diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-12-22 16:59:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2012-12-22 16:59:49 +0300 |
commit | 477aa6968f04b3192cf7349beaab7df7d3c4498d (patch) | |
tree | 2b20c8c806ef71895d761f24a42c6329e0e76ce9 | |
parent | aeaeb6bfe46f11a3c17a0077d1f042d80f59efaf (diff) | |
download | clientdata-477aa6968f04b3192cf7349beaab7df7d3c4498d.tar.gz clientdata-477aa6968f04b3192cf7349beaab7df7d3c4498d.tar.bz2 clientdata-477aa6968f04b3192cf7349beaab7df7d3c4498d.tar.xz clientdata-477aa6968f04b3192cf7349beaab7df7d3c4498d.zip |
update translations.
-rw-r--r-- | translations/de.po | 296 | ||||
-rw-r--r-- | translations/es.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | translations/it.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ja.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | translations/nl_BE.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pl.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pt_BR.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ru.po | 334 |
9 files changed, 1948 insertions, 868 deletions
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index ceb95818..954a049e 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,68 +20,80 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Standard" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Smilies" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Gruppe" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Gilde" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Handwerk" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Färben" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Magie" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Feuerball" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Lebensmagie" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Kriegsmagie" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Verwandlungsmagie" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Naturmagie" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Necromantische Magie" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Krieger" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Bogenschütze" @@ -469,7 +481,7 @@ msgid "Fungus" msgstr "Pilz" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) @@ -548,7 +560,7 @@ msgstr "Pinke Blobime" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "" @@ -595,10 +607,6 @@ msgstr "" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 HP, Kopfschmerzen" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentakeln" @@ -799,7 +807,7 @@ msgstr "%Color% Matrosen-Trägershirt" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Ein %color% es Trägershirt, benutzt von Seeleuten." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "" @@ -824,7 +832,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "" #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "" @@ -852,31 +860,31 @@ msgstr "Kopftuch" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Ein gestreiftes Halstuch, von einigen Matrosen getragen." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Messer" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Ein einfaches, aber scharfes Messer." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "" @@ -996,11 +1004,11 @@ msgstr "Krokodil" msgid "Little Blub" msgstr "Kleines Blub" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "" @@ -1099,21 +1107,21 @@ msgstr "" #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) @@ -1154,10 +1162,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Schwierigkeitsgrad: ✩✩✩✩✩✩" @@ -1189,7 +1200,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Schwierigkeitsgrad: ✭✩✩✩✩✩" @@ -1202,7 +1215,7 @@ msgid "Free Wash" msgstr "" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) @@ -1211,8 +1224,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "" @@ -1220,115 +1232,223 @@ msgstr "" msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "" + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" + +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "" + +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "" -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "" - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "" -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "" -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "" -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." +"task." msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "" + +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "" + +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" + +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" + +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "" + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." msgstr "" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 06830540..37fb2807 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,68 +18,80 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emoción" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Intercambio" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Gremio" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Trabajo" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Tinte" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Magia" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Bola de fuego" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Magia de Vida" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Magia de Guerra" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Magia de Transmutación" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Magia de la Naturaleza" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Magia Negra" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Guerrero" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Arquero" @@ -467,8 +479,8 @@ msgid "Fungus" msgstr "Hongo" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." -msgstr "Un hongo no tóxico que crece en lugares húmedos." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." +msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) msgid "+25 HP" @@ -546,7 +558,7 @@ msgstr "Blobime Rosado" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "El residuo rosado de un pequeño blub." -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "+1 HP / Dolor de Cabeza" @@ -593,10 +605,6 @@ msgstr "Semillas de Calabaza" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "No parece muy apetitoso..." -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 HP, Dolor de Cabeza" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequeños tentáculos" @@ -797,7 +805,7 @@ msgstr "Camiseta %Color% de marinero" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Una camiseta %color% usada por marineros y navegantes." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "+3 Defensa" @@ -822,7 +830,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "Un mocasín hecho por Orcos. No se sabe de qué piel están hechas estas botas." #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Defensa" @@ -850,31 +858,31 @@ msgstr "Bandana" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Un pañuelo de rayas que llevaban algunos marineros." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Sombrero de Calabaza" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Una calabaza tallada con una cara que matará de susto a tu enemigo." -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Fancy Hat" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "Un Fancy Hat, ¿qué más?" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Cuchillo" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un simple, pero afilado cuchillo." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "+10 Daño" @@ -994,11 +1002,11 @@ msgstr "Croc" msgid "Little Blub" msgstr "Little Blub" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "Crocotree" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Campo Plushroom" @@ -1097,22 +1105,22 @@ msgstr "Equipar un item." #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." -msgstr "Abre tu inventario usando la tecla F3 o usa tu mouse para seleccionarlo en el menú de tu cliente." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." +msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Una vez que tu inventario esté abierto, puedes equiparte con un item seleccionandolo y presionaando 'Equipar'. También puedes desequiparte seleccinando 'Quitárselo'. " +msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." -msgstr "Los items tienen diferentes efectos. Algunos pueden curarte, otros pueden ser usados como armas o armaduras, y otros pueden simplemente ser vendidos por oro." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." +msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) msgid "Piberries Lover" @@ -1152,10 +1160,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "Parece que ahora él esta enfermo por comer esas bayas todo el tiempo. Por eso le gustaría que le encuentres otro tipo de comidas y se las lleves." -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Dificultad: ✩✩✩✩✩✩" @@ -1187,7 +1198,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "Limpiar el fondo del barco es un trabajo duro, pero Peter te esta ofreciendo oro por ello." