diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 517 |
1 files changed, 186 insertions, 331 deletions
@@ -1,20 +1,19 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-22 04:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 16:22+0000\n" -"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-22 16:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-22 13:59+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1028 @@ -125,8 +124,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" #: src/commandhandler.cpp:407 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." @@ -261,19 +260,16 @@ msgid "font cache size" msgstr "tamaño de caché de fuente" #: src/commandhandler.cpp:1092 -#, fuzzy msgid "Cache size:" -msgstr "tamaño de caché de fuente" +msgstr "Tám. caché:" #: src/commandhandler.cpp:1096 -#, fuzzy msgid "Created:" -msgstr "Creado: " +msgstr "Creado:" #: src/commandhandler.cpp:1098 -#, fuzzy msgid "Deleted:" -msgstr "Eliminado: " +msgstr "Borrado:" #: src/commandhandler.cpp:1145 src/commandhandler.cpp:1152 msgid "Resource images:" @@ -286,8 +282,7 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/chattab.cpp:398 msgid "General" @@ -439,10 +434,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:457 src/gui/popupmenu.cpp:476 #: src/gui/popupmenu.cpp:490 src/gui/popupmenu.cpp:509 #: src/gui/popupmenu.cpp:690 src/gui/popupmenu.cpp:714 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1564 src/gui/popupmenu.cpp:1591 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1746 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1566 src/gui/popupmenu.cpp:1593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1638 src/gui/popupmenu.cpp:1676 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1748 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1833 #: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 #: src/gui/socialwindow.cpp:957 src/gui/textcommandeditor.cpp:235 #: src/gui/textdialog.cpp:49 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 @@ -534,11 +529,11 @@ msgstr "<" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 msgid "Hair color:" -msgstr "Color del cabello:" +msgstr "Color peinado:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo del cabello:" +msgstr "Estilo peinado:" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 msgid "Race:" @@ -589,7 +584,7 @@ msgstr "Configuración de la cuenta y los personajes" #: src/gui/charselectdialog.cpp:137 msgid "Switch Login" -msgstr "Salir del Login" +msgstr "Volver al Login" #: src/gui/charselectdialog.cpp:151 src/gui/unregisterdialog.cpp:48 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 @@ -601,19 +596,16 @@ msgid "Change Email" msgstr "Cambiar e-mail" #: src/gui/charselectdialog.cpp:252 -#, fuzzy msgid "Incorrect password" -msgstr "Cabello incorecto." +msgstr "Contraseña incorrecta" #: src/gui/charselectdialog.cpp:285 -#, fuzzy msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Fallo al borrar el personaje." +msgstr "Ingrese la contraseña para borrar el personaje" #: src/gui/charselectdialog.cpp:285 -#, fuzzy msgid "Enter password:" -msgstr "Contrasena incorrecta." +msgstr "Ingrese contraseña:" #: src/gui/charselectdialog.cpp:407 src/gui/serverdialog.cpp:286 #: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118 @@ -732,146 +724,136 @@ msgid "Map" msgstr "Mapa" #: src/gui/debugwindow.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "Objetivo:" +msgstr "Objetivo" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Net" -msgstr "Siguiente" +msgstr "Red" -#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:207 -#: src/gui/debugwindow.cpp:236 +#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:208 +#: src/gui/debugwindow.cpp:237 msgid "Music:" msgstr "Música:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:211 -#: src/gui/debugwindow.cpp:238 +#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:212 +#: src/gui/debugwindow.cpp:239 msgid "Map:" msgstr "Mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:209 -#: src/gui/debugwindow.cpp:237 +#: src/gui/debugwindow.cpp:135 src/gui/debugwindow.cpp:210 +#: src/gui/debugwindow.cpp:238 msgid "Minimap:" msgstr "Minimapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:136 -#, c-format -msgid "Cursor: (%d, %d)" -msgstr "Cursor: (%d, %d)" +#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:206 +#: src/gui/debugwindow.cpp:235 +msgid "Cursor:" +msgstr "Cursor:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:188 -#: src/gui/debugwindow.cpp:193 +#: src/gui/debugwindow.cpp:137 src/gui/debugwindow.cpp:189 +#: src/gui/debugwindow.cpp:194 msgid "Player Position:" msgstr "Posición