diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 856 |
1 files changed, 490 insertions, 366 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 15:03+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-10 14:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-28 09:34+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Не вистачає назви гільдії." #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation #: src/actions/chat.cpp:377 src/actions/chat.cpp:408 src/actions/chat.cpp:480 -#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:89 +#: src/actions/chat.cpp:515 src/actions/commands.cpp:99 msgid "Please specify a name." msgstr "Будь ласка, вкажіть гравця." @@ -180,91 +180,97 @@ msgid "equipped hat %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:132 +#: src/actions/commands.cpp:142 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Гравця все позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:145 +#: src/actions/commands.cpp:155 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/commands.cpp:147 +#: src/actions/commands.cpp:157 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Неможливо позначити гравця як \"%s\"!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:182 +#: src/actions/commands.cpp:192 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Гравець не ігнорувався!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:191 +#: src/actions/commands.cpp:201 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Гравець більше не ігнорується!" #. TRANSLATORS: unignore command -#: src/actions/commands.cpp:193 +#: src/actions/commands.cpp:203 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Не можна видалити цього гравця зі списку ігнорованих!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:208 +#: src/actions/commands.cpp:218 msgid "Player already erased!" msgstr "Гравець все стертий!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:221 +#: src/actions/commands.cpp:231 msgid "Player no longer erased!" msgstr "Гравця повернуто із порожнечі!" #. TRANSLATORS: erase command -#: src/actions/commands.cpp:223 +#: src/actions/commands.cpp:233 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Не можна повернути цього стертого гравця!" #. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/actions/commands.cpp:230 +#: src/actions/commands.cpp:240 msgid "friend" msgstr "приятель" #. TRANSLATORS: disregard command -#: src/actions/commands.cpp:237 +#: src/actions/commands.cpp:247 msgid "disregarded" msgstr "зневажити" #. TRANSLATORS: neutral command -#: src/actions/commands.cpp:244 +#: src/actions/commands.cpp:254 msgid "neutral" msgstr "нейтральний" #. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/actions/commands.cpp:251 +#: src/actions/commands.cpp:261 msgid "blacklisted" msgstr "чорний список" #. TRANSLATORS: enemy command -#: src/actions/commands.cpp:258 +#: src/actions/commands.cpp:268 msgid "enemy" msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption -#: src/actions/commands.cpp:536 +#: src/actions/commands.cpp:546 msgid "Quick message" msgstr "" +#. TRANSLATORS: dialog header +#: src/actions/commands.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "Rename your homun" +msgstr "Звільнити гомункула" + #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1050 +#: src/actions/commands.cpp:1070 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1063 +#: src/actions/commands.cpp:1083 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "" @@ -291,88 +297,88 @@ msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1487 +#: src/actormanager.cpp:1505 msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:487 +#: src/being/being.cpp:484 msgid "Human" msgstr "Людина" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:665 +#: src/being/being.cpp:662 msgid "dodge" msgstr "ухилення" -#: src/being/being.cpp:665 +#: src/being/being.cpp:662 msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2243 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 +#: src/being/being.cpp:2253 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2248 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 +#: src/being/being.cpp:2258 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:384 +#: src/being/localplayer.cpp:387 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас вбив %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:861 +#: src/being/localplayer.cpp:866 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:865 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет занадто важкий." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:869 +#: src/being/localplayer.cpp:874 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет задалеко щоб підняти." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:878 msgid "Inventory is full." msgstr "В сумці немає місця." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:877 +#: src/being/localplayer.cpp:882 msgid "Stack is too big." msgstr "Забагато предметів у купі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:881 +#: src/being/localplayer.cpp:886 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет належить комусь іншому." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:885 +#: src/being/localplayer.cpp:890 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Не можливо підняти стільки предметів." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:889 +#: src/being/localplayer.cpp:894 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Кількість цих предметів досягла межі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:896 +#: src/being/localplayer.cpp:901 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:920 +#: src/being/localplayer.cpp:925 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -382,53 +388,53 @@ msgstr[2] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1092 src/being/localplayer.cpp:1094 -#: src/being/localplayer.cpp:1120 +#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1100 +#: src/being/localplayer.cpp:1126 msgid "xp" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1098 src/being/localplayer.cpp:1104 -#: src/being/localplayer.cpp:1110 +#: src/being/localplayer.cpp:1104 src/being/localplayer.cpp:1110 +#: src/being/localplayer.cpp:1116 msgid "job" msgstr "робота" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1129 +#: src/being/localplayer.cpp:1135 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1138 +#: src/being/localplayer.cpp:1144 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2220 +#: src/being/localplayer.cpp:2229 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2251 +#: src/being/localplayer.cpp:2235 src/being/localplayer.cpp:2260 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2236 +#: src/being/localplayer.cpp:2245 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2242 src/being/localplayer.cpp:2256 +#: src/being/localplayer.cpp:2251 src/being/localplayer.cpp:2265 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2606 +#: src/being/localplayer.cpp:2610 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -438,8 +444,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 +#: src/being/playerrelations.cpp:471 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2428 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2470 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -523,13 +529,13 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:853 src/client.cpp:1424 src/client.cpp:1443 #: src/dyetool/client.cpp:498 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1021 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/popups/popupmenu.cpp:807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1061 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -803,7 +809,7 @@ msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначен #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197 +#: src/game.cpp:266 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2202 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -1240,7 +1246,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2731 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2805 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1426,8 +1432,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2020 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1669,61 +1675,61 @@ msgid "Skip" msgstr "Пропустити" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:197 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176 src/gui/popups/beingpopup.cpp:208 #, c-format msgid "Hungry: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:201 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:180 