#
# Translators:
# Candy <HarajukuCupcakes@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-25 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-25 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/evol/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:9
msgid "You are dead."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:10
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:11
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:12
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:13
msgid "Game Over!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:14
msgid "Insert coin to continue."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:15
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:16
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:17
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:18
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:19
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:20
msgid "Annihilated."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:21
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:22
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:23
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:24
msgid "You are no more."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:25
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:26
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:27
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:28
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:29
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:30
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:31
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:32
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:33
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:34
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:35
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:36
msgid "Right now, you would just love to be resurrected."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:37
msgid "Wait, did I just die?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:38
msgid "What just happened?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:39
msgid "I guess you're not the One."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:40
msgid "See you in the underworld."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:41
msgid "Try again."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:42
msgid "Don't panic, you're just a bit dead."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:43
msgid "It's a bit late to start digging your grave, don't you think?"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:44
msgid "Program terminated."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:45
msgid "Mission failed."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:46
msgid "Welcome to the Matrix, Neo."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:47
msgid "Everybody falls the first time."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:48
msgid "Welcome... to the real world."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:49
msgid "Fate, it seems, is not without a sense of irony."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:50
msgid "There is no spoon."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:51
msgid "One shot, one kill."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:52
msgid "Some men just want to watch the world burn."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:53
msgid "You are fulfilling your destiny."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:54
msgid "Rule #8: Do not die."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:55
msgid "There will be no order, only chaos."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:56
msgid "Too bad, get over it."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:57
msgid "There's no hope for us here, only death."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:58
msgid "Death is the road to awe."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:59
msgid ""
"Our bodies are prisons for our souls. Our skin and blood, the iron bars of "
"confinement. But fear not. All flesh decays. Death turns all to ash. And "
"thus, death frees every soul."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:60
msgid "Stop... Stop it!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:61
msgid "Today is a good day to die."
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:62
msgid "Any last words? Oops, too late!"
msgstr ""
#. (itstool) path: messages/message
#: deadmessages.xml:63
msgid "Confusion shall be my epitaph."
msgstr ""
#. (itstool) path: skills/set@name
#: ea-skills.xml:12
msgid "Basic"
msgstr "ベーシック"
#. #-#-#-#-# ea-skills.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: set/skill@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: ea-skills.xml:13 tmp/manaplus_emotes.xml:26
msgid "Emote"
msgstr "スマイリー"
#. (itstool) path: set/skill@description
#: ea-skills.xml:13
msgid "You can share your mood."
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:11
msgid "Disgust"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:12
msgid "Surprise"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:13
msgid "Happy"
msgstr "幸せ"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:14 tmp/manaplus_emotes.xml:19
msgid "Sad"
msgstr "悲しい"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:15 tmp/manaplus_emotes.xml:21 tmp/manaplus_emotes.xml:28
msgid "Evil"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:16
msgid "Wink"
msgstr "ウィンク"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:17
msgid "Angel"
msgstr "天使"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:18
msgid "Blush"
msgstr "照れる"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:19
msgid "Tongue"
msgstr "舌"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:20
msgid "Grin"
msgstr "ニコニコ"
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:21
msgid "Upset"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:22
msgid "Perturbed"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:23
msgid "Speech"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: emotes.xml:24
msgid "Blah"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:13
msgid "white"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:14
msgid "black"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:15
msgid "silver"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:16
msgid "camel"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:17
msgid "brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:18
msgid "orange"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:19
msgid "dark red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:20
msgid "red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:21
msgid "fuchsia"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:22
msgid "pink"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:23
msgid "mauve"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:24
msgid "purple"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:25
msgid "navy blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:26
msgid "blue-gray"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:27
msgid "blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:28
msgid "teal"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:29
msgid "green"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:30
msgid "lime"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:31
msgid "khaki"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:32
msgid "yellow"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:37 itemcolors.xml:62
msgid "Off Black"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:38 itemcolors.xml:63
msgid "Ash Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:39 itemcolors.xml:64
msgid "Dark Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:40 itemcolors.xml:65
msgid "Dark Copper"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:41 itemcolors.xml:66
msgid "Auburn Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:42 itemcolors.xml:67
msgid "Honey Brown"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:43 itemcolors.xml:68
msgid "Copper Blonde"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:44 itemcolors.xml:69
msgid "Golden Blonde"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:45 itemcolors.xml:70
msgid "Pure Platinum"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:46 itemcolors.xml:71
msgid "Cherry Blossom"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:47 itemcolors.xml:72
msgid "Pinky Pink"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:48 itemcolors.xml:73
msgid "Fire Red"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:49 itemcolors.xml:74
msgid "Light Violet"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:50 itemcolors.xml:75
