diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 130 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 143 |
23 files changed, 1694 insertions, 1774 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ca/)\n" @@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Arxiu enviat" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -456,41 +456,41 @@ msgstr "Bombolla flotant" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configuració" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -524,32 +524,32 @@ msgid "Close" msgstr "Tancar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Connectant al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Iniciant sessió" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Entrant al mon de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Sol·licitant personatges" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connectant al servidor de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Canviant servidors de joc" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Canviant servidors de joc" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -581,37 +581,37 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sol·licitant detalls de registre" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Canvi de contrasenya" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Canvi de correu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Correu canviat amb èxit!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registre anul·lat amb èxit" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adéu, torna quan vulguis..." @@ -770,9 +770,9 @@ msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Botiga" @@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Recupera-ho tot" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Deixar caure..." @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Deixar caure" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2987,7 +2987,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -4012,9 +4012,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Permet finestra d'intercanvi" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5089,8 +5088,8 @@ msgstr "Tema canviat" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el client per que els canvis tinguin efecte." @@ -5171,61 +5170,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Límit d'FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límit d'FPS alternatiu: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Ratolí personalitzat" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Res" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5233,7 +5232,7 @@ msgstr "" "fallat!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5241,43 +5240,43 @@ msgstr "" "també ha fallat!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Canviant a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinici requerit per que els canvis tinguin efecte." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Canviant a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entra nova resolució: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa." @@ -6144,9 +6143,8 @@ msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Moure" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6323,12 +6321,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7455,9 +7453,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Gremi del objectiu:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Soubor byl uploadován" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -109,15 +109,14 @@ msgstr "Nahrány záznmy do:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Neleze ukrást nic..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Šeptání pro %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -462,41 +461,41 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Výkon" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -517,7 +516,7 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -530,32 +529,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zavřít" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Připojuji se k serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Přihlašuji se" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Vstupuji do herního světa" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Vyžaduji postavy" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Připojuji se k hernímu serveru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Vyměňuji herní servery" @@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "Vyměňuji herní servery" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -587,37 +586,37 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Požaduji registrační detaily" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Změna hesla" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Heslo úspěšně změněno!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Změna emailu" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email úspěšně změněn!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Zrušení registrace úspěšné" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Nashledanou, vraťte se kdykoli..." @@ -777,9 +776,9 @@ msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s neexistuje a vytvoření selhalo. Končím." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2263,7 +2262,7 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Uložit" @@ -2338,7 +2337,7 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2555,7 +2554,7 @@ msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." @@ -2570,7 +2569,7 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -2983,7 +2982,7 @@ msgstr "Úroveň: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2995,7 +2994,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Ob." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Otevři web adresu" @@ -4020,9 +4019,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Povolit filtr útoku" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5104,8 +5102,8 @@ msgstr "Téma změněno" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restartujte klient pro aplikováni změn." @@ -5186,68 +5184,68 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Akce tlačítka %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Celá obrazovka" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Omezení FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Altern. FPS omezení: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detekuj nejlepší režim" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Zobrazit kurzor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Vlastní kurzor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Povolit změnu velikosti" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Žádný rámeček" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Žádné" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Selhalo přepnutí do módu v okně a obnovení předchozího módu taktéž selhalo!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5255,43 +5253,43 @@ msgstr "" "selhalo!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Přepínám na celou obrazovku" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Pro uplatnění změn je potřeba restart." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Měním na OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Změny v OpenGL vyžadují restart." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Zadej nové rozlišení: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozlišení obrazovky změněno" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Některá okna mohou být přesunuta aby se vešla do menšího okna." @@ -6162,9 +6160,8 @@ msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Jdi sem" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6341,12 +6338,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7473,9 +7470,8 @@ msgstr "Zaměř žoldáka" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Úroveň cíle:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Suni <kristin.joris@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Datei hochgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -129,15 +129,14 @@ msgstr "Log hoch geladen zu:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Konnte nichts stehlen..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Flüstern zu %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -483,41 +482,41 @@ msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Leistung" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Theme" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Über" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -538,7 +537,7 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -551,32 +550,32 @@ msgid "Close" msgstr "Schließen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Spielserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Spielserver wechseln" @@ -593,7 +592,7 @@ msgstr "Spielserver wechseln" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -608,37 +607,37 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." @@ -802,9 +801,9 @@ msgstr "Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende..." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2291,7 +2290,7 @@ msgstr "Alles zum Handeln hinzufügen" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Aufbewahren" @@ -2366,7 +2365,7 @@ msgstr "Alles abholen" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "Gegenstand schützen" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen..." @@ -2598,7 +2597,7 @@ msgstr "Alles wegwerfen" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3023,7 +3022,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "URL öffnen" @@ -4160,9 +4159,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Angriffsfilter aktivieren" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5268,8 +5266,8 @@ msgstr "Theme geändert" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu, um die Änderungen zu übernehmen." @@ -5350,61 +5348,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Knopffunktion %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS Grenze:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternative FPS Grenze: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Besten Modus ermitteln" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Zeiger anzeigen" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Größenanpassung erlauben" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Kein Fensterrahmen" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Kein(e)" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5412,7 +5410,7 @@ msgstr "" "Auflösung schlug fehl!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5420,45 +5418,45 @@ msgstr "" "Auflösung schlug fehl!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Wechsle zu OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung " "übernommen." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Neue Auflösung eingeben: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Bildschirmauflösung wurde geändert" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Einige Fenster könnten verschoben werden um in die herabgesetzte Auflösung " @@ -6331,9 +6329,8 @@ msgstr "Flüstern zu %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Bewegen" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6510,12 +6507,12 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "Anfrage, Karte einzulegen" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "Lege %s in %s ein?" @@ -7642,9 +7639,8 @@ msgstr "Söldner anvisieren" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Fähigkeitseinheit" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -117,15 +117,14 @@ msgstr "Registro subido a:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "No puedes robar nada..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Susurrando a %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -470,41 +469,41 @@ msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Acerca de..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -525,7 +524,7 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -538,32 +537,32 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -580,7 +579,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -595,37 +594,37 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." @@ -787,9 +786,9 @@ msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2275,7 +2274,7 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Almacenar" @@ -2350,7 +2349,7 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2567,7 +2566,7 @@ msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." @@ -2582,7 +2581,7 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -2995,7 +2994,7 @@ msgstr "Nivel: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3007,7 +3006,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Abrir url" @@ -4059,9 +4058,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5149,8 +5147,8 @@ msgstr "Tema cambiado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reinicia el cliente para que los cambios surtan efecto." @@ -5231,61 +5229,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Acción del botón %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Límite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Límite alternativo de FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar el mejor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor personalizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Permitir cambio de tamaño" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Sin marco" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Nada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5293,7 +5291,7 @@ msgstr "" "también falló!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5301,43 +5299,43 @@ msgstr "" "modo anterior también falló!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiando a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Reinicio necesario para que los cambios surtan efecto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Cambiando a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Se necesita reiniciar para aplicar el cambio a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolución de pantalla cambiada" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algunas ventanas pueden ser movidas para adaptarlas a la resolución más baja." @@ -6213,9 +6211,8 @@ msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Mover" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6393,12 +6390,12 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "Inserta la tarjeta requerida" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "¿Insertar %s en %s?" @@ -7527,9 +7524,8 @@ msgstr "Apuntar a mercenario" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Unidad de Habilidad" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "fi/)\n" @@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -104,15 +104,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Varastaminen ei onnistunut..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -456,41 +455,41 @@ msgstr "Leijuva puhekupla" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Kuva" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Apua" @@ -511,7 +510,7 @@ msgstr "Apua" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -524,32 +523,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sulje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -581,37 +580,37 @@ msgid "Error" msgstr "Virhe" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." @@ -771,9 +770,9 @@ msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2256,7 +2255,7 @@ msgstr "Lisää kaikki kauppaan" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Varastoi" @@ -2331,7 +2330,7 @@ msgstr "Ota kaikki" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2548,7 +2547,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." @@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr "Pudota kaikki" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Pudota" @@ -2976,7 +2975,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2988,7 +2987,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -4013,9 +4012,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5090,8 +5088,8 @@ msgstr "Ulkoasua muutettu" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan." @@ -5172,109 +5170,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Kokoruututila" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "-" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Vaihdan kokoruututilaan" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Anna uusi tarkkuus: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ikkunan koko vaihdettu" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle." @@ -6141,9 +6139,8 @@ msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Liiku" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6320,12 +6317,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7450,9 +7447,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Kohteen kilta:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 19:20+0000\n" -"Last-Translator: Scall\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Fichier mis en ligne" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -119,15 +119,14 @@ msgstr "Historique ajouté dans :" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Vous n'avez rien pu voler..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -474,41 +473,41 @@ msgstr "Bulle flottante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performance" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "À propos" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -529,7 +528,7 @@ msgstr "Aide" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -542,32 +541,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" @@ -584,7 +583,7 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -599,37 +598,37 @@ msgid "Error" msgstr "Erreur" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." @@ -796,9 +795,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2286,7 +2285,7 @@ msgstr "Ajouter tout dans l'échange" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Entreposer" @@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "Reprendre tout" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2578,7 +2577,7 @@ msgstr "Objet protégé" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Déposer..." @@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr "Déposer tout" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Déposer" @@ -3006,7 +3005,7 @@ msgstr "Niveau : %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3018,7 +3017,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Ouvrir l'adresse" @@ -4045,9 +4044,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Activer le mode attaque" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5133,8 +5131,8 @@ msgstr "Thème changé" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." @@ -5215,61 +5213,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Bouton d'action %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Plein écran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS :" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite FPS alternative: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Détecter le meilleur mode" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Afficher curseur" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Curseur personnalisé" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Activer le redimensionnement" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Pas d'image" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Aucun" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5277,7 +5275,7 @@ msgstr "" "également pas accessible !" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5285,45 +5283,45 @@ msgstr "" "également pas accessible !" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Passage en plein écran" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" "Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Activation d'OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" "Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Entre la nouvelle résolution: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Résolution de l'écran modifiée" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " @@ -6196,9 +6194,8 @@ msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Déplacement" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6375,12 +6372,12 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7511,9 +7508,8 @@ msgstr "Cibler le mercenaire" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Niveau de la cible :" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "id/)\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Data telah terunggah" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Berbisik ke %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -459,41 +459,41 @@ msgstr "Gelembung mengambang" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performa" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vidio" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Tentang" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Bantuan" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -527,32 +527,32 @@ msgid "Close" msgstr "Tutup" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung ke server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Mengambil karakter" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Terhubung ke server permainan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Mengganti server" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Mengganti server" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -584,37 +584,37 @@ msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Perubahan Sandi" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat..." @@ -773,9 +773,9 @@ msgstr "Kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat! Keluar." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Tambah semua ke dagangan" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Simpan" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Ambil semua" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Proteksi item" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Buang..." @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Buang semua" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Buang" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Buka url" @@ -4016,9 +4016,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5091,8 +5090,8 @@ msgstr "Tema diganti" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." @@ -5173,109 +5172,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Layar penuh" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Batas FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "batas Alt FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Modifikasi kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Tidak ada" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mengubah ke OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Masukkan resolusi baru: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolusi layar diubah" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -6141,9 +6140,8 @@ msgstr "Berbisik ke %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Jalan" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6320,12 +6318,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7448,9 +7446,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Level target:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 21:50+0000\n" -"Last-Translator: Scall\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "it/)\n" "Language: it\n" @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "File caricato" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -114,15 +114,14 @@ msgstr "Carica log in:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Non riesci a rubare niente..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Sussurra a %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -467,41 +466,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -522,7 +521,7 @@ msgstr "Aiuto" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -535,32 +534,32 @@ msgid "Close" msgstr "Chiudi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Accesso all'account" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Accesso al gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Caricamento personaggi" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server del gioco" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiamento server del gioco" @@ -577,7 +576,7 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -592,37 +591,37 @@ msgid "Error" msgstr "Errore" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Richiesta dettagli di registrazione" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Cambia password" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Password modificata con successo!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Cambia Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email cambiata con successo!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Addio, torna quando vuoi..." @@ -784,9 +783,9 @@ msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2272,7 +2271,7 @@ msgstr "Aggiungi tutti" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Magazzino" @@ -2347,7 +2346,7 @@ msgstr "Ritira tutto" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2564,7 +2563,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Lascia..." @@ -2579,7 +2578,7 @@ msgstr "Lascia tutto" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Lascia" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgstr "Livello: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3004,7 +3003,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Apri url" @@ -4029,9 +4028,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Attiva filtro attacchi" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5106,8 +5104,8 @@ msgstr "Tema cambiato" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client." @@ -5188,61 +5186,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Schermo intero" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite Alt FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Trova modalita' migliore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostra cursore" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursore personalizzato" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Permetti ridimensiona" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Nessuno" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5250,7 +5248,7 @@ msgstr "" "precedente è fallito!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5258,43 +5256,43 @@ msgstr "" "modalità precedente è fallito!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Cambiamento a schermo intero" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Passa a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Riavvia per passare a OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Nuova risoluzione: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " @@ -6167,9 +6165,8 @@ msgstr "Sussurra a %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Movimento" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6346,12 +6343,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7478,9 +7475,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Livello target:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ja/)\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -109,15 +109,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "何も盗めませんでした..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "%sにささやき中:%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -460,41 +459,41 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -515,7 +514,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -528,32 +527,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -585,37 +584,37 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう..." @@ -777,9 +776,9 @@ msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%sは存在しない為、作成できません." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2262,7 +2261,7 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "保管" @@ -2337,7 +2336,7 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2554,7 +2553,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." @@ -2569,7 +2568,7 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -2982,7 +2981,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2994,7 +2993,7 @@ msgid "Eq." msgstr "装着." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "URLを開く" @@ -4019,9 +4018,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "攻撃フィルターを有効にする" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5096,8 +5094,8 @@ msgstr "テーマを変更しました" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください." @@ -5178,109 +5176,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "ボタン %u アクション" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "フルスクリーン" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPSリミット:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS リミット: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "カーソルを表示" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "カスタムカーソル" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "リサイズを有効にする" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "フレームなし" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "なし" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "ウインドウモード、また前モードの復元にも失敗しました!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "フルスクリーンモード、また前モードの復元にも失敗しました!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "フルスクリーンに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "設定変更の為、再起動をしてください." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGLに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "解像度を入力して下さい: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります." @@ -6146,9 +6144,8 @@ msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "動く" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6325,12 +6322,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7455,9 +7452,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "ターゲットレベル:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index e50f1aac4..6df1670d8 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -453,41 +453,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -521,32 +521,32 @@ msgid "Close" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -578,37 +578,37 @@ msgid "Error" msgstr "" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -5083,8 +5083,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" @@ -5165,109 +5165,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -6311,12 +6311,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/nl_BE/)\n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Bestand is opgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -106,15 +106,14 @@ msgstr "Log opgeladen in:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Kon niets stelen..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Fluisteren naar %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -458,41 +457,41 @@ msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performantie" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Over" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -526,32 +525,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -583,37 +582,37 @@ msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." @@ -772,9 +771,9 @@ msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2259,7 +2258,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Opslaan" @@ -2334,7 +2333,7 @@ msgstr "Haal alles op" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2551,7 +2550,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." @@ -2566,7 +2565,7 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -2979,7 +2978,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2991,7 +2990,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -4016,9 +4015,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Zet handle tab aan" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5091,8 +5089,8 @@ msgstr "Thema is gewijzigd" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." @@ -5173,61 +5171,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiet:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS limiet: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Geen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5235,7 +5233,7 @@ msgstr "" "faalde ook!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5243,43 +5241,43 @@ msgstr "" "modus faalde ook!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " @@ -6147,9 +6145,8 @@ msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Beweeg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6326,12 +6323,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7458,9 +7455,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Doel Gilde:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index fa1e46728..091c4c561 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/nl_BE/)\n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Bestand is opgeladen" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -106,15 +106,14 @@ msgstr "Log opgeladen in:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Kon niets stelen..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Fluisteren naar %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -458,41 +457,41 @@ msgstr "Zwevende bel" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configureren" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performantie" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Over" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -513,7 +512,7 @@ msgstr "Help" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -526,32 +525,32 @@ msgid "Close" msgstr "Sluiten" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" @@ -568,7 +567,7 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -583,37 +582,37 @@ msgid "Error" msgstr "Fout" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." @@ -772,9 +771,9 @@ msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2259,7 +2258,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Opslaan" @@ -2334,7 +2333,7 @@ msgstr "Haal alles op" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2551,7 +2550,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." @@ -2566,7 +2565,7 @@ msgstr "Laat alles vallen" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -2979,7 +2978,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2991,7 +2990,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -4016,9 +4015,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Zet handle tab aan" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5091,8 +5089,8 @@ msgstr "Thema is gewijzigd" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." @@ -5173,61 +5171,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Volledig scherm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiet:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alt FPS limiet: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Aangepaste cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Geen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5235,7 +5233,7 @@ msgstr "" "faalde ook!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5243,43 +5241,43 @@ msgstr "" "modus faalde ook!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Verwisselen naar OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " @@ -6147,9 +6145,8 @@ msgstr "Fluisteren naar %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Beweeg" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6326,12 +6323,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7458,9 +7455,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Doel Gilde:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "Plik wysłano" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -110,15 +110,14 @@ msgstr "Załaduj log do:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Nie udało się niczego ukraść..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Szepczesz do %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -463,41 +462,41 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "O..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -531,32 +530,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -588,37 +587,37 @@ msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." @@ -777,9 +776,9 @@ msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2265,7 +2264,7 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Podaj" @@ -2340,7 +2339,7 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2557,7 +2556,7 @@ msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." @@ -2572,7 +2571,7 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -2985,7 +2984,7 @@ msgstr "Poziom: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2997,7 +2996,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Ekw." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Otwórz adres url" @@ -4024,9 +4023,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Filtruj ataki" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5103,8 +5101,8 @@ msgstr "Skórka zmieniona" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany." @@ -5185,68 +5183,68 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Działanie przycisku %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Pełny ekran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limit FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatywny limit FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Wykryj najlepszy tryb" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Pokaż kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Własny kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Włącz zmianę rozmiaru" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Bez ramki" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Brak" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5254,43 +5252,43 @@ msgstr "" "stanu!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Zmiana na OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Rozdzielczość zmieniona" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " @@ -6163,9 +6161,8 @@ msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Podejdź" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6342,12 +6339,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7476,9 +7473,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Poziom celu:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 22:08+0000\n" -"Last-Translator: Scall\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -108,15 +108,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Não foi possível roubar nada..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -460,41 +459,41 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -515,7 +514,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -528,32 +527,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" @@ -570,7 +569,7 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -585,37 +584,37 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." @@ -779,9 +778,9 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2268,7 +2267,7 @@ msgstr "Add. todos na negociação" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Armazenar" @@ -2343,7 +2342,7 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2560,7 +2559,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." @@ -2575,7 +2574,7 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -2988,7 +2987,7 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3000,7 +2999,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" @@ -4025,9 +4024,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "A habilitar filtro de ataque" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5102,8 +5100,8 @@ msgstr "Tema alterado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -5184,68 +5182,68 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar melhor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar cursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5253,43 +5251,43 @@ msgstr "" "anterior!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." @@ -6161,9 +6159,8 @@ msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Mover" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6340,12 +6337,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7471,9 +7468,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Level do alvo:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 829c15d63..8b1619f8f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -23,9 +23,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Scall\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -118,15 +118,14 @@ msgstr "Registro enviado em:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Não foi possível roubar nada..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -472,41 +471,41 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -527,7 +526,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -540,32 +539,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -597,37 +596,37 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." @@ -790,9 +789,9 @@ msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2279,7 +2278,7 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Armazenar" @@ -2354,7 +2353,7 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2571,7 +2570,7 @@ msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." @@ -2586,7 +2585,7 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -2999,7 +2998,7 @@ msgstr "Nível: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3011,7 +3010,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Abrir URL" @@ -4144,9 +4143,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Habilitar filtro de ataque" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5247,8 +5245,8 @@ msgstr "Tema alterado" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." @@ -5329,68 +5327,68 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Ação do botão %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Limite de FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Limite de FPS alternativo: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Detectar melhor modo" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Mostrar Ponteiro" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Cursor customizado" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Habilitar redimensionamento" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Sem moldura de janela" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" "Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5398,43 +5396,43 @@ msgstr "" "anterior!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Mudando para tela cheia" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Mudando para OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Resolução de tela alterada" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." @@ -6306,9 +6304,8 @@ msgstr "Enviando MP para %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Mover" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6485,12 +6482,12 @@ msgid "E" msgstr "E" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "Insira o cartão requisitado" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "insira %s em %s?" @@ -7616,9 +7613,8 @@ msgstr "Selecionar mercenário" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Unidade de habilidade" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 14:32+0000\n" -"Last-Translator: kaban kabanovich <slaytor@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 11:25+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -117,15 +117,14 @@ msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Не удалось ничего украсть..." +msgstr "Вам не встречался этот ник." #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Вы прошептали %s: %s" +msgstr "Последняя встреча с %s: %s" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -471,41 +470,41 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -526,7 +525,7 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -539,32 +538,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -596,37 +595,37 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." @@ -787,9 +786,9 @@ msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." +msgstr "%s не существует и не может быть создана!" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2276,7 +2275,7 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Сохранить" @@ -2351,7 +2350,7 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2568,7 +2567,7 @@ msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." @@ -2583,7 +2582,7 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -2996,7 +2995,7 @@ msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -3008,7 +3007,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Од." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Открыть ссылку" @@ -4038,9 +4037,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Включить фильтр атак" +msgstr "Включить фильтр торгового мусора в чате" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -4968,7 +4966,7 @@ msgstr "Спрятать имена стертых персонажей" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:124 msgid "Collect players id and seen log" -msgstr "" +msgstr "Собирать ид. игроков и время последней встречи" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:128 @@ -5124,8 +5122,8 @@ msgstr "Тема изменена" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." @@ -5206,61 +5204,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Действие кнопки %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "На полный экран" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Ограничить кадр/с:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Найти лучший режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Показывать курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Игровой курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Разрешить менять размер окна" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5268,7 +5266,7 @@ msgstr "" "удалось!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5276,43 +5274,43 @@ msgstr "" "также не удалось!