summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_vls.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-13 18:17:24 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-13 18:17:24 +0300
commitc67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456 (patch)
tree1ee681b3d0607e6d7bfad624257d39d11a4fdd8d /langs/lang_vls.txt
parentc8cd9287cab8af4c943dd465e22305eb0fa73159 (diff)
downloadclientdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.gz
clientdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.bz2
clientdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.tar.xz
clientdata-c67e1c5071ac14a054f42c8d1f593ba5b8802456.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_vls.txt')
-rw-r--r--langs/lang_vls.txt110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/langs/lang_vls.txt b/langs/lang_vls.txt
index c5c4b7d8..3f70ca91 100644
--- a/langs/lang_vls.txt
+++ b/langs/lang_vls.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
*hick*
-
+*hik*
@@ is helping me.
@@ -36,7 +36,7 @@ And what kind of help do you need?
Are you ok?
-
+Zei j' gie ok?
AreaBottom
@@ -63,7 +63,7 @@ BillyBons
Box
-
+Dooze
But more than everything, she is the one which took care of you when you were in coma.
Moa bov'n de reste, z' es oak degene die ui ei verzorgd in uin coma.
@@ -78,10 +78,10 @@ But you won't *hick* me this time...
Moar ge goa mi nie *hik* 'n deze kjè
But... if he is amnesic like Julia said, we don't need to worry about him.
-
+Moar... as 't ie amnesisch is, gelik da Julia è gezeid, ton moet'n w' oes gin zorg'n moak'n.
But... if she is amnesic like Julia said, we don't need to worry about her.
-
+Moar... as ze amnesisch is gelik da Julia gezeid et, moet'n we oes over eur gin zorg'n moak'n.
Can you bring me something which isn't a vegetable?
Kun dje mi entwa bring'n da gen groente es?
@@ -99,10 +99,10 @@ Could you help me please?
Could you tell me where I am?#0
-
+Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?
Could you tell me where I am?#1
-
+Kun dje gie mi vertell'n woar da'k ik benne?
Damn you! You better not tell anyone that you've seen me!
Godverdomme! Ge kun't moar beter niemand vertel'n da j' mi ei gezien!
@@ -141,7 +141,7 @@ Ggrmm grmmm...
Good job!
-
+Goe gedoan!
Good to know. From what Darlin reported to me, we'll soon come accross a little island, before we arrive in Artis.
@@ -155,7 +155,7 @@ He he... Ok, 'k goa noar de bov'nste verdiepinge en 't vertel'n an de skipper.
He told me nothing about that.
-Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
+Hear me *hick* well, what ever, whatididever you will*hick*said ab...euh..out wha?! You saw there, the Guild of Esperia won't let it go to public.
Hehe, sometimes he gets his head in the clouds, You should go ask him about that.
@@ -174,7 +174,7 @@ Hello, girl!
Here's your reward!
-
+Ier es ui beloninge!
Hey Frenchy!#0
@@ -189,33 +189,33 @@ Hey you, sorry for leaving your room so quickly, I needed to... speak with the C
Hey, girl!
-
+Ei, meiske!
Hey, man!
-
+Ei, manneke!
Hey, psst! You're not a sailor, right?
Hey, you should go see Julia to be registered on the ship board.
-
+Ei, ge zoe beter ne kjè me Julia klapp'n vo te registrer'n ip de board van't skip.
Hi, nice to see you!
-
+Hey, 't es goe vor ui te zien!
Hidden person
Hidden person doesn't answer
-
+Verborg'n mins zegt niks were
How is *hick* possible??
I am, who are you?
+Bajoak, wie zi j' gie?
-
-I beg you, please, pleeeease...
+I beg you, please, pleeeease...
I can't remember anything.#0
@@ -267,31 +267,31 @@ I see, warn the other sailors about this. But if she is a part of the Warrior Gu
I speak Dutch
-
+'k klappe Nederlands
I speak English
-
+'k klappe Ingels
I speak Flemish
'k klappe Vloams
I speak French
-
+'k klappe Frans
I speak German
-
+'k klappe Dutsch
I speak Italian
'k klappe Italioans
I speak Russian
-
+'k klappe Russisch
I speak Spanish
-
+'k klappe Spoans
I think I should report you to the crew members.
-
+'k peize da'k u beter zoe verklikk'n an d' andere zeeman'n.
I will give her everything she needs, don't worry.
@@ -309,7 +309,7 @@ I will.
'k goa da doen.
I wonder too...
-
+'k vroage 't mi oak af...
I'd like to catch one of them, but they are flying away when I try.
@@ -324,7 +324,7 @@ I'm called Julia, it's me who took care of you some days ago, when we found you
I'm losing my mind, I need something else to eat!
-
+'k ben ier zot an 't word'n, 'k moe iet anders ein vo 't et'n!
I'm not that numb eeh *hick* what did ever you disco*hips*veeered there, the warrior guild won't get me!
@@ -396,7 +396,7 @@ Narrator
No problem, do you have an other question for me?
