diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 199 |
1 files changed, 92 insertions, 107 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-07 01:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-07 23:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -311,12 +311,12 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі" #. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:329 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/actions/windows.cpp:322 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" msgstr "" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1361 +#: src/actormanager.cpp:1358 msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:913 src/gui/windowmenu.cpp:171 +#: src/client.cpp:913 src/gui/windowmenu.cpp:168 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" @@ -678,36 +678,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:255 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137 +#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137 msgid "General" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:273 src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:155 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:570 +#: src/game.cpp:567 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Скріншот збережено як %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:580 +#: src/game.cpp:577 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:667 +#: src/game.cpp:662 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Втрачено з'єднання з сервером." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:670 +#: src/game.cpp:665 msgid "Network Error" msgstr "Мережева помилка" @@ -1638,13 +1638,12 @@ msgstr "Торгівля" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: Skill type -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:281 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:808 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:116 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363 +#: src/input/pages/basic.cpp:42 src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363 msgid "Attack" msgstr "Атака" @@ -1701,20 +1700,18 @@ msgstr "Знищити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:497 src/gui/popups/popupmenu.cpp:653 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:819 src/gui/popups/popupmenu.cpp:884 -#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:92 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Рух" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90 -#: src/input/pages/basic.cpp:90 src/resources/db/npcdb.cpp:146 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/input/pages/basic.cpp:90 +#: src/resources/db/npcdb.cpp:146 msgid "Talk" msgstr "Діалог" @@ -1916,7 +1913,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 msgid "Outfits" msgstr "Швидке спорядження" @@ -1929,7 +1926,7 @@ msgstr "Видалити швидке спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:703 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Spells" msgstr "Заклинання" @@ -2335,7 +2332,7 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/windowmenu.cpp:127 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 msgid "Drop" msgstr "Кинути" @@ -2400,7 +2397,7 @@ msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "Shortcuts" msgstr "Швидкі клавіші" @@ -2409,7 +2406,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/input/pages/windows.cpp:36 +#: src/gui/windowmenu.cpp:164 src/input/pages/windows.cpp:36 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -2425,7 +2422,7 @@ msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 src/gui/windows/chatwindow.cpp:86 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -3527,7 +3524,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:170 src/input/pages/chat.cpp:63 -#: src/input/pages/windows.cpp:210 +#: src/input/pages/windows.cpp:204 msgid "Tabs" msgstr "Вкладки" @@ -4000,7 +3997,7 @@ msgstr "Прокручувати мобів по колу" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:106 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:133 src/gui/windowmenu.cpp:103 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58 #: src/gui/windows/minimap.cpp:121 msgid "Map" @@ -4173,7 +4170,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен� #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: shop button tooltip -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:135 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 msgid "Shop" @@ -4555,9 +4552,7 @@ msgstr "" "інтерфейсах)" #. TRANSLATORS: relations table header -#. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -5189,163 +5184,154 @@ msgstr "КВ" msgid "Quests" msgstr "Квести" -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 -msgid "BC" -msgstr "ПБ" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "Bot checker" -msgstr "Перевірка ботів" - #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +#: src/gui/windowmenu.cpp:77 msgid "KS" msgstr "СА" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 src/gui/windows/killstats.cpp:51 msgid "Kill stats" msgstr "Статистика атак" -#: src/gui/windowmenu.cpp:83 +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Smilies" msgstr "Смайлики" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "CH" msgstr "ЧАТ" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:90 msgid "STA" msgstr "СТН" -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Status" msgstr "Стан" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "EQU" msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 msgid "Equipment" msgstr "Спорядження" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "INV" msgstr "СУМ" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:146 #: src/inventory.cpp:301 msgid "Inventory" msgstr "Сумка" #. TRANSLATORS: short button name for cart window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "CA" msgstr "" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 #: src/inventory.cpp:317 msgid "Cart" msgstr "Візок" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:105 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "MAP" msgstr "МАП" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:111 +#: src/gui/windowmenu.cpp:108 