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Переключение в полноэкранный режим" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введите новое разрешение: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " @@ -6185,14 +6183,13 @@ msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Движение" +msgstr "Перемещено: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 msgid "Your message was moved to trade tab" -msgstr "" +msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1583 @@ -6364,12 +6361,12 @@ msgid "E" msgstr "С" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "Вопрос о вставке карты" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "Вставить %s в %s?" @@ -7500,9 +7497,8 @@ msgstr "Выделение наемника" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Объект скила" +msgstr "Выбор объектов скилов" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "sr/)\n" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Šapućem prema %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -457,41 +457,41 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Stil" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Pomoć" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -525,32 +525,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zatvori" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Povezivanje sa serverom" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Prijavljivanje" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Ulaz u svet" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Tražim karaktere" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Poverzujem se sa serverom za igru" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Menjam server igre" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Menjam server igre" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -582,37 +582,37 @@ msgid "Error" msgstr "Greška" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Zahtevam detalje registracije" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Promena lozinke" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lozinka je uspešno promenjena!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Izmena e-mail adrese" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-mail adresa je uspešno promenjena!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "De-registracija je uspela" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Zbogom, vrati se kad god poželiš..." @@ -771,9 +771,9 @@ msgstr "Greška: %s ne postoji i ne može da se napravi! Izlazim." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s ne postoji i ne može da se napravi! Izlazim." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Uzmi sve" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -4013,9 +4013,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Uključi karticu za trgovanje" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5090,8 +5089,8 @@ msgstr "Stil promenjen" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Zatvori i onda ponovo otvori svoj klijent da bi izmene proradile." @@ -5172,109 +5171,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Preko celog ekrana" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Ograničen FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternativno FPS ograničenje: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Poseban kursor" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -6318,12 +6317,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7450,9 +7449,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Udruženje ciljanog igrača:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/sv_SE/)\n" @@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -103,15 +103,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Kan inte stjäla något..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Viskar till %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -455,41 +454,41 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -523,32 +522,32 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -580,37 +579,37 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." @@ -772,9 +771,9 @@ msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2257,7 +2256,7 @@ msgstr "Lägg till alla för trade" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Lagra" @@ -2332,7 +2331,7 @@ msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2549,7 +2548,7 @@ msgstr "Skydda item" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Släng..." @@ -2564,7 +2563,7 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Släng" @@ -2977,7 +2976,7 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2989,7 +2988,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Öppna url" @@ -4014,9 +4013,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Aktivera attack-filter" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5092,8 +5090,8 @@ msgstr "Tema ändrat" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras." @@ -5174,61 +5172,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Knapp %u händelse" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Fullskärm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS-begränsning:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternativ FPS-begränsning: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Upptäck bästa läget" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Visa muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Anpassad muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Aktivera storlekändring" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Ingen ram" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5236,7 +5234,7 @@ msgstr "" "läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5244,43 +5242,43 @@ msgstr "" "läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Ändrar till Fullskärm" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Ändrar till OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Skriv in ny upplösning: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Skärmupplösning ändrad" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning." @@ -6151,9 +6149,8 @@ msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Flytta" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6332,12 +6329,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7464,9 +7461,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Target level:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index ece010adc..8b8390feb 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/sv_SE/)\n" @@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -103,15 +103,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Kan inte stjäla något..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Viskar till %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -455,41 +454,41 @@ msgstr "Floating bubble" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Hjälp" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -523,32 +522,32 @@ msgid "Close" msgstr "Stäng" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Loggar in" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Går in i spelvärld" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Begär karaktärer" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till spelservern" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Ändrar spelserver" @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "Ändrar spelserver" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -580,37 +579,37 @@ msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Begär registreringsuppgifter" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Lösenordsändring" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Lösenordsändring har lyckats!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Byte av E-post" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posten har ändrats!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrering lyckad" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Farväl, kom gärna tillbaka snart igen..." @@ -772,9 +771,9 @@ msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2257,7 +2256,7 @@ msgstr "Lägg till alla för trade" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Lagra" @@ -2332,7 +2331,7 @@ msgstr "Hämta ut alla" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2549,7 +2548,7 @@ msgstr "Skydda item" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Släng..." @@ -2564,7 +2563,7 @@ msgstr "Släng allt" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Släng" @@ -2977,7 +2976,7 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2989,7 +2988,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Öppna url" @@ -4014,9 +4013,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Aktivera attack-filter" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5092,8 +5090,8 @@ msgstr "Tema ändrat" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras." @@ -5174,61 +5172,61 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Knapp %u händelse" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Fullskärm" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS-begränsning:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternativ FPS-begränsning: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Upptäck bästa läget" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Visa muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Anpassad muspekare" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Aktivera storlekändring" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Ingen ram" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Ingen" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5236,7 +5234,7 @@ msgstr "" "läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5244,43 +5242,43 @@ msgstr "" "läget misslyckades också!