summaryrefslogblamecommitdiff
path: root/translations/fr.po
blob: 8d1c661b150fcd07803f70db732e87d2fe0013a0 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

              
                               
                                
                                 
                               


                                   
                                            

                                                
                                                                                     



                                           
                                             
 
                                   
             
                  
 
                                  
                                               
             
                    
 



                                               
                                  
               
                   
 
                                  
                
                
 
                                  
             
                
 
                                  
                                               
           
               
 
                                  

                                               
            
                   
 
                                  
            
                    
 
                                  
             
                   
 
                                  
             
               
 
                                  
              
               
 
                                  
            
                
 
                                  
             
                
 
                                  
                 
                  
 
                                  
              
                 
 
                                  
            
             
 
                                    
             
              
 
                                    
             
             
 
                                    
              
               
 
                                    
             
              
 
                                    
             
               
 
                                    
              
               
 
                                    
                
                     
 
                                    
           
              
 
                                    

               
 
                                    
            
             
 
                                    
             
              
 
                                    
              
               
 
                                    
                 
                    
 
                                    
                 
                  
 
                                    
            
             
 
                                    
            
                  
 
                                    
             
             
 
                                    
            
                    
 
                                    
             
             
 
                                    
              
              
 
                                                                      
                 
                     
 
                                                                      


                       
                                                                      


                      
                                                                      

                      
 
                                                                      

                      
 
                                                                      

                    
 
                                                                      

                      
 
                                                                      

                     
 
                                                                      

                     
 
                                                                      

                        
 
                                                                      

                   
 
                                                                      

                  
 
                                                                      


                     
                                                                      


                     
                                                                      


                  
                                                                      
                   

                   
                                                                      

                           
 
                                                                      


                       
                                                                      


                    
                                                                      


                      

                                                                      
                       
 












                               
           
                 
 
                               
              
               
 
                               
                 
                  
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
                
                 
 


                               
 
                               
              
                  
 


                                    
 
                               
            
              
 
                               
            
                  
 
                               
           
                
 
                               
            
                
 


                               
 


                               
 


                               
 
                               
              
                 
 


                                
 


                                
 
                                
                
                  
 


                                

                                







                                
             
               
 
                                
            
             
 
                                
             
               
 
                                
             
             
 
                                
           
              
 
                                
              
               
 
                                
              
               
 
                                
             
              
 
                                       

                                                                              
 
                                                                  
              
               
 
                                
             
             
 
                                       
                        
                             
 
                                  
              
               
 


                                
 
                                       
                                                     
                                                                      
 
                                                                  
              
               
 
                                
              
                
 


                                        
 
                                                                  
              
               
 


                                
 


                                                            
 
                                  
              
               
 
                                

                          
 
                                       

                                                                       
 
                                
                 
                 
 


                                       
 
                                  
              
               
 

                                
                             
 

                                                                      
                                                                          
 
                                  

                              
 


                                
 



                                                                     



                                  


                                
 


                                                    
 


                                  
 


                                
 
                                       

                                                    
 


                                
 
                                       

                                                                
 


                                
 



                                                                            
                                                                                            
 




                                       










                                                                                            
 



                                  
                                

                           
 
                                       
                                                 
                                                      
 
                                

                       
 
                                       
                                                                    
                                                                                
 
                                

                                        
 
                                       
                                      
                                                  
 
                                
                     
                             
 
                                       


                                                                        
                                


                       
                                       


                                         
                                


                       
                                       


                                   
                                


                      
                                       


                                                          
                                
                     
                           
 
                                       


                                          
                                


                            
                                       


                                            
                                


                          
                                       


                                 
                                


              
                                       


                                                   
                                


               
                                       
                                                 
                                                           
 
                                

                    
 
                                       

                                             
 
                                
                
                           
 
                                       
                                                             
                                                       
 
                                
                  
                         
 
                                       
                                     
                                               
 
                                


                            
                                       
                                       
                                                  
 
                                
                     
                               
 
                                       
                                        












                                                                      
 


                                                                      
 
                                
                  
                      
 


                                                                                   
 
                                
                 






                                                                                
                  

                     
                                                                             














                                                                                                

                                                                  



                                


                                    
                                       
                                                      
                                                                         
 

                                                                  

                    
 
                                

                         
 
                                       
                                            

                                                                  


                                  
 


                                
 


                                                                                                                   
 
                                

                  
 
                                       
                                             
                                             
 


                                
 


                                                                                                     
 
                                
               
                
 
                                       

                                                
 
                                


                           
                                       


                                                                      
                                


                            
                                       


                                               
                                  


                    
                                
             
                
 
                                       

                                         
 
                                  


                    
                                


                       
                                       




                                                                                                                 
                                  

                     
 
                                              
             
               
 
                                              
          
           
 
                                               
           
              
 
                                               
                 
                      
 
                                               
                
                  
 
                                               
              
                
 
                                               
           
            
 
                                               
            
             
 
                                               
                
                
 
                                               
            
             
 
                                               
                 
                         
 
                                               
                
                              
 
                                               
             
                 
 
                                               
                  
               
 
                                               
                    
                        
 
                                               
             
              
 
                                               
            
                
 
                                               
                
                      
 
                                               
            
             
 
                                               
             
              
 
                                               
             
              
 
                                               
             
               
 
                                               
              
                 
 
                                        

             
 
                                        
               
                
 
                                        

                
 
                                        
             
              
 
                                        
            
             
 
                                        
                   
                   
 
                                        
                 

                  
                                        


                              
                                                   
                          
                             


                          

                                                                              
                                                                                                                                              

                           
        

                                                                             
                                                                                          
 

                                                    
                                   
 











                                                                             


                           

                                                                              
                                                                                                                                         
 
                           
        

                                                                              
                                                                                                       
 



                                                      
 


                                                                             
                                    
 
                           
                                                        
                                             
 
                           
        

                                                                            
                                                                                                                                             



                                                                             
                                         
 
                                                                             
                                                     
                                                        
 
                           
                                                                
                                                                             
 
                           


                                                                              
                                                                                                                                  
 
                           
                                                     
                                                        
 

                                                                             
                                                  
 
                           
        
                                                                              
                             
                                                                                                                                      
 
                           
        
                                                                         
                                                                            
            
                                                                                                                                                                                         
 
                           
        

                                                                        
                                                                                                                                                                                      
 


                                                                          
                                                                                               




                                                                           
                                                                                                                           

                                                                             
                       
                            
 
                           


                                                                             
                                                                                                                            
 
                           

                                                                              
               
                                                                                                                 


                                                                              
                                   
 
                                                                              
                                                     
                                                        
 
                           
        

                                                                            
                                                                                            
 
                           
        


                                                                          
                                                                                                                                                                        
 
                           
        

                                                                             
                                                                                                                                                                   




                                                                         
                                                                                                              




                                                                           
                                                                                                                                                                                                  
 


                                                          
 


                                                      
                           
                                
 
                            
        


                                                                                       
                            

                                                           
 



                                                      
                                   



                                                      
                                                     
                                                        
 


                                                                       
 

                                                              
                                                                         
 



                                                                             
                                                                                                          
 


                                                      
                                       
 

                                                                  
                                                                       
 
                                                      
        

                                                                            
                                                                                                                                              
 



                                                                              
                                                                                           
 



                                                                         
                                                                                                                                           
 


                                                      


                         
                            
        

                                                                          
                                                                                                                  
 
                            
        

                                                                              
                                                                                         
 



                                                      
                                  


                                                      


                                                            

                                                                             
                                                                                
