diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 324 |
1 files changed, 161 insertions, 163 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-10 00:16+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-08 10:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-11 18:47+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ja/)\n" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:373 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:277 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:208 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:371 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:503 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:79 @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "ヘルプ" #: src/client.cpp:937 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:923 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 msgid "Close" @@ -545,10 +545,10 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #: src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1596 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:369 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:203 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:516 @@ -1499,15 +1499,15 @@ msgstr "パーティを作る" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:129 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:72 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 +#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:72 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:105 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 src/input/pages/gui.cpp:105 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/resources/itemtypemapdata.h:47 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 #: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "マップアイテム" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 msgid "Rename" msgstr "名前を変更する" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "カメラを動かす" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "服装" @@ -1959,8 +1959,8 @@ msgstr "トレードウィンドウに全て追加する" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:718 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:716 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "保管" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "全部保存" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Retrieve" msgstr "取出す" @@ -2026,8 +2026,8 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:631 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531 #: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43 @@ -2218,8 +2218,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:726 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:724 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." @@ -2234,14 +2234,14 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 src/gui/windowmenu.cpp:129 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:731 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729 msgid "Drop" msgstr "落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 msgid "Split" msgstr "分割" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "スマイリー" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 msgid "Chat" msgstr "チャット" @@ -2331,8 +2331,8 @@ msgstr "チャット" #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:87 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87 msgid "Other" msgstr "その他" @@ -2570,8 +2570,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:556 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:554 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:234 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "GP: %s" @@ -2593,8 +2593,8 @@ msgstr "URLを開く" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 #: src/input/pages/basic.cpp:216 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "終了" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 msgid "+" msgstr "+" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "+" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758 msgid "-" msgstr "-" @@ -2631,8 +2631,8 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774 msgid "Max" msgstr "最大" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Shop" msgstr "店" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "全てのささやきを受け取る" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:125 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 #: src/input/pages/gui.cpp:111 @@ -4827,7 +4827,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Equipment" msgstr "装着品" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129 #: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" msgstr "インベントリー" @@ -4966,8 +4966,8 @@ msgstr "量:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:605 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:86 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -5021,7 +5021,7 @@ msgstr "パスワードの変更" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:108 src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:68 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "新しいパスワードが一致しません." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 msgid "New Character" msgstr "新しいキャラクター" @@ -5062,9 +5062,9 @@ msgstr "新しいキャラクター" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 src/gui/windows/logindialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -5072,11 +5072,11 @@ msgstr "名前:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:87 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:191 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 msgid ">" msgstr ">" @@ -5085,72 +5085,72 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 msgid "Hair color:" msgstr "髪色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 msgid "Hair style:" msgstr "ヘアスタイル:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 msgid "Male" msgstr "男性" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 msgid "Female" msgstr "女性" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:481 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:479 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "%d ポイントを振り分けてください" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195 msgid "Race:" msgstr "人種:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205 msgid "Look:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:371 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:369 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "名前は4文字以上必要です." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:469 msgid "Character stats OK" msgstr "能力ポイント配分量は問題ありません" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:485 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%dポイントを取り除いてください" @@ -5166,32 +5166,32 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラクターを削除しますか?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:595 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 msgid "Play" msgstr "プレイ" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:531 #: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 @@ -5201,33 +5201,33 @@ msgstr "情報" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:110 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:122 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:120 msgid "Change Email" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:166 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:164 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:192 msgid "Please set new pincode" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5237,33 +5237,33 @@ msgid "" "Money: %s" msgstr "" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309 msgid "Incorrect password" msgstr "パスワードが違います" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "キャラクターを削除するにはパスワードを入力して下さい" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449 msgid "Enter password:" msgstr "パスワードを入力して下さい:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:635 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1079 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1078 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sにささやき中:%s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1524 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1523 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "" @@ -5304,49 +5304,49 @@ msgid "Auto open this window" msgstr "この窓を自動で開ける" #. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 msgid "Edit Server" msgstr "サーバー編集" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 msgid "Connect" msgstr "接続" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 msgid "Use same ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 msgid "Address:" msgstr "アドレス:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Port:" msgstr "ポート:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 msgid "Server type:" msgstr "サーバータイプ:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 msgid "Description:" msgstr "詳細:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 msgid "Online list url:" msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:205 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:203 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい." @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 #: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 #: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 @@ -5543,50 +5543,50 @@ msgstr "JackOが出現中" #. TRANSLATORS: login dialog name #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:66 src/gui/windows/logindialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81 msgid "Login" msgstr "ログイン" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71 msgid "Remember username" msgstr "ユーザー名を記憶する" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Update:" msgstr "アップデート:" #. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79 msgid "Change Server" msgstr "サーバー変更" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 src/gui/windows/registerdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 msgid "Register" msgstr "登録" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:87 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 msgid "Custom update host" msgstr "カスタムアップデートホスト" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100 msgid "Server:" msgstr "サーバー:" #. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "アップデートホスト: %s" -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:231 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229 msgid "Open register url" msgstr "" @@ -5629,35 +5629,35 @@ msgstr "矢" msgid "status bar" msgstr "情勢" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:134 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133 msgid "job bar" msgstr "職" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:340 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:245 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "レベル: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:347 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:377 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "レベル: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:401 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400 msgid "Need" msgstr "必要" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:387 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "" @@ -5731,40 +5731,40 @@ msgid "Away outfit" msgstr "AFK中の服装" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 msgid "Switch server" msgstr "サーバーを変更する" #. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 msgid "Switch character" msgstr "キャラクターを変更する" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:83 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 msgid "Confirm:" msgstr "確認:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 msgid "Email:" msgstr "Eメール:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:190 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:208 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:206 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." @@ -5772,14 +5772,14 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:215 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません." @@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr "アナウンスにリンクを表示する" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:192 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:187 msgid "Request for Trade" msgstr "トレードをリクエスト" @@ -6045,29 +6045,29 @@ msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:137 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:180 src/gui/windows/statuswindow.cpp:303 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "ジョブ: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 msgid "Job:" msgstr "ジョブポイント:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:238 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "キャラクターポイント: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "修正点: %d" @@ -6197,36 +6197,36 @@ msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" #. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172 msgid "Updating..." msgstr "更新しています..." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:407 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:405 msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:831 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 アップデートは完了していません." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 する事を強く推奨します" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1019 msgid "Completed" msgstr "完了" @@ -7475,55 +7475,55 @@ msgid "Request to quit denied!" msgstr "今キャンセルできません!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "ギルド名: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:137 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "ギルドマスター: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:141 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "ギルドレベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:144 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:143 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "オンラインユーザー: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:147 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:146 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大メンバー数: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:150 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:149 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均レベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:153 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:152 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "ギルドExp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:156 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:155 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "次のギルドExpまで: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:158 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "ギルド城: %s" @@ -8024,13 +8024,13 @@ msgid "Huh? What's that?" msgstr "うん?何それ?" #. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "あなたと%sとのトレード" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:194 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" @@ -8249,15 +8249,13 @@ msgstr "購買できません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 -#, fuzzy msgid "Unable to buy. You not have enought money." -msgstr "GP不足です." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 -#, fuzzy msgid "Unable to buy. You overweight." -msgstr "購買できません." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 @@ -8520,9 +8518,9 @@ msgstr "%sとのトレードは中止されました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:276 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy" -msgstr "%sとのトレードは中止されました." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:280 |