diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 592 |
1 files changed, 393 insertions, 199 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-25 14:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-04 02:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 11:05+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1462 src/client.cpp:1489 +#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1465 src/client.cpp:1492 #: src/gamemodifiers.cpp:439 src/gui/dialogsmanager.cpp:158 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:320 src/gui/windows/editdialog.cpp:49 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:167 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:174 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:507 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 @@ -286,6 +286,16 @@ msgstr "чорний список" msgid "enemy" msgstr "супротивник" +#: src/actions/commands.cpp:944 +#, c-format +msgid "Config value: %s" +msgstr "" + +#: src/actions/commands.cpp:956 +#, c-format +msgid "Server config value: %s" +msgstr "" + #: src/actions/pets.cpp:104 msgid "Rename your pet" msgstr "" @@ -301,7 +311,7 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Приймання вхідних пропозицій торгівлі" #. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:328 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/actions/windows.cpp:329 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" msgstr "" @@ -452,8 +462,8 @@ msgstr "Ти бачиш %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/being/playerrelations.cpp:467 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 msgid "Completely ignore" msgstr "Остаточно ігнорувати" @@ -480,37 +490,37 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:910 src/gui/windowmenu.cpp:167 +#: src/client.cpp:913 src/gui/windowmenu.cpp:171 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 +#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:919 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:922 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:922 +#: src/client.cpp:925 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:925 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -523,46 +533,49 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: close window #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: mail view window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:929 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1404 +#: src/client.cpp:932 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1407 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:732 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:256 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:279 src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:257 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:280 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:58 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 +#: src/gui/windows/questswindow.cpp:77 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1060 +#: src/client.cpp:1063 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1106 +#: src/client.cpp:1109 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1149 +#: src/client.cpp:1152 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1281 +#: src/client.cpp:1284 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1321 +#: src/client.cpp:1324 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1333 +#: src/client.cpp:1336 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -578,7 +591,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1388 src/client.cpp:1402 src/client.cpp:1597 +#: src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1600 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376 @@ -595,37 +608,37 @@ msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1417 +#: src/client.cpp:1420 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1458 +#: src/client.cpp:1461 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1460 +#: src/client.cpp:1463 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1485 +#: src/client.cpp:1488 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1487 +#: src/client.cpp:1490 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1514 +#: src/client.cpp:1517 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1516 +#: src/client.cpp:1519 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -665,36 +678,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd файл_рядків_кольору файл_призначення" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2138 +#: src/game.cpp:256 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2137 msgid "General" msgstr "Загальне" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/game.cpp:274 src/gui/windowmenu.cpp:158 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Зневадження" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:564 +#: src/game.cpp:571 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Скріншот збережено як %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:574 +#: src/game.cpp:581 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:661 +#: src/game.cpp:668 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Втрачено з'єднання з сервером." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:664 +#: src/game.cpp:671 msgid "Network Error" msgstr "Мережева помилка" @@ -1087,7 +1100,7 @@ msgstr "Повідомлення" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 msgid "Revive" msgstr "Опритомнити" @@ -1272,8 +1285,8 @@ msgstr "Величезний (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1999 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(за замовчуванням)" @@ -1583,20 +1596,20 @@ msgstr "Створити групу" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:685 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 src/gui/popups/popupmenu.cpp:899 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/popups/popupmenu.cpp:959 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1775 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1867 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1908 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1978 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2137 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2158 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1740 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1826 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1868 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1979 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2057 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2091 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:169 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:176 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:70 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 @@ -1616,7 +1629,7 @@ msgstr "Вага: %s" #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:156 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 -#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:321 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:328 msgid "Trade" msgstr "Торгівля" @@ -1715,9 +1728,9 @@ msgstr "Діалог" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2368 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:191 src/gui/windows/buydialog.cpp:207 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2369 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:240 #: src/resources/db/npcdb.cpp:147 msgid "Buy" @@ -1732,7 +1745,7 @@ msgstr "Придбати" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:261 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 #: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148 @@ -1744,7 +1757,7 @@ msgstr "Продати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:270 src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2479 msgid "Add comment" msgstr "Додати примітку" @@ -1770,7 +1783,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:308 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ігнорувати тип мобу" @@ -1811,7 +1824,7 @@ msgstr "Скинути дропи" #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 src/resources/itemtypemapdata.h:45 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:189 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69 @@ -1853,8 +1866,8 @@ msgstr "Гравці" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446 msgid "Kick from party" msgstr "Виштовхати з групи" @@ -1866,8 +1879,8 @@ msgstr "Підняти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1735 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1811 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1736 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1854 msgid "Add to chat" msgstr "Додати до чату" @@ -1882,8 +1895,8 @@ msgstr "Елемент карти" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2086 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -1905,7 +1918,7 @@ msgstr "Рухати камеру" #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/setupinputpages.cpp:53 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:55 msgid "Outfits" msgstr "Швидке спорядження" @@ -1984,8 +1997,8 @@ msgstr "Залишити" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:786 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2155 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Внести в буфер обміну" @@ -2057,10 +2070,10 @@ msgstr "Додати всю кількість" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1807 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1848 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:251 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:274 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:872 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1808 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:275 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:876 src/gui/windows/setupwindow.cpp:98 msgid "Store" msgstr "Зберегти" @@ -2083,8 +2096,8 @@ msgstr "Зберегти всю кількість" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:253 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:276 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:277 msgid "Retrieve" msgstr "Вилучити" @@ -2110,9 +2123,9 @@ msgstr "Вилучити всю кількість" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1769 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:756 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1770 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:187 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:759 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:485 src/gui/windows/skilldialog.cpp:567 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2120,47 +2133,47 @@ msgid "Use" msgstr "Використати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1863 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1864 msgid "Clear drop window" msgstr "Скинути значення комірців" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1956 msgid "Hide" msgstr "Сховати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1901 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 msgid "Show" msgstr "Показати" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1969 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1970 #, fuzzy msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1972 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Скинути Жовтий рядок" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1975 src/gui/windows/statuswindow.cpp:92 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1976 src/gui/windows/statuswindow.cpp:92 msgid "Copy to chat" msgstr "Додати до чату" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2034 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2035 msgid "Move up" msgstr "Пріоритет вище" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2021 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 msgid "Move down" msgstr "Пріоритет нижче" @@ -2168,155 +2181,155 @@ msgstr "Пріоритет нижче" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2113 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 msgid "Undress" msgstr "Роздягнути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 msgid "Paste" msgstr "Вставити" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2151 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2152 msgid "Open link" msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2169 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2170 msgid "Show window" msgstr "Показати вікно" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2318 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 msgid "Disregard" msgstr "Зневажати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2281 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2324 msgid "Black list" msgstr "В чорний список" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2284 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 msgid "Set as enemy" msgstr "Позначити супротивником" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 msgid "Erase" msgstr "Стерти" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2264 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2265 msgid "Be friend" msgstr "Приятелювати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2294 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 msgid "Unignore" msgstr "Повернути з ігнору" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 msgid "Follow" msgstr "Іти слідом" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2356 msgid "Imitate" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399 msgid "Buy (?)" msgstr "Купувати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2386 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 msgid "Sell (?)" msgstr "Продати (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440 msgid "Invite to party" msgstr "Запросити до групи" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2464 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Ввійти до чату %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2473 msgid "Show Items" msgstr "Показати спорядження" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Видалити зі списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Add to pickup list" msgstr "Додати до списку підбирання" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 msgid "Unprotect item" msgstr "Зняти захист" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 msgid "Protect item" msgstr "Захистити предмет" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:880 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:884 msgid "Drop..." msgstr "Кинути..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 msgid "Drop all" msgstr "Кинути все" @@ -2324,60 +2337,60 @@ msgstr "Кинути все" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/windowmenu.cpp:130 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2592 src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:889 msgid "Drop" msgstr "Кинути" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 msgid "GM..." msgstr "ГМ..