 

                                                                         
                                                                                        

                            
        

                                                                          
                                                                                                                                                                       
 
                            
        

                                                                             
                                                                                                                                                      
 
                            
        

                                                                             
                                                                                                              
 



                                                                              
                                                                                                                                     

                                                      

                                                            
 


                                                      
 

                                                             
                                                                    
 

                            
                          
 
                            
        

                                                                             
                                                                                       
 


                                                                      
 
                            
                                           
                                              
 

                                          
                                                    
 
                                                      
                      
                                 
 

                                                                          
                                                                                                      
 
                            
        

                                                                              
                                                                                                                


                                                      
                                    
 

                                                      
                                            
                                               
 

                                                                 
                                                                       
 
                            

                                                                              


                                                                                                      
                            

                                                                 
 
                            
                                           
                                              
 
                            

                              
 
                                                      


                        
                            
        


                                                                             
                                                                                                                                                                                                   
 
                            




                                                                                              
                            




                                                                                               

                                                      
                                   

                            
        
                                                                             
             
                                                                                                                   
 




                                                      
 
                            
        


                                                                          
                                                                                                                                                                                                                             




                                                      
                                       
 


                                                      
                                                     
                                                        
 



                                                                              
                                                                                                              
 
                            
        
                                                                              
                                                                         
                                                                                                                                                                                                   
 
                            


                                                                            

                                                                            
                                                                              
 

                                       
                                            
 

                                                                           
                                                                                        
 
                            

                             




                                                                          
                                                                                                                     


                            
                             
# 
# Translators:
#  <aligetmw@hotmail.fr>, 2013.
#   <aligetmw@hotmail.fr>, 2012.
# Bernard  <nard@bh28.net>, 2012.
#   <reidyaro@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evol Online\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-03 22:52+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ea-skills.xml12(skills/set@name)
msgid "Basic"
msgstr "Principal"

#: ea-skills.xml13(set/skill@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml26(emote/sprite@name)
msgid "Emote"
msgstr "Émoticône"

#: ea-skills.xml13(set/skill@description)
msgid "You can share your mood."
msgstr "Tu peux partager ton humeur du moment."

#: emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Disgust"
msgstr "Dégoûté"

#: emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Surprise"
msgstr "Surpris"

#: emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Happy"
msgstr "Heureux"

#: emotes.xml14(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Sad"
msgstr "Triste"

#: emotes.xml15(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml21(emote/sprite@name)
#: tmp/manaplus_emotes.xml28(emote/sprite@name)
msgid "Evil"
msgstr "Diabolique"

#: emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Wink"
msgstr "Clin d'Œil"

#: emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Angel"
msgstr "Angélique"

#: emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Blush"
msgstr "Rougit"

#: emotes.xml19(emote/sprite@name)
msgid "Tongue"
msgstr "Langue"

#: emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Grin"
msgstr "Sourire"

#: emotes.xml21(emote/sprite@name)
msgid "Upset"
msgstr "Fâché"

#: emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Perturbed"
msgstr "Perturbé"

#: emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Speech"
msgstr "Discours"

#: emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Blah"
msgstr "Blah"

#: itemcolors.xml13(list/color@name)
msgid "white"
msgstr "blanc"

#: itemcolors.xml14(list/color@name)
msgid "black"
msgstr "noir"

#: itemcolors.xml15(list/color@name)
msgid "silver"
msgstr "argent"

#: itemcolors.xml16(list/color@name)
msgid "camel"
msgstr "beige"

#: itemcolors.xml17(list/color@name)
msgid "brown"
msgstr "marron"

#: itemcolors.xml18(list/color@name)
msgid "orange"
msgstr "orange"

#: itemcolors.xml19(list/color@name)
msgid "dark red"
msgstr "rouge foncé"

#: itemcolors.xml20(list/color@name)
msgid "red"
msgstr "rouge"

#: itemcolors.xml21(list/color@name)
msgid "fuchsia"
msgstr "fushia"

#: itemcolors.xml22(list/color@name)
msgid "pink"
msgstr "rose"

#: itemcolors.xml23(list/color@name)
msgid "mauve"
msgstr "mauve"

#: itemcolors.xml24(list/color@name)
msgid "purple"
msgstr "violet"

#: itemcolors.xml25(list/color@name)
msgid "navy blue"
msgstr "bleu marine"

#: itemcolors.xml26(list/color@name)
msgid "blue-gray"
msgstr "bleu-gris"

#: itemcolors.xml27(list/color@name)
msgid "blue"
msgstr "bleu"

#: itemcolors.xml28(list/color@name)
msgid "teal"
msgstr "turquoise"

#: itemcolors.xml29(list/color@name)
msgid "green"
msgstr "vert"

#: itemcolors.xml30(list/color@name)
msgid "lime"
msgstr "vert citron"

#: itemcolors.xml31(list/color@name)
msgid "khaki"
msgstr "kaki"

#: itemcolors.xml32(list/color@name)
msgid "yellow"
msgstr "jaune"

#: itemcolors.xml37(list/color@name) itemcolors.xml62(list/color@name)
msgid "Off Black"
msgstr "Noir Profond"

#: itemcolors.xml38(list/color@name) itemcolors.xml63(list/color@name)
msgid "Ash Brown"
msgstr "Marron Cendré"

#: itemcolors.xml39(list/color@name) itemcolors.xml64(list/color@name)
msgid "Dark Brown"
msgstr "Marron Foncé"

#: itemcolors.xml40(list/color@name) itemcolors.xml65(list/color@name)
msgid "Dark Copper"
msgstr "Cuivre Foncé"

#: itemcolors.xml41(list/color@name) itemcolors.xml66(list/color@name)
msgid "Auburn Brown"
msgstr "Marron Cramé"

#: itemcolors.xml42(list/color@name) itemcolors.xml67(list/color@name)
msgid "Honey Brown"
msgstr "Marron Miel"

#: itemcolors.xml43(list/color@name) itemcolors.xml68(list/color@name)
msgid "Copper Blonde"
msgstr "Blond Cuivré"

#: itemcolors.xml44(list/color@name) itemcolors.xml69(list/color@name)
msgid "Golden Blonde"
msgstr "Blond Doré"

#: itemcolors.xml45(list/color@name) itemcolors.xml70(list/color@name)
msgid "Pure Platinum"
msgstr "Pure Platine"

#: itemcolors.xml46(list/color@name) itemcolors.xml71(list/color@name)
msgid "Cherry Blossom"
msgstr "Fleur de Cerise"

#: itemcolors.xml47(list/color@name) itemcolors.xml72(list/color@name)
msgid "Pinky Pink"
msgstr "Rose Rosé"

#: itemcolors.xml48(list/color@name) itemcolors.xml73(list/color@name)
msgid "Fire Red"
msgstr "Rouge Feu"

#: itemcolors.xml49(list/color@name) itemcolors.xml74(list/color@name)
msgid "Light Violet"
msgstr "Violet Clair"

#: itemcolors.xml50(list/color@name) itemcolors.xml75(list/color@name)
msgid "Purple Plum"
msgstr "Violet Prune"

#: itemcolors.xml51(list/color@name) itemcolors.xml76(list/color@name)
msgid "Navy Blue"
msgstr "Bleu Navy"

#: itemcolors.xml52(list/color@name) itemcolors.xml77(list/color@name)
msgid "Lagoon Blue"
msgstr "Bleu Lagon"

#: itemcolors.xml53(list/color@name) itemcolors.xml78(list/color@name)
msgid "Twisted Teal"
msgstr "Sarcelle Torsadée"

