summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/translations/pl.po
blob: b1972112a5cf0d4901a5ec4df541ca6f566374f6 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

              
                                               
                            
                               
                                                


                                   

                                            
                                                   
                                                                                     



                                           
                                                                                                        
 
                                   
             
                   
 
                                  

                                               
               
 



                                         
                                  
               
                    
 
                                  
                
                    
 
                                  
             
                    
 
                                  

                                               
               
 
                                  


                                               
             
 
                                  
            
              
 
                                  
             
                 
 
                                  
             
              
 
                                  
              
                        
 
                                  
            
                 
 
                                  
             
                     
 
                                  
                 
                    
 
                                  
              
              
 
                                  
            
            
 
                                                                      
             
               
 
                                                                      
             
               
 
                                                                      
              
                
 
                                                                      
             
                 
 
                                                                      
             
                 
 
                                                                      
              
                      
 
                                                                      

                
 
                                                                      
           
                 
 
                                                                      

               
 
                                                                      
            
                 
 
                                                                      
             
                  
 
                                                                      
              
                  
 
                                                                      
                 
                  
 
                                                                      

                 
 
                                                                      
            
                   
 
                                                                      
            
                     
 
                                                                      
             
                
 
                                                                      
            
                   
 
                                                                      
             
                      
 
                                                                      
              
                 
 


                                                                      
 

                                                                      
                     
 

                                                                      
                      
 


                                                                      
 

                                                                      
                          
 

                                                                      
                       
 

                                                                      
                         
 

                                                                      
                      
 






                                                                      
 





                                                                      
                           


                                                                      
                      









                                                                       
                   


                                                                       
                    



                                                                       
                          


                                                                       
                        

















                                                                       
           
            
 
                               
              
               
 
                               
                 
                  
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
                
                     
 


                               
 
                               
              
                         
 


                               
 
                               
            
                
 
                               
            
                   
 
                               
           
            
 
                               
            
                  
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
              
                    
 


                                
 


                                
 
                                
                
                
 


                                

                                







                                
             
                  
 
                                
            
             
 
                                
             
              
 
                                
             
            
 
                                
           
            
 
                                
              
               
 
                                
              
               
 
                                
             
                   
 
                                       
                                                        
         
 
                                                                  
              
               
 
                                
             
              
 
                                       
                        
                              
 
                                                                  
              
               
 


                                
 
                                       
                                                     
         
 
                                                                  
              
               
 
                                
              
            
 


                                       
 
                                                                  
              
               
 


                                
 

                                        
                                                 
 
                                  
              
               
 
                                
               
                
 
                                       

                                                                  
 
                                
                 
                    
 


                                       
 
                                  
              
               
 


                                
 


                                                                      
 
                                  

                              
 















                                                                     
                                                                  

                             
 
                                

                      

                                       

                                   
 


                                
 
                                       
                                                            
         
 

                                
                        




                                                                            
                                                                                                       
 




                                       

                                                                            

         







                                        
                                


                       
                                       

                                                 
 
                                

                         
 
                                       


                                                                    
                                


                                
                                       


                                      
                                
                     
                            
 
                                       

                                                         
 
                                
                  
                          
 
                                       

                                      
 
                                
                   
                          
 
                                       

                              
 
                                

                     
 
                                       

                                                    
 
                                
                     
                       
 
                                       

                                  
 
                                

                       
 
                                       


                                        
                                


                       
                                       


                                
                                

               
 
                                       

                                                   
 
                                

              
 
                                       

                                                        
 
                                

                         
 
                                       


                                       
                                


                
                                       


                                                             
                                


                  
                                       


                                     
                                


                    
                                       


                                       
                                


                     
                                       


                                        














                                                           
 
                                
                  
         
 


                                                                            
 
                                

                 





                                                                      
                  

















                                                                             

                                                                  



                                
                               
                                              
 
                                       
                                                      
                                                                                           
 

                                                                  

                  
 
                                
                    
                            
 
                                       
                                            
                                          
 


                                  
 


                                
 


                                                                           
 
                                

                
 
                                       

                                             
 


                                
 


                                                                                  
 
                                
               
                
 
                                       

                                                              
 
                                


                        
                                       


                                                                             
                                


                 
                                       


                               



                                  
                                
             
              
 
                                       

                                       
 
                                  















                                                                              


                                              
           


                                              
           


                                              
            


                                               
                


                                               
            


                                               
              


                                               
            


                                               
             


                                               
               


                                               
                 


                                               
                     


                                               
                 


                                               
                       


                                               
             


                                               
                   


                                               
                  
 

                                               
                                      


                                               
                


                                               
                


                                               
               


                                               
                  


                                               
              


                                               
               

                                        

               


                                        
                           

                                        

                


                                        
                     


                                        
              


                                        
                      
 
                                        

                 
 
                                         


                       
                                                   






                                                                              
                                                                                                                           




                                                    

                           
                





                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   


                                                      
                                                                       


                           
                                                                       





                                                                          

                                                                              



                           

                                                                           




                                                                      
                                                                                






                                                        
                                                                 




                                                                             
                                                                                                                                                      






                                                     
                           


