diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-02-03 22:55:58 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-02-03 22:55:58 +0300 |
commit | 8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387 (patch) | |
tree | 6ed3ab1505632af480fcb73e0ac67dd33e71f305 | |
parent | fad88b5b29c7a30259814167be807dccdbb1b9d0 (diff) | |
download | clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.gz clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.bz2 clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.tar.xz clientdata-8782444cb05cb6def27432544db046d42c4dc387.zip |
update translations.
-rw-r--r-- | translations/de.po | 660 | ||||
-rw-r--r-- | translations/es.po | 762 | ||||
-rw-r--r-- | translations/fr.po | 763 | ||||
-rw-r--r-- | translations/it.po | 763 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ja.po | 646 | ||||
-rw-r--r-- | translations/nl_BE.po | 704 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pl.po | 690 | ||||
-rw-r--r-- | translations/pt_BR.po | 763 | ||||
-rw-r--r-- | translations/ru.po | 723 |
9 files changed, 3509 insertions, 2965 deletions
diff --git a/translations/de.po b/translations/de.po index ed8e62be..fb42db77 100644 --- a/translations/de.po +++ b/translations/de.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:23+0000\n" -"Last-Translator: tux9th <mr.x@aon.at>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Standard" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Smilies" @@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Freuen" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Trauern" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Böse" @@ -93,166 +93,170 @@ msgstr "Sprechen" msgid "Blah" msgstr "Blah" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "weiß" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "schwarz" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "silbern" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "Kamelbraun" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "braun" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "orange" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "rot" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "pink" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "mauvelila" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "lila" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "marineblau" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "blau" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "blaugrün" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "grün" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "limongrün" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "khaki" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "gelb" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Aschbraun" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Dunkelbraun" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "Dunkelkupfer" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Honigbraun" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Kupferblond" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Goldenblond" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Rosarot" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Feuerrot" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Hell Lila" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "Lila Pflaume" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Waldgrün" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Silbergrau" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Kahl" @@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Brot" msgid "Home-made bread." msgstr "Selbst gebackenes Brot." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 HP" @@ -450,8 +454,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 HP" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Kopfsalat" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -489,6 +493,10 @@ msgstr "Aquada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Eine seltsame Meeresfrucht. Der blaue Teil scheint essbar zu sein." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Pinke Blobime" @@ -497,8 +505,8 @@ msgstr "Pinke Blobime" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" msgstr "" #: items.xml264(items/item@name) @@ -544,6 +552,10 @@ msgstr "" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentakeln" @@ -716,7 +728,7 @@ msgstr "" msgid "Oufti Wing" msgstr "" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Kürbis" @@ -802,605 +814,653 @@ msgstr "" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Messer" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Ein einfaches, aber scharfes Messer." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "" -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "Kätzchen" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^-^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "Herzaugen" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "Goldaugen" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Schläfrig" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "Verwundert" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Tot" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Wegschauen" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Erschrocken" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Wütend" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Lila traurig" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Zensierte Sprechblase" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Herz" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Episch" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Böser Geek" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Mimi" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Alien" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Trollface" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Heulend" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piou" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Piousse" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Ratto" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Krokodil" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Kleines Blub" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Halte dich an die Regeln." #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgid "" +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." msgstr "" -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Regeln:" - -#: quests.xml15(quest/text) -msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Kein \"botting\". Das heißt, du darfst keine automatischen Programme oder Tastaturtricks benutzen. Jede Aktivität während deiner Abwesenheit von der Tastatur, außer still stehen, wird als \"botting\" angesehen." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." +msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Kein Spam. Das betrifft auch Handels-Spam." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." msgstr "" #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." msgstr "" -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "" -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." msgstr "" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "" -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "" -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "" -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Gegenstand ausrüsten" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." +" above menu of your client." msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "" -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" +"so watch out!" +msgstr "" + +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Schwierigkeitsgrad: ✩✩✩✩✩✩" +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." msgstr "" -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "" + +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "" -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "" -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Schwierigkeitsgrad: ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." msgstr "" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) -msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) -msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +#: quests.xml188(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." msgstr "" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." +#: quests.xml196(quest/text) +msgid "" +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) -msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" msgstr "" -#: quests.xml138(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" msgstr "" -#: quests.xml144(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" +#: quests.xml220(quest/text) +msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "" -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "" -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "" -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "" -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" msgstr "" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." msgstr "" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" msgstr "" -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." -msgstr "" - -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "" + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "" diff --git a/translations/es.po b/translations/es.po index 85c66e83..065a1ceb 100644 --- a/translations/es.po +++ b/translations/es.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-10 05:09+0000\n" -"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emoción" @@ -44,13 +44,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Feliz" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Triste" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Malvado" @@ -90,166 +90,170 @@ msgstr "Discurso" msgid "Blah" msgstr "Bla" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "blanco" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "negro" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "plateado" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "camel" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "marrón" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "naranja" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "rojo oscuro" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "rojo" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "fucsia" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "rosa" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "malva" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "púrpura" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "azul marino" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "Azul-grisáceo" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "azul" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "cerceta" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "verde" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "lima" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "caqui" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "amarillo" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "Negro apagado" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Marrón Ceniza" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Marrón Oscuro" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "Cobre Oscuro" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Castaño" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Marrón Miel" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Rubio Cobrizo" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Rubio Dorado" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "Platinado" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "Cereza" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Rosa rosado" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Rojo Fuego" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Violeta Claro" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "Violeta Ciruela" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "Azul Marino" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "Azul-cristalino" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "Twisted Teal" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Verde Primaveral" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Verde Bosque" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Gris plateado" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Calvo" @@ -406,7 +410,7 @@ msgstr "Pan" msgid "Home-made bread." msgstr "Pan hecho en casa." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 HP" @@ -447,8 +451,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 HP" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Lechuga" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "Hoja de Lechuga" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -486,6 +490,10 @@ msgstr "Aquada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Una extraña fruto de mar. La parte azul parece comestible." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "+60 HP" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosado" @@ -494,9 +502,9 @@ msgstr "Blobime Rosado" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "El residuo rosado de un pequeño blub." -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "+1 HP / Dolor de Cabeza" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" +msgstr "+4 HP / Dolor de cabeza" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -541,6 +549,10 @@ msgstr "Semillas de Calabaza" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "No parece muy apetitoso..." +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "+1 HP / Dolor de Cabeza" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequeños tentáculos" @@ -713,7 +725,7 @@ msgstr "¡Que dientes tan afilados! Parecen ser más peligroso que un cuchillo." msgid "Oufti Wing" msgstr "Ala de Oufti" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Calabaza" @@ -799,605 +811,653 @@ msgstr "Sombrero de Calabaza" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Una calabaza tallada con una cara que matará de susto a tu enemigo." -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Fancy Hat" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "Un Fancy Hat, ¿qué más?" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Defensa" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Cuchillo" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un simple, pero afilado cuchillo." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "+5 Daño" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "Asesino de Piou" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "Una espada corta para luchadores novatos, más útil en la cocina que en una pelea real..." -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "+13 Daño" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "Kitty" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^.^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "Ojo de corazón" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "Ojo de oro" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Somnoliento" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "Sorprendido" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Muerto" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Voltear la mirada" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Palmada en la cabeza" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Enfadado" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Tristeza Púrpura" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Burbuja de Insulto" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Corazón" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Épico" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Friki malo" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Mimi" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Alien" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Troll" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Llorando" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piou" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Piousse" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Ratto" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Croc" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Little Blub" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "Crocotree" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Campo Plushroom" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Acatar las reglas." #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." -msgstr "Antes de continuar con tu aventura y exploración, necesitas registrarte en la lista de abordaje del barco, y firmar sus reglas." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." +msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "Coordenadas: La Johanne, Primer Muelle, (27,24)" - -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Reglas:" - -#: quests.xml15(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. No utilices programas automáticos o bots. Esto quiere decir que no estás autorizado a usar ningún tipo de automatización o trucos de teclado. Cualquier actividad mientras esté lejos de tu teclado será considerada como delito, excepto estar parado y quieto." +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. No inundes el chat de mensajes o repitiendo lo mismo una y otra vez. Esto también incluye los mensajes de intercambio." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." -msgstr "3. No hagas uso múltiple. Esto significa que no puedes tener más de un de un personaje activo al mismo tiempo. No está permitido usar varias instancias del cliente al mismo tiempo para atacar en grupos." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgstr "Coordenadas: La Johanne, Primer Muelle, (27,24)" + +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Recompensa: Desconocida." #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." -msgstr "4. No utilices palabras mal sonantes, mendigues o uses lenguaje grosero en el nombre de su personaje o en el chat, excepto para fines de juego de rol." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." +msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." -msgstr "5. No hables otro idioma distinto del Inglés en las zonas publicas. Eres libre de hablar cualquier idioma que desee en los chats privados o cuando estés a solas con tus amigos." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "6. Sigue las convenciones sociales listadas en el articulo RFC1855." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Recompensa: Nada." -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" -msgstr "Hablando con Magic Arpan." +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" +msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Magic Arpan te espera. Ve y habla con él." -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "Para hablar con un NPC, haz click sobre él con tu mouse o seleccionalo con la tecla N y luego para hablarle presiona la letra T." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" + +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (39,33)" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Abriendo el cofre." - -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Necesitas abrir el cofre y retirar las ropas que hay en él." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "Para realizar esta acción, haz click sobre el cofre con tu mouse o seleccionalo con la tecla N y luego para interactuar presiona la letra T." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (41,37)" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Equipar un item." +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." -msgstr "Para abrir tu inventario, usa la tecla F3 o usa tu mouse para seleccionarlo en el menú de tu cliente." +" above menu of your client." +msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Cuando tu inventario está abierto, puedes equipar algún artículo seleccionándolo y haciendo clic en 'Equipar'. También puedes hacer lo mismo para des-equipar haciendo clic en 'Quitárselo'." +msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "Los artículos tienen diferentes efectos. Algunos pueden curarte, otros pueden ser usados como armas o armaduras y otros pueden ser vendidos por oro." -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "Amante de las pibayas." -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "Un polizón misterioso necesita tu ayuda. Se esconde en el nivel mas bajo del barco, en el cuarto de almacenamiento." -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" -msgstr "Parece ser una tarea urgente, pero él tiene miedo de que puedas ser un marinero, estate preparado." +"so watch out!" +msgstr "" + +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." +msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (33,31)" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." -msgstr "Alige, el viajero misterioso, necesita tu ayuda para encontrar algo de comida par él." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." +msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." -msgstr "Él, en realidad, se esconde en un hueco del corredor que lleva a la zona de almacenamiento donde puede obtener algunos barriles llenos de pibayas." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." +msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." -msgstr "Parece que ahora él esta enfermo por comer esas bayas todo el tiempo. Por eso le gustaría que le encuentres otro tipo de comidas y se las lleves." - -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Dificultad: ✩✩✩✩✩✩" +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." +msgstr "" + +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" + +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." -msgstr "Recompenza: Un puñado de pibayas." +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "Recompensa: Un manojo de [@@507|Piberries@@]." -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "Exterminio de Rattos" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "Peter necesita tu ayuda para limpiar el fondo de la nave de unos rattos." -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "Habla con él cuando tengas tiempo para ayudarlo." -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo Muelle. (60,35)" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." -msgstr "Limpiar el fondo del barco es un trabajo duro, pero Peter te esta ofreciendo oro por ello." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "Peter te ha pedido que vacíes el fondo de la nave de gratis." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Dificultad: ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." -msgstr "Recompensa: 500GP, 100EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." +msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" -msgstr "Lavado Gratis" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." +msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." -msgstr "Peter te ha pedido que vacíes el fondo de la nave de gratis." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." +msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." -msgstr "Deberias preguntarle nuevamente por estas tareas, puede que tenga algo diferente que ofrecerte..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." +msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Recompensa: Nada." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." -msgstr "Pregúntale acerca de la recompensa por esta tarea." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." +msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "Uno de nosotros" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." -msgstr "El Capitán Nard te pidió que ayudaras a su tripulación en la isla fuera del barco." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." +msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." -msgstr "Gugli, uno de los marineros, espera por ti en la costa para decirte acerca de la tarea." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." +msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." +msgstr "" + +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Habitación de Nard. (25,26)" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Recompensa: Desconocida." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." +msgstr "" + +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." -msgstr "El capitán Nard dice que aún tiene una tarea para ti. Parece que cometió un error en el pasado al elegir el teniente adecuado para esta nave." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." -msgstr "El chef Gado, el ex cuidador del barco, puede que tenga algo que decir acerca de eso." +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." +msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." -msgstr "Tome su recompensa de la caja cerca al capitán para convertirse en un miembro de la tripulación de Nard. " +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." +msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." +msgstr "" + +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Habitación de Nard. (25,24)" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." -msgstr "Recompensa: Una bandana de marinero." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." +msgstr "Recompensa: [@@2900|Bandana@@]." -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" -msgstr "¡Nard te ha proclamado miembro de su tripulación!" +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" +msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" -msgstr "El tesoro de Glint." +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" +msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." -msgstr "Un reflejo muy extraño molesta a Darlin. Él te pidió que vayas a ver qué puede estar causándolo." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." +msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." -msgstr "La luz viene de la cima de un acantilado al oeste de la isla. Parece que hay un camino hacia allí." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." +msgstr "El cofre contiene oro y un [@@514|Libro Viejo@@]." -#: quests.xml138(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (83,70)" -#: quests.xml144(quest/text) -msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." -msgstr "El marino estaba en lo correcto. La luz era un rayo de sol cayendo sobre el cofre de un tesoro." - -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." -msgstr "Darlin te está esperando, Deberias decirle acerca de la luz." - -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" -msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (90,89)" - -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." -msgstr "Recompensa: 100GP, Libro Viejo, Aquada, Gotas de Mar." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" +msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Pescado y estafas." -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." -msgstr "Un marinero, quien no esta en la lista de Gugli, te da su caja llena de comida." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." +msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." -msgstr "Él no mencionó ninguna recompensa, pero le gustaría que le entregues esta caja a Gugli tan pronto como puedas." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." +msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (85,108)" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" -msgstr "Couwan es una persona horrible y pícara. ¡Ninguna recompensa de él!" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." +msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "Sin embargo, Gugli te dio algunas piezas de oro y disculpas por esta tarea inesperada." -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "También te advirtió que no confíes en nadie." -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordenadas: Isla Desértica. (89,36)" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "Recompensa: 10GP. " -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "Ayuda Inesperada" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." -msgstr "Gugli te contó acerca de la tarea de los marineros en la isla. Él quiere que ayudes a algunos de ellos trayendo le 6 cajas llenas de croconuts, aquadas y plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." +msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "Debes recoger las cajas de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad y Ale." -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "Max, Silvio y Lean pueden saber algo sobre donde están estos marineros. " -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" -msgstr "Has completado todas los trabajos que Gugli te dio. ¡Los Marineros de este barco nunca te olvidaran! " +msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" -msgstr "Una receta envenenada" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" +msgstr "Dos Tenientes en Un Bote" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." -msgstr "El Chef Gado quiere que consigas 2 Patas de Piou, 1 Croconut, 1 Aquada y 1 Gotas de Mar para preparar un platillo especial, uno envenenado, para Julia. " +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." +msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segunda Cubierta. (17,28)" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." -msgstr "El Chef Gado ha preparado la comida envenenada para Julia." - -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." -msgstr "A él le gustaría que le dieras a ella su platillo especial." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "Mientras el Chef Gado quiere que envenenes a Julia, recuerdas que ella cuido de ti cuando estabas enfermo. " - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." -msgstr "Al final ella no merecía ser castigada." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" +msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Regresa y habla con Gado. Probablemente tiene una recompensa para ti." -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." -msgstr "Recompensa: Pan, 60GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" -msgstr "Tienes éxito envenenado a Julia. ¡El Chef Gado finalmente ha sido vengado!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." +msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" -msgstr "Te has negado ha realizar el plan malvado del Chef Gado. Julia está a salvo." +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." +msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "Recompensa: 50GP." + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "Recompensa: 40 GP." diff --git a/translations/fr.po b/translations/fr.po index d0b1fa50..658616c4 100644 --- a/translations/fr.po +++ b/translations/fr.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: +# <aligetmw@hotmail.fr>, 2013. # <aligetmw@hotmail.fr>, 2012. # Bernard <nard@bh28.net>, 2012. # <reidyaro@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-24 11:35+0000\n" -"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Principal" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Émoticône" @@ -42,13 +43,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Heureux" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Triste" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Diabolique" @@ -88,166 +89,170 @@ msgstr "Discours" msgid "Blah" msgstr "Blah" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "blanc" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "noir" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "argent" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "beige" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "marron" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "orange" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "rouge foncé" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "rouge" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "fushia" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "rose" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "mauve" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "violet" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "bleu marine" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "bleu-gris" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "bleu" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "turquoise" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "vert" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "vert citron" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "kaki" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "jaune" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "Noir Profond" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Marron Cendré" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Marron Foncé" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "Cuivre Foncé" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Marron Cramé" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Marron Miel" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Blond Cuivré" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Blond Doré" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "Pure Platine" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "Fleur de Cerise" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Rose Rosé" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Rouge Feu" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Violet Clair" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "Violet Prune" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "Bleu Navy" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "Bleu Lagon" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "Sarcelle Torsadée" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Vert Printemps" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Vert Forêt" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Gris Argenté" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Chauve" @@ -404,7 +409,7 @@ msgstr "Pain" msgid "Home-made bread." msgstr "Du pain fait maison." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 PV" @@ -445,8 +450,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 PV" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Laitue" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "Feuille de Laitue" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -484,6 +489,10 @@ msgstr "Aquada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Un étrange fruit de mer. La partie bleue semble comestible." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "+60 PV" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rose" @@ -492,9 +501,9 @@ msgstr "Blobime Rose" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Un résidu rose déposé par un petit blub." -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "+1 PV / Mal de Tête" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" +msgstr "+4 PV / Mal de Tête" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -539,6 +548,10 @@ msgstr "Graines de Citrouille" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Ne semble pas être très appétissant..." +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "+1 PV / Mal de Tête" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Petites Tentacules" @@ -711,7 +724,7 @@ msgstr "Que de dents acérées ! Elles semblent plus dangereuses qu'un couteau." msgid "Oufti Wing" msgstr "Aile d'Oufti" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Citrouille" @@ -797,605 +810,653 @@ msgstr "Chapeau Citrouille" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Une citrouille creusée dont sa figure effrayera tes ennemis." -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Chapeau Fantastique" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "Un chapeau fantastique, quoi d'autre ?" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Défense" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Couteau" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un couteau simple mais aiguisé." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "+5 Dégâts" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "Tueuse de Piou" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "Une épée courte pour combattants novices, plus utile dans une cuisine que dans un véritable combat..." -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "+13 Dégâts" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "Chaton" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "(^.^)" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "Yeux amoureux" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "Œil d'or" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Endormi" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "Surpris" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Mort" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Regarde ailleurs" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "La tête dans la main" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Énervé" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Triste" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Bulle d'Insulte" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Cœur" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Épique" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Geek méchant" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Mimi" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Alien" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Troll" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Métal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Pleurant" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piou" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Piousse" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Ratto" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Croc" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Petit Blub" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "Crocotier" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Champ de Peluchignons" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Obéir au Règlement" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." -msgstr "Avant de poursuivre ton aventure et exploration, tu devrais t'inscrire sur le registre de bord du bateau, ainsi que signer ses règles de conduite." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." +msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "Coordonnées : La Johanne, Premier Pont. (27,24)" - -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Règlement :" - -#: quests.xml15(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Ne bot pas. Cela signifie que tu n'es pas autorisé à utiliser un automate ou des astuces de clavier. Toutes les activités loin du clavier seront considérées comme du bot sauf quand il s'agit de rester immobile." +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Ne spam pas. Cela concerne aussi les spams d'échanges." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." -msgstr "3. Ne multibox pas. Cela signifie que tu n'as pas le droit d'avoir plus d'un personnage en ligne à la fois. Tu n'es non plus pas autorisé à avoir plus d'un client actif à la fois pour attaquer en groupes." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgstr "Coordonnées : La Johanne, Premier Pont. (27,24)" + +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Récompense : Inconnue." #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." -msgstr "4. Ne dis pas n'importe quoi, ne supplie pas et n'utilise pas de langage vulgaire dans le nom de ton personnage, sauf à des fins de jeux de rôles." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." +msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." -msgstr "5. Ne parle pas une autre langue que l'anglais en public. Tu es libre de parler la langue que tu veux dans les chats privés ou quand tu es seul avec tes amis." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "6. Respecte la convention RFC1855 (Netiquette)." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Récompense : Rien." -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" -msgstr "Parler à Magic Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" +msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Magic Arpan t'attend. Va lui parler." -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "Pour parler à un PNJ, cliques sur lui avec la souris ou sélectionnes-le avec la touche N (NPC) puis commence la discussion avec la touche T (parler)." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" + +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (39,33)" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Ouverture du Coffre" - -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Tu dois ouvrir le coffre et prendre les vêtements qui s'y trouvent." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "Pour ce faire, cliques dessus avec la souris ou sélectionnes-le avec la touche N et ouvres-le avec la touche T (parler)." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (41,37)" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Équiper un Objet" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." -msgstr "Pour ouvrir ton inventaire, utilise la touche F3 ou bien ta souris pour le sélectionner dans le menu en haut de ton client." +" above menu of your client." +msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Lorsque ton inventaire est ouvert, tu peux équiper un objet en le sélectionnant et en cliquant sur 'Équiper'. Tu peux faire de même pour enlever un objet en cliquant sur 'Enlever'." +msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "Les objets ont différents effets. Certains peuvent te soigner, d'autres peuvent être utilisés comme armes et armures, et enfin d'autres peuvent être vendus pour de l'or." -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "Amateur de Baies Pi" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "Un mystérieux passager clandestin a besoin de ton aide. Il se cache dans la cale du bateau, au niveau le plus bas." -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" -msgstr "La tâche a l'air urgente ! Mais il a peur que tu sois un marin, alors restes sur tes gardes !" +"so watch out!" +msgstr "" + +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." +msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (33,31)" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." -msgstr "Alige, le mystérieux voyageur, te demande de l'aider à trouver de quoi manger." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." +msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." -msgstr "Il se cache en fait dans un trou de l'entre-ponts qui lui permet l'accès à la cale où il peut atteindre quelque tonneaux pleins de Baies Pi." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." +msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." -msgstr "Il semble être dégouté de ces baies pour en avoir trop mangé. C'est pourquoi il aimerait bien que tu lui ramènes autre chose à manger." - -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Difficulté : ✩✩✩✩✩✩" +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." +msgstr "" + +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" + +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." -msgstr "Récompense : Une poignée de Baies Pi." +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "Récompense : Une poignée de [@@507|Baies Pi@@]." -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "Extermination de Rattos" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "Peter a besoin de ton aide pour nettoyez le fond du bateau de quelques rattos." -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "Parle avec lui quand tu auras le temps de l'aider." -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (60,35)" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." -msgstr "Le nettoyage de la cale est une tâche difficile, mais Peter t'offre un peu d'argent en échange." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "Peter t'a demandé de nettoyer le fond du bateau gratuitement." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Difficulté : ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." -msgstr "Récompenses : 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." +msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" -msgstr "Lavage Gratuit" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." +msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." -msgstr "Peter t'a demandé de nettoyer le fond du bateau gratuitement." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." +msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." -msgstr "Il semblerait que tu devrais lui demander une nouvelle fois cette tâche, il pourrait avoir autre chose à t'offrir..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." +msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Récompense : Rien." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." -msgstr "Demande-lui quelle est la récompense pour cette tâche." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." +msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "L'Un des Nôtres" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." -msgstr "Le capitaine Nard t'a demandé d'aider son équipage sur l'île en dehors du bateau." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." +msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." -msgstr "Gugli, un des marins, t'attend sur le rivage pour te parler un peu de cette tâche." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." +msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." +msgstr "" + +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "Coordonnées : La Johanne, Chambre de Nard. (25,26)" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Récompense : Inconnue." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." +msgstr "" + +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." -msgstr "Le capitaine Nard a dit qu'il avait toujours une tâche pour toi. Il semblerait qu'il ai fait une bêtise dans le passé, en choisissant le bon lieutenant pour ce navire." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." -msgstr "Le Chef Gado, à l'origine gardien de ce navire, a sûrement quelque chose à dire à ce propos." +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." +msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." -msgstr "Prends ta récompense de la boîte près du capitaine pour devenir l'un des membres de l'équipage de Nard." +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." +msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." +msgstr "" + +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "Coordonnées : La Johanne, Chambre de Nard. (25,24)" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." -msgstr "Récompense : Un bandana de marin." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." +msgstr "Récompense : [@@2900|Bandana@@]." -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" -msgstr "Nard t'a officiellement proclamé membre de son équipage !" +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" +msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" -msgstr "Reflets du Trésor" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" +msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." -msgstr "Un rayon lumineux bizarre gène Darlin. Il te demande d'aller voir ce que c'est." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." +msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." -msgstr "La lumière provient du sommet d'une falaise, à l'ouest de l'île. Un chemin semble y aller." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." +msgstr "Le coffre contient de l'or ainsi qu'un [@@514|Vieux Livre@@]." -#: quests.xml138(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordonnées : Île déserte. (83,70)" -#: quests.xml144(quest/text) -msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." -msgstr "Le marin avait raison. La lumière était due au reflet du soleil sur un coffre au trésor." - -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." -msgstr "Darlin semble t'attendre. Tu devrais lui parler de cette lumière." - -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" -msgstr "Coordonnées : Île déserte. (90,89)" - -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." -msgstr "Récompenses : 100 GP, Vieux Livre, Aquada, Gouttes d'Eau de Mer." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" +msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Poissons et Escroqueries" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." -msgstr "Un marin, qui n'était pas sur la liste de Gugli, t'a donné cette boîte pleine de nourriture." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." +msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." -msgstr "Il n'a mentionné aucune récompense, mais voudrait que tu ailles livrer cette boîte à Gugli dès que tu pourras." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." +msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordonnées : Île déserte. (85,108)" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" -msgstr "Couwan est un affreux coquin. Pas de récompense pour lui !" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." +msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "En revanche, Gugli t'a donné des pièces d'or et s'est excusé pour cette tâche inattendue." -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "Il t'a aussi prévenu de ne faire confiance à personne." -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordonnées : Île déserte. (89,36)" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "Récompenses : 10 GP." -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "Aide Inattendue" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." -msgstr "Gugli t'a parlé des tâches des marins sur cette île. Il voudrait que tu aides certains d'entre eux en lui apportant 6 boîtes pleines de noix de croco, d'aquadas et de peluchignons." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." +msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "Tu dois récupérer les boîtes de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad et Ale." -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "Max, Silvio et Lean ont sûrement des informations à propos d'où trouver ces marins." -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" -msgstr "Tu as terminé toutes les tâches que Gugli t'avait donné. Les marins de navire ne t'oublieront jamais !" +msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" -msgstr "Une Recette Empoisonnée" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" +msgstr "Deux Lieutenants Dans Un Bateau" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." -msgstr "Le Chef Gado veux que tu ailles lui récupérer 2 Jambes de Pious, 1 Noix de Croco, 1 Aquada et 1 Gouttes d'Eau de Mer pour préparer un plat spécial, empoisonné, pour Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." +msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (17,28)" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." -msgstr "Le Chef Gado a préparé le plat empoisonné pour Julia." - -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." -msgstr "Il voudrait que tu ailles lui donner son plat spécial." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "Alors que le Chef Gado veux que tu empoisonnes Julia, tu te souviens qu'elle s'est occupée de toi pendant que tu étais malade." - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." -msgstr "À la fin de la journée, elle ne mérite pas d'être empoisonnée." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" +msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Reviens parler à Gado. Il a probablement une récompense pour toi." -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." -msgstr "Récompenses : Pain, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" -msgstr "Tu as empoisonné avec succès Julia. Le Chef Gado a enfin été vengé !" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." +msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" -msgstr "Tu as refusé d'accomplir le plan diabolique du Chef Gado. Julia est en sécurité !" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." +msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "Récompense : 50 GP." + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "Récompense : 40 PO." diff --git a/translations/it.po b/translations/it.po index 0b305e6f..da1fbbb5 100644 --- a/translations/it.po +++ b/translations/it.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: # <guglielmo__@hotmail.it>, 2012. +# <miglietta.francesco@gmail.com>, 2013. # <miglietta.francesco@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 11:09+0000\n" -"Last-Translator: hal9OOO <miglietta.francesco@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Base" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Faccine" @@ -41,13 +42,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Felice" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Triste" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Malvagio" @@ -87,166 +88,170 @@ msgstr "Discorso" msgid "Blah" msgstr "Blah" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "bianco" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "nero" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "argento" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "beige" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "marrone" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "arancione" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "Rosso scuro" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "rosso" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "Fucsia" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "rosa" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "malva" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "viola" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "blu navy" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "Blu slavato" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "blu" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "azzurro" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "verde" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "lime" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "khaki" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "giallo" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "Nero Spento" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Marrone Cenere" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Marrone Scuro" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "Rame Scuro" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Castano Ramato" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Biondo Castano" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Biondo Ramato" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Biondo Oro" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "Platino Puro" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "Rosso Fior di Ciliegio" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Rosa frivolo" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Rosso Fuoco" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Viola Chiaro" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "Viola Prugna" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "Blu Scuro" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "Blu laguna" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "Verde petrolio" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Verde Foglia" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Verde Foresta" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Argento" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Calvo" @@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Pane" msgid "Home-made bread." msgstr "Pane casereccio." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 HP" @@ -444,8 +449,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 HP" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Lattuga" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "Foglia di Lattuga" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -483,6 +488,10 @@ msgstr "Aquada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Uno strano frutto di mare. La pate blu sembra commestibile." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "+60 HP" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosa" @@ -491,9 +500,9 @@ msgstr "Blobime Rosa" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Residui violacei di Blub Minore." -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "+1 HP / Mal di testa" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" +msgstr "+4 HP / Mal di testa" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -538,6 +547,10 @@ msgstr "Semi di Pumpkin" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Non sembra particolarmente appetitoso..." +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "+1 HP / Mal di testa" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Tentacolini" @@ -710,7 +723,7 @@ msgstr "Che denti affilati! Sembrano piu' taglienti di una lama." msgid "Oufti Wing" msgstr "Ala di Oufti" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Zucca" @@ -796,605 +809,653 @@ msgstr "Testa di Zucca" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Una zucca svuotata, la maschera fara' fuggire i tuoi nemici." -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Cappello Pregiato" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "Un cappello ricercato, che altro?" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Difesa" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Coltello" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Un coltello semplice ed affilato." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "Danno: +5" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "Flagello dei Piou" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "Una spada corta per combattenti alle prime armi. Piu' utile in cucina che in battaglia..." -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "Danno: +13" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "Kitty" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^.^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "Heart eye" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "Gold eye" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Sleepy" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "Sorpreso" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Morto" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Guarda da un'altra parte" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Facepalm" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Arrabbiato" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Viola Triste" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Insult Buble" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Cuore" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Epico" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Bad geek" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Mimi" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Alien" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Troll" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Pianto" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piou" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Piousse" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Ratto" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Croc" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Blub Minore" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "Crocotree" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Plushroom Field" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Rispetta le Regole" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." -msgstr "Prima di continuare la tua avventura, dovrai registrarti sulla lista della nave e firmare le regole." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." +msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Primo. (27,24)" - -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Regole:" - -#: quests.xml15(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Niente bots. Non sei autorizzato ad utilizzare nessun programma automatico o trucchi da tastiera. Qualunque azione non eseguita direttamente dal giocatore sarà considerata botting." +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Non spammare. Questo include anche lo spam ai fini di commercio." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." -msgstr "3. Non usare più di un personaggio alla volta. E' inoltre proibito usare piu' di un client per attaccare in gruppo." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Primo. (27,24)" + +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Ricompensa: Sconosciuta." #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." -msgstr "4. Non usare linguaggio esplicito o volgare e non elemosinare soldi o oggetti da altri." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." +msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." -msgstr "5. Non parlare lingue diverse dall'inglese in publico. In chat privata puoi usare invece la lingua che preferisci." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "6. Segui la convenzione sociale dell'articolo RFC1855." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Ricompensa: Nessuna." -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" -msgstr "Parla con Magic Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" +msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Magic Arpan ti sta aspettando. Vai a parlare con lui." -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "Per parlare con un NPC, clicca su di lui con il mouse. Puoi anche usare la tastiera selezionando l'NPC con il Tasto N e iniziandoci a parlare con il Tasto T." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" + +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (39,33)" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Apri il Baule" - -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Apri il baule e prendi i vestiti che trovi dentro." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "Per aprire il baule, cliccaci sopra col mouse oppure selezionalo con il Tasto N e aprilo con il Tasto T." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (41,37)" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Equipaggia un Oggetto" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." -msgstr "Per aprire l'Inventario, premi il tasto F3 oppure selezionalo dal menu' principale." +" above menu of your client." +msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Una volta aperto l'inventario, puoi equipaggiare un oggetto selezionandolo col mouse e cliccando il tasto 'Equipaggia'. Puoi anche riporlo nuovamente nell'inventario cliccando il tasto 'Rimuovi'." +msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "Gli oggetti possono avere effetti diversi gli uni dagli altri. Alcuni possono curarti, altri possono essere usati come armi o armature, altri infine possono essere venduti per ricavarne qualche moneta." -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "L'Amante di Piberries" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "Un clandestino misterioso ha bisogno del tua aiuto. Si nasconde in un anfratto nel fondo della nave, vicino alla stiva." -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" -msgstr "Sembra sia una missione urgente, ma e' preoccupato tu possa essere uno dei marinai percio' stai all'erta!" +"so watch out!" +msgstr "" + +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." +msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (33,31)" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." -msgstr "Alige, il viaggiatore misterioso, richiede il tuo aiuto per procurargli del cibo." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." +msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." -msgstr "Nascosto in un anfratto della nave che porta alla stiva puo' raggiungere facilmente alcuni barili pieni di Piberries." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." +msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." -msgstr "Sembra sia stufo di mangiare solo bacche tutto il giorno. Infatti vorrebbe gli portassi qualcosa di diverso da mangiare." - -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Difficolta': ✩✩✩✩✩✩" +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." +msgstr "" + +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" + +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." -msgstr "Ricompensa: Una manciata di Piberries." +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "Ricompensa: Una manciata di [@@507|Piberries@@]." -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "Disinfestazione dai Ratto." -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "Peter ha bisogno del tuo aiuto per ripulire il fondo della nave da alcuni Rattos." -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "Parlaci quando trovi il tempo per aiutarlo." -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "Coordinate: La Jphanne, Ponte Secondo. (60,35)" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." -msgstr "Pulire il fondo della nave e' un compito duro, ma Peter ti offre una ricompensa in oro." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "Peter ti ha chiesto di ripulire il fondo della nave, gratis." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Difficolta': ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." -msgstr "Ricompensa: 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." +msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" -msgstr "Pulizia Gratis" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." +msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." -msgstr "Peter ti ha chiesto di ripulire il fondo della nave, gratis." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." +msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." -msgstr "Sembra tu possa parlargli nuovamente, potrebbe avere qualche nuova missione da affidarti..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." +msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Ricompensa: Nessuna." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." -msgstr "Chiedigli una ricompensa per questo lavoro." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." +msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "Uno di Noi" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." -msgstr "Capitan Nard ti ha chiesto di aiutare la sua ciurma sull'isola fuori dalla nave." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." +msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." -msgstr "Gugli, uno dei suoi marinai, ti sta aspettando sulla spiaggia per istruirti sulla missione." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." +msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." +msgstr "" + +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "Coordinate: La Johanne, Stanza di Nard. (25,26)" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Ricompensa: Sconosciuta." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." +msgstr "" + +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." -msgstr "Capitan Nard ti ha informato che ha ancora delle missioni per te. Sembra che in passato abbia sbagliato nello scegliere il luogotenente adatto per la nave." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." -msgstr "Gado lo Chef, il precedente comandante in seconda della nave, potrebbe avere qualcosa da dire a riguardo." +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." +msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." -msgstr "Prendi la tua ricompensa dalla cassa vicino al capitano e diventa parte della ciurma di Nard." +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." +msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." +msgstr "" + +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "Coordinate: La Johanne, Stanza di Nard. (25,24)" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." -msgstr "Ricompensa: Bandana da marinaio." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." +msgstr "Ricompensa: [@@2900|Bandana@@]." -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" -msgstr "Nard ti ha ufficialmente proclamato membro della sua ciurma!" +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" +msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" -msgstr "Luccichio Dorato" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" +msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." -msgstr "Una strano riflesso luminoso disturba Darlin. Ti chiede di andare a controllare quale sia la sorgente di tale fenomeno." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." +msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." -msgstr "La luce proviene dalla cime di una rupe nella parte ovest dell'isola. Sembra ci sia un sentiero che conduce li'." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." +msgstr "Il baule contiene un [@@514|Vecchio Libro@@]." -#: quests.xml138(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (83,70)" -#: quests.xml144(quest/text) -msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." -msgstr "Il marinaio aveva ragione. La luce era il riflesso del sole su una cassa del tesoro." - -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." -msgstr "Darlin ti sta aspettando. Prova a parlargli di quello che hai scoperto." - -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" -msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (90,89)" - -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." -msgstr "Ricompensa: 100 GP, Libro Antico, Aquada, Gocce di Mare." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" +msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Pesci e Imbrogli" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." -msgstr "Un marinaio, non presente nella lista di Gugli, ti ha dato una cassa piena di provviste." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." +msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." -msgstr "Non ha parlato di una ricompensa, ma vorrebbe tu la portassi a Gugli il piu' presto possibile." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." +msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (85,108)" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" -msgstr "Couwan è una persona schiva e disonesta. Nessuna ricompensa!" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." +msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "Tuttavia, Gulgi ti ha dato alcune monete d'oro e si e' scusato per questa missione inaspettata." -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "Ti ha anche consigliato di non fidarsi di nessuno." -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordinate: Isola Deserta. (89,36)" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "Ricompensa: 10 GP." -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "Un aiuto insperato" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." -msgstr "Gugli ti ha informato sul compito dei marinai sull'isola. Vuole che tu aiuti alcuni di loro a trasportare 6 casse piene di Croconuts, Aquadas e Plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." +msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "Devi andare a prendere le casse da Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad e Ale." -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "Max, Silvio e Lean potrebbero avere qualche informazione a riguardo." -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" -msgstr "Hai completato tutte le missioni che Gugli ti aveva assegnato. I Marinai di questa nave non si scorderanno mai di te!" +msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" -msgstr "Ricetta al Veleno" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" +msgstr "Due luogotenenti nella stessa barca" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." -msgstr "Gado lo Chef vuole che ti gli porti 2 Cosce di Piou, 1 Croconut, 1 Aquada e 1 Goccia di mare per preparare un piatto speciale per Julia. Uno avvelenato." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." +msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "Coordinate: La Johanne, Ponte Secondo. (17,28)" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." -msgstr "Gado ha preparato il pasto avvelenato per Julia." - -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." -msgstr "Vorrebbe che lo portassi a Julia." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "Mentre Gado lo Chef vorrebbe che tu avvelenassi Julia, tu ricordi che fu lei a prendersi cura di te mentri eri malato." - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." -msgstr "Alla fin fine non si merita di essere punita." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" +msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Torna da Gado. Probabilemente vorra' ricompensarti." -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." -msgstr "Ricompensa: Pane, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" -msgstr "Hai avvelenato Julia con successo. Chef Gado e' stato finalmente vendicato!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." +msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" -msgstr "Hai rifiutato di portare a compimento il piano malvagio di Gado. Julia e' salva!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." +msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "Ricompensa: 50 GP." + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "Ricompensa: 40 GP." diff --git a/translations/ja.po b/translations/ja.po index ca53e5e4..b8719315 100644 --- a/translations/ja.po +++ b/translations/ja.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "Basic" msgstr "ベーシック" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "スマイリー" @@ -40,13 +40,13 @@ msgid "Happy" msgstr "幸せ" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "悲しい" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "" @@ -86,166 +86,170 @@ msgstr "" msgid "Blah" msgstr "" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "" @@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Home-made bread." msgstr "" -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "" @@ -443,7 +447,7 @@ msgid "+10 HP" msgstr "" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" +msgid "Lettuce Leaf" msgstr "" #: items.xml211(items/item@description) @@ -482,6 +486,10 @@ msgstr "" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "" +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "" @@ -490,8 +498,8 @@ msgstr "" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" msgstr "" #: items.xml264(items/item@name) @@ -537,6 +545,10 @@ msgstr "" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "" @@ -709,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Oufti Wing" msgstr "" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "" @@ -795,605 +807,653 @@ msgstr "" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "" -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "" -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "" - -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" +msgid "" +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." msgstr "" -#: quests.xml15(quest/text) -msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." msgstr "" #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." msgstr "" -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "" -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." msgstr "" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "" -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "" -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "" -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." +" above menu of your client." msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "" -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" +"so watch out!" msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." +msgstr "" + +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." msgstr "" -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "" + +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "" -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "" -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." msgstr "" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) -msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) -msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +#: quests.xml188(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." msgstr "" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." +#: quests.xml196(quest/text) +msgid "" +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) -msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" msgstr "" -#: quests.xml138(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" msgstr "" -#: quests.xml144(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" +#: quests.xml220(quest/text) +msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "" -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "" -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "" -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "" -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" msgstr "" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." msgstr "" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" msgstr "" -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." -msgstr "" - -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "" + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "" diff --git a/translations/nl_BE.po b/translations/nl_BE.po index acf6958a..35cbf739 100644 --- a/translations/nl_BE.po +++ b/translations/nl_BE.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basis" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emoticon" @@ -40,13 +40,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Gelukkig" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Droevig" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Kwaadaardig" @@ -86,166 +86,170 @@ msgstr "Spraak" msgid "Blah" msgstr "Blah" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "wit" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "zwart" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "zilver" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "kameel" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "bruin" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "oranje" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "rood" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "roze" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "lichtpaars" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "paars" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "marineblauw" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "blauw" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "groen-blauw" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "groen" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "limoengroen" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "kaki" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "geel" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "Gebleekt Zwart" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Asbruin" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Donkerbruin" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "Donker Koperkleurig" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Kastanjebruin" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Honingbruin" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Koperkleurig Blond" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Goudkleurig Blond" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "Zuiver Platinum" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "Kersebloesem" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Roze Rose" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Vuurrood" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Lichtvoilet" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "Pruimenpaars" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "Marineblauw" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Lentegroen" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Bosgroen" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Zilvergrijs" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Kaal" @@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "Brood" msgid "Home-made bread." msgstr "Zelfgemaakt brood." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 HP" @@ -443,8 +447,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 HP" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Sla" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -482,6 +486,10 @@ msgstr "Aquada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Een vreemde zeevrucht. Het blauwe gedeelte lijkt eetbaar." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Roze Blobime" @@ -490,8 +498,8 @@ msgstr "Roze Blobime" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Een rooskleurig overblijfsel achtergelaten door een kleine blub." -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" msgstr "" #: items.xml264(items/item@name) @@ -537,6 +545,10 @@ msgstr "" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "" +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Kleine Tentacels" @@ -709,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Oufti Wing" msgstr "" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Pompoen" @@ -795,605 +807,653 @@ msgstr "" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "" -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Mes" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Een eenvoudig maar scherp mes." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "" -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "Katje" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^.^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "Hart oog" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "Gouden oog" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Slaperig" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "Verrast" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Dood" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Kijk weg" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Hand ing Gezicht" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Kwaad" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Droevig Paars" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Vloeken" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Hart" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Episch" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Slechte Geek" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Mimi" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Buitenaards Wezen" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Trol" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Metaal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Huilen" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piou" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Piousse" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Ratto" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Croc" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Kleine Blub" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Pluizestoelveld" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Houdt u aan de Regels" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." -msgstr "Alvorens je je avontuur kan verderzetten, zal je je moeten registreren op de aanwezigheidslijst van het schip en het reglement moeten ondertekenen." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." +msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "Coördinaten: La Johanne, Eerste Dek. (27,24)" - -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Regelement:" - -#: quests.xml15(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Maak geen gebruik van 'bots'. Deze worden meestal omschreven als programmas die het spelverloop en verdiensten automatiseren. Elke spel-activiteit die niet direct bestuurd wordt door een speler word als 'het gebruik van bots' beschouwd." - -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Maak geen gebruik van 'spam'. Dit is het herhaaldelijk sturen van gelijkaardige boodschappen, berichten en/of mededelingen. Ook in verband met handel wordt 'spam' niet getolereerd!" +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." msgstr "" +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgstr "Coördinaten: La Johanne, Eerste Dek. (27,24)" + +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Beloning: Onbekend" + #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "6. Volg ten alle tijden de afspraken terug te vinden in de 'social convention' in het 'RFC1855' artikel." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Beloning: Niets" -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" -msgstr "Aan het spreken met Magische Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" +msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Magische Arpan is op jou aan het wachten. Ga met hem praten." -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "Om met een NPC te communiceren, klik op deze met je linkermuis knop of selecteer hem/haar met de 'n' toets en start de conversatie met de 't' toets." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" + +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "Coördinaten: La Johanne, Tweede Dek. (39,33)" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Kist aan het Openen" - -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Je moet de kist openen en de kleren eruit nemen." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "Om deze actie uit te voeren, klik op de kist met je linkermuis knop of selecteer hem/haar met de 'n' toets en start de actie met the 't' toets." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "Coördinaten: La Johanne, Tweede Dek. (41,37)" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Rust jezelf uit met een Voorwerp" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." +" above menu of your client." msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "Piberries Liefhebber" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "Een mysterieuze verstekeling heeft jouw hulp nodig. Hij verbergt zich onderaan het schip in een opslagruimte." -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" -msgstr "Het lijkt een dringende taak te zijn, maar hij is bang dat je een zeeman bent, dus wees voorbereid!" +"so watch out!" +msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." +msgstr "" + +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "Coördinaten: La Johanne, Tweede Dek. (33,31)" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." -msgstr "Alige, de mysterieuze reiziger vraag jouw hulp om wat eten voor hem te vinden." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." +msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." -msgstr "Eigenlijk verbergt hij zich in een opening van het gangpad dat naar de sheepsopslagruimte leidt. daar kan hij aan een aantal vaten vol met pibessen." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." +msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." -msgstr "Het lijkt dat hij de bessen meer dan beu is geworden. Daarom vraagt hij aan jou om hem andere soorten eten te brengen." - -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Moeilijkheid: ✩✩✩✩✩✩" +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." -msgstr "Beloning: Een hand vol Pibessen." +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" + +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "" + +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "Ratto Uitroeiing" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "" -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "" -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "Coördinaten: La Johanne, Tweede Dek. (60,35)" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." -msgstr "Het onderruim schoonvegen is hard werken, maar Peter is bereid er wat goud voor neer te leggen." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Moeilijkheid: ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." -msgstr "Het lijkt erop dat je hem nog eens achter deze taak moet vragen, hij kan je iets anders te bieden hebben..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." +msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Beloning: Niets" +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." -msgstr "Vraag hem naar je beloning voor deze taak." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." +msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." +msgstr "" + +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Beloning: Onbekend" +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." +msgstr "" + +#: quests.xml186(quest/text) +msgid "" +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" + +#: quests.xml188(quest/text) msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" -msgstr "Glinstering van een Schat" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" +msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." -msgstr "Een vreemde lichtweerkaatsing frustreert Darlin. Hij vraagt je om te gaan kijken wat het kan zijn." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." +msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." -msgstr "Het komt van de top van een klif ten westen van het eiland. Er lijkt een weg naartoe te leiden." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." +msgstr "" -#: quests.xml138(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (83,70)" -#: quests.xml144(quest/text) -msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." -msgstr "De zeeman had gelijk. Het licht was the schittering van een schatkist in de zon." - -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." -msgstr "Darlin lijkt op jouw te staan wachten. Je zou hem moeten vertellen over het licht." - -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" -msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (90,89)" - -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Vis en Bedrog" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." +msgstr "" + +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (85,108)" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" -msgstr "Couwan is a verschrikkelijke, schalkse persoon. Geen beloning van hem!" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." +msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "" -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coördinaten: Woestijn Eiland. (89,36)" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "" -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "" -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "" -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" msgstr "" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." msgstr "" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "" - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "" + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "" diff --git a/translations/pl.po b/translations/pl.po index b1972112..bfbacb3e 100644 --- a/translations/pl.po +++ b/translations/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emotki" @@ -43,13 +43,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Szczęście" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Smutek" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Zło" @@ -89,166 +89,170 @@ msgstr "Dymek" msgid "Blah" msgstr "Ble" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "białe" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "czarne" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "srebrne" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "piaskowe" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "brązowe" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "pomarańczowe" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "czerwone" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "różowe" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "fiołkowe" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "fioletowe" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "granatowe" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "niebieskie" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "akwamarynowe" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "zielone" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "seledynowe" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "jasnobrązowe" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "żółte" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Płowy Brąz" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Ciemny Brąz." -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Kasztanowy Brąz." -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Miodowy Brąz." -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Miedziany Blond." -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Złoty Blond." -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Różowo Różowy" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Ognista Czerwień." -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Jasny Fiolet." -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Wiosenna Zieleń." -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Leśna Zieleń." -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Srebrno Szary" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Łysy" @@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "Chleb" msgid "Home-made bread." msgstr "Chleb domowej roboty." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 HP" @@ -446,8 +450,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 HP" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Sałata" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -485,6 +489,10 @@ msgstr "Akwada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Dziwny owoc morski. Niebieska część wygląda na jadalną." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Różowy Blobim" @@ -493,9 +501,9 @@ msgstr "Różowy Blobim" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "" -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "+1 PŻ / Ból głowy" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" +msgstr "" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -540,6 +548,10 @@ msgstr "Pestki Dyni" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Nie wygląda zbyt apetycznie..." +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "+1 PŻ / Ból głowy" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Małe Macki" @@ -712,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "Oufti Wing" msgstr "" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Dynia" @@ -798,605 +810,653 @@ msgstr "Kapelusz z Dyni" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Wyrzeźbiona dynia, wizerunek z pewnością przestraszy twego wroga." -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Obrony" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Nóż" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "" -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr ":3" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^.^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "♥.♥" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "$.$" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Senny" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "COOO?!" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Śmierć" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Odsuwa wzrok" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Facepalm" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Wściekłość" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Foch" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Ty &$%#!!!" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Serduszko" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Wspaniały dodatek do potraw." -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Nerdzik" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Ojejciu" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Beavis" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Trollface" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Płacz" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piusek" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Piousek w skorupce" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Szczurzydło" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Kłap" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Mały Bryłek" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." -msgstr "Zanim rozpoczniesz swą przygodę, musisz wpisać się na listę pokładową statku i podpisać się pod zasadami." - -#: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." msgstr "" -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Zasady:" - -#: quests.xml15(quest/text) +#: quests.xml10(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Nie botuj. Oznacza to że zabronione jest korzystanie z jakichkolwiek programów służących do automatyzacji lub korzystania z klawiaturowych sztuczek. Jakakolwiek aktywność wykonywana gdy jesteś poza zasięgiem klawiatury, poza pozostawieniem postaci stojącej w miejscu uznawana będzie za \"botowanie\"." +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Nie spamuj. Dotyczy to również spamu z prośbą o handel." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" msgstr "" +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Nagroda: Nieznana." + #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "6. Dostosuj się do towarzyskiej konwencji zawartej w artykule RFC1855." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Nagroda: Nic." -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Magiczny Arpan czeka na ciebie. Idź z nim porozmawiać." -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "By porozmawiać z NPC, kliknij na nim myszką lub wybierz go naciskając klawisz N a następnie zacznij z nim rozmowę naciskając klawisz T." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." msgstr "" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Otwieranie skrzyni" +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +msgstr "" -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Musisz otworzyć skrzynię i wziąć z niej ubrania." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "By tego dokonać, kilknij myszą na skrzynię lub wybierz ją klawiszem N a następnie dokonaj interakcji naciskając klawisz T." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Załóż przedmiot" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." +" above menu of your client." msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "" -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" +"so watch out!" +msgstr "" + +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Trudność: ✩✩✩✩✩✩" +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" + +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." msgstr "" -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "" -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "" -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." -msgstr "Oczyszczenie dna statku to ciężka robota, ale Piotr oferuje ci za to nieco złota." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Trudność: ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." -msgstr "Wygląda na to że powinieneś ponownie poprosić go o tę robotę, może ma coś tobie innego do zaoferowania..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." +msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Nagroda: Nic." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." -msgstr "Poproś go o nagrodę za wykonanie tego zadania." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." +msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." +msgstr "" + +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Nagroda: Nieznana." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) -msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +#: quests.xml196(quest/text) +msgid "" +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." msgstr "" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) -msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." -msgstr "Nietypowe odbicie światłairytuje Darlin. Poprosił Ciebie byś poszedł i sprawdził co to może być." - -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." -msgstr "Światło pochodzi ze wzgórza klifu, z zachodu wyspy. Wydaje się, że prowadzi tam droga." +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" +msgstr "" -#: quests.xml138(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" msgstr "" -#: quests.xml144(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." -msgstr "Marynarz miał rację. Światłem był połysk słońca na skrzyni ze skarbem." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." +msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." -msgstr "Wydaje się że Darlin na ciebie czeka. Powinieneś powiedziec mu o tym świetle." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." +msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" +#: quests.xml220(quest/text) +msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "" -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." -msgstr "Marynarz, który nie był na liście Gugliego, dał ci swoją skrzynię pełną jedzenia." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." +msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." -msgstr "Nie wspomniał o jakiejkolwiek nagrodzie, ale poprosił byś dostarczył tę skrzynię Gugliemu najszybciej jak tylko potrafisz." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." +msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "" -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "" -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "" -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "" -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" msgstr "" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." msgstr "" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "" - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Wróć i porozmawiaj z Gado. Prawdopodobnie ma dla ciebie nagrodę." -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "" + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "" diff --git a/translations/pt_BR.po b/translations/pt_BR.po index 449bd50d..b41418fe 100644 --- a/translations/pt_BR.po +++ b/translations/pt_BR.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Translators: # <alasmirt@gmail.com>, 2012. # <freya.df@gmail.com>, 2012. +# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:50+0000\n" -"Last-Translator: alastrim <alasmirt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Emoticon" @@ -41,13 +42,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Feliz" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Triste" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Mal" @@ -87,166 +88,170 @@ msgstr "Fala" msgid "Blah" msgstr "Blah" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "branco" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "preto" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "prata" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "camelo" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "marrom" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "laranja" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" msgstr "vermelho escuro" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "vermelho" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "fúcsia" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "rosa" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "lilás" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "roxo" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "azul-marinho" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" msgstr "azul-cinzento" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "azul" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "azul-petróleo" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "verde" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "lima" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "caqui" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "amarelo" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "Preto" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Cinza marrom" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Marrom escuro" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "Cobre escuro" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Marrom avermelhado" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Marrom mel" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Loiro cobre" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Loiro ouro" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" msgstr "Platino puro" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" msgstr "Cereja" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Rosa choque" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Vermelho fogo" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Violeta claro" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" msgstr "Ameixa" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "Azul marinho" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "Azul Laguna" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "Verde-água Modificado" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Verde primavera" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Verde floresta" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Cinza prata" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Careca" @@ -403,7 +408,7 @@ msgstr "Pão" msgid "Home-made bread." msgstr "Pão caseiro." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 HP" @@ -444,8 +449,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 HP" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Alface" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "Folha de Alface" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -483,6 +488,10 @@ msgstr "Aquada" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Uma estranha fruta marítima. A parte azul parece ser comestível." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "+60 HP" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Blobime Rosa" @@ -491,9 +500,9 @@ msgstr "Blobime Rosa" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Um resíduo rosa deixado por um blubinho." -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "+1 HP / Enchaqueca" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" +msgstr "+4 HP / Enchaqueca" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -538,6 +547,10 @@ msgstr "Sementes de Abóbora" msgid "Doesn't seem very appetizing..." msgstr "Não parece muito apetitoso..." +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "+1 HP / Enchaqueca" + #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" msgstr "Pequenos tentáculos" @@ -710,7 +723,7 @@ msgstr "Que dentes afiados! Eles parecem mais perigosos que uma faca." msgid "Oufti Wing" msgstr "Asa de Oufti" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Abóbora" @@ -796,605 +809,653 @@ msgstr "Chapéu de Abóbora" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Uma abóbora escavada, a face vai assustar seu inimigo." -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Chapéu Extravagante" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" msgstr "Um chapéu extravagante, o que mais?" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Defesa" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Faca" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Uma faca simples, mas afiada." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "+5 Dano" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "Matador de Pious" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "Uma espada curta para lutadores novatos, mais útil em uma cozinha do que em uma luta de verdade..." -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "+13 Dano" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "Gatinho" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^.^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "Olhos do coração" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "Olhos de ouro" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Sonolento" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "Surpreso" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Morto" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Olhar afastado" -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Palma na cabeça" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Com raiva" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Roxo de triste." -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Bolha de insulto" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Coração" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Épico" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Geek do mal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Mimi" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Alienígena" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Troll" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Choro" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Piou" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr " Piousse" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Tortuga" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Ratto" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Croc" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Blubinho" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" msgstr "Crocoárvore" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Campo de Plushroom" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Conforme-se às regras" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." -msgstr "Antes de continuar suas aventuras e explorações, você deve se registrar na lista de embarque do navio e ler as regras." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." +msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "Coordenadas: La Johanne, Primeiro convés. (27,24)" - -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Regras:" - -#: quests.xml15(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Não use bot. Isso significa que não é permitido usar qualquer tipo de programa para automação ou truques de teclado. Qualquer atividade enquanto você estiver fora do teclado será considerada como bot, exceto se você estiver parado." +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Não faça spam. Isso também diz respeito a spam de requisições de negócios." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." -msgstr "3. Não faça multibox. Isso significa que você não pode ter mais do que um personagem ativo logado ao mesmo tempo. Você não pode usar mais do que um cliente ativo ao mesmo tempo para atacar em grupo." +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgstr "Coordenadas: La Johanne, Primeiro convés. (27,24)" + +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Recompensa: desconhecida." #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." -msgstr "4. Não falar palavras de baixo calão, mendigar ou usar linguagem rude no nome de seu personagem ou no chat, exceto para propósitos de interpretação de personagem." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." +msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." -msgstr "5. Não falar outras linguagens além do inglês em áreas públicas. Você é livre para falar em qualquer língua em chats privados ou quando sozinho com seus amigos." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "6. Siga a convenção social listada no artigo RFC1855." +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Recompensa: nehuma." -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" -msgstr "Falando com Arpan Mágico" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" +msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Arpan Mágico está te esperando" -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "Para falar com um NPC, clique nele com o mouse ou selecione com a tecla N e aperte a tecla T para falar." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" + +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (39,33)" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Abrindo o baú" - -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Você precisa abrir o baú e pegar as roupas." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "Para fazer esta ação, clique no baú com o seu mouse ou selecione com a tecla N e então interaja com ele usando a tecla T." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (41,37)" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Equipar um item" +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." -msgstr "Para abrir seu inventário, use a tecla F3 ou o mouse para selecioná-lo no menu de seu cliente." +" above menu of your client." +msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." -msgstr "Quando seu inventário estiver aberto, você pode equipar um item selecionando e clicando em 'Equipar'. Você pode fazer o mesmo para desequipar um item clicando em 'Desequipar'." +msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "Itens tem efeitos diferentes. Alguns podem te curar, outros podem ser usados como armas ou armaduras, outros podem simplesmente ser vendidos por dinheiro." -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "Amante de Piberries" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." msgstr "Um clandestino misterioso precisa de sua ajuda. Ele se esconde na parte inferior do navio, no setor de armazenamento." -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" -msgstr "Parece ser uma tarefa urgente, mas ele teme que você seja um marinheiro." +"so watch out!" +msgstr "" + +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." +msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (33,31)" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml84(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." -msgstr "Alige, o viajante misterioso, requisita sua ajuda para encontrar comida." +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." +msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." -msgstr "Na verdade, ele se esconde em um buraco do corredor que leva ao setor de armazenamento, onde ele tem alguns barris de piberries ao alcançe." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." +msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." -msgstr "Parece que ele agora está cansado de comer berries o tempo todo. É por isso que ele gostaria que você encontrasse outros tipos de comida para ele." - -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Dificuldade: ✩✩✩✩✩✩" +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." +msgstr "" + +#: quests.xml96(quest/text) +msgid "" +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." +msgstr "" + +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." -msgstr "Recompensa: um punhado de Piberries." +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "Recompensa: um punhado de [@@507|Piberries@@]." -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" msgstr "Exterminação de rattos" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "Peter precisa de sua ajuda para livrar o fundo do navio de alguns rattos." -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." msgstr "Fale com ele quanto tiver tempo para ajudá-lo." -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." +msgstr "" + +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, segundo convés. (60,35)" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." -msgstr "Limpar o porão do navio é uma tarefa dura, mas Peter está oferecendo um dinheiro pelo trabalho." +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +msgstr "Peter te pediu para limpar o fundo do navio de graça." -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) -#: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Dificuldade: ✭✩✩✩✩✩" +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." +msgstr "" -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." -msgstr "Recompensas: 500 GP, 100 EXP." +#: quests.xml128(quest/text) +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." +msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" -msgstr "Banho Grátis" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." +msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." -msgstr "Peter te pediu para limpar o fundo do navio de graça." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." +msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." -msgstr "Parece que você poderia conversar com ele mais uma vez, ele pode ter algo mais a oferecer..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." +msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Recompensa: nehuma." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." -msgstr "Fale com ele sobre uma recompensa por esta tarefa." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." +msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "Um de nós" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." -msgstr "O capitão Nard te pediu para ajudar a tripulação na ilha fora do navio." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." +msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." -msgstr "Gugli, um de seus tripulantes, espera por você na praia para te dizer qual a sua tarefa." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." +msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." +msgstr "" + +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Quarto de Nard. (25,26)" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Recompensa: desconhecida." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." +msgstr "" + +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." -msgstr "O capitão Nard disse que ele ainda tem uma tarefa para você. Parece que ele cometeu um erro no passado, escolhendo o tenente certo para seu navio." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." +msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) +#: quests.xml188(quest/text) msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." -msgstr "Chef gado, o antigo governante, pode ter algo para dizer sobre isto." +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." +msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml196(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." -msgstr "Pegue sua recompensa da caixa próxima ao capitão para se tornar um membro da tripulação de Nard." +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." +msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." +msgstr "" + +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Quarto de Nard. (25,24)" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." -msgstr "Recompensa: Uma bandana de marinheiro." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." +msgstr "Recompensa: [@@2900|Bandana@@]." -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" -msgstr "Nard proclamou oficialmente que você é um membro da tripulação!" +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" +msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" -msgstr "Brilhos de tesouro." +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" +msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." -msgstr "Um estranho reflexo de luz irrita Darlin. Ele te pediu para verificar o que isso pode ser." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." +msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." -msgstr "A luz vem do alto de um penhasco, a oeste da ilha. Uma estrada parece ir até lá." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." +msgstr "O baú contém ouro e um [@@514|Livro Velho@@]." -#: quests.xml138(quest/text) +#: quests.xml220(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (83,70)" -#: quests.xml144(quest/text) -msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." -msgstr "O marinheiro estava certo. A luz era o reflexo da luz do sol em um bau de tesouros." - -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." -msgstr "Parece que Darlin está te esperando. Você deveria falar com ele sobre a luz. " - -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" -msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (90,89)" - -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." -msgstr "Recompensas: 100 GP, Livro Velho, Aquada, Gotas do Mar." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" +msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "Peixe e escamas" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." -msgstr "Um marinheiro que não estava na lista de Gugli te deu sua caixa cheia de comidas." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." +msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." -msgstr "Ele não mencionou nenhuma recompensa, mas ele gostaria que você levasse esta caixa para o Gugli assim que puder." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." +msgstr "" + +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." +msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (85,108)" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" -msgstr "Couwan é uma pessoa horrivel. Sem recompensa com ele." +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." +msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "No entanto, Gugli te deu algum dinheiro e se desculpou por sua tarefa inesperada." -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "Ele também te avisou para não confiar em ninguém." -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" msgstr "Coordenadas: Ilha deserta. (89,36)" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "Recompensa: 10 GP." -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "Ajuda Inesperada" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." -msgstr "Gugli te contou sobre as tarefas dos marinheiros na ilha. Ele quer que você ajude alguns deles trazendo 6 caixas cheias de croconozes, aquadas e plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." +msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "Você precisa coletar as caixas de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad e Ale." -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "Max, Silvio e Lean podem ter informações sobre onde encontrar estes marinheiros." -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" -msgstr "Você completou todas as tarefas que Gugli te deu. Os marinheiros deste navio nunca vão te esquecer!" +msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" -msgstr "Uma Receita Envenenada" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" +msgstr "Dois Tenentes em Um Barco" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." -msgstr "Chef Gado quer que você colete 2 pernas de pious, 1 Croconozes, 1 Aquada and 1 Gota do Mar para preparar um prato especial, um envenenado, para Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." +msgstr "" + +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." +msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "Coordenadas: La Johanne, Segundo convés. (17,28)" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." -msgstr "Chef Gado preparou uma refeição envenenada para Julia." - -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." -msgstr "Ele gostaria que você entregasse o prato especial para ela." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." +msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "Enquanto chef Gado quer que você envenene Julia, você se lembra que ela cuidou de você quando estava doente." - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." -msgstr "No final das contas ela não merece ser punida." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" +msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "Volte e fale com Gado. Ele provavelmente tem uma recompensa para você." -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." -msgstr "Recompensas: Pão, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" -msgstr "Você envenenou Julia com sucesso. Chef Gado finalmente foi vingado!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." +msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" -msgstr "Você se recusou a cumprir o plano maligno de Chef gado. Julia esta salva!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." +msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "Recompensa: 50 GP." + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "Recompensa: 40 GP." diff --git a/translations/ru.po b/translations/ru.po index bc695dc7..858f66f1 100644 --- a/translations/ru.po +++ b/translations/ru.po @@ -4,11 +4,12 @@ # <BoBaH4spam@ukr.net>, 2012. # Dan Sagunov <danilka.pro@gmail.com>, 2012. # <uzver777@ya.ru>, 2012. +# Victor <ratrex@mail.ru>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evol Online\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Основной" #: ea-skills.xml13(set/skill@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) msgid "Emote" msgstr "Эмоции" @@ -43,13 +44,13 @@ msgid "Happy" msgstr "Счастье" #: emotes.xml14(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) msgid "Sad" msgstr "Печаль" #: emotes.xml15(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) -#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) msgid "Evil" msgstr "Зло" @@ -89,166 +90,170 @@ msgstr "Разговор" msgid "Blah" msgstr "Вздор!" -#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name) +#: itemcolors.xml13(list/color@name) msgid "white" msgstr "белый" -#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name) +#: itemcolors.xml14(list/color@name) msgid "black" msgstr "черный" -#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name) +#: itemcolors.xml15(list/color@name) msgid "silver" msgstr "серебрянный" -#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name) +#: itemcolors.xml16(list/color@name) msgid "camel" msgstr "желто-коричневый" -#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name) +#: itemcolors.xml17(list/color@name) msgid "brown" msgstr "коричневый" -#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name) +#: itemcolors.xml18(list/color@name) msgid "orange" msgstr "оранжевый" -#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name) +#: itemcolors.xml19(list/color@name) msgid "dark red" -msgstr "" +msgstr "темно красный" -#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name) +#: itemcolors.xml20(list/color@name) msgid "red" msgstr "красный" -#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name) +#: itemcolors.xml21(list/color@name) msgid "fuchsia" msgstr "" -#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name) +#: itemcolors.xml22(list/color@name) msgid "pink" msgstr "розовый" -#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name) +#: itemcolors.xml23(list/color@name) msgid "mauve" msgstr "лиловый" -#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name) +#: itemcolors.xml24(list/color@name) msgid "purple" msgstr "фиолетовый" -#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name) +#: itemcolors.xml25(list/color@name) msgid "navy blue" msgstr "темно-синий" -#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name) +#: itemcolors.xml26(list/color@name) msgid "blue-gray" -msgstr "" +msgstr "сине-серый" -#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name) +#: itemcolors.xml27(list/color@name) msgid "blue" msgstr "синий" -#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name) +#: itemcolors.xml28(list/color@name) msgid "teal" msgstr "бирюзовый" -#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name) +#: itemcolors.xml29(list/color@name) msgid "green" msgstr "зеленый" -#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name) +#: itemcolors.xml30(list/color@name) msgid "lime" msgstr "лимонный" -#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name) +#: itemcolors.xml31(list/color@name) msgid "khaki" msgstr "хаки" -#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name) +#: itemcolors.xml32(list/color@name) msgid "yellow" msgstr "желтый" -#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name) +#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name) msgid "Off Black" msgstr "Черный" -#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name) +#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name) msgid "Ash Brown" msgstr "Пепельно-коричневый" -#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name) +#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name) msgid "Dark Brown" msgstr "Темно-коричневый" -#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name) +#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name) msgid "Dark Copper" msgstr "Темно-медный" -#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name) +#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name) msgid "Auburn Brown" msgstr "Каштановый" -#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name) +#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name) msgid "Honey Brown" msgstr "Светло-коричневый" -#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name) +#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name) msgid "Copper Blonde" msgstr "Медный блондинистый" -#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name) +#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name) msgid "Golden Blonde" msgstr "Золотой блондинистый" -#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name) +#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name) msgid "Pure Platinum" -msgstr "" +msgstr "Чистая Платина" -#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name) +#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name) msgid "Cherry Blossom" -msgstr "" +msgstr "Вишневый Цвет" -#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name) +#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name) msgid "Pinky Pink" msgstr "Розовый" -#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name) +#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name) msgid "Fire Red" msgstr "Огненно-красный" -#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name) +#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name) msgid "Light Violet" msgstr "Светло-фиолетовый" -#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name) +#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name) msgid "Purple Plum" -msgstr "" +msgstr "Фиолетовая Слива" -#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name) +#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name) msgid "Navy Blue" msgstr "Темно-синий" -#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name) +#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name) msgid "Lagoon Blue" msgstr "" -#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name) +#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name) msgid "Twisted Teal" msgstr "" -#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name) +#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name) msgid "Spring Green" msgstr "Весенне-зеленый" -#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name) +#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name) msgid "Forest Green" msgstr "Лесной Зеленый" -#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name) +#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name) msgid "Silver Grey" msgstr "Серебристый" +#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name) +msgid "Esperia Blue" +msgstr "" + #: items.xml39(items/item@name) msgid "Bald" msgstr "Лысый" @@ -347,7 +352,7 @@ msgstr "Имперский" #: items.xml111(items/item@name) msgid "Side Strand" -msgstr "" +msgstr "Боковые Пряди" #: items.xml114(items/item@name) msgid "Messy" @@ -405,7 +410,7 @@ msgstr "Хлеб" msgid "Home-made bread." msgstr "Домашний хлеб." -#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect) +#: items.xml176(items/item@effect) msgid "+30 HP" msgstr "+30 ЗД" @@ -446,8 +451,8 @@ msgid "+10 HP" msgstr "+10 ЗД" #: items.xml211(items/item@name) -msgid "Lettuce" -msgstr "Капуста" +msgid "Lettuce Leaf" +msgstr "" #: items.xml211(items/item@description) msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight." @@ -485,6 +490,10 @@ msgstr "Аквада" msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible." msgstr "Странный морской фрукт. Синяя часть выглядит съедобной." +#: items.xml238(items/item@effect) +msgid "+60 HP" +msgstr "" + #: items.xml247(items/item@name) msgid "Pink Blobime" msgstr "Розовый Слизеком" @@ -493,9 +502,9 @@ msgstr "Розовый Слизеком" msgid "Some pink residue dropped by a little blub." msgstr "Немного розового вещества, оставшегося от мелкого блаба." -#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect) -msgid "+1 HP / Headache" -msgstr "+1 HP / Мигрень" +#: items.xml247(items/item@effect) +msgid "+4 HP / Headache" +msgstr "" #: items.xml264(items/item@name) msgid "Half Croconut" @@ -511,7 +520,7 @@ msgstr "Крокос" #: items.xml272(items/item@description) msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened." -msgstr "" +msgstr "Упав с кроко-дерева, этот фрукт может открыться." #: items.xml279(items/item@name) msgid "Old Book" @@ -521,7 +530,7 @@ msgstr "Старая книга" msgid "" "A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse " "the pages." -msgstr "" +msgstr "Книга, которая норовит развалиться у вас в руках, когда вы осторожно осматриваете страницы." #: items.xml288(items/item@name) msgid "Plushroom" @@ -530,7 +539,7 @@ msgstr "Плюшевый гриб" #: items.xml288(items/item@description) msgid "" "This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!" -msgstr "" +msgstr "Этот гриб, с кожей мягкой как мех, кажется, извиваться в ваших руках!" #: items.xml295(items/item@name) msgid "Pumpkin Seeds" @@ -538,7 +547,11 @@ msgstr "Семена тыквы" #: items.xml295(items/item@description) msgid "Doesn't seem very appetizing..." -msgstr "" +msgstr "Не выглядит очень аппетитным..." + +#: items.xml295(items/item@effect) +msgid "+1 HP / Headache" +msgstr "+1 HP / Мигрень" #: items.xml305(items/item@name) msgid "Small Tentacles" @@ -650,7 +663,7 @@ msgstr "Коробка с рыбой" #: items.xml403(items/item@description) msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you." -msgstr "" +msgstr "Деревянный ящик, полный свежей рыбы, который дал вам Couwan." #: items.xml411(items/item@name) msgid "Aquada Box" @@ -678,11 +691,11 @@ msgstr "Деревянная коробка полная плюшевых гри #: items.xml434(items/item@name) msgid "Poisoned Dish" -msgstr "" +msgstr "Отравленное блюдо" #: items.xml434(items/item@description) msgid "A special dish made of strange ingredients." -msgstr "" +msgstr "Специальное блюдо, сделанное из странных ингредиентов." #: items.xml441(items/item@name) msgid "La Johanne's Key" @@ -698,7 +711,7 @@ msgstr "" #: items.xml448(items/item@description) items.xml462(items/item@description) msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner." -msgstr "" +msgstr "Это крыло легкое и мягкое, в отличии от своего бывшего владельца." #: items.xml455(items/item@name) msgid "Bat Teeth" @@ -712,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "Oufti Wing" msgstr "" -#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name) +#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name) msgid "Pumpkin" msgstr "Тыква" @@ -798,605 +811,653 @@ msgstr "Пустая тыква" msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off." msgstr "Вырезанное в тыкве лицо будет отпугивать ваших врагов." -#: items.xml650(items/item@name) +#: items.xml628(items/item@name) msgid "Fancy Hat" msgstr "Причудливая шляпа" -#: items.xml650(items/item@description) +#: items.xml628(items/item@description) msgid "A fancy hat, what else?" -msgstr "" +msgstr "Модная шляпа, что еще?" -#: items.xml650(items/item@effect) +#: items.xml628(items/item@effect) msgid "+1 Defense" msgstr "+1 Защита" -#: items.xml683(items/item@name) +#: items.xml661(items/item@name) msgid "Knife" msgstr "Нож" -#: items.xml683(items/item@description) +#: items.xml661(items/item@description) msgid "A simple, but sharp knife." msgstr "Простой, но острый нож." -#: items.xml683(items/item@effect) +#: items.xml661(items/item@effect) msgid "+5 Damage" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@name) +#: items.xml676(items/item@name) msgid "Piou Slayer" msgstr "" -#: items.xml698(items/item@description) +#: items.xml676(items/item@description) msgid "" "A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real" " fight..." msgstr "" -#: items.xml698(items/item@effect) +#: items.xml676(items/item@effect) msgid "+13 Damage" msgstr "" -#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) msgid "Kitty" msgstr "Котэ" -#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) msgid "xD" msgstr "xD" -#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) msgid "^.^" msgstr "^.^" -#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) msgid "Heart eye" msgstr "Сердцеглазый" -#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) msgid "Gold eye" msgstr "Золотоглазый" -#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) msgid "Sleepy" msgstr "Сонный" -#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) msgid "u.u" msgstr "u.u" -#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) msgid "-.-'" msgstr "-.-'" -#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) msgid "Suprised" msgstr "Удивлен" -#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) msgid "Dead" msgstr "Мертвый" -#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name) msgid "Look away" msgstr "Взгяд вдаль." -#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name) msgid "Palmhead" msgstr "Фейспалм" -#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) msgid "Angry" msgstr "Злой" -#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) msgid "Purple Sad" msgstr "Багроветь от злости" -#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) msgid "Insult Buble" msgstr "Лопну от обиды!" -#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name) msgid "Heart" msgstr "Сердце" -#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) msgid "Epic" msgstr "Эпично" -#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) msgid "Bad geek" msgstr "Плохой гик" -#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) msgid "Mimi" msgstr "Мими" -#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) msgid "Alien" msgstr "Чужой" -#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) msgid "Troll" msgstr "Тролль" -#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name) +#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name) msgid "Crying" msgstr "Плачу" -#: monsters.xml31(monsters/monster@name) +#: monsters.xml23(monsters/monster@name) msgid "Piou" msgstr "Пиу" -#: monsters.xml40(monsters/monster@name) +#: monsters.xml32(monsters/monster@name) msgid "Piousse" msgstr "Пиус" -#: monsters.xml50(monsters/monster@name) +#: monsters.xml42(monsters/monster@name) msgid "Tortuga" msgstr "Тортуга" -#: monsters.xml59(monsters/monster@name) +#: monsters.xml51(monsters/monster@name) msgid "Ratto" msgstr "Крыса" -#: monsters.xml68(monsters/monster@name) +#: monsters.xml60(monsters/monster@name) msgid "Croc" msgstr "Крок" -#: monsters.xml78(monsters/monster@name) +#: monsters.xml70(monsters/monster@name) msgid "Little Blub" msgstr "Мелкий блаб" -#: monsters.xml94(monsters/monster@name) +#: monsters.xml86(monsters/monster@name) msgid "Crocotree" -msgstr "" +msgstr "Кроко-дерево" -#: monsters.xml101(monsters/monster@name) +#: monsters.xml93(monsters/monster@name) msgid "Plushroom Field" msgstr "Плюшево-грибное поле" -#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name) +#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name) msgid "Abide by the Rules" msgstr "Соблюдайте правила" #: quests.xml8(quest/text) msgid "" -"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on" -" the boarding list of the ship, and to sign its rules." +"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the " +"boarding list of the ship by signing its rules." msgstr "" #: quests.xml10(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" -msgstr "" - -#: quests.xml14(quest/text) -msgid "Rules:" -msgstr "Правила:" - -#: quests.xml15(quest/text) msgid "" -"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs" -" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered " -"as botting except standing still." -msgstr "1. Не используйте ботов. Это означает, что Вам запрещено использовать любые программы автоматизации или симуляцию клавиатуры. Любое присутствие активности во время вашего отсутствия за компьютером будет считаться как использование ботов." - -#: quests.xml16(quest/text) -msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam." -msgstr "2. Не спамьте. Это касается и торгового чата." +"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the " +"first deck." +msgstr "" -#: quests.xml17(quest/text) -msgid "" -"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active " -"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one " -"active client at a time to attack in groups." +#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text) +msgid "Quest giver: Julia." msgstr "" +#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)" +msgstr "Координаты: La Johanne, Первая палуба. (27,24)" + +#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text) +#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text) +#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text) +#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text) +#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text) +#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text) +msgid "Reward: Unknown." +msgstr "Награда: Неизвестно." + #: quests.xml18(quest/text) msgid "" -"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in " -"the chat, except for role play purposes." +"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure " +"so that you behave properly with other people." msgstr "" -#: quests.xml19(quest/text) +#: quests.xml20(quest/text) msgid "" -"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are " -"free to speak any language you want in private chats or when alone with " -"friends." +"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just " +"talk to Julia." msgstr "" -#: quests.xml20(quest/text) -msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article." -msgstr "" +#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text) +#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text) +msgid "Reward: Nothing." +msgstr "Награда: ничего." -#: quests.xml25(quest/name) -msgid "Speaking to Magic Arpan" +#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name) +#: quests.xml61(quest/name) +msgid "Warm Smelly Clothes" msgstr "" -#: quests.xml26(quest/text) +#: quests.xml30(quest/text) msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him." msgstr "Маг Арпан ждет тебя. Ты должен с ним поговорить." -#: quests.xml27(quest/text) +#: quests.xml32(quest/text) msgid "" -"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N " -"key and then start to chat with him with the T key." -msgstr "Чтобы поговорить с NPC, нажмите на него мышью или выберите его с помощью клавиши N и начните разговор, нажав клавишу T." +"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N " +"key and then chat using the T key." +msgstr "" -#: quests.xml29(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml66(quest/text) +msgid "Quest giver: Magic Arpan." msgstr "" -#: quests.xml32(quest/name) -msgid "Opening the Chest" -msgstr "Открыть Сундук." +#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)" +msgstr "Координаты: La Johanne, Вторая палуба. (39,33)" -#: quests.xml33(quest/text) +#: quests.xml40(quest/text) msgid "You need to open the chest and take the clothes from it." msgstr "Нужно окрыть сундук и забрать оттуда вещи." -#: quests.xml34(quest/text) +#: quests.xml42(quest/text) msgid "" "To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with" " the N key and then interact with it using the T key." msgstr "Чтобы это сделать, нажмите на сундук мышью или выберите его с помощью клавиши N и взаимодействуйте с ним, нажав клавишу T." -#: quests.xml36(quest/text) +#: quests.xml45(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)" -msgstr "" +msgstr "Координаты: La Johanne, Вторая палуба. (41,37)" -#: quests.xml39(quest/name) -msgid "Equip an Item" -msgstr "Экипировать Предмет." +#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text) +msgid "Reward: Smelly sailor clothes." +msgstr "" -#: quests.xml40(quest/text) +#: quests.xml50(quest/text) msgid "" "To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the" -" above menu in your client." +" above menu of your client." msgstr "" -#: quests.xml41(quest/text) +#: quests.xml52(quest/text) msgid "" "When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and " -"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on " +"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on " "'Unequip'." msgstr "" -#: quests.xml42(quest/text) +#: quests.xml54(quest/text) msgid "" "Items have different effects. Some will heal you, some can be used as " "weapons or armor, and some can be sold for gold." msgstr "" -#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name) +#: quests.xml62(quest/text) +msgid "" +"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you." +msgstr "" + +#: quests.xml64(quest/text) +msgid "" +"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you " +"feel at home." +msgstr "" + +#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name) msgid "Piberries Lover" msgstr "Любитель пижевики" -#: quests.xml48(quest/text) +#: quests.xml74(quest/text) msgid "" "A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the " "ship, in the storage room." -msgstr "" +msgstr "Таинственный безбилетный пассажир нуждается в вашей помощи. Он прячется на нижнем уровне корабля, на складе." -#: quests.xml49(quest/text) +#: quests.xml76(quest/text) msgid "" "It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, " -"so be ready!" +"so watch out!" msgstr "" -#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text) +#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text) +msgid "Quest Giver: Alige." +msgstr "" + +#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)" +msgstr "Координаты: La Johanne, Вторая палуба. (33,31)" + +#: quests.xml84(quest/text) +msgid "" +"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some " +"food." msgstr "" -#: quests.xml55(quest/text) +#: quests.xml86(quest/text) msgid "" -"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for " -"him." +"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's " +"storage room where he can reach for some barrels full of " +"[@@507|Piberries@@]." msgstr "" -#: quests.xml56(quest/text) +#: quests.xml88(quest/text) msgid "" -"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage" -" where he can reach for some barrels full of piberries." -msgstr "Он прячется в дыре коридора, которая ведет в склад корабля, где можно достать несколько бочек с пижевикой." +"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like " +"you to find him other kinds of food and bring them to him." +msgstr "" -#: quests.xml57(quest/text) +#: quests.xml96(quest/text) msgid "" -"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he" -" would like you to find him other kinds of food and bring them to him." +"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he " +"usually eats." msgstr "" -#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text) -#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text) -#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text) -#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text) -#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text) -#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text) -#: quests.xml239(quest/text) -msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩" -msgstr "Сложность: ✩✩✩✩✩✩" +#: quests.xml98(quest/text) +msgid "" +"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other " +"types of food. He may have something to give you in exchange." +msgstr "" -#: quests.xml61(quest/text) -msgid "Reward: A handful of Piberries." -msgstr "Reward: горсть пижевики." +#: quests.xml102(quest/text) +msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]." +msgstr "" -#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name) +#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name) +#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name) +#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name) msgid "Ratto Extermination" -msgstr "" +msgstr "Крысиное истребление" -#: quests.xml67(quest/text) +#: quests.xml108(quest/text) msgid "" "Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos." msgstr "" -#: quests.xml68(quest/text) +#: quests.xml110(quest/text) msgid "Speak to him when you will have time to help him." +msgstr "Поговори с ним, когда у тебя появится время помочь ему." + +#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text) +#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text) +#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text) +msgid "Quest Giver: Peter." msgstr "" -#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text) -#: quests.xml93(quest/text) +#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text) +#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text) +#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text) msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)" +msgstr "Координаты: La Johanne, Вторая палуба. (60,35)" + +#: quests.xml118(quest/text) +msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml74(quest/text) -msgid "" -"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you " -"some gold for it." +#: quests.xml120(quest/text) +msgid "Maybe next time he will have something to offer you..." msgstr "" -#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text) -#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text) #: quests.xml128(quest/text) -msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩" -msgstr "Сложность: ✭✩✩✩✩✩" - -#: quests.xml78(quest/text) -msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP." +msgid "" +"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you " +"some gold for it." msgstr "" -#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name) -msgid "Free Wash" +#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text) +#: quests.xml160(quest/text) +msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP." msgstr "" -#: quests.xml82(quest/text) -msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free." +#: quests.xml136(quest/text) +msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free." msgstr "" -#: quests.xml83(quest/text) +#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text) msgid "" -"It seems that you should again ask him this task, he may have something else" -" to offer you..." +"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could " +"ask Peter if he needs your help again." msgstr "" -#: quests.xml87(quest/text) -msgid "Reward: Nothing." -msgstr "Награда: ничего." +#: quests.xml146(quest/text) +msgid "" +"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some " +"gold." +msgstr "" -#: quests.xml91(quest/text) -msgid "Ask him about a reward for this task." +#: quests.xml156(quest/text) +msgid "" +"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the " +"bottom of the ship, ask him for a reward." msgstr "" -#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name) -#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name) +#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name) +#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name) +#: quests.xml205(quest/name) msgid "One of Us" msgstr "" -#: quests.xml99(quest/text) +#: quests.xml166(quest/text) msgid "" -"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship." +"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island " +"outside the ship." msgstr "" -#: quests.xml100(quest/text) +#: quests.xml168(quest/text) msgid "" -"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the " -"task." +"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about" +" the task." msgstr "" -#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text) +#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text) +#: quests.xml208(quest/text) +msgid "Quest Giver: Nard." msgstr "" -#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text) -#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text) -#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text) -#: quests.xml216(quest/text) -msgid "Reward: Unknown." -msgstr "Награда: Неизвестно." +#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text) +#: quests.xml191(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)" +msgstr "" -#: quests.xml108(quest/text) -msgid "" -"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in " -"the past, choosing the right lieutenant for this ship." +#: quests.xml176(quest/text) +msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task." msgstr "" -#: quests.xml109(quest/text) -msgid "" -"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that." +#: quests.xml178(quest/text) +msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly." msgstr "" -#: quests.xml117(quest/text) +#: quests.xml186(quest/text) msgid "" -"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew " -"members." +"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the " +"past, choosing the right lieutenant for this ship." msgstr "" -#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" +#: quests.xml188(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So " +"does Julia, the current lieutenant of the ship." msgstr "" -#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text) -msgid "Reward: A sailor bandana." +#: quests.xml196(quest/text) +msgid "" +"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his " +"new sailor." msgstr "" -#: quests.xml125(quest/text) -msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!" +#: quests.xml198(quest/text) +msgid "" +"Take your reward from the box near the captain in order to officially become" +" one of Nard's crew members." msgstr "" -#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name) -msgid "Treasure's Glints" +#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)" msgstr "" -#: quests.xml135(quest/text) -msgid "" -"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it" -" could possibly be." +#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text) +msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]." msgstr "" -#: quests.xml136(quest/text) -msgid "" -"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to" -" go there." +#: quests.xml206(quest/text) +msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!" msgstr "" -#: quests.xml138(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" +#: quests.xml215(quest/name) +msgid "Treasure's Glint" msgstr "" -#: quests.xml144(quest/text) +#: quests.xml216(quest/text) msgid "" -"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure " -"chest." +"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the " +"island." msgstr "" -#: quests.xml145(quest/text) -msgid "" -"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light." +#: quests.xml218(quest/text) +msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]." msgstr "" -#: quests.xml147(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)" -msgstr "" +#: quests.xml220(quest/text) +msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)" +msgstr "Координаты: Пустынный остров. (83,70)" -#: quests.xml149(quest/text) -msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops." +#: quests.xml221(quest/text) +msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]" msgstr "" -#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name) +#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name) msgid "Fish and Scams" msgstr "" -#: quests.xml155(quest/text) -msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food." +#: quests.xml227(quest/text) +msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food." msgstr "" -#: quests.xml156(quest/text) +#: quests.xml229(quest/text) msgid "" -"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to " -"Gugli as soon as you can." +"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli " +"as soon as you can." msgstr "" -#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text) -#: quests.xml187(quest/text) -msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" +#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text) +msgid "Quest Giver: Couwan." msgstr "" -#: quests.xml164(quest/text) -msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!" +#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text) +#: quests.xml266(quest/text) +msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)" +msgstr "Координаты: Пустынный остров. (85,108)" + +#: quests.xml237(quest/text) +msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..." msgstr "" -#: quests.xml165(quest/text) +#: quests.xml239(quest/text) msgid "" "However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected " "task." msgstr "" -#: quests.xml166(quest/text) +#: quests.xml241(quest/text) msgid "He also warned you not to trust anyone." msgstr "" -#: quests.xml168(quest/text) +#: quests.xml244(quest/text) msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)" -msgstr "" +msgstr "Координаты: Пустынный остров. (89,36)" -#: quests.xml170(quest/text) +#: quests.xml245(quest/text) msgid "Reward: 10 GP." msgstr "" -#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name) +#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name) msgid "Unexpected Help" msgstr "" -#: quests.xml176(quest/text) +#: quests.xml251(quest/text) msgid "" -"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some " -"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms." +"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help " +"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], " +"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]." msgstr "" -#: quests.xml177(quest/text) +#: quests.xml253(quest/text) msgid "" "You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, " "Jalad and Ale." msgstr "" -#: quests.xml178(quest/text) +#: quests.xml255(quest/text) msgid "" "Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these " "sailors." msgstr "" -#: quests.xml185(quest/text) +#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text) +msgid "Quest Giver: Gugli." +msgstr "" + +#: quests.xml263(quest/text) msgid "" -"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never " +"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never " "forget you!" msgstr "" -#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name) -#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name) -#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name) -msgid "A Poisoned Recipe" +#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name) +#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name) +#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name) +msgid "Two Lieutenants in One Boat" msgstr "" -#: quests.xml194(quest/text) +#: quests.xml273(quest/text) msgid "" -"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 " -"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia." +"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half " +"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a " +"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia." msgstr "" -#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text) -#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text) -#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text) -msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" +#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text) +#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text) +#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text) +msgid "Quest Giver: Chef Gado." msgstr "" -#: quests.xml202(quest/text) -msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia." +#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text) +#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text) +#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text) +msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)" msgstr "" -#: quests.xml203(quest/text) -msgid "He would like you to give her his special dish." +#: quests.xml281(quest/text) +msgid "" +"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it" +" to Julia." msgstr "" -#: quests.xml211(quest/text) +#: quests.xml283(quest/text) msgid "" "While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you" -" when you were sick." -msgstr "" - -#: quests.xml212(quest/text) -msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished." +" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?" msgstr "" -#: quests.xml220(quest/text) +#: quests.xml291(quest/text) msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you." msgstr "" -#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text) -msgid "Rewards: Bread, 60 GP." +#: quests.xml299(quest/text) +msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" msgstr "" -#: quests.xml228(quest/text) -msgid "" -"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!" +#: quests.xml303(quest/text) +msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]." msgstr "" -#: quests.xml236(quest/text) -msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!" +#: quests.xml307(quest/text) +msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe." msgstr "" -#: quests.xml240(quest/text) +#: quests.xml311(quest/text) msgid "Reward: 50 GP." msgstr "" + +#: quests.xml315(quest/text) +msgid "" +"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the " +"lieutenant of the ship." +msgstr "" + +#: quests.xml319(quest/text) +msgid "Reward: 40 GP." +msgstr "" |