msgid "Purple Plum"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:51 itemcolors.xml:76
msgid "Navy Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:52 itemcolors.xml:77
msgid "Lagoon Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:53 itemcolors.xml:78
msgid "Twisted Teal"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:54 itemcolors.xml:79
msgid "Spring Green"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:55 itemcolors.xml:80
msgid "Forest Green"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:56 itemcolors.xml:81
msgid "Silver Grey"
msgstr ""
#. (itstool) path: list/color@name
#: itemcolors.xml:57 itemcolors.xml:82
msgid "Esperia Blue"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:40
msgid "Bald"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:43
msgid "Bowl Cut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:46
msgid "Combed Back"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:49
msgid "Emo"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:52
msgid "Mohawk"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:55
msgid "Pompadour"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:58
msgid "Center Parting"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:61
msgid "Long and Slick"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:64
msgid "Short and Curly"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:67
msgid "Pigtails"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:70
msgid "Long and Curly"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:73
msgid "Parted"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:76
msgid "Perky Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:79
msgid "Wave"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:82
msgid "Mane"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:85
msgid "Bun"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:88
msgid "Wavy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:91
msgid "Bunches"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:94
msgid "Long Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:97
msgid "Infinitely Long"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:100
msgid "Choppy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:103
msgid "Wild"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:106
msgid "Punk"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:109
msgid "Imperial"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:112
msgid "Side Strand"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:115
msgid "Messy"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:118
msgid "Flat Ponytail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:121
msgid "Tapered Nape"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:126
msgid "Human"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:132
msgid "Ukar"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:138
msgid "Demon"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:144
msgid "Elven"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:150
msgid "Orc"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:156
msgid "Raijin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:162
msgid "Tritan"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# monsters.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: items.xml:170 monsters.xml:23
msgid "Piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:188
msgid "Acorn"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:188
msgid "Squichy's food which could taste good in a cake."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:188 items.xml:198 items.xml:207 items.xml:217 items.xml:227
#: items.xml:237 items.xml:247 items.xml:267 items.xml:277 items.xml:296
#: items.xml:323 items.xml:334 items.xml:343
msgid "Eat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:188
msgid "Heal 12-18 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:198
msgid "Bread"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:198
msgid "Home-made bread."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:198
msgid "Heal 25-40 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:207
msgid "Fungus"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:207
msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:207
msgid "Damage -5%; Defense +5%; Heal 25-35 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:217
msgid "Cheese"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:217
msgid "A ratto's meal left-overs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:217
msgid "Heal 30-50 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:227
msgid "Piou Legs"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:227
msgid "Tasty and well spiced piou legs."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:227
msgid "Heal 7-13 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:237
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:237
msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:237
msgid "Heal 15-25 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:247
msgid "Piberries"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:247
msgid "The famous staining fruit."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:247
msgid "Heal 12-23 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:257
msgid "Sea Drops"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:257
msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:257
msgid "Drink"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:257
msgid "Headache; Heal 10-20 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:267
msgid "Aquada"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:267
msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:267
msgid "Heal 75-100 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:277
msgid "Pink Blobime"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:277
msgid "Some pink residue dropped by a little blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:277
msgid "Headache; Heal 2-6 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:296
msgid "Half Croconut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:296
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:296
msgid "Heal 65-90 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:305
msgid "Croconut"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:305
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:305
msgid "Open"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:313
msgid "Old Book"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:313
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:313
msgid "Read"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:323
msgid "Plushroom"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:323
msgid ""
"This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:323
msgid "Damage +5%; Defense -5%; Heal 20-30 HP"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:334
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:334
msgid "Doesn't seem very appetizing..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:334
msgid "Headache"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:343
msgid "Delicious Cookie"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:343
msgid ""
"This is a reward from the Cookie Master. Be careful before you eat it, its "
"effects are unknown..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@effect
#: items.xml:343
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:363
msgid "Small Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:363
msgid ""
"These colorful tentacles look harmful at first, but don't touch them too "
"much or your hands will start to burn like hell."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:370
msgid "Piou Feathers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:370
msgid "A bunch of small feathers. A piou might have dropped them."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:378
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:378
msgid "A fragment of a tortuga shell."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:386
msgid "Half Eggshell"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:386
msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:393
msgid "Ratto Tail"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:393
msgid "A very long tail from a ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:401
msgid "Ratto Teeth"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:401
msgid "Some teeth of a ratto."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:409
msgid "Croc Claw"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:409
msgid "Could be tasty if well cooked."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:417
msgid "Squichy Claws"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:417
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:425
msgid "Tortuga Shell"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:425