del jugador:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:139 src/gui/debugwindow.cpp:218 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Recuento de partículas: %d" +#: src/gui/debugwindow.cpp:140 +msgid "Particle count:" +msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:141 -#, c-format -msgid "Map actors count: %d" -msgstr "Numero de agentes en el mapa: %d" +#: src/gui/debugwindow.cpp:142 src/gui/debugwindow.cpp:223 +#: src/gui/debugwindow.cpp:242 +msgid "Map actors count:" +msgstr "Numero de agentes en el mapa:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:160 +#: src/gui/debugwindow.cpp:150 src/gui/debugwindow.cpp:161 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Programa)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:153 +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" msgstr "%d FPS (OpenGL rapido)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:156 +#: src/gui/debugwindow.cpp:157 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" msgstr "%d FPS (Antiguo OpenGL)" -#: src/gui/debugwindow.cpp:163 +#: src/gui/debugwindow.cpp:164 #, c-format msgid "%d FPS" msgstr "%d FPS" -#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:227 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:228 msgid "Textures count:" -msgstr "Numero de agentes en el mapa:" +msgstr "Contador de Texturas:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:234 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" - -#: src/gui/debugwindow.cpp:222 src/gui/debugwindow.cpp:241 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Numero de agentes en el mapa:" +#: src/gui/debugwindow.cpp:219 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "Recuento de partículas: %d" -#: src/gui/debugwindow.cpp:255 src/gui/debugwindow.cpp:286 -#: src/gui/debugwindow.cpp:330 +#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:287 +#: src/gui/debugwindow.cpp:331 msgid "Target:" msgstr "Objetivo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:256 src/gui/debugwindow.cpp:291 -#: src/gui/debugwindow.cpp:331 +#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:292 +#: src/gui/debugwindow.cpp:332 msgid "Target Id:" msgstr "Seccionar ID:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:257 src/gui/debugwindow.cpp:295 -#: src/gui/debugwindow.cpp:300 src/gui/debugwindow.cpp:332 +#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:296 +#: src/gui/debugwindow.cpp:301 src/gui/debugwindow.cpp:333 msgid "Target Level:" msgstr "Diana de nivel:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:258 src/gui/debugwindow.cpp:303 -#: src/gui/debugwindow.cpp:333 +#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:334 msgid "Target Party:" msgstr "Grupo de destino:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:259 src/gui/debugwindow.cpp:306 -#: src/gui/debugwindow.cpp:334 +#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:307 +#: src/gui/debugwindow.cpp:335 msgid "Target Guild:" msgstr "Diana de Guild:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:260 src/gui/debugwindow.cpp:320 -#: src/gui/debugwindow.cpp:325 src/gui/debugwindow.cpp:335 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:321 +#: src/gui/debugwindow.cpp:326 src/gui/debugwindow.cpp:336 msgid "Attack delay:" -msgstr "Retardo de Ataque" +msgstr "Retraso de ataque:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:261 src/gui/debugwindow.cpp:310 -#: src/gui/debugwindow.cpp:336 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:311 +#: src/gui/debugwindow.cpp:337 msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimapa:" +msgstr "Golpe mínimo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:262 src/gui/debugwindow.cpp:312 -#: src/gui/debugwindow.cpp:337 +#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:313 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 msgid "Maximum hit:" -msgstr "" +msgstr "Golpe máximo:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:314 -#: src/gui/debugwindow.cpp:338 -#, fuzzy +#: src/gui/debugwindow.