diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-09-24 16:00:38 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2016-09-24 16:00:38 +0300 |
commit | 93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407 (patch) | |
tree | 1177572b5f8b337cf55a9f669be7b7e16e0b2170 /po/ru.po | |
parent | b72950a8280078827bf9bf411e411be3df500758 (diff) | |
download | plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.gz plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.bz2 plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.tar.xz plus-93dbb48f183aa9bdd891ff4f70451177e3f45407.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1211 |
1 files changed, 617 insertions, 594 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-17 17:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-24 15:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 08:46+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ru/)\n" @@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "Файл выгружен" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1580 src/client.cpp:1615 -#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 +#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1588 src/client.cpp:1623 +#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:257 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:404 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:420 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:289 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:408 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:424 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 @@ -74,48 +74,48 @@ msgstr "ОК" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1040 src/actions/actions.cpp:1053 +#: src/actions/actions.cpp:1045 src/actions/actions.cpp:1058 msgid "Cache cleaned" msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1210 src/actions/actions.cpp:1216 +#: src/actions/actions.cpp:1215 src/actions/actions.cpp:1221 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Время работы клиента: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1273 src/actions/actions.cpp:1282 +#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1287 msgid "Resource images:" msgstr "Изображений:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1276 src/actions/actions.cpp:1286 +#: src/actions/actions.cpp:1281 src/actions/actions.cpp:1291 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Удаленных изображений:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1381 +#: src/actions/actions.cpp:1388 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Переменные среды сохранены" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1513 +#: src/actions/actions.cpp:1523 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1523 +#: src/actions/actions.cpp:1533 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Информация о выгруженном конфиге сервера:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1533 +#: src/actions/actions.cpp:1543 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Информация о выгруженном логе:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1754 +#: src/actions/actions.cpp:1764 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr "" "игроков и лог встреч." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1773 src/actions/actions.cpp:1787 +#: src/actions/actions.cpp:1783 src/actions/actions.cpp:1797 msgid "You not saw this nick." msgstr "Вам не встречался этот ник." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1779 +#: src/actions/actions.cpp:1789 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Последняя встреча с %s: %s" @@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "Невозможно создать вкладку \"%s\"! Возмож #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3421 +#: src/actions/chat.cpp:342 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3429 msgid "Create party" msgstr "Создать группу" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3437 +#: src/actions/chat.cpp:365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3445 msgid "Create guild" msgstr "Создать гильдию" @@ -162,44 +162,44 @@ msgstr "Создать гильдию" #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:421 src/actions/chat.cpp:427 -#: src/actions/chat.cpp:500 src/actions/chat.cpp:535 +#: src/actions/chat.cpp:388 src/actions/chat.cpp:422 src/actions/chat.cpp:428 +#: src/actions/chat.cpp:501 src/actions/chat.cpp:536 #: src/actions/commands.cpp:99 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста, укажите имя." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:448 +#: src/actions/chat.cpp:449 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает Вас на окно чата." -#: src/actions/chat.cpp:448 +#: src/actions/chat.cpp:449 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:460 +#: src/actions/chat.cpp:461 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:470 +#: src/actions/chat.cpp:471 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:623 +#: src/actions/chat.cpp:624 msgid "no hat equipped." msgstr "нет одетой шапки." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:629 +#: src/actions/chat.cpp:630 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "Одета шапка: %s." #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:657 +#: src/actions/chat.cpp:658 msgid "Guild notice" msgstr "Сообщение гильдии" @@ -405,12 +405,12 @@ msgid "miss" msgstr "промах" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:883 +#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:885 msgid "A" msgstr "О" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:888 +#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 msgid "I" msgstr "Б" @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Вы видите %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 msgid "Completely ignore" msgstr "Полностью игнорировать" @@ -568,41 +568,41 @@ msgstr "Плавающий пузырек" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:877 src/dyetool/client.cpp:492 src/gui/windowmenu.cpp:189 +#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:191 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Настройка" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:880 src/dyetool/client.cpp:495 +#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:502 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:883 src/dyetool/client.cpp:498 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:110 +#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:505 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Видео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:886 src/dyetool/client.cpp:501 +#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:508 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:889 src/dyetool/client.cpp:504 +#: src/client.cpp:895 src/dyetool/client.cpp:511 msgid "About" msgstr "О Программе" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:892 src/dyetool/client.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:898 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Помощь" @@ -623,45 +623,45 @@ msgstr "Помощь" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:896 src/client.cpp:1494 src/client.cpp:1513 -#: src/dyetool/client.cpp:511 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 +#: src/client.cpp:902 src/client.cpp:1502 src/client.cpp:1521 +#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:270 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:293 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86 src/gui/windows/npcdialog.cpp:131 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1122 +#: src/client.cpp:1129 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1179 src/gui/windowmanager_unittest.cc:663 +#: src/client.cpp:1186 src/gui/windowmanager_unittest.cc:665 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1228 +#: src/client.cpp:1235 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1380 +#: src/client.cpp:1387 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1423 +#: src/client.cpp:1430 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1435 +#: src/client.cpp:1442 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Смена игрового сервера" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1491 src/client.cpp:1510 src/client.cpp:1715 +#: src/client.cpp:1499 src/client.cpp:1518 src/client.cpp:1723 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 @@ -691,27 +691,27 @@ msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1529 +#: src/client.cpp:1537 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1576 +#: src/client.cpp:1584 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1578 +#: src/client.cpp:1586 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1611 +#: src/client.cpp:1619 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1613 +#: src/client.cpp:1621 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" @@ -848,30 +848,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : Не использовать OpenGL для этой сессии" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:356 src/dirs.cpp:371 src/dirs.cpp:416 +#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:466 +#: src/dirs.cpp:473 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:508 src/dirs.cpp:515 +#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:537 src/dirs.cpp:558 +#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:589 src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 +#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s не существует и не может быть создана!" @@ -893,36 +893,36 @@ msgstr "dyecmd файл_строка_цвета файл_назначения" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:262 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2135 +#: src/game.cpp:263 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137 msgid "General" msgstr "Общие" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: long button name for debug window. #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:269 src/gui/windowmenu.cpp:175 +#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:176 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:585 +#: src/game.cpp:589 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Снимок экрана сохранен как %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:595 +#: src/game.cpp:599 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:682 +#: src/game.cpp:685 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Соединение с сервером потеряно." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:685 +#: src/game.cpp:688 msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" @@ -1317,25 +1317,25 @@ msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) свободная камера" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:131 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Открыть страницу поддержки?" #. TRANSLATORS: message header -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:145 src/gui/dialogsmanager.cpp:176 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:196 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:177 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3007 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015 msgid "Revive" msgstr "Оживить" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:178 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "" "восстанавливаться не будет." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:198 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Вес предметов составляет менее половины допустимого. Теперь Вы можете " @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:663 src/gui/windows/serverdialog.cpp:597 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:600 msgid "default" msgstr "По умолчанию" @@ -1519,8 +1519,8 @@ msgstr "Огромный (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2166 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(по умолчанию)" @@ -1831,10 +1831,10 @@ msgstr "Комната чата: %s" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:261 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:356 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:269 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:364 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Уровень: %d" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Карты: " #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:918 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 msgid "Trade" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Торговать" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:921 src/input/pages/basic.cpp:40 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -1905,29 +1905,29 @@ msgstr "Приват" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3080 msgid "Heal" msgstr "Лечить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:954 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 msgid "Kick from guild" msgstr "Выкинуть из гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:961 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 msgid "Change pos in guild" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:975 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 msgid "Invite to guild" msgstr "Пригласить в гильдию" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Пригласить в гильдию" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3043 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 msgid "Nuke" msgstr "Уничтожить" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Уничтожить" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 msgid "Move" msgstr "Движение" @@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "Разговор" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:193 src/gui/windows/buydialog.cpp:213 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:234 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:313 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:162 src/input/pages/basic.cpp:250 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:215 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:237 src/gui/windows/buydialog.cpp:314 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:318 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:163 src/input/pages/basic.cpp:250 #: src/resources/db/npcdb.cpp:154 msgid "Buy" msgstr "Купить" @@ -1997,10 +1997,10 @@ msgstr "Купить" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:108 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:164 src/input/pages/basic.cpp:256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:54 src/gui/widgets/selldialog.cpp:109 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:147 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:165 src/input/pages/basic.cpp:256 #: src/resources/db/npcdb.cpp:156 msgid "Sell" msgstr "Продать" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "Продать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 msgid "Add comment" msgstr "Добавить комментарий" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Добавить в список атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2842 msgid "Add to ignore list" msgstr "Добавить в список игнорирования" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "Накормить" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:186 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:189 msgid "Rename" msgstr "Переименовать" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "Переименовать" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054 msgid "Kill" msgstr "Убить" @@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Бросить лут" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -2134,31 +2134,31 @@ msgstr "Добавить имя в чат" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:445 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:688 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 src/gui/popups/popupmenu.cpp:820 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1017 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1044 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1146 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1915 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1973 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3341 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3373 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3449 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3463 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3473 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3483 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3503 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3513 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1090 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1883 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1923 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2030 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2292 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3190 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3381 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3457 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3471 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3481 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3491 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3501 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3511 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3521 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:105 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:98 src/gui/windows/textdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:190 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" @@ -2172,8 +2172,8 @@ msgstr "Игроки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2763 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2788 msgid "Kick from party" msgstr "Выкинуть из группы" @@ -2185,9 +2185,13 @@ msgstr "Поднять" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1871 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: add item name to chat +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1966 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -2202,8 +2206,8 @@ msgstr "Элемент карты" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -2233,75 +2237,82 @@ msgstr "Восстановить камеру" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/setupinputpages.cpp:58 -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Copy from player" +msgstr "Копировать в буфер обмена" + +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:795 msgid "Clear outfit" msgstr "Очистить наряд" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: long button name for spells window. -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:821 src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:824 msgid "Edit spell" msgstr "Изменить заклинание" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:847 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 src/gui/windows/npcdialog.cpp:128 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:854 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:868 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:866 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 msgid "Don't remove name" msgstr "Не скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:872 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 msgid "Remove name" msgstr "Скрывать имя" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:878 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 msgid "Enable away" msgstr "Разрешить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:892 