msgid "SKI" msgstr "ВМІ" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 src/gui/windows/skilldialog.cpp:71 +#: src/gui/windowmenu.cpp:109 src/gui/windows/skilldialog.cpp:71 msgid "Skills" msgstr "Вміння" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "SOC" msgstr "СУС" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 src/gui/windows/socialwindow.cpp:56 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/socialwindow.cpp:56 msgid "Social" msgstr "Спільнота" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 msgid "SH" msgstr "ШП" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "SP" msgstr "ЗК" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:125 msgid "DR" msgstr "ДР" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "YK" msgstr "ЧВВ" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "Did you know" msgstr "Чи вам відомо" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:133 msgid "SHP" msgstr "КРА" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "OU" msgstr "ШС" #. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 msgid "UP" msgstr "ОН" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:146 +#: src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "Updates" msgstr "Оновлення" #. TRANSLATORS: short button name for bank window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "BA" msgstr "БА" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: bank window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +#: src/gui/windowmenu.cpp:147 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 msgid "Bank" msgstr "Банк" #. TRANSLATORS: short button name for mail window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:152 +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 #, fuzzy msgid "MA" msgstr "МАП" @@ -5353,29 +5339,29 @@ msgstr "МАП" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: mail window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/mailwindow.cpp:51 #: src/inventory.cpp:322 msgid "Mail" msgstr "" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:153 msgid "DBG" msgstr "ЗНВ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "WIN" msgstr "ВІК" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/gui/windowmenu.cpp:166 msgid "SET" msgstr "НАЛ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:304 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:301 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -5396,22 +5382,6 @@ msgstr "Зняти" msgid "Deposit" msgstr "Покласти" -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:44 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Перевірка ботів" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:53 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:94 -msgid "Result" -msgstr "Результат" - #. TRANSLATORS: buy dialog name #: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 msgid "Create items" @@ -6291,6 +6261,11 @@ msgstr "Далі" msgid "Submit" msgstr "Відправити" +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + #. TRANSLATORS: sell confirmation header #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:67 msgid "sell item" @@ -7951,82 +7926,77 @@ msgstr "Вікно команд" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:168 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Вікно перевірки ботів" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:174 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Вікно \"Хто онлайн\"" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:180 +#: src/input/pages/windows.cpp:174 msgid "Did you know Window" msgstr "Вікно \"Чи вам відомо\"" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:186 +#: src/input/pages/windows.cpp:180 msgid "Quests Window" msgstr "Вікно квестів" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:192 +#: src/input/pages/windows.cpp:186 msgid "Updates Window" msgstr "Вікно оновлення" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:198 +#: src/input/pages/windows.cpp:192 msgid "Cart window" msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:204 +#: src/input/pages/windows.cpp:198 #, fuzzy msgid "Quick settings window" msgstr "Вікно квестів" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:216 +#: src/input/pages/windows.cpp:210 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Попередня вкладка вікна спільноти" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:222 +#: src/input/pages/windows.cpp:216 msgid "Next Social Tab" msgstr "Наступна вкладка вікна спільноти" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:228 +#: src/input/pages/windows.cpp:222 msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "Попередня вкладка швидких предметів" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:234 +#: src/input/pages/windows.cpp:228 msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "Наступна вкладка швидких предметів" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:240 +#: src/input/pages/windows.cpp:234 msgid "Previous Commands tab" msgstr "Попередня вкладка вікна команд" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:246 +#: src/input/pages/windows.cpp:240 msgid "Next Commands tab" msgstr "Наступна вкладка вікна команд" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:252 +#: src/input/pages/windows.cpp:246 msgid "Previous inventory tab" msgstr "Попередня вкладка сумки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:258 +#: src/input/pages/windows.cpp:252 msgid "Next inventory tab" msgstr "Наступна вкладка сумки" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:264 +#: src/input/pages/windows.cpp:258 msgid "Clear drops window" msgstr "" @@ -9731,6 +9701,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Hide shield sprite" #~ msgstr "Не показувати щит" +#~ msgid "BC" +#~ msgstr "ПБ" + +#~ msgid "Bot checker" +#~ msgstr "Перевірка ботів" + +#~ msgid "Bot Checker" +#~ msgstr "Перевірка ботів" + +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "Результат" + #~ msgid "Time before jacko spawn:" #~ msgstr "Час до повернення Джека:" @@ -9742,3 +9724,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." #~ msgstr "Неможливо надіслати - адресант або лист некоректні." + +#~ msgid "Bot Checker Window" +#~ msgstr "Вікно перевірки ботів" |