                                                                
                                                             




                                                                              
                                                                                                                                         






                                                     
                           


                           


                                                                              


                           

                                                                          
            
         


                           


                                                                        






































                                                                              






                                                      
                                      
                                       




                                       
                                                    




                           
                                                                         

         





                                                                             


                                                     
                           


                                                                            
                                                                                             
 


                                                                              
                                      
                                       
 
                           

                                 
 

                                                    

         
                           
                                                                 

         
                           


                                                                              
                                                                                                                          
 
                           
                        
                      
 
                           
                                             
                                                         
 



                                                      
 



















































                                                                              


                         
                            


                                                                              
                                                                                                                 
 
                            


                                                                              
                                                                                                    
 
                            


                                           
                            


                                                                         
                                                                                       
 
                            

                                                                          
                                                                                          
 
                            


                                           
                            
                                                    
         
 
                                                      


                      
                            

                                                                                                  
 
                            




                                                                                                                                         

                                                      


                                            
                            


                                                               
                            

                                                                              





                                               
 
                            


                                           
                            
                      
















                                                                              
 














                                                                              


                         
                            
        

                                                                         

         


                                                      


                                                     








                                                           
        






                                                                              
 
                            


                                                                            
                                                      
                              











                                                                            
                      
         
# 
# Translators:
#   <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012.
#   <matwa@poczta.pl>, 2012.
#   <reidyaro@gmail.com>, 2012.
# Wojciech Lukaszczyk <borouta@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ea-skills.xml12(skills/set@name)
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"

#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
msgstr "Emotki"

#: ea-skills.xml13(set/skill@description)
msgid "You can share your mood."
msgstr ""

#: emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Disgust"
msgstr "Obrzydzenie"

#: emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Surprise"
msgstr "Zaskoczenie"

#: emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Happy"
msgstr "Szczęście"

#: emotes.xml14(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Sad"
msgstr "Smutek"

#: emotes.xml15(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
msgid "Evil"
msgstr "Zło"

#: emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Wink"
msgstr "Oczko"

#: emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Angel"
msgstr "Aniołek"

#: emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Blush"
msgstr "Wstyd"

#: emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Tongue"
msgstr "Pokazuje język"

#: emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Grin"
msgstr "Nerwusik"

#: emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Upset"
msgstr "Naburmuszony"

#: emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Perturbed"
msgstr "Poirytowany"

#: emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Speech"
msgstr "Dymek"

#: emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Blah"
msgstr "Ble"

#: itemcolors.xml13(list/color@name) itemcolors.xml37(list/color@name)
msgid "white"
msgstr "białe"

#: itemcolors.xml14(list/color@name) itemcolors.xml38(list/color@name)
msgid "black"
msgstr "czarne"

#: itemcolors.xml15(list/color@name) itemcolors.xml39(list/color@name)
msgid "silver"
msgstr "srebrne"

#: itemcolors.xml16(list/color@name) itemcolors.xml40(list/color@name)
msgid "camel"
msgstr "piaskowe"

#: itemcolors.xml17(list/color@name) itemcolors.xml41(list/color@name)
msgid "brown"
msgstr "brązowe"

#: itemcolors.xml18(list/color@name) itemcolors.xml42(list/color@name)
msgid "orange"
msgstr "pomarańczowe"

#: itemcolors.xml19(list/color@name) itemcolors.xml43(list/color@name)
msgid "dark red"
msgstr ""

#: itemcolors.xml20(list/color@name) itemcolors.xml44(list/color@name)
msgid "red"
msgstr "czerwone"

#: itemcolors.xml21(list/color@name) itemcolors.xml45(list/color@name)
msgid "fuchsia"
msgstr ""

#: itemcolors.xml22(list/color@name) itemcolors.xml46(list/color@name)
msgid "pink"
msgstr "różowe"

#: itemcolors.xml23(list/color@name) itemcolors.xml47(list/color@name)
msgid "mauve"
msgstr "fiołkowe"

#: itemcolors.xml24(list/color@name) itemcolors.xml48(list/color@name)
msgid "purple"
msgstr "fioletowe"

#: itemcolors.xml25(list/color@name) itemcolors.xml49(list/color@name)
msgid "navy blue"
msgstr "granatowe"

#: itemcolors.xml26(list/color@name) itemcolors.xml50(list/color@name)
msgid "blue-gray"
msgstr ""

#: itemcolors.xml27(list/color@name) itemcolors.xml51(list/color@name)
msgid "blue"
msgstr "niebieskie"

#: itemcolors.xml28(list/color@name) itemcolors.xml52(list/color@name)
msgid "teal"
msgstr "akwamarynowe"

#: itemcolors.xml29(list/color@name) itemcolors.xml53(list/color@name)
msgid "green"
msgstr "zielone"

#: itemcolors.xml30(list/color@name) itemcolors.xml54(list/color@name)
msgid "lime"
msgstr "seledynowe"

#: itemcolors.xml31(list/color@name) itemcolors.xml55(list/color@name)
msgid "khaki"
msgstr "jasnobrązowe"

#: itemcolors.xml32(list/color@name) itemcolors.xml56(list/color@name)
msgid "yellow"
msgstr "żółte"

#: itemcolors.xml61(list/color@name) itemcolors.xml85(list/color@name)
msgid "Off Black"
msgstr ""

#: itemcolors.xml62(list/color@name) itemcolors.xml86(list/color@name)
msgid "Ash Brown"
msgstr "Płowy Brąz"

#: itemcolors.xml63(list/color@name) itemcolors.xml87(list/color@name)
msgid "Dark Brown"
msgstr "Ciemny Brąz."