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:315 +#: src/gui/debugwindow.cpp:339 msgid "Critical hit:" -msgstr "Golpe Critico" +msgstr "Golpe crítico:" -#: src/gui/debugwindow.cpp:372 +#: src/gui/debugwindow.cpp:373 #, c-format msgid "Ping: %d ms" msgstr "Ping: %d ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:377 +#: src/gui/debugwindow.cpp:378 msgid "Ping: ? ms" msgstr "Ping: ? ms" -#: src/gui/debugwindow.cpp:380 +#: src/gui/debugwindow.cpp:381 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "In: %d bytes/s" -#: src/gui/debugwindow.cpp:382 +#: src/gui/debugwindow.cpp:383 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Out: %d bytes/s" @@ -884,12 +866,12 @@ msgstr "OK" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:76 src/gui/windowmenu.cpp:71 msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" +msgstr "Equipamiento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:101 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1528 src/gui/popupmenu.cpp:1611 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1651 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 src/gui/popupmenu.cpp:1613 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1653 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -933,26 +915,26 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1530 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1613 src/gui/popupmenu.cpp:1653 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1532 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1655 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1533 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1586 src/gui/popupmenu.cpp:1617 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1656 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1535 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1588 src/gui/popupmenu.cpp:1619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1536 src/gui/popupmenu.cpp:1621 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1538 src/gui/popupmenu.cpp:1623 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1541 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1543 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -966,17 +948,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 src/gui/popupmenu.cpp:1629 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1511 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1550 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1538 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1623 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1540 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1625 src/gui/popupmenu.cpp:1663 #: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1200,11 +1182,11 @@ msgstr "barra de trabajo" #: src/gui/ministatus.cpp:89 msgid "weight bar" -msgstr "barra de pero" +msgstr "barra de peso" #: src/gui/ministatus.cpp:92 msgid "inventory slots bar" -msgstr "bara de ranuras del inventario" +msgstr "barra de ranuras del inventario" #: src/gui/ministatus.cpp:95 msgid "money bar" @@ -1242,8 +1224,7 @@ msgstr "NPC" msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact. -#: src/gui/npcdialog.cpp:209 +#: src/gui/npcdialog.cpp:208 msgid "> Next" msgstr "> Siguiente" @@ -1285,26 +1266,24 @@ msgstr "Intercambio" #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:345 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "Susurrar" #: src/gui/popupmenu.cpp:130 src/gui/popupmenu.cpp:585 msgid "Heal" -msgstr "" +msgstr "Sanar" #: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:351 #: src/gui/popupmenu.cpp:592 -#, fuzzy msgid "Be friend" -msgstr "amigo" +msgstr "Ser amigo" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:148 #: src/gui/popupmenu.cpp:175 src/gui/popupmenu.cpp:353 #: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:378 #: src/gui/popupmenu.cpp:594 src/gui/popupmenu.cpp:602 #: src/gui/popupmenu.cpp:626 -#, fuzzy msgid "Disregard" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Desatender" #: src/gui/popupmenu.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:152 #: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:168 @@ -1312,18 +1291,16 @@ msgstr "Desconocido" #: src/gui/popupmenu.cpp:368 src/gui/popupmenu.cpp:373 #: src/gui/popupmenu.cpp:597 src/gui/popupmenu.cpp:605 #: src/gui/popupmenu.cpp:613 src/gui/popupmenu.cpp:619 -#, fuzzy msgid "Erase" -msgstr "Borrado" +msgstr "Borrar" #: src/gui/popupmenu.cpp:157 src/gui/popupmenu.cpp:166 #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:365 #: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377 #: src/gui/popupmenu.cpp:610 src/gui/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/popupmenu.