summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langs/lang_vls.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-13 23:38:01 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-01-13 23:38:01 +0300
commit745778f64eba427c396dd6168f30cf2185ed57c9 (patch)
treeb0cbfc3533ff82c8fae24355e56e8490f446be89 /langs/lang_vls.txt
parent4910f676b6ddb3f50876d374629be15c64518b80 (diff)
downloadclientdata-745778f64eba427c396dd6168f30cf2185ed57c9.tar.gz
clientdata-745778f64eba427c396dd6168f30cf2185ed57c9.tar.bz2
clientdata-745778f64eba427c396dd6168f30cf2185ed57c9.tar.xz
clientdata-745778f64eba427c396dd6168f30cf2185ed57c9.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'langs/lang_vls.txt')
-rw-r--r--langs/lang_vls.txt38
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
diff --git a/langs/lang_vls.txt b/langs/lang_vls.txt
index 3f70ca91..a1f13c7a 100644
--- a/langs/lang_vls.txt
+++ b/langs/lang_vls.txt
@@ -3,7 +3,7 @@ Copyright (C) 2010-2012 Evol Online
*hik*
@@ is helping me.
-
+@@ es mi an 't 'elp'n.
About this Esperia's Guild, I wonder about them, if I may speak frankly. There are rumours going around that they did some monstrous things and that they are hiding quite alot of things from us.
@@ -89,7 +89,10 @@ Kun dje mi entwa bring'n da gen groente es?
Click on the NPCs around you to continue the introduction.
-Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.
+Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#0
+
+
+Could I ask you what your native language is? A sailor told me you're russian, but another one told me you're french... I'm a bit lost. I will register you on the ship boarding list just after that.#1
Could you explain to me where I am?
@@ -234,10 +237,10 @@ I don't want to change my language, sorry.
I feel ok.#0
-
+'k voele mi goe.
I feel ok.#1
-
+'k voele mi goe.
I made a mistake, I would like to change my language.#0
@@ -333,10 +336,10 @@ I'm not.
I'm sick, I'm going back to bed.#0
-
+'k voele mi nie goe, 'k goa were in min bedde krup'n.
I'm sick, I'm going back to bed.#1
-
+'k voele mi nie goe, 'k goa were in min bedde krup'n.
If I saw *hick* who you wereee.... *hips* Would not have helped you!
@@ -363,7 +366,7 @@ Julia
Knifes on the table
-
+Mess'n ip den toafel
LeftBarrierCheck
@@ -489,7 +492,7 @@ Okay, I'm ready to work!#1
Okay, but what can you offer me?
-
+Ok, wa kun dje mi gev'n?
Okay, you can start!
Ok, ge kunt start'n!
@@ -561,10 +564,10 @@ Sorry! I forgot to introduce myself. My name is Arpan, but other sailors call me
Sorry, but I'm busy right now.#0
-
+Sorry, moa 'k benne bezig nui.
Sorry, but I'm busy right now.#1
-
+Sorry, moa 'k benne bezig nui.
Suddenly, you hear a voice from the sky.
@@ -591,7 +594,7 @@ The sailor chugs his beer
The sailor is turning his back to you.
-
+De Zeeman es an 't wegdroai'n van gie.
The sailors take you aboard their ship to help you.
De zeeman'n droag'n ui ip 'un skip om ui 't 'elp'n.
@@ -669,7 +672,7 @@ What is Artis?
Wad es Artis?
What should I do after taking these clothes?#0
-
+Wa moe 'k ik doen achter da'k die kleren รจ gepakt?
What should I do after taking these clothes?#1
@@ -705,7 +708,7 @@ Why Frenchy? It's a Russian!#1
Why are you hiding?
-
+Vo wa zei j' gie an 't verstopp'n?
Why don't you go outside?
Vowa goa j' nie noar but'n?
@@ -738,7 +741,7 @@ Yes, Arpan gave me these clothes.
Joa, Arpan ei mi die kler'n gegev'n.
Yes, please!
-
+Moabajoak!
Yes.
Joak.
@@ -768,7 +771,7 @@ You are actually on a ship, we're on our way to the commercial capital of Artis.
You are full of wine, my friend...
-
+Ge zit vul me drank, manneke...
You are on a raft, adrift in the sea.
@@ -815,7 +818,10 @@ Gie stommekloot, 't es nen ingels, kijk't na zin hooft.
You tried to get rid of me, eeh?? But surprise! I'm still here...*hick* Or there....
-You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.
+You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#0
+
+
+You were in a bad mood and you should be happy that we found you before the sea took you.#1
You were yaying sleeping for quite some days there, our shipkeeper, Julia, was here with you, she did her best to fix your injuries during this time.#0