msgid "Disable away" msgstr "Запретить режим \"отошел\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" @@ -2311,116 +2322,116 @@ msgstr "Покинуть" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:896 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копировать в буфер обмена" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1034 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1076 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1084 msgid "window" msgstr "окно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1105 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1113 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1119 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 msgid "Show emotes for:" msgstr "Показывать эмоции для:" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for player #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1126 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1134 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:226 msgid "Player" msgstr "Игрок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1138 msgid "Pet" msgstr "Животное" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1136 src/gui/userpalette.cpp:208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1144 src/gui/userpalette.cpp:208 msgid "Homunculus" msgstr "Гомункул" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140 src/gui/userpalette.cpp:203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1148 src/gui/userpalette.cpp:203 msgid "Mercenary" msgstr "Наемник" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1198 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1206 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1201 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209 msgid "Name: " msgstr "Имя: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1224 msgid "Player comment " msgstr "Комментарий игрока " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1227 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1751 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к сделке" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1767 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к сделке 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1764 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к сделке половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Добавить к торговле все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1772 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" @@ -2429,72 +2440,72 @@ msgstr "Добавить к торговле все" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:262 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:285 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:288 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:888 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 msgid "Store" msgstr "Сохранить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1788 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1796 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1793 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1805 msgid "Store all-1" msgstr "Сохранить все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1801 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1809 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1822 msgid "Move to craft..." msgstr "Поместить в крафт..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:264 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1831 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1839 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1836 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Забрать все-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1844 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1852 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" @@ -2505,17 +2516,17 @@ msgstr "Получить все" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2906 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:784 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:166 src/gui/windows/skilldialog.cpp:382 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 src/gui/windows/skilldialog.cpp:675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1916 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787 src/gui/windows/skilldialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:169 src/gui/windows/skilldialog.cpp:387 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:569 src/gui/windows/skilldialog.cpp:680 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Использовать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2026 msgid "Clear drop window" msgstr "Очистить окно дропов" @@ -2524,43 +2535,43 @@ msgstr "Очистить окно дропов" #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2049 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2111 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3198 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3072 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3092 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 msgid "Show" msgstr "Показать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Открыть настройки желтой панели" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2135 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 msgid "Copy to chat" msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2199 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2207 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -2568,94 +2579,94 @@ msgstr "Передвинуть ниже" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2817 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2301 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 msgid "Paste" msgstr "Вставить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 msgid "Open link" msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 msgid "Show window" msgstr "Показать окно" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 msgid "Skill" msgstr "Навык" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 msgid "Skill level..." msgstr "Уровень умения..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 msgid "Skill cast type..." msgstr "Тип применения умения..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Skill offset by x..." msgstr "Смещение умения по x..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Skill offset by y..." msgstr "Смещение умения по y..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 msgid "Skill cast offset by x" msgstr "Смещение применения умения по x" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Skill cast offset by y" msgstr "Смещение применения умения по y" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2484 msgid "Select skill level" msgstr "Выбор уровня умения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Max level" msgstr "Макс. уровень" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 msgid "Select skill cast type" msgstr "Выбор типа применения умения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2663,149 +2674,149 @@ msgstr "По умолчанию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2521 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Цель" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 msgid "Mouse position" msgstr "Позиция мыши" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" msgstr "Сам" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 msgid "Disregard" msgstr "Пренебречь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2587 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 msgid "Black list" msgstr "Черный список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2593 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Set as enemy" msgstr "Сделать врагом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 msgid "Erase" msgstr "Стереть" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 msgid "Be friend" msgstr "Подружиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2635 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 msgid "Unignore" msgstr "Не игнорировать" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 msgid "Follow" msgstr "Следовать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 msgid "Imitate" msgstr "Имитировать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2740 msgid "Buy (?)" msgstr "Купить (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2743 msgid "Sell (?)" msgstr "Продать (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2782 msgid "Invite to party" msgstr "Пригласить в группу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Присоединиться к чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Удалить из поднятия" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 msgid "Add to pickup list" msgstr "Сделать поднимаемым" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2890 msgid "Unprotect item" msgstr "Снять защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 msgid "Protect item" msgstr "Поставить защиту" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:215 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2929 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:896 msgid "Drop..." msgstr "Бросить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2932 msgid "Drop all" msgstr "Бросить все" @@ -2813,38 +2824,38 @@ msgstr "Бросить все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windowmenu.cpp:140 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2938 src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:901 msgid "Drop" msgstr "Бросить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2949 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Показать %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2953 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 msgid "Account info" msgstr "Инф. об аккаунте" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 msgid "Level" msgstr "Уровень" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2959 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2967 msgid "Stats" msgstr "Статы" @@ -2853,8 +2864,8 @@ msgstr "Статы" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 src/gui/windowmenu.cpp:106 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2970 src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:328 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" @@ -2862,7 +2873,7 @@ msgstr "Инвентарь" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2973 src/resources/inventory/inventory.cpp:333 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" @@ -2871,8 +2882,8 @@ msgstr "Хранилище" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windowmenu.cpp:110 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Cart" msgstr "Телега" @@ -2880,31 +2891,31 @@ msgstr "Телега" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2979 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Команды" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2982 msgid "Char commands" msgstr "Команды игрока" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3187 msgid "Back" msgstr "Назад" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2991 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2999 msgid "Locate" msgstr "Определить" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3005 msgid "Check ip" msgstr "Проверить IP" @@ -2912,7 +2923,7 @@ msgstr "Проверить IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217 msgid "Goto" msgstr "Перейти" @@ -2920,109 +2931,109 @@ msgstr "Перейти" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3203 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3211 msgid "Recall" msgstr "Вызвать" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3027 msgid "Recall party" msgstr "Призвать группу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3026 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3034 msgid "Recall guild" msgstr "Призвать гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3045 msgid "Give party leader" msgstr "Установить лидера группы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060 msgid "Show..." msgstr "Показать..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 msgid "Mute..." msgstr "Заглушить..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3083 msgid "Immortal" msgstr "Безсмертие" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 msgid "Jail" msgstr "В тюрьму" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3089 msgid "Unjail" msgstr "Из тюрьмы" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 msgid "Killer" msgstr "Убийца" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3099 msgid "Killable" msgstr "Убиваемый" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3094 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3102 msgid "Set save" msgstr "Установить тчк. сохранения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105 msgid "Warp to save" msgstr "Телепорт в тчк. сохранение" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3108 msgid "Warp to random" msgstr "Случайный телепорт" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3104 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 msgid "Spawn clone" msgstr "Создать клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3107 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115 msgid "Spawn slave clone" msgstr "Создать подчиненного клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3110 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3118 msgid "Spawn evil clone" msgstr "Создать злого клона" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3114 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3122 msgid "Break guild" msgstr "Разрушить гильдию" @@ -3030,31 +3041,31 @@ msgstr "Разрушить гильдию" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229 msgid "Kick" msgstr "Кикнуть" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Заглушить %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3137 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3141 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3145 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3149 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3161 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Приглушить %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3170 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3178 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3182 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Убрать пришлушение %d" @@ -3063,19 +3074,19 @@ msgstr "Убрать пришлушение %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241 msgid "Disguise" msgstr "Превратиться" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3224 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3232 msgid "Spawn same" msgstr "Создать копию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3238 msgid "Spawn slave" msgstr "Создать подчиненного" @@ -3087,8 +3098,8 @@ msgstr "Создать подчиненного" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3269 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3264 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3277 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -3096,103 +3107,103 @@ msgstr "Сведения" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3240 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248 msgid "Search" msgstr "Поиск" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3244 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3252 msgid "Search spawns" msgstr "Поиск мест создания" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3272 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3280 msgid "Who drops" msgstr "Кто бросает" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3284 msgid "Add 1" msgstr "Добавить 1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3287 msgid "Add 5" msgstr "Добавить 5" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3282 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3290 msgid "Add 10" msgstr "Добавить 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3293 msgid "Add 100" msgstr "Добавить 100" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3296 msgid "Add 1000" msgstr "Добавить 1000" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3299 msgid "Add 10000" msgstr "Добавить 10000" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3306 msgid "GM commands" msgstr "Коменды ГМ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3368 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3376 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "Поместить в крафт %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3385 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3393 msgid "Mail to..." msgstr "Послать письмо..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3402 msgid "Taming pet" msgstr "Ловить животное" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3411 msgid "Adopt child" msgstr "Принять ребенка" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3415 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3423 msgid "Leave party" msgstr "Покинуть группу" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3431 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3439 msgid "Leave guild" msgstr "Покинуть гильдию" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3459 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3467 msgid "Change notice" msgstr "Сменить сообщение" @@ -3220,13 +3231,13 @@ msgstr "Тип каста: %s" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: status window tab name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:226 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:234 msgid "Basic" msgstr "Основное" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window. -#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "Shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" @@ -3235,7 +3246,7 @@ msgstr "Горячие клавиши" #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu. #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335 -#: src/gui/windowmenu.cpp:184 src/input/pages/windows.cpp:34 +#: src/gui/windowmenu.cpp:186 src/input/pages/windows.cpp:34 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -3249,7 +3260,7 @@ msgstr "Крафт" #. TRANSLATORS: emotes window name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 msgid "Emotes" msgstr "Смайлы" @@ -3584,8 +3595,8 @@ msgstr "Точка дороги" #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48 #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:323 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:434 src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:328 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:442 src/gui/windows/statuswindow.cpp:498 msgid "Max" msgstr "Макс" @@ -3596,9 +3607,9 @@ msgstr "Макс" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50 -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:303 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:131 src/gui/windows/buydialog.cpp:308 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124 msgid "+" msgstr "+" @@ -3612,14 +3623,14 @@ msgstr "Уровень: %u" #. TRANSLATORS: money label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:699 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:209 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:702 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:217 src/gui/windows/statuswindow.cpp:357 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Деньги: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:406 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:528 +#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:407 