-
+Gin probleem, ei j' gie nog 'n andere vroage vor ikke?
No, I can't, I just wanted to travel across the seas for fun.
Nenk, 'k kanne nie, Ik wilde geweun reiz'n over de zee vo de fun.
@@ -408,7 +408,7 @@ No, they are way too dangerous for me!
No.
-
+Nen'k.
Nobody will know about the existence of the Mercurians
@@ -426,7 +426,7 @@ OK, I think she's waking up, go see to her.
Of course! Tell me which language you speak and I will change the note on the ship board list.
-
+Moabajoak! Zeg moar wuke toale da j' klapt en 'k ga de verandering wel doen ip de board lijste van 't skip.
Oh good! Did he give you your money back as well?
@@ -483,7 +483,7 @@ Ok, ok. Come back if you change your mind.
Okay, I'm ready to work!#0
-
+Ok, 'k benne gereed vo te werk'n!
Okay, I'm ready to work!#1
@@ -579,7 +579,7 @@ Thank you, I'll take them.
Thanks for helping me!
-
+Merci vo mi 't 'elp'n!
That's a good idea, go rest a bit and I'll see you tomorow!
@@ -596,20 +596,20 @@ The sailor is turning his back to you.
The sailors take you aboard their ship to help you.
De zeeman'n droag'n ui ip 'un skip om ui 't 'elp'n.
-There are still some rats left! Do you want to abort the quest?
+There are still some rattos left! Do you want to abort the quest?
There is some flying yellow plush around you, they're called pious. Getting a roasted leg of one of them would be perfect.
There is some knifes on the table, do you want to take one?
-
+D'er es en mes ip den tafel, wil dje 't pakk'n?
This box is locked.
-
+De dooze es geslot'n.
This door seems locked
-
+Die deure zie't er geslot'n ut
This girl is lucky that we found her before a shark did. I have no idea where this came from. By the way, did you see the logo on her raft?
@@ -630,9 +630,9 @@ This kind of talk should be punished, but I agree that I don't specially like th
Too bad that you do not want to help me.
+'t es jammer da'j mi nie wilt 'elp'n.
-
-We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
+We should be there in a few days, and once we arrive, I will advertise the warrior guild of what happened, I'm sure that they can help you.
We thought that you could help us understand this, all we know is that we found you back in the sea, adrift on your raft.
@@ -651,10 +651,10 @@ We will be yaying there in a few days, so we will drop you off there. You will s
What am I suposed to say?
-
+Wa moekik nui zegg'n?
What are you saying guys, it's a yoiis!
-
+Moa, wa zeg dje hudder nu, 't è ne yoiis!
What are you talking about? Which guild?
@@ -666,7 +666,7 @@ What happened to me?
Wa d'es 't er gebeurt met ik?
What is Artis?
-
+Wad es Artis?
What should I do after taking these clothes?#0
@@ -678,22 +678,22 @@ What yeye could I do for you today?
What? This reward is too small!
-
+Wa? Die beloninge es ve te weinig!
Where are my old clothes?
Where can I find Julia?#0
-
+Woar kannekik Julia vin'n?
Where can I find Julia?#1
-
+Woar kannekik Julia vin'n?
Where can I find some food?
-
+Woar kannekik entwa vin'n vo 't et'n?
Who are you?
-
+Wie zei j' gie?
Who is this Julia?
@@ -708,13 +708,13 @@ Why are you hiding?
Why don't you go outside?
-
+Vowa goa j' nie noar but'n?
Why not, I need to train anyway.
Why not... but, who are you?
-
+Vowa nie eh... moar, wie zi j' gie?
Yaya, you should go see her! She will be happy to see you.#0
@@ -732,16 +732,16 @@ Yeah, but what reward will I get?
Yes he did.
-
+Joaj.
Yes, Arpan gave me these clothes.
-
+Joa, Arpan ei mi die kler'n gegev'n.
Yes, please!
Yes.
-
+Joak.
Yeye, it's the logo of the warrior guild of Esperia, I wonder what this yoiis was doing so far away from the coast.#0
@@ -764,7 +764,7 @@ Yeye, you still did not get your clothes!#1
Yeye.
-You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
+You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
You are full of wine, my friend...
@@ -786,7 +786,7 @@ You can go to your right to go to the upper level.#1
You can't go there!
-
+Ge kunt 'ier nie goan!
You don't remember anything before this.
@@ -804,15 +804,15 @@ You should go see them.
You still got a few days before we arrive at the port, maybe you can learn something from them?
-
+G' eit nog en poar doag'n vo da w' arriver'n an den 'aven, misskiens kun dje entwuk leer'n van zudder?
You stupid, it's an english, look at her head form.
You stupid, it's an english, look at his head form.
+Gie stommekloot, 't es nen ingels, kijk't na zin hooft.
-
-You tried to get rid of me, eeh?? But suprise! I'm still here...*hick* Or there....
+You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.