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Dificultad: ✭✩✩✩✩✩" @@ -1200,8 +1213,8 @@ msgid "Free Wash" msgstr "Lavado Gratis" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." -msgstr "Peter te ha pedido que liberes el fondo del barco." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) msgid "" @@ -1209,8 +1222,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "Deberias preguntarle nuevamente por estas tareas, puede que tenga algo diferente que ofrecerte..." -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Recompensa: Nada." @@ -1218,115 +1230,223 @@ msgstr "Recompensa: Nada." msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "Pregúntale acerca de la recompensa por esta tarea." -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" -msgstr "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "" + +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Recompensa: Desconocida." + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "" + +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "El tesoro de Glint." -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "Un reflejo muy extraño molesta a Darlin. Él te pidió que vayas a ver qué puede estar causándolo." -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "La luz viene de la cima de un acantilado al oeste de la isla. Parece que hay un camino hacia allí." -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (83,70)" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Recompensa: Desconocida." - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "El marino estaba en lo correcto. La luz era un rayo de sol cayendo sobre el cofre de un tesoro." -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "Darlin te está esperando, Deberias decirle acerca de la luz." -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (90,89)" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." -msgstr "Recompensa: 400GP, Libro Viejo." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Pescado y estafas." -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "Un marinero, quien no esta en la lista de Gugli, te da su caja llena de comida." -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "Él no mencionó ninguna recompensa, pero le gustaría que le entregues esta caja a Gugli tan pronto como puedas." -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (85,108)" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "Couwan es una persona horrible y pícara. ¡Ninguna recompensa de él!" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." -msgstr "Sin embargo, Gugli te dió algunas piezas de oro y se disculpó por esta tarea inesperada. También te advirtió que no confies en nadie." +"task." +msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "" + +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (89,36)" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." -msgstr "Recompensas: 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "" + +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" + +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "Una receta envenenada" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." -msgstr "El chef Gado quiere que consigas 1 Pata de Piou, 1 Croconut y 1 Aquada para preparar un platillo especial, uno envenenado, para Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segunda Cubierta. (17,28)" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." -msgstr "El chef Gado ha preparado la comida envenenada para Julia. A él le gustaría que le entregues su platillo especial." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Regresa y habla con Gado. Probablemente tiene una recompensa para ti." -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." -msgstr "Recompensa: [WIP]" +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "" + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." +msgstr "" diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index f41c3c11..7b8bd044 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 15:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 07:04+0000\n" "Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,68 +16,80 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Principal" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Émoticône" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "Tu peux partager ton humeur du moment." + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Échange" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Groupe" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "Tu peux rejoindre un groupe." + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "Tu peux rejoindre et créer un groupe." + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Guilde" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Artisanat" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Teindre" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Magie" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Boule de feu" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Magie de Vie" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Magie de Guerre" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Magie de Transmutation" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Magie de la Nature" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Magie Nécromancienne" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Guerrier" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Archer" @@ -465,7 +477,7 @@ msgid "Fungus" msgstr "Champignon" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "Un champignon non toxique poussant dans des endroits humides." #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) @@ -544,7 +556,7 @@ msgstr "Blobime Rose" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Un résidu rose déposé par un petit blub." -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "+1 PV / Mal de Tête" @@ -591,10 +603,6 @@ msgstr "Graines de Citrouille" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Ne semble pas être très appétissant..." -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 PV, Mal de tête" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Petites Tentacules" @@ -795,7 +803,7 @@ msgstr "Débardeur de Marin %Color%" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Un débardeur %color% utilisé par les marins et gens de la mer." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "+3 Défense" @@ -820,7 +828,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "Des mocassins fabriqués par des orques. Pas sûr à partir de quelle peau ces chaussures furent créées." #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Défense" @@ -848,31 +856,31 @@ msgstr "Bandana" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Un bandana rayé porté par des marins." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Chapeau Citrouille" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Une citrouille creusée dont sa figure effrayera tes ennemis." -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Chapeau Fantastique" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "Un chapeau fantastique, quoi d'autre ?" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Couteau" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un couteau simple mais aiguisé." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "+10 Dégâts" @@ -992,11 +1000,11 @@ msgstr "Croc" msgid "Little Blub" msgstr "Petit Blub" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "Crocotier" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Champ de Peluchignons" @@ -1095,22 +1103,22 @@ msgstr "Équiper un Objet" #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." -msgstr "Ouvre ton inventaire a l'aide de la touche F3 ou utilise la souris pour le sélectionner dans le menu du client." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." +msgstr "Pour ouvrir ton inventaire, utilise la touche F3 ou bien ta souris pour le sélectionner dans le menu en haut de ton client." #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Quand ton inventaire est ouvert, tu peux équiper un objet en le sélectionnant puis en cliquant le bouton 'Équiper'. Procèdes de la même façon pour l'enlever." +msgstr "Lorsque ton inventaire est ouvert, tu peux équiper un objet en le sélectionnant et en cliquant sur 'Équiper'. Tu peux faire de même pour enlever un objet en cliquant sur 'Enlever'." #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." -msgstr "Différents objets ont des effets différents. Certains te soignent, d'autres sont utilisés comme armes ou armures, d'autres enfin sont destinés à être vendus pour de l'or." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." +msgstr "Les objets ont différents effets. Certains te soignent, d'autres peuvent être utilisés comme armes ou armures et d'autres peuvent être vendus pour de l'or." #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) msgid "Piberries Lover" @@ -1150,10 +1158,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "Il semble être dégouté de ces baies pour en avoir trop mangé. C'est pourquoi il aimerait bien que tu lui ramènes autre chose à manger." -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Difficulté : ✩✩✩✩✩✩" @@ -1185,21 +1196,23 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "Le nettoyage de la cale est une tâche difficile, mais Peter t'offre un peu d'argent en échange." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Difficulté : ✭✩✩✩✩✩" #: quests.xml78(quest/text) msgid "Rewards: 500GP, 100EXP." -msgstr "Récompenses : 500GP, 100EXP." +msgstr "Récompenses : 500PO, 100EXP." #: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) msgid "Free Wash" msgstr "Lavage Gratuit" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." -msgstr "Peter t'a demandé de vider gratuitement la cale du navire." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "Peter t'a demandé de nettoyer le fond du bateau gratuitement." #: quests.xml83(quest/text) msgid "" @@ -1207,8 +1220,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "Il semblerait que tu devrais lui demander une nouvelle fois cette tâche, il pourrait avoir autre chose à t'offrir..." -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Récompense : Rien." @@ -1216,115 +1228,223 @@ msgstr "Récompense : Rien." msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "Demande-lui quelle est la récompense pour cette tâche." -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" -msgstr "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "L'Un des Nôtres" + +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "Le capitaine Nard t'a demandé d'aider son équipage sur l'île en dehors du bateau." + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "Gugli, un des marins, t'attend sur le rivage pour te parler un peu de cette tâche." + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "Coordonnées : La Johanne, Chambre de Nard. (25,26)" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Récompense : Inconnue." + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "Le capitaine Nard a dit qu'il avait toujours une tâche pour toi. Il semblerait qu'il ai fait une bêtise dans le passé, en choisissant le bon lieutenant pour ce navire." + +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "Le Chef Gado, à l'origine gardien de ce navire, a sûrement quelque chose à dire à ce propos." + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "Prends ta récompense de la boîte près du capitaine pour devenir l'un des membres de l'équipage de Nard." + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "Coordonnées : La Johanne, Chambre de Nard. (25,24)" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "Récompense : Un bandana de marin." + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "Nard t'a officiellement proclamé membre de son équipage !" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "Reflets du Trésor" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "Un rayon lumineux bizarre gène Darlin. Il te demande d'aller voir ce que c'est." -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "La lumière provient du sommet d'une falaise, à l'ouest de l'île. Un chemin semble y aller." -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordonnées : Île déserte. (83,70)" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Récompense : Inconnue." - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "Le marin avait raison. La lumière était due au reflet du soleil sur un coffre au trésor." -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "Darlin semble t'attendre. Tu devrais lui parler de cette lumière." -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "Coordonnées : Île déserte. (90,89)" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." -msgstr "Récompenses : 400GP, Vieux Livre." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +msgstr "Récompenses : 100PO, Vieux Livre, Aquada, Gouttes d'Eau de Mer." -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Poissons et Escroqueries" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "Un marin, qui n'était pas sur la liste de Gugli, t'a donné cette boîte pleine de nourriture." -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "Il n'a mentionné aucune récompense, mais voudrait que tu ailles livrer cette boîte à Gugli dès que tu pourras." -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordonnées : Île déserte. (85,108)" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "Couwan est un affreux coquin. Pas de récompense pour lui !" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." -msgstr "Pourtant, Gugli te donne quelque pièces et s'excuse de ce travail supplémentaire. Il te prévient aussi de ne pas faire confiance à n'importe qui." +"task." +msgstr "En revanche, Gugli t'a donné des pièces d'or et s'est excusé pour cette tâche inattendue." + +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "Il t'a aussi prévenu de ne faire confiance à personne." -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordonnées : Île déserte. (89,36)" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." -msgstr "Récompense : 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "Récompense : 10PO." -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "Aide Inattendue" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "Gugli t'a parlé des tâches des marins sur cette île. Il voudrait que tu aides certains d'entre eux en lui apportant 6 boîtes pleines de noix de croco, d'aquadas et de peluchignons." + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "Tu dois récupérer les boîtes de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad et Ale." + +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "Max, Silvio et Lean ont sûrement des informations à propos d'où trouver ces marins." + +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "Tu as terminé toutes les tâches que Gugli t'avait donné. Les marins de navire ne t'oublieront jamais !" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "Une Recette Empoisonnée" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." -msgstr "Le chef Gado veut que tu collectes 1 Pattes de Piou, 1 Noix de Croco et 1 Aquada pour préparer un plat spécial, empoisonné, pour Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +msgstr "Le Chef Gado veux que tu ailles lui récupérer 2 Jambes de Pious, 1 Noix de Croco, 1 Aquada et 1 Gouttes d'Eau de Mer pour préparer un plat spécial, empoisonné, pour Julia." -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" -msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (17, 28)" +msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (17,28)" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "Le Chef Gado a préparé le plat empoisonné pour Julia." + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "Il voudrait que tu ailles lui donner son plat spécial." + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." -msgstr "Le chef Gago a préparé le plat empoisonné pour Julia. Il aimerait que tu ailles lui servir son plat spécial." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "Alors que le Chef Gado veux que tu empoisonnes Julia, tu te souviens qu'elle s'est occupée de toi pendant que tu étais malade." -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +msgstr "À la fin de la journée, elle ne mérite pas d'être empoisonnée." + +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Reviens parler à Gado. Il a probablement une récompense pour toi." -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." -msgstr "Récompense : [WIP]" +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "Récompenses : Pain, 60PO." + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "Tu as empoisonné avec succès Julia. Le Chef Gado a enfin été vengé !" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "Tu as refusé d'accomplir le plan diabolique du Chef Gado. Julia est en sécurité !" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." +msgstr "Récompense : 100PO." diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po index c8660a05..97579b66 100644 --- a/translations/it.po +++ b/translations/it.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 09:37+0000\n" -"Last-Translator: hal9OOO <miglietta.francesco@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -15,68 +15,80 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Base" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Faccine" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Scambio" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Party" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Gilda" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Craft" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Tinta" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Magia" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Sfera di Fuoco" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Magia della Vita" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Magia della Guerra" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Magia della Transmutazione" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Magia della Natura" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Necromanzia" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Guerriero" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Arcere" @@ -464,8 +476,8 @@ msgid "Fungus" msgstr "Fungo" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." -msgstr "Un fungo non tossico che cresce in luoghi umidi." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." +msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) msgid "+25 HP" @@ -543,7 +555,7 @@ msgstr "Blobime Rosa" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Residui violacei di Blub Minore." -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "+1 HP / Mal di testa" @@ -590,10 +602,6 @@ msgstr "Semi di Pumpkin" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Non sembra particolarmente appetitoso..." -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 HP, Mal di testa" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Tentacolini" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "Maglia da Marinaio %Color%" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Un top %color% usato da marinai è uomini di mare." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "+3 Difesa" @@ -819,7 +827,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "Mocassini di fabbricazione orchesca. L'origine della pelle e' incerta." #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Difesa" @@ -847,31 +855,31 @@ msgstr "Bandana" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Una bandana a righe, indossata da qualche marinaio." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Testa di Zucca" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Una zucca svuotata, la maschera fara' fuggire i tuoi nemici." -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Cappello Pregiato" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "Un cappello ricercato, che altro?" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Coltello" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un coltello semplice ed affilato." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "+10 Danno" @@ -991,11 +999,11 @@ msgstr "Croc" msgid "Little Blub" msgstr "Blub Minore" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "Crocotree" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Plushroom Field" @@ -1094,22 +1102,22 @@ msgstr "Equipaggia un Oggetto" #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." -msgstr "Apri l'Inventario col Tasto F3 o selezionalo col mouse dal menù." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." +msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Una volta aperto l'Inventario, puoi equipaggiare l'oggetto selezionandolo e cliccando 'Equipaggia'. Puoi anche riporre l'oggetto nell'Inventario cliccando 'Riponi'." +msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." -msgstr "Gli oggetti possono avere effetti diversi gli uni dagli altri. Alcuni possono curarti, altri possono essere usati come armi o armature, altri infine possono essere venduti per ricavarne qualche moneta." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." +msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) msgid "Piberries Lover" @@ -1149,10 +1157,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "Sembra sia stufo di mangiare solo bacche tutto il giorno. Infatti vorrebbe gli portassi qualcosa di diverso da mangiare." -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Difficolta': ✩✩✩✩✩✩" @@ -1184,7 +1195,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "Pulire il fondo della nave e' un compito duro, ma Peter ti offre una ricompensa in oro." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Difficolta': ✭✩✩✩✩✩" @@ -1197,8 +1210,8 @@ msgid "Free Wash" msgstr "Pulizia Gratis" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." -msgstr "Peter ti ha chiesto di ripulire il fondo della nave, gratis." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) msgid "" @@ -1206,8 +1219,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "Sembra tu possa parlargli nuovamente, potrebbe avere qualche nuova missione da affidarti..." -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Ricompensa: Nessuna." @@ -1215,115 +1227,223 @@ msgstr "Ricompensa: Nessuna." msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "Chiedigli una ricompensa per questo lavoro." -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" -msgstr "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "" + +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Ricompensa: Sconosciuta." + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "" + +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "Luccichio Dorato" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "Una strano riflesso luminoso disturba Darlin. Ti chiede di andare a controllare quale sia la sorgente di tale fenomeno." -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "La luce proviene dalla cime di una rupe nella parte ovest dell'isola. Sembra ci sia un sentiero che conduce li'." -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (83,70)" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Ricompensa: Sconosciuta." - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "Il marinaio aveva ragione. La luce era il riflesso del sole su una cassa del tesoro." -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "Darlin ti sta aspettando. Prova a parlargli di quello che hai scoperto." -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (90,89)" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." -msgstr "Ricompensa: 400GP, Vecchio Libro." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Pesci e Imbrogli" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "Un marinaio, non presente nella lista di Gugli, ti ha dato una cassa piena di provviste." -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "Non ha parlato di una ricompensa, ma vorrebbe tu la portassi a Gugli il piu' presto possibile." -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (85,108)" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "Couwan è una persona schiva e disonesta. Nessuna ricompensa!" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." -msgstr "Tuttavia, Gugli ti ha comunque ricompensato con qualche moneta d'oro per l'inaspettato lavoro svolto. Ti ha anche raccomandato di non fidarti di chiunque." +"task." +msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "" + +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (89,36)" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." -msgstr "Ricompensa: 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "" + +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" + +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "Ricetta al Veleno" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." -msgstr "Gado lo Chef della nave ha bisogno di 1 Coscia di Piou, 1 Croconut e 1 Aquada per preparare un piatto speciale per Julia. Avvelenato." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (17,28)" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." -msgstr "Porta a Julia il piatto avvelenato che Gado, Chef della nave, ti ha preparato con alcuni ingredienti speciali." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Torna da Gado. Probabilemente vorra' ricompensarti." -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." -msgstr "Ricompensa: [WIP]." +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "" + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." +msgstr "" diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po index 57651439..c9ffe1b1 100644 --- a/translations/ja.po +++ b/translations/ja.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:41+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,68 +14,80 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "ベーシック" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "スマイリー" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "トレード" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "パーティ" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "ギルド" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "クラフト" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "染料" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "魔法" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "ライフマジック" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "ウォーマジック" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "トランスミューションマジック" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "ネイチャーマジック" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "ネクロマンシーマジック" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "" @@ -463,7 +475,7 @@ msgid "Fungus" msgstr "" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) @@ -542,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "" @@ -589,10 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "" @@ -793,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "" -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "" @@ -818,7 +826,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "" #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "" @@ -846,31 +854,31 @@ msgstr "" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "" -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "" -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "" @@ -990,11 +998,11 @@ msgstr "" msgid "Little Blub" msgstr "" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "" @@ -1093,21 +1101,21 @@ msgstr "" #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) @@ -1148,10 +1156,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "" @@ -1183,7 +1194,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "" @@ -1196,7 +1209,7 @@ msgid "Free Wash" msgstr "" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) @@ -1205,8 +1218,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "" @@ -1214,115 +1226,223 @@ msgstr "" msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "" + +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "" + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" + +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "" -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "" - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "" -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "" -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "" -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" + +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" + +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "" + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." msgstr "" diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po index 2b9a85d8..53ab691b 100644 --- a/translations/nl_BE.po +++ b/translations/nl_BE.