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:529 msgid "Eq." msgstr "Од." @@ -3639,9 +3650,9 @@ msgstr "Открыть ссылку" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:108 src/gui/windows/buydialog.cpp:309 -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:130 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 src/gui/windows/shopwindow.cpp:118 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:109 src/gui/windows/buydialog.cpp:314 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:133 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:119 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:85 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -3653,10 +3664,10 @@ msgstr "Добавить" #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/buydialog.cpp:321 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:326 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:91 src/input/pages/basic.cpp:226 +#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:92 src/input/pages/basic.cpp:226 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -3665,29 +3676,29 @@ msgstr "Выход" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:306 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:133 src/gui/windows/buydialog.cpp:311 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:123 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:126 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:141 src/gui/widgets/selldialog.cpp:358 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:289 src/gui/windows/buydialog.cpp:716 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:142 src/gui/widgets/selldialog.cpp:359 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:294 src/gui/windows/buydialog.cpp:721 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Цена: %s / Всего: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:370 src/gui/widgets/setupitem.cpp:508 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:67 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:98 +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Очки персонажа: %d" @@ -3754,36 +3765,36 @@ msgstr "Группа" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:54 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:249 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:252 msgid "Music:" msgstr "Музыка:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:56 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:256 msgid "Map:" msgstr "Карта:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:58 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:205 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:208 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:258 msgid "Map name:" msgstr "Название карты:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:199 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:251 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:254 msgid "Minimap:" msgstr "Миникарта:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:193 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:250 msgid "Cursor:" msgstr "Курсор:" @@ -3794,27 +3805,27 @@ msgstr "Количество эффектов:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:217 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:259 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 msgid "Map actors count:" msgstr "Кол-во. объектов:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:71 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:174 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:180 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:183 msgid "Player Position:" msgstr "Позиция игрока:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:230 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:233 msgid "Draw calls:" msgstr "Вызовов рис.:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:238 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 msgid "Texture binds:" msgstr "Биндингов текстур:" @@ -3826,14 +3837,14 @@ msgstr "%d FPS" #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:87 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:270 #, c-format msgid "%d LPS" msgstr "%d Лог./сек." #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:98 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:131 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" msgstr "%d FPS (Программно)" @@ -3875,143 +3886,143 @@ msgid "%d FPS (SDL2 default)" msgstr "%d FPS (SDL2 по_умолчанию)" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:223 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:226 msgid "Textures count:" msgstr "Количество текстур:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:212 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:215 #, c-format msgid "Particle count: %d" msgstr "Количество частиц: %d" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:274 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:334 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:405 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:337 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:408 msgid "Target:" msgstr "Цель:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:276 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:340 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:407 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:410 msgid "Target Id:" msgstr "Id цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:343 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:409 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:282 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:346 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:412 msgid "Target type:" msgstr "Тип цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:284 msgid "Target level:" msgstr "Уровень цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:359 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:286 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 msgid "Target race:" msgstr "Раса цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:285 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:288 msgid "Target party:" msgstr "Группа цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:287 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:290 msgid "Target guild:" msgstr "Гильдия цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:289 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:417 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:292 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:396 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:402 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:420 msgid "Attack delay:" msgstr "Задержка атаки:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:291 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:371 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:419 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422 msgid "Minimal hit:" msgstr "Минимальный удар:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:293 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:421 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:296 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:424 msgid "Maximum hit:" msgstr "Максимальный удар:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:295 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:423 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:298 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:426 msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:297 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:380 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:425 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:300 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:428 msgid "Karma:" msgstr "Карма:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:299 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:427 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:302 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 msgid "Manner:" msgstr "Манеры:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:301 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:386 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:429 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:304 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:432 msgid "Effects:" msgstr "Эффекты:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:354 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:411 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:351 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:357 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:414 msgid "Target Level:" msgstr "Уровень цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:362 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:413 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:365 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:416 msgid "Target Party:" msgstr "Группа цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:366 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:418 msgid "Target Guild:" msgstr "Гильдия цели:" #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:472 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:478 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:475 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481 #, c-format msgid "Ping: %s ms" msgstr "Пинг: %s мс." #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:481 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" msgstr "Вх.: %d байт/сек." #. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:484 +#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:487 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" msgstr "Исх.: %d байт/сек." @@ -4199,7 +4210,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -4721,7 +4732,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:210 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" @@ -4886,8 +4897,8 @@ msgstr "Прокручивать прицел по монстрам" #. TRANSLATORS: long button name for map window. #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:114 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:63 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63 #: src/gui/windows/minimap.cpp:126 msgid "Map" msgstr "Карта" @@ -5061,9 +5072,9 @@ msgstr "Включить напоминание о весе" #. TRANSLATORS: long button name for shop window. #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:150 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:151 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 msgid "Shop" msgstr "Магазин" @@ -5532,8 +5543,8 @@ msgstr "Разрешить шептание" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112 src/gui/windows/shopwindow.cpp:120 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/gui/windows/mailwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -5637,8 +5648,8 @@ msgstr "Тема изменена" #. TRANSLATORS: ok dialog message #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:348 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:417 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:403 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:421 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Перезагрузите игру дабы изменения вступили в силу." @@ -5730,9 +5741,9 @@ msgstr "Ограничить кадр/с:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:85 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:125 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:329 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:473 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:126 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:333 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:478 msgid "Alt FPS limit: " msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: " @@ -5742,38 +5753,38 @@ msgid "Detect best mode" msgstr "Найти лучший режим" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:98 msgid "Show cursor" msgstr "Показывать курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:101 msgid "Custom cursor" msgstr "Игровой курсор" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Enable resize" msgstr "Разрешить менять размер окна" #. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:108 msgid "No frame" msgstr "Без рамки" #. TRANSLATORS: video settings label #. TRANSLATORS: video settings label value #. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:122 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:127 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:457 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:470 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:123 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:128 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:331 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:462 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:475 msgid "None" msgstr "Нет" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5781,7 +5792,7 @@ msgstr "" "удалось!" #. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:240 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" @@ -5789,43 +5800,43 @@ msgstr "" "также не удалось!" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 msgid "Switching to Full Screen" msgstr "Переключение в полноэкранный режим" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:255 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:258 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры." #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:281 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:285 msgid "Changing to OpenGL" msgstr "Переключение на OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:283 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:287 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры." #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:368 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:370 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 msgid "Enter new resolution: " msgstr "Введите новое разрешение: " #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:415 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:419 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "Разрешение экрана изменено" #. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:401 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " @@ -6182,152 +6193,152 @@ msgid "CH" msgstr "ЧАТ" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "STA" msgstr "СО" #. TRANSLATORS: long button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "Status" msgstr "Состояние" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/gui/windowmenu.cpp:101 msgid "EQU" msgstr "СН" #. TRANSLATORS: long button name for equipment window. #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:237 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240 msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "INV" msgstr "ИНВ" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 msgid "CA" msgstr "ТЕ" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "MAP" msgstr "КАР" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "SKI" msgstr "УМ" #. TRANSLATORS: long button name for skills window. #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:122 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 src/gui/windows/skilldialog.cpp:83 msgid "Skills" msgstr "Навыки" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "SOC" msgstr "ОБЩ" #. TRANSLATORS: long button name for social window. #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52 msgid "Social" msgstr "Общество" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "SH" msgstr "ГК" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "SP" msgstr "ЗАК" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "DR" msgstr "БР" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 +#: src/gui/windowmenu.cpp:144 msgid "YK" msgstr "ВЗ" #. TRANSLATORS: long button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "Did you know" msgstr "Знаете ли вы" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "SHP" msgstr "МАГ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "OU" msgstr "НАР" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:159 msgid "UP" msgstr "ОБ" #. TRANSLATORS: long button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "Updates" msgstr "Обновления" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/gui/windowmenu.cpp:164 msgid "BA" msgstr "БА" #. TRANSLATORS: long button name for bank window. #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 +#: src/gui/windowmenu.cpp:169 msgid "MA" msgstr "ПО" #. TRANSLATORS: long button name for mail window. #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:170 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 +#: src/gui/windowmenu.cpp:171 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:348 msgid "Mail" msgstr "Почта" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:173 +#: src/gui/windowmenu.cpp:174 msgid "DBG" msgstr "ОТЛ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:182 +#: src/gui/windowmenu.cpp:184 msgid "WIN" msgstr "ОКН" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:187 +#: src/gui/windowmenu.cpp:189 msgid "SET" msgstr "ОПЦ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:322 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:324 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -6355,20 +6366,20 @@ msgid "Create items" msgstr "Создание предметов" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:298 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:303 msgid "Amount:" msgstr "Количество:" #. TRANSLATORS: buy dialog button #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:309 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:609 msgid "Create" msgstr "Создать" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:360 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:365 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -6539,7 +6550,7 @@ msgstr "М" #. TRANSLATORS: inventory outfits button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:259 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:276 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 msgid "O" msgstr "Н" @@ -6656,29 +6667,29 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Введите пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:681 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:683 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1141 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1143 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1573 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1575 msgid "Moved: " msgstr "Перемещено: " #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1583 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "Ваше сообщение перемещено на страницу торговли" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1606 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1608 msgid "Broken nick detected: " msgstr "Обнаружен некорректный ник: " @@ -6688,7 +6699,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 msgid "Net" msgstr "Сеть" @@ -6719,7 +6730,7 @@ msgstr "Редактирование сервера" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108 msgid "Connect" msgstr "Соединиться" @@ -6781,14 +6792,14 @@ msgid "Normal font" msgstr "Нормальный шрифт" #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 +#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:121 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #. TRANSLATORS: unknown equipment