#: itemcolors.xml64(list/color@name) itemcolors.xml88(list/color@name)
msgid "Dark Copper"
msgstr ""

#: itemcolors.xml65(list/color@name) itemcolors.xml89(list/color@name)
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Kasztanowy Brąz."

#: itemcolors.xml66(list/color@name) itemcolors.xml90(list/color@name)
msgid "Honey Brown"
msgstr "Miodowy Brąz."

#: itemcolors.xml67(list/color@name) itemcolors.xml91(list/color@name)
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Miedziany Blond."

#: itemcolors.xml68(list/color@name) itemcolors.xml92(list/color@name)
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Złoty Blond."

#: itemcolors.xml69(list/color@name) itemcolors.xml93(list/color@name)
msgid "Pure Platinum"
msgstr ""

#: itemcolors.xml70(list/color@name) itemcolors.xml94(list/color@name)
msgid "Cherry Blossom"
msgstr ""

#: itemcolors.xml71(list/color@name) itemcolors.xml95(list/color@name)
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Różowo Różowy"

#: itemcolors.xml72(list/color@name) itemcolors.xml96(list/color@name)
msgid "Fire Red"
msgstr "Ognista Czerwień."

#: itemcolors.xml73(list/color@name) itemcolors.xml97(list/color@name)
msgid "Light Violet"
msgstr "Jasny Fiolet."

#: itemcolors.xml74(list/color@name) itemcolors.xml98(list/color@name)
msgid "Purple Plum"
msgstr ""

#: itemcolors.xml75(list/color@name) itemcolors.xml99(list/color@name)
msgid "Navy Blue"
msgstr ""

#: itemcolors.xml76(list/color@name) itemcolors.xml100(list/color@name)
msgid "Lagoon Blue"
msgstr ""

#: itemcolors.xml77(list/color@name) itemcolors.xml101(list/color@name)
msgid "Twisted Teal"
msgstr ""

#: itemcolors.xml78(list/color@name) itemcolors.xml102(list/color@name)
msgid "Spring Green"
msgstr "Wiosenna Zieleń."

#: itemcolors.xml79(list/color@name) itemcolors.xml103(list/color@name)
msgid "Forest Green"
msgstr "Leśna Zieleń."

#: itemcolors.xml80(list/color@name) itemcolors.xml104(list/color@name)
msgid "Silver Grey"
msgstr "Srebrno Szary"

#: items.xml39(items/item@name)
msgid "Bald"
msgstr "Łysy"

#: items.xml42(items/item@name)
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Od Garnka"

#: items.xml45(items/item@name)
msgid "Combed Back"
msgstr "Czesane do Tyłu"

#: items.xml48(items/item@name)
msgid "Emo"
msgstr "Emo"

#: items.xml51(items/item@name)
msgid "Mohawk"
msgstr "Irokez"

#: items.xml54(items/item@name)
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"

#: items.xml57(items/item@name)
msgid "Center Parting"
msgstr "Przedziałek Pośrodku"

#: items.xml60(items/item@name)
msgid "Long and Slick"
msgstr "Długie Gładkie"

#: items.xml63(items/item@name)
msgid "Short and Curly"
msgstr "Krótkie Kędzierzawe"

#: items.xml66(items/item@name)
msgid "Pigtails"
msgstr "Mysie ogonki"

#: items.xml69(items/item@name)
msgid "Long and Curly"
msgstr "Długie Kędzierzawe"

#: items.xml72(items/item@name)
msgid "Parted"
msgstr "Z przedziałkiem"

#: items.xml75(items/item@name)
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Krotki Koński Ogon"

#: items.xml78(items/item@name)
msgid "Wave"
msgstr "Faliste"

#: items.xml81(items/item@name)
msgid "Mane"
msgstr "Z grzywką"

#: items.xml84(items/item@name)
msgid "Bun"
msgstr "Kok"

#: items.xml87(items/item@name)
msgid "Wavy"
msgstr "Falujące"

#: items.xml90(items/item@name)
msgid "Bunches"
msgstr ""

#: items.xml93(items/item@name)
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Długi Koński Ogon"

#: items.xml96(items/item@name)
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Nieskończenie Dlugie"

#: items.xml99(items/item@name)
msgid "Choppy"
msgstr "Zmierzwione"

#: items.xml102(items/item@name)
msgid "Wild"
msgstr "Dzikie"

#: items.xml105(items/item@name)
msgid "Punk"
msgstr "Punk"

#: items.xml108(items/item@name)
msgid "Imperial"
msgstr "Carskie"

#: items.xml111(items/item@name)
msgid "Side Strand"
msgstr ""