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:41+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,68 +14,80 @@ msgstr "" "Language: nl_BE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emoticon" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Groep" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Gilde" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Creëer" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Verf" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Magie" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Vuurbal" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Levensmagie" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Oorlogsmagie" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Vervormmagie" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Natuurmagie" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Dodenmagie" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Krijger" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Boogschutter" @@ -463,7 +475,7 @@ msgid "Fungus" msgstr "Schimmel" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) @@ -542,7 +554,7 @@ msgstr "Roze Blobime" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Een rooskleurig overblijfsel achtergelaten door een kleine blub." -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "" @@ -589,10 +601,6 @@ msgstr "" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 HP, Hoofdpijn" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentacels" @@ -793,7 +801,7 @@ msgstr "%Color% Zeeman 'Tank Top'" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Een %color% 'tank top' gebruikt door zeelui." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "" @@ -818,7 +826,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "" #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "" @@ -846,31 +854,31 @@ msgstr "Bandana" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Een gestreepte bandana gedragen door zeelui." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Mes" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Een eenvoudig maar scherp mes." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "" @@ -990,11 +998,11 @@ msgstr "Croc" msgid "Little Blub" msgstr "Kleine Blub" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Pluizestoelveld" @@ -1093,22 +1101,22 @@ msgstr "Rust jezelf uit met een Voorwerp" #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." -msgstr "Open je voorraadvenster door middel van de 'F3' toets of gebruik je muis om deze te selecteren in het menu van je client." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." +msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Zodra je voorraadvenster open staat, kan je jezelf uitrusten met een voorwerp door deze te selecteren en de optie 'equip' aan te klikken. Je kan ook voorwerpen uitdoen door deze te selecteren en 'unequip' aan te duiden." +msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." -msgstr "Sommige voorwerpen hebben verschillende effecten. Somige kunnen je helen, anderen kunnen worden gedragen als harnas of wapen, en nog anderen kunnen enkel worden verkocht voor wat extra goud." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." +msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) msgid "Piberries Lover" @@ -1148,10 +1156,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "Het lijkt dat hij de bessen meer dan beu is geworden. Daarom vraagt hij aan jou om hem andere soorten eten te brengen." -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Moeilijkheid: ✩✩✩✩✩✩" @@ -1183,7 +1194,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "Het onderruim schoonvegen is hard werken, maar Peter is bereid er wat goud voor neer te leggen." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Moeilijkheid: ✭✩✩✩✩✩" @@ -1196,8 +1209,8 @@ msgid "Free Wash" msgstr "" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." -msgstr "Peter heeft je gevraagd om het onderruim van het schip leeg te maken." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) msgid "" @@ -1205,8 +1218,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "Het lijkt erop dat je hem nog eens achter deze taak moet vragen, hij kan je iets anders te bieden hebben..." -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Beloning: Niets" @@ -1214,115 +1226,223 @@ msgstr "Beloning: Niets" msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "Vraag hem naar je beloning voor deze taak." -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" -msgstr "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "" + +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Beloning: Onbekend" + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" + +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "Glinstering van een Schat" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "Een vreemde lichtweerkaatsing frustreert Darlin. Hij vraagt je om te gaan kijken wat het kan zijn." -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "Het komt van de top van een klif ten westen van het eiland. Er lijkt een weg naartoe te leiden." -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (83,70)" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Beloning: Onbekend" - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "De zeeman had gelijk. Het licht was the schittering van een schatkist in de zon." -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "Darlin lijkt op jouw te staan wachten. Je zou hem moeten vertellen over het licht." -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (90,89)" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." -msgstr "Beloning: 400GP, Oud Boek" +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Vis en Bedrog" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "" -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "" -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (85,108)" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "Couwan is a verschrikkelijke, schalkse persoon. Geen beloning van hem!" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." -msgstr "Toch gaf Gugli je wat goudstukken en verontschuldigde zich voor deze onverwachte taak. Hij waarschuwde je niemand te vertrouwen." +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (89,36)" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." -msgstr "Beloning: 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "" + +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" + +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "" + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." msgstr "" diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index fcdfb3c3..77846ac0 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 15:29+0000\n" -"Last-Translator: foobo <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,68 +17,80 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emotki" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Grupa" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Gildia" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Rzemiosło" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Farbowanie" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Magia" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Kula Ognia" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Magia Życia" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Magia Wojny" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Magia Transmutacji" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Magia Natury" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Magia Nekromancji" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Wojownik" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Łucznik" @@ -466,7 +478,7 @@ msgid "Fungus" msgstr "Grzyb" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) @@ -545,7 +557,7 @@ msgstr "Różowy Blobim" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "+1 PŻ / Ból głowy" @@ -592,10 +604,6 @@ msgstr "Pestki Dyni" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Nie wygląda zbyt apetycznie..." -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 HP, migrena" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Małe Macki" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "Koszulka marynarska %Color%go koloru." msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Koszulka marynarska %color%go koloru, używana przez prawdziwych wilków morskich." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "+3 Obrony" @@ -821,7 +829,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "" #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Obrony" @@ -849,31 +857,31 @@ msgstr "Bandana" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Pasiasta bandana noszona przez niektórych żeglarzy." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "Kapelusz z Dyni" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Wyrzeźbiona dynia, wizerunek z pewnością przestraszy twego wroga." -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Nóż" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "+10 Obrażeń" @@ -993,11 +1001,11 @@ msgstr "Kłap" msgid "Little Blub" msgstr "Mały Bryłek" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "" @@ -1096,22 +1104,22 @@ msgstr "Załóż przedmiot" #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." -msgstr "Otwórz inwentarz naciskając klawisz F3 lub najedź myszką na menu w swym kliencie." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." +msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Jak już inwentarz zostanie otwarty, to możesz założyć przemiot zaznaczając go i wybierając opcję 'Załóż'. Analogicznie, by zdjąć ekwipunek wybierz opcję 'Zdejmij'." +msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." -msgstr "Niektóre przedmioty przynoszą różne efekty. Niektóre mogą ciebie uleczyć, niektóre mogą być wykorzystane jako broń lub zbroja, a inne po prostu można sprzedać za określoną sumę złota." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." +msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) msgid "Piberries Lover" @@ -1151,10 +1159,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Trudność: ✩✩✩✩✩✩" @@ -1186,7 +1197,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "Oczyszczenie dna statku to ciężka robota, ale Piotr oferuje ci za to nieco złota." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Trudność: ✭✩✩✩✩✩" @@ -1199,7 +1212,7 @@ msgid "Free Wash" msgstr "" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) @@ -1208,8 +1221,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "Wygląda na to że powinieneś ponownie poprosić go o tę robotę, może ma coś tobie innego do zaoferowania..." -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Nagroda: Nic." @@ -1217,115 +1229,223 @@ msgstr "Nagroda: Nic." msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "Poproś go o nagrodę za wykonanie tego zadania." -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" -msgstr "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Nagroda: Nieznana." + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" + +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "" + +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "Nietypowe odbicie światłairytuje Darlin. Poprosił Ciebie byś poszedł i sprawdził co to może być." -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "Światło pochodzi ze wzgórza klifu, z zachodu wyspy. Wydaje się, że prowadzi tam droga." -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Nagroda: Nieznana." - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "Marynarz miał rację. Światłem był połysk słońca na skrzyni ze skarbem." -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "Wydaje się że Darlin na ciebie czeka. Powinieneś powiedziec mu o tym świetle." -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." -msgstr "Nagrody: 400GP, Stara Książka." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "Marynarz, który nie był na liście Gugliego, dał ci swoją skrzynię pełną jedzenia." -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "Nie wspomniał o jakiejkolwiek nagrodzie, ale poprosił byś dostarczył tę skrzynię Gugliemu najszybciej jak tylko potrafisz." -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." -msgstr "Jednakże, Gugli dał ci nieco złota i przeprosił za te nieoczekiwane zadanie. Ostrzegł Cię również, byś nie ufał nikomu." +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." -msgstr "Nagrody: 50GP" +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "" + +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" + +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." -msgstr "Kucharz Gado przygotował zatruty posiłek dla Julii. Chce byś jej podał tę specjalną potrawę." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Wróć i porozmawiaj z Gado. Prawdopodobnie ma dla ciebie nagrodę." -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "" + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." msgstr "" diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index 4587324a..30ef88b5 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 22:41+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,68 +15,80 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emoticon" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Troca" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Grupo" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Guilda" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Ofício" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Tingir" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Magia" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Bola de fogo" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Magia da vida" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Magia da Guerra" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Magia da Transmutação" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Magia da Natureza" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Magia da Necromancia" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Guerreiro" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Arqueiro" @@ -464,7 +476,7 @@ msgid "Fungus" msgstr "Fungo" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) @@ -543,7 +555,7 @@ msgstr "Blobime Rosa" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Um resíduo rosa deixado por um blubinho." -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" msgstr "" @@ -590,10 +602,6 @@ msgstr "" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 HP, Enxaqueca" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequenos tentáculos" @@ -794,7 +802,7 @@ msgstr "Regata %Color% de Marinheiro" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "Uma regata %color% utilizada por marinheiros e marujos." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" msgstr "" @@ -819,7 +827,7 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "" #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "" @@ -847,31 +855,31 @@ msgstr "Bandana" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Uma bandana listrada usada por marinheiros." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" msgstr "" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Faca" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Uma faca simples, mas afiada." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" msgstr "" @@ -991,11 +999,11 @@ msgstr "Croc" msgid "Little Blub" msgstr "Blubinho" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Campo de plushroom" @@ -1094,22 +1102,22 @@ msgstr "Equipe um item" #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." -msgstr "Abra seu inventário usando a tecla F3 ou use o mouse para selecioná-lo no menu de seu cliente." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." +msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Quando seu inventário estiver aberto, você poderá equipar um item selecionando o mesmo e clicando em \"Equipar\". Você também pode desequipar um equipamento clicando em \"Desequipar\"." +msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." -msgstr "Alguns itens tem efeitos diferentes. Alguns podem te curar, serem usados como armas ou armaduras ou simplesmente serem vendidos por dinheiro." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." +msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) msgid "Piberries Lover" @@ -1149,10 +1157,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "Parece que ele agora está cansado de comer berries o tempo todo. É por isso que ele gostaria que você encontrasse outros tipos de comida para ele." -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Dificuldade: ✩✩✩✩✩✩" @@ -1184,7 +1195,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "Limpar o porão do navio é uma tarefa dura, mas Peter está oferecendo um dinheiro pelo trabalho." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Dificuldade: ✭✩✩✩✩✩" @@ -1197,8 +1210,8 @@ msgid "Free Wash" msgstr "" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." -msgstr "Peter te pediu para esvaziar o porão do navio." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) msgid "" @@ -1206,8 +1219,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "Parece que você poderia conversar com ele mais uma vez, ele pode ter algo mais a oferecer..." -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Recompensa: nehuma." @@ -1215,115 +1227,223 @@ msgstr "Recompensa: nehuma." msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "Fale com ele sobre uma recompensa por esta tarefa." -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" -msgstr "Nard" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "" + +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Recompensa: desconhecida." + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" + +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" + +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "Brilhos de tesouro." -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "Um estranho reflexo de luz irrita Darlin. Ele te pediu para verificar o que isso pode ser." -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "A luz vem do alto de um penhasco, a oeste da ilha. Uma estrada parece ir até lá." -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (83,70)" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Recompensa: desconhecida." - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "O marinheiro estava certo. A luz era o reflexo da luz do sol em um bau de tesouros." -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "Parece que Darlin está te esperando. Você deveria falar com ele sobre a luz. " -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (90,89)" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." -msgstr "Recompensas: 400GP, Livro antigo." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Peixe e escamas" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "" -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "" -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (85,108)" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "Couwan é uma pessoa horrivel. Sem recompensa com ele." -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." -msgstr "No entanto, Gugli te deu algumas moedas de ouro e pediu desculpas pela tarefa inesperada. Ele também te deu um aviso para que não confie em ninguém." +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (89,36)" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." -msgstr "Recompensa: 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "" + +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" + +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "" + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." msgstr "" diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index ae337521..f292c6b3 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 00:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 01:36+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-21 12:57+0000\n" +"Last-Translator: Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,68 +17,80 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ea-skills.xml11(skills/set@name) +#: ea-skills.xml12(skills/set@name) msgid "Basic" msgstr "Основной" -#: ea-skills.xml12(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@name) #: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Эмоции" -#: ea-skills.xml13(set/skill@name) +#: ea-skills.xml13(set/skill@description) +msgid "You can share your mood." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml14(set/skill@name) msgid "Trade" msgstr "Торговля" -#: ea-skills.xml14(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@name) ea-skills.xml16(set/skill@name) msgid "Party" msgstr "Группа" -#: ea-skills.xml15(set/skill@name) +#: ea-skills.xml15(set/skill@description) +msgid "You can join a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml16(set/skill@description) +msgid "You can join and create a party." +msgstr "" + +#: ea-skills.xml17(set/skill@name) msgid "Guild" msgstr "Гильдия" -#: ea-skills.xml16(set/skill@name) +#: ea-skills.xml18(set/skill@name) msgid "Craft" msgstr "Ремесло" -#: ea-skills.xml17(set/skill@name) +#: ea-skills.xml19(set/skill@name) msgid "Dye" msgstr "Покраска" -#: ea-skills.xml20(skills/set@name) ea-skills.xml22(set/skill@name) +#: ea-skills.xml22(skills/set@name) ea-skills.xml24(set/skill@name) msgid "Magic" msgstr "Магия" -#: ea-skills.xml21(set/skill@name) +#: ea-skills.xml23(set/skill@name) msgid "Fire Ball" msgstr "Огненный шар" -#: ea-skills.xml23(set/skill@name) +#: ea-skills.xml25(set/skill@name) msgid "Life Magic" msgstr "Жизненная магия" -#: ea-skills.xml24(set/skill@name) +#: ea-skills.xml26(set/skill@name) msgid "War Magic" msgstr "Боевая магия" -#: ea-skills.xml25(set/skill@name) +#: ea-skills.xml27(set/skill@name) msgid "Transmutation Magic" msgstr "Магия превращения" -#: ea-skills.xml26(set/skill@name) +#: ea-skills.xml28(set/skill@name) msgid "Nature Magic" msgstr "Природная магия" -#: ea-skills.xml27(set/skill@name) +#: ea-skills.xml29(set/skill@name) msgid "Necromancy Magic" msgstr "Эпично" -#: ea-skills.xml30(skills/set@name) ea-skills.xml31(set/skill@name) +#: ea-skills.xml32(skills/set@name) ea-skills.xml33(set/skill@name) msgid "Warrior" msgstr "Воин" -#: ea-skills.xml34(skills/set@name) ea-skills.xml35(set/skill@name) +#: ea-skills.xml36(skills/set@name) ea-skills.xml37(set/skill@name) msgid "Archer" msgstr "Лучник" @@ -291,11 +303,11 @@ msgstr "" #: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) msgid "Spring Green" -msgstr "" +msgstr "Весенне-зеленый" #: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) msgid "Forest Green" -msgstr "" +msgstr "Лесной Зеленый" #: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) msgid "Silver Grey" @@ -466,7 +478,7 @@ msgid "Fungus" msgstr "Фунгус" #: items.xml184(items/item@description) -msgid "A non-toxic mushroom growing in moist place." +msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places." msgstr "" #: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect) @@ -527,7 +539,7 @@ msgstr "Несколько капель морской воды. Лучше их #: items.xml229(items/item@effect) msgid "+15 HP / Headache" -msgstr "" +msgstr "+15 HP / Мигрень" #: items.xml238(items/item@name) msgid "Aquada" @@ -545,9 +557,9 @@ msgstr "Розовый Слизеком" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Немного розового вещества, оставшегося от мелкого блаба." -#: items.xml247(items/item@effect) +#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "" +msgstr "+1 HP / Мигрень" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -586,16 +598,12 @@ msgstr "" #: items.xml295(items/item@name) msgid "Pumpkin Seeds" -msgstr "" +msgstr "Семена тыквы" #: items.xml295(items/item@description) msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" -#: items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP, Headache" -msgstr "+1 ЗД, мигрень" - #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Маленькие щупальца" @@ -758,7 +766,7 @@ msgstr "" #: items.xml455(items/item@name) msgid "Bat's Teeth" -msgstr "" +msgstr "Клыки летучей мыши" #: items.xml455(items/item@description) msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife." @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "" #: items.xml491(items/item@effect) items.xml557(items/item@effect) msgid "+2 Defense" -msgstr "" +msgstr "+2 Защита" #: items.xml503(items/item@name) msgid "%Color% Sailor Tank Top" @@ -796,9 +804,9 @@ msgstr "%Color% тельняшка" msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen." msgstr "A %color% тельняшка, такие носят моряки и матросы." -#: items.xml503(items/item@effect) items.xml613(items/item@effect) +#: items.xml503(items/item@effect) items.xml618(items/item@effect) msgid "+3 Defense" -msgstr "" +msgstr "+3 Защита" #: items.xml515(items/item@name) msgid "Sailor Shirt" @@ -810,7 +818,7 @@ msgstr "Ты в команде, браток!" #: items.xml515(items/item@effect) msgid "+4 Defense" -msgstr "" +msgstr "+4 Защита" #: items.xml529(items/item@name) msgid "Lousy Moccasins" @@ -821,9 +829,9 @@ msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made." msgstr "" #: items.xml529(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect) -#: items.xml595(items/item@effect) items.xml630(items/item@effect) +#: items.xml595(items/item@effect) items.xml650(items/item@effect) msgid "+1 Defense" -msgstr "" +msgstr "+1 Защита" #: items.xml543(items/item@name) msgid "Armbands" @@ -849,33 +857,33 @@ msgstr "Бандана" msgid "A striped bandana worn by some sailors." msgstr "Некоторые матросы носят такие полосатые банданы." -#: items.xml613(items/item@name) +#: items.xml618(items/item@name) msgid "Pumpkin Hat" -msgstr "" +msgstr "Пустая тыква" -#: items.xml613(items/item@description) +#: items.xml618(items/item@description) msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." -msgstr "" +msgstr "Вырезанное в тыкве лицо будет отпугивать ваших врагов." -#: items.xml630(items/item@name) +#: items.xml650(items/item@name) msgid "Fancy Hat" -msgstr "" +msgstr "Причудливая шляпа" -#: items.xml630(items/item@description) +#: items.xml650(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml666(items/item@name) +#: items.xml683(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Нож" -#: items.xml666(items/item@description) +#: items.xml683(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Простой, но острый нож." -#: items.xml666(items/item@effect) +#: items.xml683(items/item@effect) msgid "+10 Damage" -msgstr "" +msgstr "+10 Урон" #: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) msgid "Kitty" @@ -993,11 +1001,11 @@ msgstr "Крок" msgid "Little Blub" msgstr "Мелкий