#: itemcolors.xml54(list/color@name) itemcolors.xml79(list/color@name)
msgid "Spring Green"
msgstr "Vert Printemps"

#: itemcolors.xml55(list/color@name) itemcolors.xml80(list/color@name)
msgid "Forest Green"
msgstr "Vert Forêt"

#: itemcolors.xml56(list/color@name) itemcolors.xml81(list/color@name)
msgid "Silver Grey"
msgstr "Gris Argenté"

#: itemcolors.xml57(list/color@name) itemcolors.xml82(list/color@name)
msgid "Esperia Blue"
msgstr "Bleu d'Esperia"

#: items.xml39(items/item@name)
msgid "Bald"
msgstr "Chauve"

#: items.xml42(items/item@name)
msgid "Bowl Cut"
msgstr "Coupe au Bol"

#: items.xml45(items/item@name)
msgid "Combed Back"
msgstr "Peignés en Arrière"

#: items.xml48(items/item@name)
msgid "Emo"
msgstr "Gothique"

#: items.xml51(items/item@name)
msgid "Mohawk"
msgstr "Mohawk"

#: items.xml54(items/item@name)
msgid "Pompadour"
msgstr "Pompadour"

#: items.xml57(items/item@name)
msgid "Center Parting"
msgstr "Raie au Milieu"

#: items.xml60(items/item@name)
msgid "Long and Slick"
msgstr "Long et Lisse"

#: items.xml63(items/item@name)
msgid "Short and Curly"
msgstr "Court et Bouclé"

#: items.xml66(items/item@name)
msgid "Pigtails"
msgstr "Couettes"

#: items.xml69(items/item@name)
msgid "Long and Curly"
msgstr "Long et Bouclé"

#: items.xml72(items/item@name)
msgid "Parted"
msgstr "Séparés"

#: items.xml75(items/item@name)
msgid "Perky Ponytail"
msgstr "Queue de Cheval Guillerette"

#: items.xml78(items/item@name)
msgid "Wave"
msgstr "Vague"

#: items.xml81(items/item@name)
msgid "Mane"
msgstr "Crinière"

#: items.xml84(items/item@name)
msgid "Bun"
msgstr "Chignon"

#: items.xml87(items/item@name)
msgid "Wavy"
msgstr "Ondulé"

#: items.xml90(items/item@name)
msgid "Bunches"
msgstr "Grappes"

#: items.xml93(items/item@name)
msgid "Long Ponytail"
msgstr "Longue Queue de Cheval"

#: items.xml96(items/item@name)
msgid "Infinitely Long"
msgstr "Infiniment Long"

#: items.xml99(items/item@name)
msgid "Choppy"
msgstr "Variable"

#: items.xml102(items/item@name)
msgid "Wild"
msgstr "Sauvage"

#: items.xml105(items/item@name)
msgid "Punk"
msgstr "Punk"

#: items.xml108(items/item@name)
msgid "Imperial"
msgstr "Impérial"

#: items.xml111(items/item@name)
msgid "Side Strand"
msgstr "Mèche de Côté"

#: items.xml114(items/item@name)
msgid "Messy"
msgstr "Désordonné"

#: items.xml117(items/item@name)
msgid "Flat Ponytail"
msgstr "Queue de Cheval Plate"

#: items.xml122(items/item@name)
msgid "Human"
msgstr "Humain"

#: items.xml126(items/item@name)
msgid "Ukar"
msgstr "Ukar"

#: items.xml130(items/item@name)
msgid "Demon"
msgstr "Démon"

#: items.xml134(items/item@name)
msgid "Elven"
msgstr "Elfe"

#: items.xml138(items/item@name)
msgid "Orc"
msgstr "Orque"

#: items.xml142(items/item@name)
msgid "Raijin"
msgstr "Raijin"

#: items.xml146(items/item@name)
msgid "Tritan"
msgstr "Tritan"

#: items.xml167(items/item@name)
msgid "Acorn"
msgstr "Gland"

#: items.xml167(items/item@description)
msgid "Squichy's food which could taste good in a cake."
msgstr "De la nourriture de squichy qui pourrait être bonne dans un gâteau."

#: items.xml167(items/item@effect) items.xml211(items/item@effect)
msgid "+15 HP"
msgstr "+15 PV"

#: items.xml176(items/item@name)
msgid "Bread"
msgstr "Pain"

#: items.xml176(items/item@description)
msgid "Home-made bread."
msgstr "Du pain fait maison."

#: items.xml176(items/item@effect)
msgid "+30 HP"
msgstr "+30 PV"

#: items.xml184(items/item@name)
msgid "Fungus"
msgstr "Champignon"

#: items.xml184(items/item@description)
msgid "A non-toxic mushroom growing in moist places."
msgstr "Un champignon non toxique poussant dans des endroits humides."

#: items.xml184(items/item@effect) items.xml288(items/item@effect)
msgid "+25 HP"
msgstr "+25 PV"

#: items.xml193(items/item@name)
msgid "Cheese"
msgstr "Fromage"

#: items.xml193(items/item@description)
msgid "A ratto's meal left-overs."
msgstr "Les restes d'un repas de ratto."

#: items.xml193(items/item@effect) items.xml264(items/item@effect)
msgid "+40 HP"
msgstr "+40 PV"

#: items.xml202(items/item@name)
msgid "Piou Legs"
msgstr "Pattes de Piou"

#: items.xml202(items/item@description)
msgid "Tasty and well spiced piou legs."
msgstr "De bien épicées mais délicieuses pattes de piou."

#: items.xml202(items/item@effect)
msgid "+10 HP"
msgstr "+10 PV"

#: items.xml211(items/item@name)
msgid "Lettuce Leaf"
msgstr "Feuille de Laitue"

#: items.xml211(items/item@description)
msgid "The perfect food if you're hungry but want to lose weight."
msgstr "La nourriture idéale si tu as faim mais veux perdre du poids."

#: items.xml220(items/item@name)
msgid "Piberries"
msgstr "Baies Pi"

#: items.xml220(items/item@description)
msgid "The famous staining fruit."
msgstr "Le fameux fruit qui tâche."

#: items.xml220(items/item@effect)
msgid "+20 HP"
msgstr "+20 PV"

#: items.xml229(items/item@name)
msgid "Sea Drops"
msgstr "Gouttes d'Eau de Mer"

#: items.xml229(items/item@description)
msgid "Some water drops from the sea. Maybe you shouldn't drink them."
msgstr "Des gouttes d'eau de mer. Peut-être ne devrais-tu pas les boire."

#: items.xml229(items/item@effect)
msgid "+15 HP / Headache"
msgstr "+15 PV / Mal de Tête"

#: items.xml238(items/item@name)
msgid "Aquada"
msgstr "Aquada"

#: items.xml238(items/item@description)
msgid "A strange sea fruit. The blue part seems edible."
msgstr "Un étrange fruit de mer. La partie bleue semble comestible."

#: items.xml238(items/item@effect)
msgid "+60 HP"
msgstr "+60 PV"

#: items.xml247(items/item@name)
msgid "Pink Blobime"
msgstr "Blobime Rose"

#: items.xml247(items/item@description)
msgid "Some pink residue dropped by a little blub."
msgstr "Un résidu rose déposé par un petit blub."

#: items.xml247(items/item@effect)
msgid "+4 HP / Headache"
msgstr "+4 PV / Mal de Tête"

#: items.xml264(items/item@name)
msgid "Half Croconut"
msgstr "Demi Noix de Croco"

#: items.xml264(items/item@description)
msgid "Its inside seems delicious."
msgstr "Sa partie interne semble être délicieuse."