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Ändrar till Fullskärm" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Ändrar till OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Skriv in ny upplösning: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Skärmupplösning ändrad" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning." @@ -6151,9 +6149,8 @@ msgstr "Viskar till %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Flytta" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6332,12 +6329,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7464,9 +7461,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Target level:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "tr/)\n" @@ -35,15 +35,15 @@ msgstr "Dosya yüklendi" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -110,9 +110,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -456,41 +456,41 @@ msgstr "Yüzen balon" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Ayarlar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Performans" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Hakkında" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Yardım" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -524,32 +524,32 @@ msgid "Close" msgstr "Kapat" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Sunucuya bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Giriş yapılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Oyun dünyasına giriliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Karakterler isteniliyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -581,37 +581,37 @@ msgid "Error" msgstr "Hata" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Kayıt detayları isteniyor" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Şifre Değiştir" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "E-posta Değiştir" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Kayıt silme başarılı" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..." @@ -770,9 +770,9 @@ msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "Tamamını takasa ekle" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Sakla" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Tamamını geri al" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Bırak..." @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Bırak" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -4017,9 +4017,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Takas penceresini etkinleştir" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5094,8 +5093,8 @@ msgstr "Tema Değiştirildi" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın." @@ -5176,109 +5175,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "Tam ekran" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS limiti:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Alternatif FPS limiti: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Özel imleç" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Hiç" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Yeni çözünürlük gir: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir." @@ -6144,9 +6143,8 @@ msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Taşı" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6323,12 +6321,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7455,9 +7453,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Lonca Hedefle:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -106,15 +106,14 @@ msgstr "Завантажений лог:" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "Нічого не вдалось поцупити..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "Шепчу до %s: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -461,41 +460,41 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -516,7 +515,7 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -529,32 +528,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -586,37 +585,37 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -777,9 +776,9 @@ msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути с #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "Тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2264,7 +2263,7 @@ msgstr "Додати всю кількість" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "Зберегти" @@ -2339,7 +2338,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2556,7 +2555,7 @@ msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." @@ -2571,7 +2570,7 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Кинути" @@ -2984,7 +2983,7 @@ msgstr "Рівень: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2996,7 +2995,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Вдяг." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "Відвідати посилання" @@ -4021,9 +4020,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "Ввімкнути фільтр атаки" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5103,8 +5101,8 @@ msgstr "Дата модифікації" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезавантажте клієнт, щоб застосувати зміни." @@ -5185,109 +5183,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "Дія кнопки %u" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "На повний екран" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "Обмеження частоти кадрів:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтернативний FPS ліміт: " #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "Визначити кращій режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "Показувати вказівник" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "Гарний вказівник" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "Дозволити змінювати розмір клієнту" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "Ні" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "Не вдалося встановити режим і відновити попередній!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Перемикання на повний екран" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Перемикання OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Користовацька роздільність (наприклад, 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введіть нову роздільність: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Розподільчу здатність встановлено" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "Вікна можуть змінювати позиції при зменшені розміру клієнту." @@ -6158,9 +6156,8 @@ msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "Рух" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6337,12 +6334,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7469,9 +7466,8 @@ msgstr "Вибрати крамаря" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "Рівень цілі:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 71de904c1..406d7bc4c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/zh_CN/)\n" @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -110,15 +110,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen error #: src/actions/actions.cpp:1747 src/actions/actions.cpp:1761 -#, fuzzy msgid "You not saw this nick." -msgstr "无法偷取任何物品..." +msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "对%s密语到:%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -461,41 +460,41 @@ msgstr "流动的泡沫" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "设置" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "视频" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "主题" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -516,7 +515,7 @@ msgstr "帮助" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -529,32 +528,32 @@ msgid "Close" msgstr "关闭" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "正在连接服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "登录中" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "进入游戏世界" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "请求角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在连接游戏服务器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "正在更改游戏服务器" @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "正在更改游戏服务器" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -586,37 +585,37 @@ msgid "Error" msgstr "错误" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在请求详细注册信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "更改密码" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "密码更改成功!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "更改电子邮箱地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "电子邮箱地址更改成功!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消注册成功" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再见,欢迎随时回来..." @@ -775,9 +774,9 @@ msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2260,7 +2259,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "存储" @@ -2335,7 +2334,7 @@ msgstr "检索所有" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2552,7 +2551,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "掉落..." @@ -2567,7 +2566,7 @@ msgstr "所有" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "丢弃" @@ -2980,7 +2979,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -4017,9 +4016,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Enable trade spam filter" -msgstr "启用攻击过滤器" +msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:284 @@ -5092,8 +5090,8 @@ msgstr "主题更改" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效." @@ -5174,109 +5172,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "全屏" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "FPS限制:" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "自定义鼠标" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "w" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "切换到窗口模式,并恢复旧的模式,也没有失败!