page name #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:672 src/gui/windows/serverdialog.cpp:455 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:458 #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:121 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -6821,7 +6832,7 @@ msgstr "Вставка" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:198 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -6833,27 +6844,27 @@ msgid "Equip" msgstr "Надеть" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "C" msgstr "П" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "S" msgstr "М" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "E" msgstr "С" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1029 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1032 msgid "Insert card request" msgstr "Вопрос о вставке карты" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1031 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1034 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "Вставить %s в %s?" @@ -7057,12 +7068,12 @@ msgid "Server:" msgstr "Сервер:" #. TRANSLATORS: question dialog -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:244 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:246 msgid "Open register url" msgstr "Открыть ссылку регистрации" #. TRANSLATORS: update hosts group default name -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:393 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:395 msgid "default updates" msgstr "нормальные обновления" @@ -7107,7 +7118,7 @@ msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" #. TRANSLATORS: empty mail message subject -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:156 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:157 msgid "empty subject" msgstr "пустой заголовок" @@ -7137,22 +7148,22 @@ msgid "Get attach" msgstr "Получить вложение" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:63 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:65 msgid "New" msgstr "Новое" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 msgid "Return" msgstr "Вернуть" #. TRANSLATORS: mail window button -#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -7204,7 +7215,7 @@ msgstr "работа" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:357 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Уровень: %d (GM %d)" @@ -7237,7 +7248,7 @@ msgid "Submit" msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:132 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:135 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" @@ -7269,22 +7280,22 @@ msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" #. TRANSLATORS: quest reward -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:477 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:480 msgid "Reward:" msgstr "Награда:" #. TRANSLATORS: quest giver name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:484 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:487 msgid "Quest Giver:" msgstr "Дал(а) квест:" #. TRANSLATORS: quest npc name -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:491 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:494 msgid "Npc:" msgstr "Нип:" #. TRANSLATORS: quest coordinates -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:499 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:502 msgid "Coordinates:" msgstr "Координаты:" @@ -7359,134 +7370,134 @@ msgid "Email too long." msgstr "Email слишком длинный." #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:97 msgid "Choose Your Server" msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:128 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Выбор сервера *** БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ ***" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:137 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Использовать одинаковый IP для игровых суб-серверов" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Получение списка серверов...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405 msgid "Waiting for server..." msgstr "Ожидание ответа от сервера..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410 msgid "Preparing download" msgstr "Подготовка к загрузке" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Не удалось получить список серверов!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:531 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534 msgid "requires a newer version" msgstr "требуется более новая версия" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:539 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "требуется v%s" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:103 msgid "Apply" msgstr "Применить" #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:109 msgid "Reset Windows" msgstr "Сбросить расположение окон" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1114 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1117 msgid "Personal Shop" msgstr "Свой магазин" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: publish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:184 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:455 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:187 src/gui/windows/shopwindow.cpp:433 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:458 msgid "Publish" msgstr "Опубликовать" #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:193 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 msgid "Announce" msgstr "Анонс" #. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:195 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:198 msgid "Show links in announce" msgstr "Показывать ссылки" #. TRANSLATORS: shop rename dialog title -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:364 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:367 msgid "Please enter new shop name" msgstr "Пожалуйста, введите имя вашего магазина" #. TRANSLATORS: unpublish shop button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:425 src/gui/windows/shopwindow.cpp:450 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:428 src/gui/windows/shopwindow.cpp:453 msgid "Unpublish" msgstr "Убрать" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:916 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:919 msgid "error: player busy" msgstr "ошибка: игрок занят" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:963 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:966 msgid "error: Can't sell this item" msgstr "ошибка: нельзя продать предмет" #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:975 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:978 msgid "error: Can't buy this item" msgstr "ошибка: нельзя купить предмет" #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:995 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:998 #, c-format msgid "%s wants to buy %s do you accept?" msgstr "%s хочет купить %s. Вы разрешаете?" #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item) -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1002 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1005 #, c-format msgid "%s wants to sell %s do you accept?" msgstr "%s хочет продать %s. Вы разрешаете?" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1009 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Запрос на Торговлю" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1122 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Персональный магазин - %s" @@ -7497,52 +7508,52 @@ msgid "Up" msgstr "Верх" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:216 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Очков навыков осталось: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:316 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:319 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Навык %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:370 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:375 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Навык %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:421 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:426 #, c-format msgid "Skill %u" msgstr "Навык %u" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:559 src/resources/skill/skillinfo.cpp:104 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564 src/resources/skill/skillinfo.cpp:104 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Уровень: %d" #. TRANSLATORS: skill error message -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:566 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:571 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Неудача навыка: %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:932 src/gui/windows/skilldialog.cpp:996 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1115 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:937 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1001 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1120 #, c-format msgid "Add text to skill %s" msgstr "Добавить текст к скилу %s" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:935 src/gui/windows/skilldialog.cpp:999 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1118 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:940 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1004 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1123 msgid "Text: " msgstr "Текст: " @@ -7557,75 +7568,75 @@ msgid "Menu" msgstr "Меню" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:274 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Принято приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:286 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:289 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:304 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:307 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Принято приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:323 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:327 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Отклонено приглашение в гильдию от %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:380 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:385 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в гильдию, но оно не первое." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:394 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s приглашает присоединиться к гильдии %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:397 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:402 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Принять приглашение в гильдию" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:422 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Получено приглашение в группу, но оно не первое." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:430 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Вас приглашают в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:435 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Вас приглашают присоединиться к группе %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:444 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:449 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s приглашает Вас к себе в группу." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:450 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:455 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s приглашает присоединиться к %s группе." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:461 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Принять приглашение в группу" @@ -7640,18 +7651,18 @@ msgid "Exp:" msgstr "Опыт:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:136 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:142 msgid "MP:" msgstr "Мана:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 src/gui/windows/statuswindow.cpp:312 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:180 src/gui/windows/statuswindow.cpp:320 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Профессия: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:175 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 msgid "Job:" msgstr "Профессия:" @@ -7794,27 +7805,27 @@ msgid "Show all news (can be slow)" msgstr "Показать все новости (может быть медленным)" #. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:846 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:848 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:850 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:852 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." #. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1035 +#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1037 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:655 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:93 src/gui/windows/whoisonline.cpp:656 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -7824,17 +7835,17 @@ msgid "Update" msgstr "Обновить" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:234 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:235 msgid "Who Is Online - " msgstr "Кто онлайн - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:671 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:672 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Кто онлайн - ошибка" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:717 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:719 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Кто онлайн - обновление" @@ -7856,25 +7867,25 @@ msgstr "Выберите сервер" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:396 src/input/inputmanager.cpp:439 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:101 +#: src/input/inputmanager.cpp:404 src/input/inputmanager.cpp:447 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:103 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "кнопка_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:402 +#: src/input/inputmanager.cpp:410 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "КнопДж%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:416 +#: src/input/inputmanager.cpp:424 msgid "unknown key" msgstr "неизвестная кнопка" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:445 +#: src/input/inputmanager.cpp:453 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "ДЖ%d" @@ -7882,7 +7893,7 @@ msgstr "ДЖ%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:459 src/input/keyboardconfig.cpp:145 +#: src/input/inputmanager.cpp:467 src/input/keyboardconfig.cpp:147 msgid "u key" msgstr "неиз." @@ -8760,54 +8771,63 @@ msgstr "Кнопки нарядов" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:41 -msgid "Wear Outfit" +#, fuzzy +msgid "Wear outfit" msgstr "Надеть наряд" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:47 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Копировать наряд" +#, fuzzy +msgid "Copy Outfit to other outfit" +msgstr "Копирование надетого наряда" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:53 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Копирование надетого наряда" +#, fuzzy +msgid "Copy outfit to chat" +msgstr "Скопировать в чат" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/outfits.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Copy equipped to outfit" +msgstr "Копирование надетого наряда" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/outfits.cpp:65 msgid "Show hat in chat" msgstr "Отображает одетую шапку в чате" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:65 +#: src/input/pages/outfits.cpp:71 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Ярлыки нарядов" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/outfits.cpp:71 src/input/pages/outfits.cpp:77 -#: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89 -#: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101 -#: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113 -#: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125 -#: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137 -#: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149 -#: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161 -#: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173 -#: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185 -#: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197 -#: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209 -#: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221 -#: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233 -#: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245 -#: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257 -#: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269 -#: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281 -#: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293 -#: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305 -#: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317 -#: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329 -#: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341 -#: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353 +#: src/input/pages/outfits.cpp:77 src/input/pages/outfits.cpp:83 +#: src/input/pages/outfits.cpp:89 src/input/pages/outfits.cpp:95 +#: src/input/pages/outfits.cpp:101 src/input/pages/outfits.cpp:107 +#: src/input/pages/outfits.cpp:113 src/input/pages/outfits.cpp:119 +#: src/input/pages/outfits.cpp:125 src/input/pages/outfits.cpp:131 +#: src/input/pages/outfits.cpp:137 src/input/pages/outfits.cpp:143 +#: src/input/pages/outfits.cpp:149 src/input/pages/outfits.cpp:155 +#: src/input/pages/outfits.cpp:161 src/input/pages/outfits.cpp:167 +#: src/input/pages/outfits.cpp:173 src/input/pages/outfits.cpp:179 +#: src/input/pages/outfits.cpp:185 src/input/pages/outfits.cpp:191 +#: src/input/pages/outfits.cpp:197 src/input/pages/outfits.cpp:203 +#: src/input/pages/outfits.cpp:209 src/input/pages/outfits.cpp:215 +#: src/input/pages/outfits.cpp:221 src/input/pages/outfits.cpp:227 +#: src/input/pages/outfits.cpp:233 src/input/pages/outfits.cpp:239 +#: src/input/pages/outfits.cpp:245 src/input/pages/outfits.cpp:251 +#: src/input/pages/outfits.cpp:257 src/input/pages/outfits.cpp:263 +#: src/input/pages/outfits.cpp:269 src/input/pages/outfits.cpp:275 +#: src/input/pages/outfits.cpp:281 src/input/pages/outfits.cpp:287 +#: src/input/pages/outfits.cpp:293 src/input/pages/outfits.cpp:299 +#: src/input/pages/outfits.cpp:305 src/input/pages/outfits.cpp:311 +#: src/input/pages/outfits.cpp:317 src/input/pages/outfits.cpp:323 +#: src/input/pages/outfits.cpp:329 src/input/pages/outfits.cpp:335 +#: src/input/pages/outfits.cpp:341 src/input/pages/outfits.cpp:347 +#: src/input/pages/outfits.cpp:353 src/input/pages/outfits.cpp:359 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш наряда %d" @@ -9268,7 +9288,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:182 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" @@ -9619,9 +9639,9 @@ msgstr "Выберите точку назначения" #. TRANSLATORS: vending sold item message #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s" -msgstr "Продан %s, количеством %d" +msgstr "" #. TRANSLATORS: vending sold item message #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:251 @@ -9826,7 +9846,7 @@ msgid "Npc" msgstr "НИП" #. TRANSLATORS: memory usage chat message -#: src/resources/memorymanager.cpp:93 +#: src/resources/memorymanager.cpp:94 #, c-format msgid "Calculated memory usage: %d" msgstr "Подсчитанное использование памяти: %d" @@ -10905,3 +10925,6 @@ msgstr "%d секунда" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" + +#~ msgid "Copy Outfit" +#~ msgstr "Копировать наряд" |