#: items.xml272(items/item@name)
msgid "Croconut"
msgstr "Noix de Croco"

#: items.xml272(items/item@description)
msgid "Fallen from a crocotree, this fruit could be opened."
msgstr "Tombée d'un crocotier, ce fruit pourrait être ouvert."

#: items.xml279(items/item@name)
msgid "Old Book"
msgstr "Vieux Livre"

#: items.xml279(items/item@description)
msgid ""
"A book that threatens to fall apart in your hands as you carefully browse "
"the pages."
msgstr "Un livre menacé de tomber en miettes dans tes mains pendant que tu le feuillettes."

#: items.xml288(items/item@name)
msgid "Plushroom"
msgstr "Peluchignon"

#: items.xml288(items/item@description)
msgid ""
"This mushroom, with a skin as soft as fur, seems to wriggle in your hands!"
msgstr "Ce champignon, d'une peau douce comme de la fourrure, semble gigoter dans ta main !"

#: items.xml295(items/item@name)
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr "Graines de Citrouille"

#: items.xml295(items/item@description)
msgid "Doesn't seem very appetizing..."
msgstr "Ne semble pas être très appétissant..."

#: items.xml295(items/item@effect)
msgid "+1 HP / Headache"
msgstr "+1 PV / Mal de Tête"

#: items.xml305(items/item@name)
msgid "Small Tentacles"
msgstr "Petites Tentacules"

#: items.xml305(items/item@description)
msgid "Three tentacles taken from a little blub."
msgstr "Trois tentacules prélevées d'un petit blub."

#: items.xml312(items/item@name)
msgid "Piou Feathers"
msgstr "Plumes de Piou"

#: items.xml312(items/item@description)
msgid "Three small yellow feathers. A piou might have dropped them."
msgstr "Trois petites plumes jaunes. Un piou les aurait peut-être fait tomber."

#: items.xml320(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell Fragment"
msgstr "Fragment de Carapace de Tortuga"

#: items.xml320(items/item@description)
msgid "A fragment of a tortuga shell."
msgstr "Un fragment de la carapace d'une tortuga."

#: items.xml328(items/item@name)
msgid "Half Eggshell"
msgstr "Demi Coquille d'Œuf"

#: items.xml328(items/item@description)
msgid "It maybe got broken in order to cook a fried egg."
msgstr "Il a peut-être été cassé afin de faire un œuf sur le plat."

#: items.xml335(items/item@name)
msgid "Ratto Tail"
msgstr "Queue de Ratto"

#: items.xml335(items/item@description)
msgid "A very long tail from a ratto."
msgstr "Une très longue queue de ratto."

#: items.xml343(items/item@name)
msgid "Ratto Teeth"
msgstr "Dents de Ratto"

#: items.xml343(items/item@description)
msgid "Some teeth of a ratto."
msgstr "Quelques dents d'un ratto."

#: items.xml351(items/item@name)
msgid "Croc Claw"
msgstr "Pince de Croc"

#: items.xml351(items/item@description)
msgid "Could be tasty if well cooked."
msgstr "Peut-être délicieuse si correctement cuisinée."

#: items.xml359(items/item@name)
msgid "Squichy Claws"
msgstr "Griffes de Squichy"

#: items.xml359(items/item@description)
msgid "Claws from a wild squichy."
msgstr "Des griffes d'un squichy sauvage."

#: items.xml367(items/item@name)
msgid "Tortuga Shell"
msgstr "Carapace de Tortuga"

#: items.xml367(items/item@description)
msgid "This shell comes from a tortuga."
msgstr "Cette carapace vient d'une tortuga."

#: items.xml374(items/item@name)
msgid "Tortuga Tongue"
msgstr "Langue de Tortuga"

#: items.xml374(items/item@description)
msgid "The tongue of a tortuga."
msgstr "La langue d'une tortuga."

#: items.xml381(items/item@name)
msgid "Pearl"
msgstr "Perle"

#: items.xml381(items/item@description)
msgid "A perfectly round and shiny pearl."
msgstr "Une perle parfaitement ronde et brillante."

#: items.xml388(items/item@name)
msgid "Coral"
msgstr "Corail"

#: items.xml388(items/item@description)
msgid "The kind of coral you can see in Oceania."
msgstr "La sorte de corail que tu peux voir dans Océania."

#: items.xml395(items/item@name)
msgid "Blue Coral"
msgstr "Corail Bleu"

#: items.xml395(items/item@description)
msgid "A coral dyed in blue by a blub."
msgstr "Du corail teint en bleu par un blub."

#: items.xml403(items/item@name)
msgid "Fish Box"
msgstr "Caisse de Poissons"

#: items.xml403(items/item@description)
msgid "A wooden box full of fresh fish that Couwan gave you."
msgstr "Une caisse de poissons que Couwan t'a donnée."

#: items.xml411(items/item@name)
msgid "Aquada Box"
msgstr "Caisse d'Aquadas"

#: items.xml411(items/item@description)
msgid "A wooden box full of aquadas."
msgstr "Une caisse de bois, remplie d'aquadas."

#: items.xml419(items/item@name)
msgid "Croconut Box"
msgstr "Caisse de Croconuts"

#: items.xml419(items/item@description)
msgid "A wooden box full of croconuts."
msgstr "Une caisse de bois, remplie de croconuts."

#: items.xml427(items/item@name)
msgid "Plushroom Box"
msgstr "Caisse de Peluchignons"

#: items.xml427(items/item@description)
msgid "A wooden box full of plushrooms."
msgstr "Une caisse de bois, remplie de peluchignons."

#: items.xml434(items/item@name)
msgid "Poisoned Dish"
msgstr "Plat Empoisonné"

#: items.xml434(items/item@description)
msgid "A special dish made of strange ingredients."
msgstr "Un plat spécial cuisiné à partir d'étranges ingrédients."

#: items.xml441(items/item@name)
msgid "La Johanne's Key"
msgstr "Clé de La Johanne"

#: items.xml441(items/item@description)
msgid "An iron key to open La Johanne's entrance door."
msgstr "Une clé en fer pour ouvrir la porte d'entrée de La Johanne."

#: items.xml448(items/item@name)
msgid "Fouit Wing"
msgstr "Aile de Fouit"

#: items.xml448(items/item@description) items.xml462(items/item@description)
msgid "This wing is slight and soft unlike its former owner."
msgstr "Cette aile est fine et douce contrairement à son propriétaire d'origine."

#: items.xml455(items/item@name)
msgid "Bat Teeth"
msgstr "Dents de Chauve-Souris"

#: items.xml455(items/item@description)
msgid "What sharp teeth! They seem to be more dangerous than a knife."
msgstr "Que de dents acérées ! Elles semblent plus dangereuses qu'un couteau."

#: items.xml462(items/item@name)
msgid "Oufti Wing"
msgstr "Aile d'Oufti"

#: items.xml469(items/item@name) tmp/manaplus_emotes.xml27(emote/sprite@name)
msgid "Pumpkin"
msgstr "Citrouille"

#: items.xml469(items/item@description)
msgid "A pumpkin that can be carved for Halloween."
msgstr "Une citrouille qui peut être creusée pour Halloween."

#: items.xml491(items/item@name)
msgid "Creased Shirt"
msgstr "Chemise Froissée"

#: items.xml491(items/item@description)
msgid "An old shirt given to you by a sailor. It isn't very fashionable..."
msgstr "Une vieille chemise qui tu fut donnée par un marin. Elle n'est pas très à la mode..."