#: items.xml114(items/item@name)
msgid "Messy"
msgstr "Bałagańcia"

#: items.xml117(items/item@name)
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Płaski Koński Ogon"

#: items.xml122(items/item@name)
msgid "Human"
msgstr "Człowiek"

#: items.xml126(items/item@name)
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"

#: items.xml130(items/item@name)
msgid "Demon"
msgstr "Demon"

#: items.xml134(items/item@name)
msgid "Elven"
msgstr "Elf"

#: items.xml138(items/item@name)
msgid "Orc"
msgstr "Ork"

#: items.xml142(items/item@name)
msgid "Raijin"
msgstr "Radzin"

#: items.xml146(items/item@name)
msgid "Tritan"
msgstr "Trytan"

#: items.xml167(items/item@name)
msgid "Acorn"
msgstr "Żołędź"

#: items.xml167(items/item@description)
msgid "Squichy's food which could taste good in a cake."
msgstr ""

#: items.xml167(items/item@effect) items.xml211(items/item@effect)
msgid "+15 HP"
msgstr "+15 HP"

#: items.xml176(items/item@name)
msgid "Bread"
msgstr "Chleb"

#: items.xml176(items/item@description)
msgid "Home-made bread."
msgstr "Chleb domowej roboty."

#: items.xml176(items/item@effect) items.xml238(items/item@effect)
msgid "+30 HP"
msgstr "+30 HP"

#: items.xml184(items/item@name)
msgid "Fungus"
msgstr "Grzyb"

#: items.xml184(items/item@description)
msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places."
msgstr ""

#: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect)
msgid "+25 HP"
msgstr "+25 HP"

#: items.xml193(items/item@name)
msgid "Cheese"
msgstr "Ser"

#: items.xml193(items/item@description)
msgid "A ratto's meal left-overs."
msgstr "Resztki posiłku szczurzydła."

#: items.xml193(items/item@effect) items.xml264(items/item@effect)
msgid "+40 HP"
msgstr "+40 HP"

#: items.xml202(items/item@name)
msgid "Piou Legs"
msgstr "Piuskowe Udka"

#: items.xml202(items/item@description)
msgid "Tasty and well spiced piou legs."
msgstr "Smaczne i dobrze przyprawione udka piou."

#: items.xml202(items/item@effect)
msgid "+10 HP"
msgstr "+10 HP"

#: items.xml211(items/item@name)
msgid "Lettuce"
msgstr "Sałata"

#: items.xml211(items/item@description)
msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight."
msgstr ""

#: items.xml220(items/item@name)
msgid "Piberries"
msgstr "Jagódełki"

#: items.xml220(items/item@description)
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Słynny barwiony owoc."

#: items.xml220(items/item@effect)
msgid "+20 HP"
msgstr "+20 HP"

#: items.xml229(items/item@name)
msgid "Sea Drops"
msgstr ""

#: items.xml229(items/item@description)
msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them."
msgstr "Jakies krople wody z morza. Może nie powinieneś ich pić."

#: items.xml229(items/item@effect)
msgid "+15 HP / Headache"
msgstr "+15 PŻ / Ból głowy"

#: items.xml238(items/item@name)
msgid "Aquada"
msgstr "Akwada"

#: items.xml238(items/item@description)
msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible."
msgstr "Dziwny owoc morski. Niebieska część wygląda na jadalną."

#: items.xml247(items/item@name)
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Różowy Blobim"

#: items.xml247(items/item@description)
msgid "Some pink residue dropped by a little blub."
msgstr ""

#: items.xml247(items/item@effect) items.xml295(items/item@effect)
msgid "+1 HP / Headache"
msgstr "+1 PŻ / Ból głowy"

#: items.xml264(items/item@name)
msgid "Half Croconut"
msgstr "Pół Krokosa"

#: items.xml264(items/item@description)
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr ""

#: items.xml272(items/item@name)
msgid "Croconut"
msgstr "Krokos"

#: items.xml272(items/item@description)
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr ""

#: items.xml279(items/item@name)
msgid "Old Book"
msgstr "Stara Książka"

#: items.xml279(items/item@description)
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr "Książka która grozi rozwaleniem w twych rękach nawet podczas ostrożnego wertowania stron."

#: items.xml288(items/item@name)
msgid "Plushroom"
msgstr ""

#: items.xml288(items/item@description)
msgid ""
"This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!"
msgstr ""

#: items.xml295(items/item@name)
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr "Pestki Dyni"

#: items.xml295(items/item@description)
msgid "Doesn't seem very appetizing..."
msgstr "Nie wygląda zbyt apetycznie..."

#: items.xml305(items/item@name)
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Małe Macki"

#: items.xml305(items/item@description)
msgid "Three tentacles taken from a little blub."
msgstr ""

#: items.xml312(items/item@name)
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Piuskowe Piórka"

#: items.xml312(items/item@description)
msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them."
msgstr "Trzy małe żółte piórka. Prawdopodobnie piuskowe."

#: items.xml320(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragment Muszli Tortugi"

#: items.xml320(items/item@description)
msgid "A fragment of a tortuga shell."
msgstr "Fragment muszli tortugi."