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Unignore" -msgstr "Ignorar" +msgstr "Des-ignorar" #: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:177 #: src/gui/popupmenu.cpp:367 src/gui/popupmenu.cpp:380 @@ -1334,100 +1311,85 @@ msgstr "Ignorar completamente" #: src/gui/popupmenu.cpp:185 src/gui/popupmenu.cpp:388 #: src/gui/popupmenu.cpp:636 -#, fuzzy msgid "Follow" -msgstr "Seguir: " +msgstr "Seguir" #: src/gui/popupmenu.cpp:187 src/gui/popupmenu.cpp:389 #: src/gui/popupmenu.cpp:637 -#, fuzzy msgid "Imitation" -msgstr "Imitacion: " +msgstr "Imitación" #: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:658 -#, fuzzy msgid "Invite to party" -msgstr "Invitación de un miembro al grupo" +msgstr "Invitar a grupo" #: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:398 #: src/gui/popupmenu.cpp:663 -#, fuzzy msgid "Kick from party" -msgstr "@@kick party|Sacar del grupo@@" +msgstr "Sacar del grupo" #: src/gui/popupmenu.cpp:217 src/gui/popupmenu.cpp:409 #: src/gui/popupmenu.cpp:677 -#, fuzzy msgid "Kick from guild" -msgstr "Usted fue expulsado del gremio." +msgstr "Sacar del gremio" #: src/gui/popupmenu.cpp:219 src/gui/popupmenu.cpp:411 #: src/gui/popupmenu.cpp:679 -#, fuzzy msgid "Change pos in guild" -msgstr "@@guild-pos|Cambiar la posición en en gremio >@@" +msgstr "Cambiar posición en el gremio" #: src/gui/popupmenu.cpp:225 src/gui/popupmenu.cpp:416 #: src/gui/popupmenu.cpp:685 -#, fuzzy msgid "Invite to guild" -msgstr "Miembro invitado al clan." +msgstr "Invitar al gremio" #: src/gui/popupmenu.cpp:233 -#, fuzzy msgid "Kick player" -msgstr "Jugador VIP." +msgstr "Sacar jugador" #: src/gui/popupmenu.cpp:235 msgid "Nuke" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: src/gui/popupmenu.cpp:238 src/gui/popupmenu.cpp:639 -#, fuzzy msgid "Show Items" -msgstr "Mostrar nivel" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:640 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1828 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1830 msgid "Undress" -msgstr "" +msgstr "Desvestir" #: src/gui/popupmenu.cpp:270 msgid "Kick" -msgstr "" +msgstr "Sacar" #: src/gui/popupmenu.cpp:281 -#, fuzzy msgid "Remove from attack list" -msgstr "@@remove attack|Quitar de la lista de ataque@@" +msgstr "Remover de la lista de ataque" #: src/gui/popupmenu.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Add to priority attack list" -msgstr "@@add attack priority|Agregar a lista de ataque prioritaria@@" +msgstr "Añadir a la lista de ataque prioritaria" #: src/gui/popupmenu.cpp:289 -#, fuzzy msgid "Add to attack list" -msgstr "@@add attack|Añadir a la lista de ataque@@" +msgstr "Agregar a la lista de ataque" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Add to ignore list" -msgstr "Agregar todo al intercambio" +msgstr "Agregar a la lista de ignorados" #: src/gui/popupmenu.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Add name to chat" -msgstr "Añadir al chat" +msgstr "Agregar nombre al chat" #: src/gui/popupmenu.cpp:453 -#, fuzzy msgid "Pick up" -msgstr "Coger" +msgstr "Recoger" -#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1562 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1668 +#: src/gui/popupmenu.cpp:454 src/gui/popupmenu.cpp:1564 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1632 src/gui/popupmenu.cpp:1670 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -1436,32 +1398,29 @@ msgid "Map Item" msgstr "Mapa Objeto" #: src/gui/popupmenu.cpp:472 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Remover nombre" +msgstr "Renombrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1800 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1784 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/popupmenu.cpp:1807 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: src/gui/popupmenu.cpp:487 -#, fuzzy msgid "Load old outfits" -msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos" +msgstr "Cargar conjuntos antiguos" #: src/gui/popupmenu.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Spells" msgstr "Hechizos" #: src/gui/popupmenu.cpp:505 -#, fuzzy msgid "Load old spells" -msgstr "@@load old spells|Cargar los hechizos antiguos@@" +msgstr "Cargar hechizos antiguos" #: src/gui/popupmenu.cpp:506 msgid "Edit spell" -msgstr "" +msgstr "Editar hechizo" #: src/gui/popupmenu.cpp:532 msgid "Disable highlight" @@ -1495,84 +1454,86 @@ msgstr "Dejar" msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1115 +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1116 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1116 +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1118 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1494 msgid "Add to trade" msgstr "Agredar al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1500 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1501 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1505 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1517 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1522 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1559 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1561 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1589 