#: items.xml491(items/item@effect) items.xml529(items/item@effect)
#: items.xml557(items/item@effect) items.xml595(items/item@effect)
msgid "+2 Defense"
msgstr "+2 Défense"

#: items.xml503(items/item@name)
msgid "%Color% Sailor Tank Top"
msgstr "Débardeur de Marin %Color%"

#: items.xml503(items/item@description)
msgid "A %color% tank top used by sailors and seamen."
msgstr "Un débardeur %color% utilisé par les marins et gens de la mer."

#: items.xml503(items/item@effect) items.xml543(items/item@effect)
#: items.xml618(items/item@effect)
msgid "+3 Defense"
msgstr "+3 Défense"

#: items.xml515(items/item@name)
msgid "Sailor Shirt"
msgstr "Chemise de Marin"

#: items.xml515(items/item@description)
msgid "Proof that ye be in the crew, matey!"
msgstr "Prouve que t'es digne d'être dans l'équipage, matelot !"

#: items.xml515(items/item@effect)
msgid "+4 Defense"
msgstr "+4 Défense"

#: items.xml529(items/item@name)
msgid "Lousy Moccasins"
msgstr "Mocassins Moches"

#: items.xml529(items/item@description)
msgid "Orc-made moccasins. Not sure from which skin these shoes were made."
msgstr "Des mocassins fabriqués par des orques. Pas sûr à partir de quelle peau ces chaussures furent créées."

#: items.xml543(items/item@name)
msgid "Armbands"
msgstr "Brassards"

#: items.xml543(items/item@description)
msgid "Small armbands made of wood and iron."
msgstr "De petits brassards, en bois et fer."

#: items.xml557(items/item@name)
msgid "Creased Shorts"
msgstr "Shorts Froissés"

#: items.xml557(items/item@description)
msgid "An old pair of shorts given to you by a sailor. They smell awful."
msgstr "Une vielle paire de shorts qui te fut donnée par un marin. Elle sent horriblement mauvaise."

#: items.xml595(items/item@name)
msgid "Bandana"
msgstr "Bandana"

#: items.xml595(items/item@description)
msgid "A striped bandana worn by some sailors."
msgstr "Un bandana rayé porté par des marins."

#: items.xml618(items/item@name)
msgid "Pumpkin Hat"
msgstr "Chapeau Citrouille"

#: items.xml618(items/item@description)
msgid "A carved pumpkin, the face will scare your enemy off."
msgstr "Une citrouille creusée dont sa figure effrayera tes ennemis."

#: items.xml628(items/item@name)
msgid "Fancy Hat"
msgstr "Chapeau Fantastique"

#: items.xml628(items/item@description)
msgid "A fancy hat, what else?"
msgstr "Un chapeau fantastique, quoi d'autre ?"

#: items.xml628(items/item@effect)
msgid "+1 Defense"
msgstr "+1 Défense"

#: items.xml661(items/item@name)
msgid "Knife"
msgstr "Couteau"

#: items.xml661(items/item@description)
msgid "A simple, but sharp knife."
msgstr "Un couteau simple mais aiguisé."

#: items.xml661(items/item@effect)
msgid "+5 Damage"
msgstr "+5 Dégâts"

#: items.xml676(items/item@name)
msgid "Piou Slayer"
msgstr "Tueuse de Piou"

#: items.xml676(items/item@description)
msgid ""
"A short sword for novice fighters, more useful in the kitchen than in a real"
" fight..."
msgstr "Une épée courte pour combattants novices, plus utile dans une cuisine que dans un véritable combat..."

#: items.xml676(items/item@effect)
msgid "+13 Damage"
msgstr "+13 Dégâts"

#: tmp/manaplus_emotes.xml8(emote/sprite@name)
msgid "Kitty"
msgstr "Chaton"

#: tmp/manaplus_emotes.xml9(emote/sprite@name)
msgid "xD"
msgstr "xD"

#: tmp/manaplus_emotes.xml10(emote/sprite@name)
msgid "^.^"
msgstr "(^.^)"

#: tmp/manaplus_emotes.xml11(emote/sprite@name)
msgid "Heart eye"
msgstr "Yeux amoureux"

#: tmp/manaplus_emotes.xml12(emote/sprite@name)
msgid "Gold eye"
msgstr "Œil d'or"

#: tmp/manaplus_emotes.xml13(emote/sprite@name)
msgid "Sleepy"
msgstr "Endormi"

#: tmp/manaplus_emotes.xml14(emote/sprite@name)
msgid "u.u"
msgstr "u.u"

#: tmp/manaplus_emotes.xml15(emote/sprite@name)
msgid "-.-'"
msgstr "-.-'"

#: tmp/manaplus_emotes.xml16(emote/sprite@name)
msgid "Suprised"
msgstr "Surpris"

#: tmp/manaplus_emotes.xml17(emote/sprite@name)
msgid "Dead"
msgstr "Mort"

#: tmp/manaplus_emotes.xml18(emote/sprite@name)
msgid "Look away"
msgstr "Regarde ailleurs"

#: tmp/manaplus_emotes.xml20(emote/sprite@name)
msgid "Palmhead"
msgstr "La tête dans la main"

#: tmp/manaplus_emotes.xml22(emote/sprite@name)
msgid "Angry"
msgstr "Énervé"

#: tmp/manaplus_emotes.xml23(emote/sprite@name)
msgid "Purple Sad"
msgstr "Triste"

#: tmp/manaplus_emotes.xml24(emote/sprite@name)
msgid "Insult Buble"
msgstr "Bulle d'Insulte"

#: tmp/manaplus_emotes.xml25(emote/sprite@name)
msgid "Heart"
msgstr "Cœur"

#: tmp/manaplus_emotes.xml29(emote/sprite@name)
msgid "Epic"
msgstr "Épique"

#: tmp/manaplus_emotes.xml30(emote/sprite@name)
msgid "Bad geek"
msgstr "Geek méchant"

#: tmp/manaplus_emotes.xml31(emote/sprite@name)
msgid "Mimi"
msgstr "Mimi"

#: tmp/manaplus_emotes.xml32(emote/sprite@name)
msgid "Alien"
msgstr "Alien"

#: tmp/manaplus_emotes.xml33(emote/sprite@name)
msgid "Troll"
msgstr "Troll"

#: tmp/manaplus_emotes.xml34(emote/sprite@name)
msgid "Metal"
msgstr "Métal"

#: tmp/manaplus_emotes.xml35(emote/sprite@name)
msgid "Crying"
msgstr "Pleurant"

#: monsters.xml23(monsters/monster@name)
msgid "Piou"
msgstr "Piou"

#: monsters.xml32(monsters/monster@name)
msgid "Piousse"
msgstr "Piousse"

#: monsters.xml42(monsters/monster@name)
msgid "Tortuga"
msgstr "Tortuga"

#: monsters.xml51(monsters/monster@name)
msgid "Ratto"
msgstr "Ratto"

#: monsters.xml60(monsters/monster@name)
msgid "Croc"
msgstr "Croc"

#: monsters.xml70(monsters/monster@name)
msgid "Little Blub"
msgstr "Petit Blub"

#: monsters.xml86(monsters/monster@name)
msgid "Crocotree"
msgstr "Crocotier"

#: monsters.xml93(monsters/monster@name)
msgid "Plushroom Field"
msgstr "Champ de Peluchignons"

#: quests.xml7(quest/name) quests.xml17(quest/name)
msgid "Abide by the Rules"
msgstr "Obéir au Règlement"

#: quests.xml8(quest/text)
msgid ""
"Before resuming your adventure and exploration, you need to register on the "
"boarding list of the ship by signing its rules."
msgstr "Avant de continuer ton aventure et exploration, tu dois t'enregistrer sur la liste des passagers de ce navire en signant ses règles."