#: items.xml328(items/item@name)
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Pęknięta skorupka"

#: items.xml328(items/item@description)
msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg."
msgstr ""

#: items.xml335(items/item@name)
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Ogon Szczurzydła"

#: items.xml335(items/item@description)
msgid "A very long tail from a ratto."
msgstr ""

#: items.xml343(items/item@name)
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Ząb Szczurzydła"

#: items.xml343(items/item@description)
msgid "Some teeth of a ratto."
msgstr ""

#: items.xml351(items/item@name)
msgid "Croc Claw"
msgstr "Pazur Kłapa"

#: items.xml351(items/item@description)
msgid "Could be tasty if well cooked."
msgstr "Dobrze przyrządzone mogłoby być smaczne."

#: items.xml359(items/item@name)
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Pazurki Tulika"

#: items.xml359(items/item@description)
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr ""

#: items.xml367(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Muszla Tortugi"

#: items.xml367(items/item@description)
msgid "This shell comes from a tortuga."
msgstr ""

#: items.xml374(items/item@name)
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Język Tortugi"

#: items.xml374(items/item@description)
msgid "The tongue of a tortuga."
msgstr ""

#: items.xml381(items/item@name)
msgid "Pearl"
msgstr "Perła"

#: items.xml381(items/item@description)
msgid "A perfectly round and shiny pearl."
msgstr "Doskonale okrągła i błyszcząca perła."

#: items.xml388(items/item@name)
msgid "Coral"
msgstr "Koral"

#: items.xml388(items/item@description)
msgid "The kind of coral you can see in Oceania."
msgstr "Gatunek korala jaki możesz zobaczyc w Oceanii."

#: items.xml395(items/item@name)
msgid "Blue Coral"
msgstr "Błękitny Koral"

#: items.xml395(items/item@description)
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr ""

#: items.xml403(items/item@name)
msgid "Fish Box"
msgstr ""

#: items.xml403(items/item@description)
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr ""

#: items.xml411(items/item@name)
msgid "Aquada Box"
msgstr ""

#: items.xml411(items/item@description)
msgid "A wooden box full of aquadas."
msgstr ""

#: items.xml419(items/item@name)
msgid "Croconut Box"
msgstr ""

#: items.xml419(items/item@description)
msgid "A wooden box full of croconuts."
msgstr ""

#: items.xml427(items/item@name)
msgid "Plushroom Box"
msgstr ""

#: items.xml427(items/item@description)
msgid "A wooden box full of plushrooms."
msgstr ""

#: items.xml434(items/item@name)
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Zatruta Potrawa"

#: items.xml434(items/item@description)
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Wyjątkowe danie zrobione z dziwnych składników."

#: items.xml441(items/item@name)
msgid "La Johanne's Key"
msgstr ""

#: items.xml441(items/item@description)
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr ""

#: items.xml448(items/item@name)
msgid "Fouit Wing"
msgstr ""

#: items.xml448(items/item@description) items.xml462(items/item@description)
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr ""

#: items.xml455(items/item@name)
msgid "Bat Teeth"
msgstr ""

#: items.xml455(items/item@description)
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr ""

#: items.xml462(items/item@name)
msgid "Oufti Wing"
msgstr ""

#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
msgid "Pumpkin"
msgstr "Dynia"

#: items.xml469(items/item@description)
msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween."
msgstr ""

#: items.xml491(items/item@name)
msgid "Creased Shirt"
msgstr ""

#: items.xml491(items/item@description)
msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..."
msgstr ""

#: items.xml491(items/item@effect) items.xml529(items/item@effect)
#: items.xml557(items/item@effect) items.xml595(items/item@effect)
msgid "+2 Defense"
msgstr "+2 Obrony"

#: items.xml503(items/item@name)
msgid "%Color% Sailor Tank Top"
msgstr "Koszulka marynarska %Color%go koloru."

#: items.xml503(items/item@description)
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
msgstr "Koszulka marynarska %color%go koloru, używana przez prawdziwych wilków morskich."

#: items.xml503(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect)
#: items.xml618(items/item@effect)
msgid "+3 Defense"
msgstr "+3 Obrony"

#: items.xml515(items/item@name)
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Koszulka marynarska"

#: items.xml515(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Dowód, że należysz do załogi!"

#: items.xml515(items/item@effect)
msgid "+4 Defense"
msgstr "+4 Obrony"

#: items.xml529(items/item@name)
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr ""

#: items.xml529(items/item@description)
msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made."
msgstr ""

#: items.xml543(items/item@name)
msgid "Armbands"
msgstr ""

#: items.xml543(items/item@description)
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr ""

#: items.xml557(items/item@name)
msgid "Creased Shorts"
msgstr ""

#: items.xml557(items/item@description)
msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful."
msgstr "Stara para szortów poraowana tobie przez marynarza. Śmierdzą okropnie."

#: items.xml595(items/item@name)
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"

#: items.xml595(items/item@description)
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Pasiasta bandana noszona przez niektórych żeglarzy."

#: items.xml618(items/item@name)
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Kapelusz z Dyni"

#: items.xml618(items/item@description)
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Wyrzeźbiona dynia, wizerunek z pewnością przestraszy twego wroga."