src/gui/popups/beingpopup.cpp:212 #, c-format msgid "Intimacy: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:218 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:240 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Група: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:237 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:259 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Гільдія: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:255 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:277 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "PVP ранг: %u" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:273 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:295 #, c-format msgid "Buy shop: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:291 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313 #, c-format msgid "Sell shop: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:307 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:329 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Примітка: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:335 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:357 #, c-format msgid "Effects: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:350 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:372 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "" @@ -1752,22 +1758,22 @@ msgstr "Створити групу" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:401 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:571 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:700 src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 src/gui/popups/popupmenu.cpp:943 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1007 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1928 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2228 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3020 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:785 src/gui/popups/popupmenu.cpp:982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2236 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3155 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 @@ -1802,7 +1808,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:169 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:883 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Trade" @@ -1817,8 +1823,8 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:295 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:125 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1830,36 +1836,36 @@ msgstr "Атака" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 msgid "Whisper" msgstr "Шепіт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:181 src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "Heal" msgstr "Вилікувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919 msgid "Kick from guild" msgstr "Виштовхати з гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 msgid "Change pos in guild" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:559 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:940 msgid "Invite to guild" msgstr "Запросити до гільдії" @@ -1867,7 +1873,7 @@ msgstr "Запросити до гільдії" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:244 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2841 msgid "Nuke" msgstr "Знищити" @@ -1884,9 +1890,9 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:247 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:521 src/gui/popups/popupmenu.cpp:687 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:928 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:898 src/gui/popups/popupmenu.cpp:967 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Рух" @@ -1895,7 +1901,7 @@ msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1910,7 +1916,7 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2426 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 @@ -1928,7 +1934,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:145 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:172 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -1940,26 +1946,26 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:501 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2536 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:535 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 msgid "Remove from attack list" msgstr "Видалити зі списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Додати до пріоритетного списку атаки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 msgid "Add to attack list" msgstr "Додати до списку атаки" @@ -1967,19 +1973,19 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2632 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:358 msgid "Move to master" msgstr "Наблизити до власника" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:339 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:346 msgid "Fire" msgstr "Атакувати" @@ -1987,21 +1993,33 @@ msgstr "Атакувати" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:363 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:380 msgid "Feed" msgstr "Нагодувати" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: pet rename item +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: rename map item +#. TRANSLATORS: character rename button +#. TRANSLATORS: shop window button +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 +msgid "Rename" +msgstr "Перейменувати" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 msgid "Kill" msgstr "Вбити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 msgid "Drop loot" msgstr "Скинути дропи" @@ -2009,7 +2027,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:369 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:386 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -2021,19 +2039,8 @@ msgid "Unequip" msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: pet rename item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#. TRANSLATORS: character rename button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 src/gui/windows/shopwindow.cpp:194 -msgid "Rename" -msgstr "Перейменувати" - -#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:378 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/resources/db/petdb.cpp:156 msgid "Return to egg" msgstr "Повернути до яйця" @@ -2041,38 +2048,39 @@ msgstr "Повернути до яйця" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:428 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 msgid "Add name to chat" msgstr "Додати ім'я до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:446 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:478 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:513 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2503 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:613 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 msgid "Pick up" msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2210 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:677 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 msgid "Map Item" msgstr "Елемент карти" @@ -2082,22 +2090,22 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Remove" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item #. TRANSLATORS: warp select button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:689 src/gui/popups/popupmenu.cpp:718 #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 msgid "Warp" msgstr "Телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:690 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:725 msgid "Move camera" msgstr "Рухати камеру" @@ -2106,7 +2114,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: long button name for outfits window. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:714 src/gui/setupinputpages.cpp:58 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:749 src/gui/setupinputpages.cpp:58 #: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" @@ -2114,69 +2122,69 @@ msgstr "Швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 msgid "Clear outfit" msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:778 src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 msgid "Edit spell" msgstr "Редагувати заклинання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:777 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:812 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "Clear" msgstr "Скинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 msgid "Disable highlight" msgstr "Вимкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:790 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 msgid "Enable highlight" msgstr "Увімкнути підсвічування" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 msgid "Don't remove name" msgstr "Не приховувати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:837 msgid "Remove name" msgstr "Приховати ім'я" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:843 msgid "Enable away" msgstr "Дозволити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:849 msgid "Disable away" msgstr "Заборонити режим \"Відсутній\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:856 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Залишити" @@ -2186,84 +2194,84 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:861 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:991 msgid "Change guild position" msgstr "Змінити позицію в гільдії" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1001 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1041 msgid "window" msgstr "вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1030 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1070 msgid "Unlock" msgstr "Відімкнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1036 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076 msgid "Lock" msgstr "Зафіксувати" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 msgid "Rename map sign " msgstr "Перейменувати " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1089 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1129 msgid "Name: " msgstr "Ім'я: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 msgid "Player comment " msgstr "Примітка до гравця " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1147 msgid "Comment: " msgstr "Примітка: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1616 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1678 msgid "Add to trade" msgstr "Додати до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1686 msgid "Add to trade 10" msgstr "Додати до торгівлі 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1691 msgid "Add to trade half" msgstr "Додати половину до торгівлі" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Додати все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 msgid "Add to trade all" msgstr "Додати всю кількість" @@ -2272,8 +2280,8 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1821 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1885 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1932 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:910 src/gui/windows/setupwindow.cpp:102 msgid "Store" @@ -2281,63 +2289,63 @@ msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 msgid "Store 10" msgstr "Зберегти 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 msgid "Store half" msgstr "Зберегти половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1724 msgid "Store all-1" msgstr "Зберегти все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1728 msgid "Store all" msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 msgid "Move to craft..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1690 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:294 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 msgid "Retrieve 10" msgstr "Вилучити 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1765 msgid "Retrieve half" msgstr "Вилучити половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1707 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Вилучити все окрім одного" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773 msgid "Retrieve all" msgstr "Вилучити всю кількість" @@ -2348,7 +2356,7 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2704 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:797 src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:165 src/gui/windows/skilldialog.cpp:338 @@ -2358,49 +2366,52 @@ msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1914 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2777 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: hide npc +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2996 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1921 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 src/gui/windows/statuswindow.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2062 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2036 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2408,30 +2419,30 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" @@ -2439,144 +2450,144 @@ msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:242 src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 src/gui/popups/skillpopup.cpp:127 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Рівень: %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 msgid "Max level" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2452 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2342 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2312 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2345 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2458 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2407 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2506 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2571 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2554 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:918 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2584,50 +2595,47 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/windowmenu.cpp:140 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:923 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2747 +#, c-format msgid "Show %s" -msgstr "Показати" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 msgid "Account info" -msgstr "Акаунт %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754 msgid "Level" -msgstr "Рівень: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 msgid "Stats" -msgstr "Стан" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player inventory list #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/windowmenu.cpp:106 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:152 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:311 msgid "Inventory" @@ -2636,7 +2644,7 @@ msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 src/resources/inventory/inventory.cpp:316 msgid "Storage" msgstr "Сховище" @@ -2645,7 +2653,7 @@ msgstr "Сховище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2692 src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2766 src/gui/windowmenu.cpp:110 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:239 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:327 msgid "Cart" @@ -2654,33 +2662,31 @@ msgstr "Візок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2769 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 msgid "Char commands" -msgstr "Команди" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 msgid "Back" -msgstr "Видалити лівіше" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 msgid "Locate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2721 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" @@ -2688,127 +2694,152 @@ msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2888 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: warp npc to player location +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2745 +#. TRANSLATORS: recall all party members to player location +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 #, fuzzy +msgid "Recall party" +msgstr "Викликати" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: recall all guild members to player location +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "Recall guild" +msgstr "Викликати" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: give party leader status +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 +msgid "Give party leader" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: show menu +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2850 msgid "Show..." -msgstr "Показати" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 msgid "Mute..