#: quests.xml10(quest/text)
msgid ""
"Speak to Julia, the shipkeeper of this ship. She is waiting for you on the "
"first deck."
msgstr "Parle à Julia, la gardienne de ce navire. Elle t'attends sur le pont supérieur."

#: quests.xml12(quest/text) quests.xml22(quest/text)
msgid "Quest giver: Julia."
msgstr "Donneur de quête : Julia."

#: quests.xml13(quest/text) quests.xml23(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, First Deck. (27,24)"
msgstr "Coordonnées :  La Johanne, Premier Pont. (27,24)"

#: quests.xml14(quest/text) quests.xml36(quest/text) quests.xml80(quest/text)
#: quests.xml92(quest/text) quests.xml114(quest/text)
#: quests.xml172(quest/text) quests.xml182(quest/text)
#: quests.xml192(quest/text) quests.xml233(quest/text)
#: quests.xml259(quest/text) quests.xml277(quest/text)
#: quests.xml287(quest/text) quests.xml295(quest/text)
msgid "Reward: Unknown."
msgstr "Récompense : Inconnue."

#: quests.xml18(quest/text)
msgid ""
"Julia told you about all the rules you have to follow during your adventure "
"so that you behave properly with other people."
msgstr "Julia t'a parlé de toutes règles que tu dois suivre durant ton aventure pour que tu te comportes correctement avec les autres."

#: quests.xml20(quest/text)
msgid ""
"Keep them in mind, but if you think you still need to hear them again, just "
"talk to Julia."
msgstr "Retiens-les, mais si penses que tu dois les entendre une nouvelle fois, va en parler à Julia."

#: quests.xml24(quest/text) quests.xml124(quest/text)
#: quests.xml142(quest/text) quests.xml267(quest/text)
msgid "Reward: Nothing."
msgstr "Récompense : Rien."

#: quests.xml29(quest/name) quests.xml39(quest/name) quests.xml49(quest/name)
#: quests.xml61(quest/name)
msgid "Warm Smelly Clothes"
msgstr "Vêtements Chauds qui Puent"

#: quests.xml30(quest/text)
msgid "Magic Arpan is waiting for you. Go speak to him."
msgstr "Magic Arpan t'attend. Va lui parler."

#: quests.xml32(quest/text)
msgid ""
"To speak to an NPC, click on it with your mouse or select him using the N "
"key and then chat using the T key."
msgstr "Pour parler à un PNJ, cliques dessus avec ta souris ou sélectionnes-le en utilisant la touche N, puis parles-lui avec la touche T."

#: quests.xml34(quest/text) quests.xml44(quest/text) quests.xml56(quest/text)
#: quests.xml66(quest/text)
msgid "Quest giver: Magic Arpan."
msgstr "Donneur de quête : Magic Arpan."

#: quests.xml35(quest/text) quests.xml57(quest/text) quests.xml67(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (39,33)"
msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (39,33)"

#: quests.xml40(quest/text)
msgid "You need to open the chest and take the clothes from it."
msgstr "Tu dois ouvrir le coffre et prendre les vêtements qui s'y trouvent."

#: quests.xml42(quest/text)
msgid ""
"To perform this action, click on the chest with your mouse or select it with"
" the N key and then interact with it using the T key."
msgstr "Pour ce faire, cliques dessus avec la souris ou sélectionnes-le avec la touche N et ouvres-le avec la touche T (parler)."

#: quests.xml45(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (41,37)"
msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (41,37)"

#: quests.xml46(quest/text) quests.xml58(quest/text) quests.xml68(quest/text)
msgid "Reward: Smelly sailor clothes."
msgstr "Récompense : Vêtements puants de marins"

#: quests.xml50(quest/text)
msgid ""
"To open your inventory, use the F3 key or use your mouse to select it in the"
" above menu of your client."
msgstr "Pour ouvrir ton inventaire, utilises la touche F3 ou bien ta souris pour le sélectionner dans le menu en haut de ton client."

#: quests.xml52(quest/text)
msgid ""
"When your inventory is open, you can equip an item by selecting it and "
"clicking on 'Equip'. You can do the same to remove an item by clicking on "
"'Unequip'."
msgstr "Une fois ton inventaire ouvert, tu peux équiper un objet en le sélectionnant puis en cliquant sur 'Équiper'. Tu peux faire de même pour l'enlever en cliquant sur 'Enlever'."

#: quests.xml54(quest/text)
msgid ""
"Items have different effects. Some will heal you, some can be used as "
"weapons or armor, and some can be sold for gold."
msgstr "Les objets ont différents effets. Certains peuvent te soigner, d'autres peuvent être utilisés comme armes et armures, et enfin d'autres peuvent être vendus pour de l'or."

#: quests.xml62(quest/text)
msgid ""
"You wore the clothes you found in the chest that Magic Arpan showed you."
msgstr "Tu as mis les vêtements que tu as trouvé dans le coffre que Magic Arpan t'a montré."

#: quests.xml64(quest/text)
msgid ""
"They are old and a bit smelly but the warm sensation they give makes you "
"feel at home."
msgstr "Ils sont un peu vieux et sentent aussi, mais la sensation de chaleur qu'ils te donnent te fait te sentir chez toi."

#: quests.xml73(quest/name) quests.xml83(quest/name) quests.xml95(quest/name)
msgid "Piberries Lover"
msgstr "Amateur de Baies Pi"

#: quests.xml74(quest/text)
msgid ""
"A mysterious stowaway needs your help. He hides at the bottom level of the "
"ship, in the storage room."
msgstr "Un mystérieux passager clandestin a besoin de ton aide. Il se cache dans la cale du bateau, au niveau le plus bas."

#: quests.xml76(quest/text)
msgid ""
"It seems to be an urgent task, but he is afraid that you could be a sailor, "
"so watch out!"
msgstr "Il semblerait que ce soit une tâche urgent, mais il a peur que tu sois un marin, alors fais attention !"

#: quests.xml78(quest/text) quests.xml90(quest/text) quests.xml100(quest/text)
msgid "Quest Giver: Alige."
msgstr "Donneur de quête : Alige."

#: quests.xml79(quest/text) quests.xml91(quest/text) quests.xml101(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (33,31)"
msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (33,31)"

#: quests.xml84(quest/text)
msgid ""
"Alige, the mysterious traveller, is requesting your help to find him some "
"food."
msgstr "Alige, le mystérieux passager, demande ton aide pour lui trouver de la nourriture."

#: quests.xml86(quest/text)
msgid ""
"In fact, he hides in a hole in the main hallway. It leads to the ship's "
"storage room where he can reach for some barrels full of "
"[@@507|Piberries@@]."
msgstr "En fait, il se cache dans un trou dans le couloir principal. Ce trou mène la pièce de stockage où il peut trouver des tonneaux pleins de [@@507|Baies Pi@@]."

#: quests.xml88(quest/text)
msgid ""
"He is sick of eating these berries all the time. That is why he would like "
"you to find him other kinds of food and bring them to him."
msgstr "Il en a marre de manger ces baies tout le temps. C'est pourquoi il aimerait que tu ailles chercher de la nourriture différente pour ensuite lui apporter."