блаб" -#: monsters.xml92(monsters/monster@name) +#: monsters.xml94(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml99(monsters/monster@name) +#: monsters.xml101(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Плюшево-грибное поле" @@ -1066,7 +1074,7 @@ msgstr "Маг Арпан ждет тебя. Ты должен с ним пог msgid "" "To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " "key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "" +msgstr "Чтобы поговорить с NPC, нажмите на него мышью или выберите его с помощью клавиши N и начните разговор, нажав клавишу T." #: quests.xml29(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" @@ -1084,7 +1092,7 @@ msgstr "Нужно окрыть сундук и забрать оттуда ве msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." -msgstr "" +msgstr "Чтобы это сделать, нажмите на сундук мышью или выберите его с помощью клавиши N и взаимодействуйте с ним, нажав клавишу T." #: quests.xml36(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" @@ -1096,21 +1104,21 @@ msgstr "Экипировать Предмет." #: quests.xml40(quest/text) msgid "" -"Open your inventory by using the F3 key or use your mouse to select it in " -"the menu of your client." +"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" +" above menu in your client." msgstr "" #: quests.xml41(quest/text) msgid "" -"Once your inventory is open, you may equip the item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. Alternately, you can take off an equipment by clicking on " +"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " +"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" #: quests.xml42(quest/text) msgid "" -"Some items have different effects. Some can heal you, some can be used as " -"weapons or armors, and others can simply be sold for gold." +"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " +"weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" #: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) @@ -1151,10 +1159,13 @@ msgid "" " would like you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml109(quest/text) -#: quests.xml118(quest/text) quests.xml129(quest/text) -#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) -#: quests.xml156(quest/text) quests.xml164(quest/text) +#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) +#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) +#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) +#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) +#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" msgstr "Сложность: ✩✩✩✩✩✩" @@ -1186,7 +1197,9 @@ msgid "" "some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) +#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) +#: quests.xml128(quest/text) msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" msgstr "Сложность: ✭✩✩✩✩✩" @@ -1199,7 +1212,7 @@ msgid "Free Wash" msgstr "" #: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty freely the bottom of the ship." +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" #: quests.xml83(quest/text) @@ -1208,8 +1221,7 @@ msgid "" " to offer you..." msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) quests.xml149(quest/text) -#: quests.xml157(quest/text) +#: quests.xml87(quest/text) msgid "Reward: Nothing." msgstr "Награда: ничего." @@ -1217,115 +1229,223 @@ msgstr "Награда: ничего." msgid "Ask him about a reward for this task." msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) -msgid "Nard" -msgstr "Нард" +#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) +#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +msgid "One of Us" +msgstr "" + +#: quests.xml99(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml100(quest/text) +msgid "" +"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " +"task." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" + +#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) +#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Награда: Неизвестно." + +#: quests.xml108(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " +"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" + +#: quests.xml109(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +msgstr "" + +#: quests.xml117(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " +"members." +msgstr "" + +#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +msgstr "" + +#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) +msgid "Reward: A sailor bandana." +msgstr "" -#: quests.xml104(quest/name) quests.xml113(quest/name) +#: quests.xml125(quest/text) +msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +msgstr "" + +#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) msgid "Treasure's Glints" msgstr "" -#: quests.xml105(quest/text) +#: quests.xml135(quest/text) msgid "" "A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" " could possibly be." msgstr "" -#: quests.xml106(quest/text) +#: quests.xml136(quest/text) msgid "" "The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" " go there." msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml110(quest/text) quests.xml130(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Награда: Неизвестно." - -#: quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml144(quest/text) msgid "" "The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " "chest." msgstr "" -#: quests.xml115(quest/text) +#: quests.xml145(quest/text) msgid "" "Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml147(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) -msgid "Rewards: 400GP, Old Book." -msgstr "Награда: 400GP, Старая книга." +#: quests.xml149(quest/text) +msgid "Rewards: 100GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +msgstr "" -#: quests.xml124(quest/name) quests.xml133(quest/name) +#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) +#: quests.xml155(quest/text) msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." msgstr "" -#: quests.xml126(quest/text) +#: quests.xml156(quest/text) msgid "" "He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " "Gugli as soon as you can." msgstr "" -#: quests.xml128(quest/text) +#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml187(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml134(quest/text) +#: quests.xml164(quest/text) msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml165(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " -"task. He also warned you not to trust anyone." +"task." msgstr "" -#: quests.xml137(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) +msgid "He also warned you not to trust anyone." +msgstr "" + +#: quests.xml168(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml139(quest/text) -msgid "Rewards: 50GP." -msgstr "Награда: 50GP." +#: quests.xml170(quest/text) +msgid "Rewards: 10GP." +msgstr "" -#: quests.xml144(quest/name) quests.xml152(quest/name) -#: quests.xml160(quest/name) +#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +msgid "Unexpected Help" +msgstr "" + +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "" +"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " +"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +msgstr "" + +#: quests.xml177(quest/text) +msgid "" +"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " +"Jalad and Ale." +msgstr "" + +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "" +"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " +"sailors." +msgstr "" + +#: quests.xml185(quest/text) +msgid "" +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"forget you!" +msgstr "" + +#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) +#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) +#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) msgid "A Poisoned Recipe" msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) +#: quests.xml194(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 1 Piou Legs, 1 Croconut and 1 Aquada to " -"prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " +"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) quests.xml155(quest/text) -#: quests.xml163(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) +#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) +#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml153(quest/text) +#: quests.xml202(quest/text) +msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml203(quest/text) +msgid "He would like you to give her his special dish." +msgstr "" + +#: quests.xml211(quest/text) msgid "" -"Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia. He would like you to " -"give her his special dish." +"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" +" when you were sick." +msgstr "" + +#: quests.xml212(quest/text) +msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." msgstr "" -#: quests.xml161(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) -msgid "Reward: [WIP]." +#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) +msgid "Reward: Bread, 60GP." +msgstr "Награда: Хлеб, 60GP." + +#: quests.xml228(quest/text) +msgid "" +"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" msgstr "" + +#: quests.xml236(quest/text) +msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +msgstr "" + +#: quests.xml240(quest/text) +msgid "Reward: 100GP." +msgstr "Награда: 100GP." |