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 msgid "Immortal" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 msgid "Jail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 msgid "Unjail" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2886 msgid "Killer" -msgstr "Вбити" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Killable" -msgstr "Вбити" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 -#, fuzzy +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2892 msgid "Set save" -msgstr "Позначити супротивником" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2895 msgid "Warp to save" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2898 msgid "Warp to random" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Spawn clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2800 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 msgid "Spawn slave clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 msgid "Spawn evil clone" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: break guild +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912 +#, fuzzy +msgid "Break guild" +msgstr "Гільдія цілі:" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2903 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2990 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2935 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2943 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2947 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2847 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2855 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2859 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2817,19 +2848,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3031 msgid "Disguise" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3022 msgid "Spawn same" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2912 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 msgid "Spawn slave" msgstr "" @@ -2841,8 +2872,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2919 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Info" @@ -2850,34 +2881,47 @@ msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2922 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038 msgid "Search" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3042 msgid "Search spawns" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3070 msgid "Who drops" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3077 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "" +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: open mail dialog +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3169 +msgid "Mail to..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: catch pet command +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3180 +#, fuzzy +msgid "Taming pet" +msgstr "Вибрати улюбленця" + #. TRANSLATORS: skill level #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:118 #, c-format @@ -3227,8 +3271,8 @@ msgstr "Рівень: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:219 src/gui/windows/statuswindow.cpp:333 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:712 src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:220 src/gui/windows/statuswindow.cpp:334 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Кошти: %s" @@ -3252,7 +3296,7 @@ msgstr "Відвідати посилання" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:107 src/gui/windows/buydialog.cpp:285 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -3279,7 +3323,7 @@ msgstr "Вийти" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:129 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 msgid "+" msgstr "+" @@ -3300,8 +3344,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:299 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:482 src/gui/windows/statuswindow.cpp:538 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:765 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:483 src/gui/windows/statuswindow.cpp:539 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:766 msgid "Max" msgstr "Все" @@ -3410,13 +3454,13 @@ msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s шепоче: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:532 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:541 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s з'явився онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:538 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:547 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s вийшов з гри." @@ -4441,7 +4485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:204 msgid "unknown" msgstr "невідоме" @@ -5853,7 +5897,7 @@ msgstr "КВ" #. TRANSLATORS: long button name for quests window. #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:66 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 msgid "Quests" msgstr "Квести" @@ -6356,35 +6400,35 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:672 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:677 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1122 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1127 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1554 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1559 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1562 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1567 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1587 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet #. TRANSLATORS: user's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1756 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1761 src/net/eathena/petrecv.cpp:68 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" @@ -6902,7 +6946,7 @@ msgstr "рівень роботи" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:356 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Рівень: %d (ГМ %d)" @@ -6966,6 +7010,26 @@ msgstr "Спочатку зняти" msgid "Away outfit" msgstr "Піжама" +#. TRANSLATORS: quest reward +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:474 +msgid "Reward:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest giver name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:481 +msgid "Quest Giver:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest npc name +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:488 +msgid "Npc:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: quest coordinates +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:496 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: quit dialog button #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 msgid "Switch server" @@ -7334,33 +7398,33 @@ msgid "Choose your party's name." msgstr "Оберіть назву групи." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 msgid "HP:" msgstr "Здоров'я:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 msgid "Exp:" msgstr "Досвід:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:135 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 msgid "MP:" msgstr "Мана:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:172 src/gui/windows/statuswindow.cpp:293 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:294 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Робота: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:174 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175 msgid "Job:" msgstr "Робота:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:224 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Нерозподілених балів: %d" @@ -7431,56 +7495,62 @@ msgid "Save" msgstr "Зберегти" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:65 msgid "Propose trade" msgstr "Запропонувати торгівлю" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "Прийнято. Чекаємо..." #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69 msgid "Agree trade" msgstr "Згодитися торгувати" #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "Згода. Чекаємо..." #. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:75 msgid "Trade: You" msgstr "Торгівля: ти" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83 src/gui/windows/tradewindow.cpp:192 #, c-format msgid "You get %s" msgstr "Ти отримуєш: %s." #. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:88 msgid "Change" msgstr "Заміна" #. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:133 msgid "You give:" msgstr "Ти віддаєш:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:436 msgid "You don't have enough money." msgstr "У тебе недостатньо коштів." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:525 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна накладати предмети одного типу." +#. TRANSLATORS: trade error +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items." +msgstr "Додавання предмету не вдалось. Не можна торгуватись цим предметом." + #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 @@ -7572,25 +7642,25 @@ msgstr "Оберіть світ" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:389 src/input/inputmanager.cpp:434 +#: src/input/inputmanager.cpp:395 src/input/inputmanager.cpp:438 #: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "клавіша_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:395 +#: src/input/inputmanager.cpp:401 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КлавішаДж%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:409 +#: src/input/inputmanager.cpp:415 msgid "unknown key" msgstr "невідома клавіша" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:440 +#: src/input/inputmanager.cpp:444 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" @@ -7598,7 +7668,7 @@ msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:454 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:458 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "невід." @@ -8933,7 +9003,7 @@ msgstr "Користувач стертий." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:171 src/net/eathena/loginrecv.cpp:116 -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:209 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:121 msgid "Unknown error." msgstr "Невстановлена помилка." @@ -9301,7 +9371,7 @@ msgid "Map not found" msgstr "Мапу не знайдено." #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:642 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:675 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9309,23 +9379,23 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:936 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1069 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:242 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:969 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1102 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:266 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:114 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:197 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:109 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Акаунт не знайдено. Будь ласка, спробуйте знов." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:201 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:113 msgid "Old password incorrect." msgstr "Старий пароль некоректний." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:205 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:117 msgid "New password too short." msgstr "Новий пароль замалий." @@ -9455,32 +9525,32 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s бажає торгуватись, чи ви згодні?" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:147 msgid "Strength:" msgstr "Сила:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:149 msgid "Agility:" msgstr "Спритність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:151 msgid "Vitality:" msgstr "Витривалість:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:160 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:153 msgid "Intelligence:" msgstr "Інтелект:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:162 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:155 msgid "Dexterity:" msgstr "Вправність:" #. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:164 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:157 msgid "Luck:" msgstr "Талан:" @@ -9582,149 +9652,203 @@ msgstr "Новітній OpenGL" #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name #: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:90 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:388 src/resources/db/moddb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:430 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" msgstr "казна що" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:99 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "Атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (min attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:101 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 #, c-format msgid "Min attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:103 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 #, c-format msgid "Max attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:105 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 #, c-format msgid "Critical attack %s" msgstr "Критична атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:107 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 #, c-format msgid "M. Attack %s" msgstr "Магічна атака %s" #. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:109 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "Захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:111 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 #, c-format msgid "Min defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:113 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 #, c-format msgid "Max defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (critical defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:115 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 #, c-format msgid "Critical defense %s" msgstr "Критичний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:117 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 #, c-format msgid "M. Defense %s" msgstr "Магічний захист %s" #. TRANSLATORS: item info label (min magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:119 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:121 #, c-format msgid "Min M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:121 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:123 #, c-format msgid "Max M. Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:123 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:125 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "Здоров'я %s" #. TRANSLATORS: item info label (max health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:125 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:127 #, c-format msgid "Max HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:127 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:129 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "Мана %s" #. TRANSLATORS: item info label (max mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:129 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:131 #, c-format msgid "Max MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:131 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:133 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "Рівень: %s" #. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:133 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:135 #, c-format msgid "Speed %s" msgstr "Швидкість %s" +#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack speed %s" +msgstr "Атака %s" + #. TRANSLATORS: item info label (attack range) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:135 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:139 #, c-format msgid "Range %s" msgstr "Відстань %s" #. TRANSLATORS: item info label (flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:137 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:141 #, c-format msgid "Flee %s" msgstr "Ухилення %s" #. TRANSLATORS: item info label (min flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:139 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 src/resources/db/itemdb.cpp:149 #, c-format msgid "Min flee %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label (max flee) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:141 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:145 src/resources/db/itemdb.cpp:151 #, c-format msgid "Max flee %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: item info label (accuracy) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "% Accuracy %s" +msgstr "Точність (%)" + #. TRANSLATORS: item info label (card slots number) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:143 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:153 #, c-format msgid "Card slots %s" msgstr "" +#. TRANSLATORS: item info label (experience) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "Experience %s" +msgstr "досвід" + +#. TRANSLATORS: item info label (karma) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "Karma %s" +msgstr "Карма" + +#. TRANSLATORS: item info label (manner) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:159 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manner %s" +msgstr "Манери" + +#. TRANSLATORS: item info label (money) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money %s" +msgstr "Кошти: %s" + +#. TRANSLATORS: item info label (weight) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Weight %s" +msgstr "Вага: %s" + +#. TRANSLATORS: item info label (max weight) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Max weight %s" +msgstr "Вага: %s" + +#. TRANSLATORS: item info label (job experience) +#: src/resources/db/itemdb.cpp:167 +#, c-format +msgid "Job exp. %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:100 msgid "pet" |