#: quests.xml96(quest/text)
msgid ""
"You brought Alige some food, different from the [@@507|Piberries@@] he "
"usually eats."
msgstr "Tu as apporté de la nourriture à Alige, différence de ces [@@507|Baies PI] qu'il mange d'habitude."

#: quests.xml98(quest/text)
msgid ""
"It looks like he is eager of tasting new flavors. Try bringing him other "
"types of food. He may have something to give you in exchange."
msgstr "Il semblerait qu'il soit avide de goûter à de nouvelles saveurs. Essaye de lui apporter d'autres types de nourriture. Il pourrait avoir quelque chose d'autre à te donner en échange."

#: quests.xml102(quest/text)
msgid "Reward: A handful of [@@507|Piberries@@]."
msgstr "Récompense : Une poignée de [@@507|Baies Pi@@]."

#: quests.xml107(quest/name) quests.xml117(quest/name)
#: quests.xml127(quest/name) quests.xml135(quest/name)
#: quests.xml145(quest/name) quests.xml155(quest/name)
msgid "Ratto Extermination"
msgstr "Extermination de Rattos"

#: quests.xml108(quest/text)
msgid ""
"Peter needs your help to clean the bottom of the ship from some rattos."
msgstr "Peter a besoin de ton aide pour nettoyez le fond du bateau de quelques rattos."

#: quests.xml110(quest/text)
msgid "Speak to him when you will have time to help him."
msgstr "Parle avec lui quand tu auras le temps de l'aider."

#: quests.xml112(quest/text) quests.xml122(quest/text)
#: quests.xml130(quest/text) quests.xml140(quest/text)
#: quests.xml150(quest/text) quests.xml158(quest/text)
msgid "Quest Giver: Peter."
msgstr "Donneur de quête : Peter."

#: quests.xml113(quest/text) quests.xml123(quest/text)
#: quests.xml131(quest/text) quests.xml141(quest/text)
#: quests.xml151(quest/text) quests.xml159(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (60,35)"
msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (60,35)"

#: quests.xml118(quest/text)
msgid "Peter asked you to empty the bottom of the ship for free."
msgstr "Peter t'a demandé de nettoyer le fond du bateau gratuitement."

#: quests.xml120(quest/text)
msgid "Maybe next time he will have something to offer you..."
msgstr "Peut-être que la prochaine il aura quelque chose à t'offrir..."

#: quests.xml128(quest/text)
msgid ""
"Cleaning the bottom of the ship is a tough work, but Peter is offering you "
"some gold for it."
msgstr "Nettoyer le fond du navire est une tâche bien difficile, mais Peter t'offre de l'or en échange."

#: quests.xml132(quest/text) quests.xml152(quest/text)
#: quests.xml160(quest/text)
msgid "Reward: 200 GP, 100 EXP."
msgstr "Récompense : 200 GP, 100 EXP."

#: quests.xml136(quest/text)
msgid "You helped Peter cleaning the bottom of the ship for free."
msgstr "Tu as aidé Peter à nettoyer le fond du navire, gratuitement."

#: quests.xml138(quest/text) quests.xml148(quest/text)
msgid ""
"However, it looks like these rattos can come back again. Later, you could "
"ask Peter if he needs your help again."
msgstr "Cependant, il semblerait que ces rattos peuvent revenir. Plus tard, tu pourras demander à Peter si il a toujours besoin de ton aide."

#: quests.xml146(quest/text)
msgid ""
"You helped Peter cleaning the bottom of the ship. He rewarded you with some "
"gold."
msgstr "Tu as aidé Peter à nettoyer le fond tu navire. Il t'a récompensé avec de l'or."

#: quests.xml156(quest/text)
msgid ""
"This time, Peter seems to have a reward for you. After you cleaned the "
"bottom of the ship, ask him for a reward."
msgstr "Cette fois, Peter semblerait avoir une récompense pour toi. Après avoir nettoyé le fond du navire, demande-lui une récompense."

#: quests.xml165(quest/name) quests.xml175(quest/name)
#: quests.xml185(quest/name) quests.xml195(quest/name)
#: quests.xml205(quest/name)
msgid "One of Us"
msgstr "L'Un des Nôtres"

#: quests.xml166(quest/text)
msgid ""
"Nard, the captain of the ship, asked you to help his crew on the island "
"outside the ship."
msgstr "Nard, le capitaine de ce navire, t'a demandé d'aider son équipage sur l'île à l'extérieur du bateau."

#: quests.xml168(quest/text)
msgid ""
"Gugli, one of his sailors, is waiting for you on the shore to tell you about"
" the task."
msgstr "Gugli, un de ses matelots, t'attend sur la plage pour te parler de cette tâche."

#: quests.xml170(quest/text) quests.xml180(quest/text)
#: quests.xml190(quest/text) quests.xml200(quest/text)
#: quests.xml208(quest/text)
msgid "Quest Giver: Nard."
msgstr "Donneur de quête : Nard."

#: quests.xml171(quest/text) quests.xml181(quest/text)
#: quests.xml191(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,26)"
msgstr "Coordonnées : La Johanne, Chambre de Nard. (25,26)"

#: quests.xml176(quest/text)
msgid "You reported to Nard that you successfully accomplished Gugli's task."
msgstr "Tu as informé Nard que tu as accompli avec succès la tâche de Gugli."

#: quests.xml178(quest/text)
msgid "As a perfect sailor, you are waiting for the next order, eagerly."
msgstr "Comme un parfait matelot que tu es, tu attends avec impatience un nouvel ordre."

#: quests.xml186(quest/text)
msgid ""
"Captain Nard has another task for you. It seems he did a mistake in the "
"past, choosing the right lieutenant for this ship."
msgstr "Le capitaine Nard a une nouvelle tâche pour toi. Il semblerait qu'il ai fait une bêtise dans le passé, en choisissant le lieutenant correct pour ce navire."

#: quests.xml188(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado, the former shipkeeper, may have something to say about that. So "
"does Julia, the current lieutenant of the ship."
msgstr "Le chef Gado, l'ancien gardien du navire, peut avoir quelque à dire à propos de cela. Tout comme Julia, la gardienne actuelle de ce navire."

#: quests.xml196(quest/text)
msgid ""
"You smartly solved the lieutenants' conflict onboard. Nard is proud of his "
"new sailor."
msgstr "Tu as intelligemment résolu le conflit des lieutenants à bord. Nard est fier de sa nouvelle recrue."

#: quests.xml198(quest/text)
msgid ""
"Take your reward from the box near the captain in order to officially become"
" one of Nard's crew members."
msgstr "Prends ta récompense de la boîte près du capitaine afin d'enfin être considéré comme un membre de l'équipage de Nard."

#: quests.xml201(quest/text) quests.xml209(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Nard's Room. (25,24)"
msgstr "Coordonnées : La Johanne, Chambre de Nard. (25,24)"

#: quests.xml202(quest/text) quests.xml210(quest/text)
msgid "Reward: [@@2900|Bandana@@]."
msgstr "Récompense : [@@2900|Bandana@@]."

#: quests.xml206(quest/text)
msgid "Nard officially proclaimed you as member of his crew!"
msgstr "Nard t'a officiellement proclamé membre de son équipage !"

#: quests.xml215(quest/name)
msgid "Treasure's Glint"
msgstr "Reflet du Trésor"

#: quests.xml216(quest/text)
msgid ""
"You spotted a treasure chest at the top of a cliff on the east side of the "
"island."
msgstr "Tu as remarqué un coffre au trésor en haut d'une falaise à l'est de l'île."