#: items.xml650(items/item@name)
msgid "Fancy Hat"
msgstr ""

#: items.xml650(items/item@description)
msgid "A fancy hat, what else?"
msgstr ""

#: items.xml650(items/item@effect)
msgid "+1 Defense"
msgstr "+1 Obrony"

#: items.xml683(items/item@name)
msgid "Knife"
msgstr "Nóż"

#: items.xml683(items/item@description)
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Niewyszukany, ale ostry nóż."

#: items.xml683(items/item@effect)
msgid "+5 Damage"
msgstr ""

#: items.xml698(items/item@name)
msgid "Piou Slayer"
msgstr ""

#: items.xml698(items/item@description)
msgid ""
"A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real"
" fight..."
msgstr ""

#: items.xml698(items/item@effect)
msgid "+13 Damage"
msgstr ""

#: tmp/manaplus_emotes.xml7(emote/sprite@name)
msgid "Kitty"
msgstr ":3"

#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
msgid "xD"
msgstr "xD"

#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
msgid "^.^"
msgstr "^.^"

#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
msgid "Heart eye"
msgstr "♥.♥"

#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Gold eye"
msgstr "$.$"

#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Sleepy"
msgstr "Senny"

#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "u.u"
msgstr "u.u"

#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
msgid "-.-'"
msgstr "-.-'"

#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
msgid "Suprised"
msgstr "COOO?!"

#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Dead"
msgstr "Śmierć"

#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Look away"
msgstr "Odsuwa wzrok"

#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Palmhead"
msgstr "Facepalm"

#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Angry"
msgstr "Wściekłość"

#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Purple Sad"
msgstr "Foch"

#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Insult Buble"
msgstr "Ty &$%#!!!"

#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Heart"
msgstr "Serduszko"

#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
msgstr "Wspaniały dodatek do potraw."

#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"
msgstr "Nerdzik"

#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
msgid "Mimi"
msgstr "Ojejciu"

#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
msgid "Alien"
msgstr "Beavis"

#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
msgid "Troll"
msgstr "Trollface"

#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Metal"
msgstr "Metal"

#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
msgid "Crying"
msgstr "Płacz"

#: monsters.xml31(monsters/monster@name)
msgid "Piou"
msgstr "Piusek"

#: monsters.xml40(monsters/monster@name)
msgid "Piousse"
msgstr "Piousek w skorupce"

#: monsters.xml50(monsters/monster@name)
msgid "Tortuga"
msgstr "Tortuga"

#: monsters.xml59(monsters/monster@name)
msgid "Ratto"
msgstr "Szczurzydło"

#: monsters.xml68(monsters/monster@name)
msgid "Croc"
msgstr "Kłap"

#: monsters.xml78(monsters/monster@name)
msgid "Little Blub"
msgstr "Mały Bryłek"

#: monsters.xml94(monsters/monster@name)
msgid "Crocotree"
msgstr ""

#: monsters.xml101(monsters/monster@name)
msgid "Plushroom Field"
msgstr ""

#: quests.xml7(quest/name) quests.xml13(quest/name)
msgid "Abide by the Rules"
msgstr ""

#: quests.xml8(quest/text)
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you will need to register on"
" the boarding list of the ship, and to sign its rules."
msgstr "Zanim rozpoczniesz swą przygodę, musisz wpisać się na listę pokładową statku i podpisać się pod zasadami."

#: quests.xml10(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr ""

#: quests.xml14(quest/text)
msgid "Rules:"
msgstr "Zasady:"

#: quests.xml15(quest/text)
msgid ""
"1. Do not bot. This means you are not allowed to use any automation programs"
" or use keyboard tricks. Any away from keyboard activity will be considered "
"as botting except standing still."
msgstr "1. Nie botuj. Oznacza to że zabronione jest korzystanie z jakichkolwiek programów służących do automatyzacji lub korzystania z klawiaturowych sztuczek. Jakakolwiek aktywność wykonywana gdy jesteś poza zasięgiem klawiatury, poza pozostawieniem postaci stojącej w miejscu uznawana będzie za \"botowanie\"."

#: quests.xml16(quest/text)
msgid "2. Do not spam. This also concerns trade spam."
msgstr "2. Nie spamuj. Dotyczy to również spamu z prośbą o handel."

#: quests.xml17(quest/text)
msgid ""
"3. Do not multi box. This means you cannot have more than one active "
"character logged in at a time. You are not allowed to use more than one "
"active client at a time to attack in groups."
msgstr ""

#: quests.xml18(quest/text)
msgid ""
"4. Do not trash talk, beg or use rude language in your character name or in "
"the chat, except for role play purposes."
msgstr ""

#: quests.xml19(quest/text)
msgid ""
"5. Do not speak any other language than English in public areas. You are "
"free to speak any language you want in private chats or when alone with "
"friends."
msgstr ""

#: quests.xml20(quest/text)
msgid "6. Follow the social convention listed on the RFC1855 article."
msgstr "6. Dostosuj się do towarzyskiej konwencji zawartej w artykule RFC1855."