msgid "This shell comes from a tortuga."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:432
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:432
msgid "The tongue of a tortuga."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:439
msgid "Pearl"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:439
msgid "A perfectly round and shiny pearl."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:446
msgid "Coral"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:446
msgid "The kind of coral you can see in Oceania."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:453
msgid "Blue Coral"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:453
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:461
msgid "Fish Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:461
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:469
msgid "Aquada Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:469
msgid "A wooden box full of aquadas."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:477
msgid "Croconut Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:477
msgid "A wooden box full of croconuts."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:485
msgid "Plushroom Box"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:485
msgid "A wooden box full of plushrooms."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:492
msgid "Poisoned Dish"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:492
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:499
msgid "La Johanne's Key"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:499
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:506
msgid "Fouit Wing"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:506 items.xml:520
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:513
msgid "Bat Teeth"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:513
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:520
msgid "Oufti Wing"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# items.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: items/item@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes1.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#. #-#-#-#-# manaplus_emotes.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: items.xml:527 tmp/manaplus_emotes.xml:27
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:527
msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:534
msgid "Mushroom Spores"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:534 items.xml:541 items.xml:548
msgid "."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:541
msgid "Moss"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:548
msgid "Tentacles"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:568
msgid "Creased Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:568
msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:580
msgid "%Color% Sailor Tank Top"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:580
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:592
msgid "Sailor Shirt"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:592
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:606
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:606
msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:620
msgid "Armbands"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:620
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:633
msgid "Creased Shorts"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:633
msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:644
msgid "Brown Trousers"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:644
msgid "A classic trousers ornamented with some fluffy fur."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:681
msgid "Bandana"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:681
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:705
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:705
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:715
msgid "Fancy Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:715 items.xml:729 items.xml:738 items.xml:747
msgid "-"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:729
msgid "Brimmed Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:738
msgid "Brimmed Feather Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:747
msgid "Brimmed Flower Hat"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:773
msgid "Knife"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:773
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#: items.xml:789
msgid "Piou Slayer"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:789
msgid ""
"A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real"
" fight..."
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@name
#. (itstool) path: items/item@description
#: items.xml:800
msgid "Piou egg"
msgstr ""
#. (itstool) path: items/item@useButton
#: items.xml:800
msgid "Hatch"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:8
msgid "Kitty"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:9
msgid "xD"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:10
msgid "^.^"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:11
msgid "Heart eye"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:12
msgid "Gold eye"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:13
msgid "Sleepy"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:14
msgid "u.u"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:15
msgid "-.-'"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:16
msgid "Surprised"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:17
msgid "Dead"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:18
msgid "Look away"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:20
msgid "Palmhead"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:22
msgid "Angry"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:23
msgid "Purple Sad"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:24
msgid "Insult Buble"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:25
msgid "Heart"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:29
msgid "Epic"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:30
msgid "Bad geek"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:31
msgid "Mimi"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:32
msgid "Alien"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:33
msgid "Troll"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:34
msgid "Metal"
msgstr ""
#. (itstool) path: emote/sprite@name
#: tmp/manaplus_emotes.xml:35
msgid "Crying"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:32
msgid "Piousse"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:42
msgid "Tortuga"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:51
msgid "Ratto"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:60
msgid "Croc"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:70
msgid "Little Blub"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:77
msgid "Blub"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:84
msgid "Toppy Blub"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:91
msgid "Crocotree"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:98
msgid "Plushroom Field"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:105
msgid "Frostiana"
msgstr ""
#. (itstool) path: monsters/monster@name
#: monsters.xml:114
msgid "Pikpik"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:176
msgid "Talk"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:177
msgid "Buy"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:178
msgid "Sell"
msgstr ""
#. (itstool) path: npc/menu@name
#: npcs.xml:179
msgid "Poke"
msgstr ""
#. (itstool) path: pets/pet@name
#: pets.xml:11
msgid "piou"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:8 quests.xml:18
msgid "Abide by the Rules"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:9
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:11
msgid ""
"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
"first deck."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:13 quests.xml:23
msgid "Quest giver: Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:14 quests.xml:24
msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:15 quests.xml:39 quests.xml:85 quests.xml:97 quests.xml:121
#: quests.xml:184 quests.xml:194 quests.xml:204 quests.xml:248 quests.xml:306
#: quests.xml:324 quests.xml:334 quests.xml:342
msgid "Reward: Unknown."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:19
msgid ""
"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
"so that you behave properly with other people."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:21
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
"talk to Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:25 quests.xml:131 quests.xml:149
msgid "Reward: Nothing."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:32 quests.xml:42 quests.xml:52 quests.xml:64
msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:33
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:35
msgid ""
"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N "
"key and then chat using the T key."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:37 quests.xml:47 quests.xml:59 quests.xml:69
msgid "Quest giver: Magic Arpan."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:38 quests.xml:60 quests.xml:70
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:43
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:45
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:48
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:49 quests.xml:61 quests.xml:71
msgid "Reward: Smelly sailor clothes."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:53
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu in your client."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:55
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:57
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:65
msgid ""
"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:67
msgid ""
"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
"feel at home."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:78 quests.xml:88 quests.xml:100
msgid "Piberries Lover"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:79
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:81
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so watch out!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:83 quests.xml:95 quests.xml:105
msgid "Quest Giver: Alige."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:84 quests.xml:96 quests.xml:106
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:89
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some "
"food."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:91
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of "
"[@@507|Piberries@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:93
msgid ""
"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:101
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he "
"usually eats."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:103
msgid ""
"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:107
msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:114 quests.xml:124 quests.xml:134 quests.xml:142 quests.xml:152
#: quests.xml:162
msgid "Ratto Extermination"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:115
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:117
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:119 quests.xml:129 quests.xml:137 quests.xml:147 quests.xml:157
#: quests.xml:165
msgid "Quest Giver: Peter."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:120 quests.xml:130 quests.xml:138 quests.xml:148 quests.xml:158
#: quests.xml:166
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:125
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:127
msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:135
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:139 quests.xml:159 quests.xml:167
msgid "Reward: 100 EXP, 1000 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:143
msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:145 quests.xml:155
msgid ""
"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
"ask Peter if he needs your help again."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:153
msgid ""
"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
"gold."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:163
msgid ""
"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
"bottom of the ship, ask him for a reward."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:177 quests.xml:187 quests.xml:197 quests.xml:207 quests.xml:217
msgid "One of Us"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:178
msgid ""
"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
"outside the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:180
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
" the task."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:182 quests.xml:192 quests.xml:202 quests.xml:212 quests.xml:220
msgid "Quest Giver: Nard."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:183 quests.xml:193 quests.xml:203
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:188
msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:190
msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:198
msgid ""
"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:200
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:208
msgid ""
"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
"new sailor."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:210
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
" one of Nard's crew members."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:213 quests.xml:221
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:214 quests.xml:222
msgid "Reward: 50 EXP, [@@2900|Bandana@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:218
msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:228
msgid "Chef's Secret Blade"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:229
msgid "You found a sharp knife on a table in one of the rooms of the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:231
msgid ""
"It looks like its previous owner used it to prepare delicious dishes for the"
" crew."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:233
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (50,24)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:234
msgid "Reward: [@@3500|Knife@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:241 quests.xml:251
msgid "Fish and Scams"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:242
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:244
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
"as soon as you can."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:246 quests.xml:258
msgid "Quest Giver: Couwan."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:247 quests.xml:305 quests.xml:313
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:252
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:254
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:256
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:259
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:260
msgid "Reward: 8 EXP, 10 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:266
msgid "Treasure's Glint"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:267
msgid ""
"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
"island."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:269
msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:271
msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:272
msgid "Reward: 100 E, [@@514|Old Book@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:297 quests.xml:309
msgid "Unexpected Help"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:298
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], "
"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:300
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:302
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:304 quests.xml:312
msgid "Quest Giver: Gugli."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:310
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:314
msgid "Reward: 40 EXP, 250 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/name
#: quests.xml:319 quests.xml:327 quests.xml:337 quests.xml:345 quests.xml:353
#: quests.xml:361
msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:320
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half "
"Croconuts@@], 1 [@@509|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a "
"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:322 quests.xml:332 quests.xml:340 quests.xml:348 quests.xml:356
#: quests.xml:364
msgid "Quest Giver: Chef Gado."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:323 quests.xml:333 quests.xml:341 quests.xml:349 quests.xml:357
#: quests.xml:365
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:328
msgid ""
"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it"
" to Julia."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:330
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:338
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:346
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado finally had his revenge!"
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:350
msgid "Reward: 15 EXP, 200 E, [@@502|Bread@@]."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:354
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:358
msgid "Reward: 15 EXP, 200 E."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:362
msgid ""
"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
"lieutenant of the ship."
msgstr ""
#. (itstool) path: quest/text
#: quests.xml:366
msgid "Reward: 8 EXP, 100 E."
msgstr ""