src/gui/popupmenu.cpp:1634 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1591 src/gui/popupmenu.cpp:1636 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1674 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1698 src/gui/popupmenu.cpp:1731 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 src/gui/popupmenu.cpp:1733 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1737 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1706 src/gui/popupmenu.cpp:1739 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1762 src/gui/socialwindow.cpp:838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1764 src/gui/socialwindow.cpp:838 #: src/gui/socialwindow.cpp:873 src/gui/socialwindow.cpp:908 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1774 src/gui/popupmenu.cpp:1792 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popupmenu.cpp:1794 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1779 src/gui/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1781 src/gui/popupmenu.cpp:1799 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2010,7 +1971,7 @@ msgstr "Amigo" #: src/gui/setup_players.cpp:68 msgid "Disregarded" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Desatendido" #: src/gui/setup_players.cpp:69 msgid "Ignored" @@ -2368,7 +2329,7 @@ msgstr "Habilidades" #: src/gui/skilldialog.cpp:239 msgid "Up" -msgstr "Encima" +msgstr "Incrementar" #: src/gui/skilldialog.cpp:292 #, c-format @@ -3122,7 +3083,8 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: src/gui/tradewindow.cpp:314 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." @@ -3150,7 +3112,7 @@ msgstr "Jugar" #: src/gui/updatewindow.cpp:545 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##3 El proceso de actualización esta incompleto." +msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". #: src/gui/updatewindow.cpp:547 @@ -3279,19 +3241,16 @@ msgid "Portal Highlight" msgstr "Resaltar portal" #: src/gui/userpalette.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Default collision Highlight" -msgstr "Resaltar colisión" +msgstr "Resaltar colisiones" #: src/gui/userpalette.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Air collision Highlight" -msgstr "Resaltar colisión" +msgstr "Puesta en evidencia de las colisiones: Aere" #: src/gui/userpalette.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Water collision Highlight" -msgstr "Resaltar colisión" +msgstr "Puesta en evidencia de las colisiones: Agua" #: src/gui/userpalette.cpp:155 msgid "Walkable Highlight" @@ -3477,7 +3436,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jugador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado." #: src/gui/windowmenu.cpp:62 @@ -3501,8 +3461,8 @@ msgid "KS" msgstr "KS" #: src/gui/windowmenu.cpp:68 -msgid "Smiles" -msgstr "Sonrisas" +msgid "Smilies" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:70 msgid "STA" @@ -3693,7 +3653,7 @@ msgstr "Ventana de inventario" #: src/keyboardconfig.cpp:125 msgid "Equipment Window" -msgstr "Ventana de equipamento" +msgstr "Ventana de equipamiento" #: src/keyboardconfig.cpp:127 msgid "Skill Window" @@ -4207,7 +4167,8 @@ msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -"Parece que tu plan de romper las armas de tus enemigos con tu garganta falló!" +"Parece que tu plan de romper las armas de tus enemigos con tu garganta " +"falló!" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112 msgid "I guess this did not run too well." @@ -4260,7 +4221,7 @@ msgstr "Nombre del jugador ya existe." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:157 msgid "Invalid hairstyle." -msgstr "Estilo de pelo no válido." +msgstr "Estilo de cabello no válido." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:160 msgid "Invalid hair color." @@ -4683,7 +4644,7 @@ msgstr "Error de conexión desconocido." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:221 msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Desconectado del servidor!" +msgstr "¡Desconectado del servidor!" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Luck" @@ -4702,9 +4663,8 @@ msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 -#, fuzzy msgid "% Accuracy" -msgstr "% Presición" +msgstr "% Precisión" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "% Evade" @@ -4903,7 +4863,8 @@ msgstr "Comando: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:100 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" +msgstr "" +"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:105 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -4972,7 +4933,7 @@ msgstr "Imposible equipar." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:91 msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor conéctate de nuevo." +msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor re-conéctate." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:97 msgid "New password too short." @@ -4998,8 +4959,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " -"GM." +"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo" +" GM." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:178 msgid "Client too old." @@ -5048,8 +5009,8 @@ msgstr "Grupo creado." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 #, c-format -msgid "%s has join your party." -msgstr "%s se ha unido a tu grupo." +msgid "%s has joined your party." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format @@ -5068,8 +5029,8 @@ msgstr "%s ahora es un miembro de tu grupo." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format -msgid "%s cant joid your party because party is full." -msgstr "%s no puede unirse a yu grupo porque está lleno." +msgid "%s can't join your party because party is full." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format @@ -5162,13 +5123,13 @@ msgstr "Mensaje" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351 -msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -"Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456 #, c-format @@ -5303,8 +5264,8 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Error al anadir objeto. El otro jugador no tiene más espacio." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:258 -msgid "Failed adding item. You cant trade this item." -msgstr "Fallo al agregar artículo. No puedes intercambiar este artículo." +msgid "Failed adding item. You can't trade this item." +msgstr "" #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:262 msgid "Failed adding item for unknown reason." @@ -5355,110 +5316,4 @@ msgstr "PM %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" -#~ msgid "@@trade|Trade@@" -#~ msgstr "@@trade|Intercambio@@" - -#~ msgid "@@attack|Attack@@" -#~ msgstr "@@attack|Ataque@@" - -#~ msgid "@@whisper|Whisper@@" -#~ msgstr "@@whisper|Susurrar@@" - -#~ msgid "@@heal|Heal@@" -#~ msgstr "@@heal|Curar@@" - -#~ msgid "@@friend|Be friend@@" -#~ msgstr "@@friend|Ser amigos@@" - -#~ msgid "@@disregard|Disregard@@" -#~ msgstr "@@disregard|Desatender@@" - -#~ msgid "@@ignore|Ignore@@" -#~ msgstr "@@ignore|Ignorar@@" - -#~ msgid "@@erase|Erase@@" -#~ msgstr "@@erase|Eliminar@@" - -#~ msgid "@@unignore|Unignore@@" -#~ msgstr "@@unignore|Dejar de Ignorar@@" - -#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@" -#~ msgstr "@@ignore|Ignorar completamente@@" - -#~ msgid "@@follow|Follow@@" -#~ msgstr "@@follow|Seguir@@" - -#~ msgid "@@imitation|Imitation@@" -#~ msgstr "@@imitation|Imitación@@" - -#~ msgid "@@party|Invite to party@@" -#~ msgstr "@@party|Invitar al grupo@@" - -#~ msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" -#~ msgstr "@@guild-kick|Sacar dela gremio@@" - -#~ msgid "@@guild|Invite to guild@@" -#~ msgstr "@@guild|Invitar al gremio@@" - -#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@" -#~ msgstr "@@admin-kick|Expulsar jugador@@" - -#~ msgid "@@nuke|Nuke@@" -#~ msgstr "@@nuke|Borar@@" - -#~ msgid "@@move|Move@@" -#~ msgstr "@@move|Mover@@" - -#~ msgid "@@undress|Undress@@" -#~ msgstr "@@undress|Desnudar@@" - -#~ msgid "@@buy|Buy@@" -#~ msgstr "@@buy|Comprar@@" - -#~ msgid "@@sell|Sell@@" -#~ msgstr "@@sell|Vender@@" - -#~ msgid "@@talk|Talk@@" -#~ msgstr "@@talk|Hablar@@" - -#~ msgid "@@admin-kick|Kick@@" -#~ msgstr "@@admin-kick|Sacar@@" - -#~ msgid "@@add attack ignore|Add to ignore list@@" -#~ msgstr "@@add attack ignore|Añadir a la lista de ignorados@@" - -#~ msgid "@@name|Add name to chat@@" -#~ msgstr "@@name|Agregar nombre al chat@@" - -#~ msgid "@@cancel|Cancel@@" -#~ msgstr "@@cancel|Cancelar@@" - -#~ msgid "@@player_%u|%s >@@" -#~ msgstr "@@player_%u|%s >@@" - -#~ msgid "@@pickup|Pick up@@" -#~ msgstr "@@recojer|Recoger@@" - -#~ msgid "@@chat|Add to chat@@" -#~ msgstr "@@chat|Agregar al chat@@" - -#~ msgid "@@rename map|Rename@@" -#~ msgstr "@@rename map|Renombrar@@" - -#~ msgid "@@remove map|Remove@@" -#~ msgstr "@@remove map|Quitar@@" - -#~ msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" -#~ msgstr "@@load old outfits|Cargar los vestidos antiguos@@" - -#~ msgid "@@edit spell|Edit spell@@" -#~ msgstr "@@edit spell|Editar hechizos@@" - -#~ msgid "@@chat close|Close@@" -#~ msgstr "@@chat close|Cerrar@@" - -#~ msgid "@@leave party|Leave@@" -#~ msgstr "@@leave party|Dejar@@" -#~ msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" -#~ msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" |