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "切换到全屏" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "重启生效." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "切换到OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "输入新的分辨率: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "屏幕分辨率已更改" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -6142,9 +6140,8 @@ msgstr "对%s密语到:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "移动" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6321,12 +6318,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -7449,9 +7446,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Target skill unit" -msgstr "目标公会:" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:142 diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index ed91007bd..0eeceefaa 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-10 19:21+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-30 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-13 14:18+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/zh_HK/)\n" @@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "檔案上載成功" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1506 src/client.cpp:1541 +#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1507 src/client.cpp:1542 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:398 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:414 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:400 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:466 @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: last seen message #: src/actions/actions.cpp:1753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last seen for %s: %s" -msgstr "對 %s 悄悄話:%s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/actions/chat.cpp:258 @@ -454,41 +454,41 @@ msgstr "浮動的泡泡" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:832 src/dyetool/client.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:189 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:65 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:481 +#: src/client.cpp:835 src/dyetool/client.cpp:481 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "性能" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:484 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:838 src/dyetool/client.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "顯示" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:840 src/dyetool/client.cpp:487 +#: src/client.cpp:841 src/dyetool/client.cpp:487 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "主題" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:843 src/dyetool/client.cpp:490 +#: src/client.cpp:844 src/dyetool/client.cpp:490 msgid "About" msgstr "關於" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:846 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:847 src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "說明" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "說明" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:850 src/client.cpp:1420 src/client.cpp:1439 +#: src/client.cpp:851 src/client.cpp:1421 src/client.cpp:1440 #: src/dyetool/client.cpp:497 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -522,32 +522,32 @@ msgid "Close" msgstr "關閉" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1075 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1076 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "正在連接到伺服器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1121 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "正在登入" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1170 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Entering game world" msgstr "正在進入遊戲" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1309 +#: src/client.cpp:1310 msgid "Requesting characters" msgstr "正在查詢角色" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1349 +#: src/client.cpp:1350 msgid "Connecting to the game server" msgstr "正在連接到遊戲伺服器" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1361 +#: src/client.cpp:1362 msgid "Changing game servers" msgstr "正在轉換遊戲伺服器" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "正在轉換遊戲伺服器" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1417 src/client.cpp:1436 src/client.cpp:1669 +#: src/client.cpp:1418 src/client.cpp:1437 src/client.cpp:1670 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:462 @@ -579,37 +579,37 @@ msgid "Error" msgstr "錯誤" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1455 +#: src/client.cpp:1456 msgid "Requesting registration details" msgstr "正在查詢註冊的詳細信息" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1502 +#: src/client.cpp:1503 msgid "Password Change" msgstr "更改密碼" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1504 +#: src/client.cpp:1505 msgid "Password changed successfully!" msgstr "成功更改密碼!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1538 msgid "Email Change" msgstr "更改電郵地址" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1539 +#: src/client.cpp:1540 msgid "Email changed successfully!" msgstr "成功更改電郵地址!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1575 +#: src/client.cpp:1576 msgid "Unregister Successful" msgstr "取消註冊成功" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1577 +#: src/client.cpp:1578 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "再見了,隨時回來吧..." @@ -768,9 +768,9 @@ msgstr "錯誤:%s 不存在且無法創建!正在退出." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/dirs.cpp:584 src/dirs.cpp:592 src/dirs.cpp:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" -msgstr "%s 不存在且無法創建!正在退出." +msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/dyetool/dyemain.cpp:48 @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "把 全部 加至交易" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1790 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:905 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" msgstr "儲存" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "取回 全部" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:792 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:513 src/gui/windows/skilldialog.cpp:600 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "保護物件" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:913 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "丟棄..." @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "丟棄全部" #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "丟棄" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:707 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:331 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgid "Eq." msgstr "" #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:74 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99 msgid "Open url" msgstr "" @@ -5084,8 +5084,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:413 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "" @@ -5166,109 +5166,109 @@ msgid "Button %u action" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:71 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:73 msgid "Full screen" msgstr "全螢幕" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:76 msgid "FPS limit:" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:467 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:81 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:325 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:469 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:84 msgid "Detect best mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:91 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:93 msgid "Show cursor" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 msgid "Custom cursor" msgstr "自訂滑鼠標" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 msgid "Enable resize" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:103 msgid "No frame" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:321 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:464 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:323 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:453 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:466 msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:227 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:229 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:251 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "請重新啟動." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:279 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:364 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:366 msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:391 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:393 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:411 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:395 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" @@ -6134,9 +6134,8 @@ msgstr "對 %s 悄悄話:%s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1550 -#, fuzzy msgid "Moved: " -msgstr "移動" +msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1558 @@ -6313,12 +6312,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1054 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1059 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1056 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1061 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" |