#: quests.xml25(quest/name)
msgid "Speaking to Magic Arpan"
msgstr ""

#: quests.xml26(quest/text)
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Magiczny Arpan czeka na ciebie. Idź z nim porozmawiać."

#: quests.xml27(quest/text)
msgid ""
"To speak to an NPC, click on him with your mouse or select him with then N "
"key and then start to chat with him with the T key."
msgstr "By porozmawiać z NPC, kliknij na nim myszką lub wybierz go naciskając klawisz N a następnie zacznij z nim rozmowę naciskając klawisz T."

#: quests.xml29(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr ""

#: quests.xml32(quest/name)
msgid "Opening the Chest"
msgstr "Otwieranie skrzyni"

#: quests.xml33(quest/text)
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Musisz otworzyć skrzynię i wziąć z niej ubrania."

#: quests.xml34(quest/text)
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "By tego dokonać, kilknij myszą na skrzynię lub wybierz ją klawiszem N a następnie dokonaj interakcji naciskając klawisz T."

#: quests.xml36(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr ""

#: quests.xml39(quest/name)
msgid "Equip an Item"
msgstr "Załóż przedmiot"

#: quests.xml40(quest/text)
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu in your client."
msgstr ""

#: quests.xml41(quest/text)
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking 'Equip'. You can do the same to unequip an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr ""

#: quests.xml42(quest/text)
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr ""

#: quests.xml47(quest/name) quests.xml54(quest/name)
msgid "Piberries Lover"
msgstr ""

#: quests.xml48(quest/text)
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr ""

#: quests.xml49(quest/text)
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so be ready!"
msgstr ""

#: quests.xml51(quest/text) quests.xml59(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr ""

#: quests.xml55(quest/text)
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, requests your help to find some food for "
"him."
msgstr ""

#: quests.xml56(quest/text)
msgid ""
"He in fact hides in a hole of the hallway, which leads to the ship's storage"
" where he can reach for some barrels full of piberries."
msgstr ""

#: quests.xml57(quest/text)
msgid ""
"It seems he is now sick of eating these berries all the time. That is why he"
" would like you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr ""

#: quests.xml60(quest/text) quests.xml139(quest/text)
#: quests.xml148(quest/text) quests.xml159(quest/text)
#: quests.xml169(quest/text) quests.xml181(quest/text)
#: quests.xml188(quest/text) quests.xml197(quest/text)
#: quests.xml206(quest/text) quests.xml215(quest/text)
#: quests.xml223(quest/text) quests.xml231(quest/text)
#: quests.xml239(quest/text)
msgid "Difficulty: ✩✩✩✩✩✩"
msgstr "Trudność: ✩✩✩✩✩✩"

#: quests.xml61(quest/text)
msgid "Reward: A handful of Piberries."
msgstr ""

#: quests.xml66(quest/name) quests.xml73(quest/name)
msgid "Ratto Extermination"
msgstr ""

#: quests.xml67(quest/text)
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr ""

#: quests.xml68(quest/text)
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr ""

#: quests.xml70(quest/text) quests.xml76(quest/text) quests.xml85(quest/text)
#: quests.xml93(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr ""

#: quests.xml74(quest/text)
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a hard work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr "Oczyszczenie dna statku to ciężka robota, ale Piotr oferuje ci za to nieco złota."

#: quests.xml77(quest/text) quests.xml86(quest/text) quests.xml103(quest/text)
#: quests.xml112(quest/text) quests.xml120(quest/text)
#: quests.xml128(quest/text)
msgid "Difficulty: ✭✩✩✩✩✩"
msgstr "Trudność: ✭✩✩✩✩✩"

#: quests.xml78(quest/text)
msgid "Rewards: 500 GP, 100 EXP."
msgstr ""

#: quests.xml81(quest/name) quests.xml90(quest/name)
msgid "Free Wash"
msgstr ""

#: quests.xml82(quest/text)
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr ""

#: quests.xml83(quest/text)
msgid ""
"It seems that you should again ask him this task, he may have something else"
" to offer you..."
msgstr "Wygląda na to że powinieneś ponownie poprosić go o tę robotę, może ma coś tobie innego do zaoferowania..."

#: quests.xml87(quest/text)
msgid "Reward: Nothing."
msgstr "Nagroda: Nic."

#: quests.xml91(quest/text)
msgid "Ask him about a reward for this task."
msgstr "Poproś go o nagrodę za wykonanie tego zadania."

#: quests.xml98(quest/name) quests.xml107(quest/name)
#: quests.xml116(quest/name) quests.xml124(quest/name)
msgid "One of Us"
msgstr ""

#: quests.xml99(quest/text)
msgid ""
"Captain Nard asked you to help his crew on the island outside the ship."
msgstr ""

#: quests.xml100(quest/text)
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, waits for you on the shore to tell you about the "
"task."
msgstr ""

#: quests.xml102(quest/text) quests.xml111(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr ""

#: quests.xml104(quest/text) quests.xml113(quest/text)
#: quests.xml140(quest/text) quests.xml160(quest/text)
#: quests.xml198(quest/text) quests.xml207(quest/text)
#: quests.xml216(quest/text)
msgid "Reward: Unknown."
msgstr "Nagroda: Nieznana."