#: quests.xml218(quest/text)
msgid "The chest contains gold and an [@@514|Old Book@@]."
msgstr "Le coffre contient de l'or ainsi qu'un [@@514|Vieux Livre@@]."

#: quests.xml220(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (83,70)"
msgstr "Coordonnées : Île déserte. (83,70)"

#: quests.xml221(quest/text)
msgid "Reward: 100 GP, [@@514|Old Book@@]"
msgstr "Récompense : 100 GP, [@@514|Vieux Livre@@]"

#: quests.xml226(quest/name) quests.xml236(quest/name)
msgid "Fish and Scams"
msgstr "Poissons et Escroqueries"

#: quests.xml227(quest/text)
msgid "A sailor, who wasn't on Gugli's list, gave you a box full of food."
msgstr "Un marin, qui n'était pas sur la liste de Gugli, t'a donné une boîte pleine de nourriture."

#: quests.xml229(quest/text)
msgid ""
"He did not mention any reward, but he would like you to deliver it to Gugli "
"as soon as you can."
msgstr "Il n'a mentionné aucune récompense, mais voudrait que tu la délivres à Gugli le plus tôt possible."

#: quests.xml231(quest/text) quests.xml243(quest/text)
msgid "Quest Giver: Couwan."
msgstr "Donneur de quête : Couwan."

#: quests.xml232(quest/text) quests.xml258(quest/text)
#: quests.xml266(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (85,108)"
msgstr "Coordonnées : Île déserte. (85,108)"

#: quests.xml237(quest/text)
msgid "Couwan is an awful, roguish person. No reward from him..."
msgstr "Couwan est un affreux coquin. Aucune récompense de se part..."

#: quests.xml239(quest/text)
msgid ""
"However, Gugli gave you some gold pieces and apologized for this unexpected "
"task."
msgstr "En revanche, Gugli t'a donné des pièces d'or et s'est excusé pour cette tâche inattendue."

#: quests.xml241(quest/text)
msgid "He also warned you not to trust anyone."
msgstr "Il t'a aussi prévenu de ne faire confiance à personne."

#: quests.xml244(quest/text)
msgid "Coordinates: Desert Island. (89,36)"
msgstr "Coordonnées : Île déserte. (89,36)"

#: quests.xml245(quest/text)
msgid "Reward: 10 GP."
msgstr "Récompenses : 10 GP."

#: quests.xml250(quest/name) quests.xml262(quest/name)
msgid "Unexpected Help"
msgstr "Aide Inattendue"

#: quests.xml251(quest/text)
msgid ""
"Gugli told you about the sailors' task on the island. He wants you to help "
"some of them bringing him 6 boxes full of [@@513|Croconuts@@], "
"[@@714|Aquadas@@] and [@@515|Plushrooms@@]."
msgstr "Gugli t'a parlé de la tâche des marins sur cette île. Il voudrait que tu les aide à lui apporter 6 boîtes de [@@513|Noix de Croco], d'[@@714|Aquadas@@] et de [@@515|Peluchignons@@]."

#: quests.xml253(quest/text)
msgid ""
"You need to collect the boxes from Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, "
"Jalad and Ale."
msgstr "Tu dois récupérer les boîtes de Tibbo, Gulukan, Q'Muller, Astapolos, Jalad et Ale."

#: quests.xml255(quest/text)
msgid ""
"Max, Silvio and Lean may have some information about where to find these "
"sailors."
msgstr "Max, Silvio et Lean ont sûrement des informations à propos d'où trouver ces marins."

#: quests.xml257(quest/text) quests.xml265(quest/text)
msgid "Quest Giver: Gugli."
msgstr "Donneur de quête : Gugli."

#: quests.xml263(quest/text)
msgid ""
"You completed all the tasks Gugli gave you. Sailors of the ship will never "
"forget you!"
msgstr "Tu as terminé toutes les tâches que Gugli t'a donné. Les matelots de ce navire ne t'oublieront jamais !"

#: quests.xml272(quest/name) quests.xml280(quest/name)
#: quests.xml290(quest/name) quests.xml298(quest/name)
#: quests.xml306(quest/name) quests.xml314(quest/name)
msgid "Two Lieutenants in One Boat"
msgstr "Deux Lieutenants Dans Un Bateau"

#: quests.xml273(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado wants you to collect 2 [@@505|Piou Legs@@], 2 [@@512|Half "
"Croconuts@@], 1 [@@714|Aquada@@] and 1 [@@508|Sea Drops@@] to prepare a "
"[@@717|Poisoned Dish@@], for Julia."
msgstr "Le chef Gado veut que tu récupère 2 [@@505|Pattes de Piou@@], 2 [@@512|Demi Noix de Croco@@], 1 [@@714|Aquada@@] et 1 [@@508|Gouttes d'Eau de Mer@@] afin de préparer un [@@717|Plat Empoisonné@@], pour Julia."

#: quests.xml275(quest/text) quests.xml285(quest/text)
#: quests.xml293(quest/text) quests.xml301(quest/text)
#: quests.xml309(quest/text) quests.xml317(quest/text)
msgid "Quest Giver: Chef Gado."
msgstr "Donneur de quête : Chef Gado."

#: quests.xml276(quest/text) quests.xml286(quest/text)
#: quests.xml294(quest/text) quests.xml302(quest/text)
#: quests.xml310(quest/text) quests.xml318(quest/text)
msgid "Coordinates: La Johanne, Second Deck. (17,28)"
msgstr "Coordonnées : La Johanne, Second Pont. (17,28)"

#: quests.xml281(quest/text)
msgid ""
"Chef Gado prepared the [@@717|Poisoned Dish@@]. He would like you to give it"
" to Julia."
msgstr "Le chef Gado a préparé le [@@717|Plat Empoisonné@@]. Il voudrait que tu ailles le donner à Julia."

#: quests.xml283(quest/text)
msgid ""
"While Chef Gado wants you to poison Julia, you remember she looked after you"
" when you were sick. She doesn't deserve to be punished... or does she?"
msgstr "Alors que Gado veuille que tu empoisonnes Julia, tu te souviens qu'elle s'est occupée de toi pendant que tu étais malade. Elle ne mérite pas d'être punie... ou bien le mérite-elle ?"

#: quests.xml291(quest/text)
msgid "Go back and talk to Gado. He probably has a reward for you."
msgstr "Reviens parler à Gado. Il a probablement une récompense pour toi."

#: quests.xml299(quest/text)
msgid "You successfully poisoned Julia. Chef Gado has finally been avenged!"
msgstr "Tu as empoisonné Julia avec succès. Le chef Gado est enfin vengé !"

#: quests.xml303(quest/text)
msgid "Reward: 60 GP, [@@502|Bread@@]."
msgstr "Récompense : 60 GP, [@@502|Pain@@]"

#: quests.xml307(quest/text)
msgid "You refused to accomplish Chef Gado's evil plan. Julia is now safe."
msgstr "Tu as refusé d'accomplir le plan diabolique de Gado. Julia est saine et sauve."

#: quests.xml311(quest/text)
msgid "Reward: 50 GP."
msgstr "Récompense : 50 GP."

#: quests.xml315(quest/text)
msgid ""
"You preferred trusting Julia because, after all, she deserves to be the "
"lieutenant of the ship."
msgstr "Tu as préféré faire confiance à Julia car, après tout, elle mérite d'être le lieutenant de ce navire."

#: quests.xml319(quest/text)
msgid "Reward: 40 GP."
msgstr "Récompense : 40 GP."