#: quests.xml108(quest/text)
msgid ""
"Captain Nard said he still had a task for you. It seems he did a mistake in "
"the past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr ""

#: quests.xml109(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that."
msgstr ""

#: quests.xml117(quest/text)
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain to become one of Nard's crew "
"members."
msgstr ""

#: quests.xml119(quest/text) quests.xml127(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr ""

#: quests.xml121(quest/text) quests.xml129(quest/text)
msgid "Reward: A sailor bandana."
msgstr ""

#: quests.xml125(quest/text)
msgid "Nard has officially proclaimed you member of his crew!"
msgstr ""

#: quests.xml134(quest/name) quests.xml143(quest/name)
msgid "Treasure's Glints"
msgstr ""

#: quests.xml135(quest/text)
msgid ""
"A weird light reflection annoys Darlin. He asked you to go and check what it"
" could possibly be."
msgstr "Nietypowe odbicie światłairytuje Darlin. Poprosił Ciebie byś poszedł i sprawdził co to może być."

#: quests.xml136(quest/text)
msgid ""
"The light comes from the top of a cliff, west of the island. A road seems to"
" go there."
msgstr "Światło pochodzi ze wzgórza klifu, z zachodu wyspy. Wydaje się, że prowadzi tam droga."

#: quests.xml138(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr ""

#: quests.xml144(quest/text)
msgid ""
"The sailor was right. The light was the glint of the sun on a treasure "
"chest."
msgstr "Marynarz miał rację. Światłem był połysk słońca na skrzyni ze skarbem."

#: quests.xml145(quest/text)
msgid ""
"Darlin seems to be waiting for you. You should tell him about the light."
msgstr "Wydaje się że Darlin na ciebie czeka. Powinieneś powiedziec mu o tym świetle."

#: quests.xml147(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (90,89)"
msgstr ""

#: quests.xml149(quest/text)
msgid "Rewards: 100 GP, Old Book, Aquada, SeaDrops."
msgstr ""

#: quests.xml154(quest/name) quests.xml163(quest/name)
msgid "Fish and Scams"
msgstr ""

#: quests.xml155(quest/text)
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you his box full of food."
msgstr "Marynarz, który nie był na liście Gugliego, dał ci swoją skrzynię pełną jedzenia."

#: quests.xml156(quest/text)
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver this box to "
"Gugli as soon as you can."
msgstr "Nie wspomniał o jakiejkolwiek nagrodzie, ale poprosił byś dostarczył tę skrzynię Gugliemu najszybciej jak tylko potrafisz."

#: quests.xml158(quest/text) quests.xml180(quest/text)
#: quests.xml187(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr ""

#: quests.xml164(quest/text)
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him!"
msgstr ""

#: quests.xml165(quest/text)
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr ""

#: quests.xml166(quest/text)
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr ""

#: quests.xml168(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr ""

#: quests.xml170(quest/text)
msgid "Reward: 10 GP."
msgstr ""

#: quests.xml175(quest/name) quests.xml184(quest/name)
msgid "Unexpected Help"
msgstr ""

#: quests.xml176(quest/text)
msgid ""
"Gugli told you about sailors' task on the island. He wants you to help some "
"of them bringing him 6 boxes full of croconuts, aquadas and plushrooms."
msgstr ""

#: quests.xml177(quest/text)
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr ""

#: quests.xml178(quest/text)
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr ""

#: quests.xml185(quest/text)
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of this ship will never "
"forget you!"
msgstr ""

#: quests.xml193(quest/name) quests.xml201(quest/name)
#: quests.xml210(quest/name) quests.xml219(quest/name)
#: quests.xml227(quest/name) quests.xml235(quest/name)
msgid "A Poisoned Recipe"
msgstr ""

#: quests.xml194(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 Piou Legs, 1 Croconut, 1 Aquada and 1 "
"SeaDrops to prepare a special dish, a poisoned one, for Julia."
msgstr ""

#: quests.xml196(quest/text) quests.xml205(quest/text)
#: quests.xml214(quest/text) quests.xml222(quest/text)
#: quests.xml230(quest/text) quests.xml238(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr ""

#: quests.xml202(quest/text)
msgid "Chef Gado has prepared the poisoned meal for Julia."
msgstr ""

#: quests.xml203(quest/text)
msgid "He would like you to give her his special dish."
msgstr ""

#: quests.xml211(quest/text)
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick."
msgstr ""

#: quests.xml212(quest/text)
msgid "At the end of the day she doesn't deserve to be punished."
msgstr ""

#: quests.xml220(quest/text)
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Wróć i porozmawiaj z Gado. Prawdopodobnie ma dla ciebie nagrodę."

#: quests.xml224(quest/text) quests.xml232(quest/text)
msgid "Rewards: Bread, 60 GP."
msgstr ""

#: quests.xml228(quest/text)
msgid ""
"You have successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!"
msgstr ""

#: quests.xml236(quest/text)
msgid "You have refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is safe!"
msgstr ""

#: quests.xml240(quest/text)
msgid "Reward: 50 GP."
msgstr ""