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 msgid "GM commands" msgstr "ГМ команди" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616 msgid "Check ip" msgstr "Перевірити IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 msgid "Goto" msgstr "Відвідати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 msgid "Recall" msgstr "Викликати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2629 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 msgid "Kick" msgstr "Виштовхати" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2645 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2649 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2638 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "" @@ -2398,7 +2411,7 @@ msgstr "Швидкі клавіші" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: input action label #: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:163 src/input/pages/windows.cpp:36 +#: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/input/pages/windows.cpp:36 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -2666,7 +2679,7 @@ msgstr "Рівень: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:672 src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:675 src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:233 src/gui/windows/statuswindow.cpp:345 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -2688,7 +2701,7 @@ msgstr "Відвідати посилання" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:270 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:277 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 #: src/input/pages/basic.cpp:216 @@ -2701,9 +2714,9 @@ msgstr "Вийти" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:262 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:165 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:200 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:269 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:172 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:749 msgid "+" msgstr "+" @@ -2714,9 +2727,9 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:265 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:170 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:204 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 msgid "-" msgstr "-" @@ -2726,7 +2739,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:272 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:492 src/gui/windows/statuswindow.cpp:547 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778 msgid "Max" @@ -2735,7 +2748,7 @@ msgstr "Все" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:248 src/gui/windows/buydialog.cpp:604 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s" @@ -3361,8 +3374,8 @@ msgid "" "Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " "window will display color selection drop-down.\n" "\n" -"It allows to select default color of outgoing chat messages easily, but also " -"occupies some space in chat window." +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " +"also occupies some space in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -3460,8 +3473,8 @@ msgid "" "If this setting is enabled, online status changes of party members will be " "shown in party tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows to see when your buddies are " -"coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -3474,8 +3487,8 @@ msgid "" "If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " "shown in guild tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows to see when your buddies are " -"coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -3707,8 +3720,8 @@ msgstr "Показати кнопку смайликів у чаті" #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:282 msgid "" "If this setting enabled, button will appear near text input field. This " -"button allows to invoke composing window, which allows to insert smiles and " -"text formatting easily.\n" +"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " +"smiles and text formatting easily.\n" "\n" "Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " "default." @@ -4164,7 +4177,7 @@ msgstr "Повідомляти про вагове перенавантажен #. TRANSLATORS: shop button tooltip #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:138 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:223 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 msgid "Shop" msgstr "Крамниця" @@ -4568,12 +4581,13 @@ msgid "Allow whispers" msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. +#. TRANSLATORS: mail window button #. TRANSLATORS: servers dialog button #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84 src/gui/windows/mailwindow.cpp:65 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:122 src/gui/windows/shopwindow.cpp:123 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 src/input/pages/gui.cpp:111 msgid "Delete" @@ -5223,7 +5237,7 @@ msgstr "СПР" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: equipment button tooltip #: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:225 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 msgid "Equipment" msgstr "Спорядження" @@ -5234,7 +5248,7 @@ msgstr "СУМ" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:142 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:143 #: src/inventory.cpp:301 msgid "Inventory" msgstr "Сумка" @@ -5246,7 +5260,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221 +#: src/gui/windowmenu.cpp:103 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 #: src/inventory.cpp:311 msgid "Cart" msgstr "Візок" @@ -5333,24 +5347,38 @@ msgstr "БА" msgid "Bank" msgstr "Банк" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#. TRANSLATORS: short button name for mail window. #: src/gui/windowmenu.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "MA" +msgstr "МАП" + +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: mail window name +#. TRANSLATORS: inventory type name +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52 +#: src/inventory.cpp:322 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:156 msgid "DBG" msgstr "ЗНВ" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "WIN" msgstr "ВІК" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:165 +#: src/gui/windowmenu.cpp:169 msgid "SET" msgstr "НАЛ" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:300 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 +#: src/gui/windowmenu.cpp:304 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:568 #, c-format msgid "Key: %s" @@ -5388,24 +5416,29 @@ msgid "Result" msgstr "Результат" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:175 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:176 msgid "Create items" msgstr "Створення предметів" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:264 msgid "Amount:" msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:268 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:623 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 msgid "Create" msgstr "Створити" +#. TRANSLATORS: buy dialog label +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316 +msgid "Filter:" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: change email dialog header #. TRANSLATORS: button in change email dialog #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:47 @@ -5702,19 +5735,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:675 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:674 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутні: %s; %d гравців онлайн." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1118 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1117 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Шепчу до %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1728 src/net/eathena/pethandler.cpp:174 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1727 src/net/eathena/pethandler.cpp:174 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "%s'ів улюбленець" @@ -5831,7 +5864,7 @@ msgstr "Чи вам відомо..." #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49 #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57 #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65 @@ -5843,82 +5876,88 @@ msgid "Equip" msgstr "Вдягнути" #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 msgid "Split" msgstr "Поділити" #. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:206 msgid "O" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory cart button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:207 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 msgid "C" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory shop button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:209 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210 msgid "S" msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory equipment button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:211 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:171 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:178 msgid "All" msgstr "Все" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:234 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "Вкажіть кількість предметів для торгівлі." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:231 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:238 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб кинути." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:235 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:242 msgid "Select amount of items to store." msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:239 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Select amount of items to send." +msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання." + +#. TRANSLATORS: amount window message +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Select amount of items to store to cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:243 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:256 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:247 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:260 msgid "Select amount of items to retrieve from cart." msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:251 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:264 msgid "Select amount of items to split." msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:255 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:268 msgid "Add to buy shop." msgstr "Продавати до списку купівлі." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:259 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:272 msgid "Add to sell shop." msgstr "Додати до списку продажу." #. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:276 msgid "Unknown." msgstr "Невідомо." @@ -6063,6 +6102,113 @@ msgstr "Сервер оновлень: %s" msgid "Open register url" msgstr "Відкрити посилання реєстрації" +#. TRANSLATORS: mail edit window name +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Edit mail" +msgstr "Пошта:" + +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: button in npc post dialog +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:56 src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:66 +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" + +#. TRANSLATORS: mail edit window button +#. TRANSLATORS: npc dialog button +#. TRANSLATORS: servers dialog button +#. TRANSLATORS: shop window label +#. TRANSLATORS: trade window button +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:60 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: label in npc post dialog +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:62 src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:59 +msgid "To:" +msgstr "Для:" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:64 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:75 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Money:" +msgstr "Кошти: %s" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:122 +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Елемент карти" + +#. TRANSLATORS: mail edit window label +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:70 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Message:" +msgstr "Повідомлення" + +#. TRANSLATORS: mail view window name +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:56 +msgid "View mail" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mail view window button +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:66 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Time:" +msgstr "Час" + +#. TRANSLATORS: mail view window label +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:72 +msgid "From:" +msgstr "" + +#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Get attach" +msgstr "(?) невідомий режим атаки" + +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:61 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Мережа" + +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Return" +msgstr "Повернути до яйця" + +#. TRANSLATORS: mail window button +#: src/gui/windows/mailwindow.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Відвідати посилання" + #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 msgid "health bar" msgstr "здоров'я" @@ -6150,25 +6296,6 @@ msgstr "Далі" msgid "Submit" msgstr "Відправити" -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:121 src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 -msgid "Add" -msgstr "Додати" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:59 -msgid "To:" -msgstr "Для:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:66 -msgid "Send" -msgstr "Надіслати" - #. TRANSLATORS: npc post message error #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:113 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." @@ -8603,6 +8730,11 @@ msgstr "Старий пароль некоректний." msgid "New password too short." msgstr "Новий пароль замалий." +#: src/net/eathena/mailhandler.cpp:217 +#, c-format +msgid "You have new mail from %s with subject %s" +msgstr "" + #: src/net/eathena/skillhandler.cpp:361 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" @@ -9541,6 +9673,68 @@ msgstr "" msgid "Left %d seconds until you can use item." msgstr "" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:572 +#, fuzzy +msgid "Message succesfully sent." +msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:576 +#, fuzzy +msgid "Message send failed." +msgstr "Повідомлення закриває вікно чату." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:580 +#, fuzzy +msgid "Item attach failed." +msgstr "Не вдалося завести улюбленця." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:584 +#, fuzzy +msgid "Money attach failed." +msgstr "Не вдалося завести улюбленця." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:588 +#, fuzzy +msgid "Message return failed." +msgstr "Не вдалось створити чат!" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:592 +msgid "Message return success." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:596 +#, fuzzy +msgid "Message deletion failed." +msgstr "Аутентифікація не вдалася." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:600 +#, fuzzy +msgid "Message successfully deleted." +msgstr "Групу створено." + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:604 +msgid "You got attach successfully." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:608 +msgid "Error on getting attach successfully." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:612 +msgid "Can't get attach. Too many items." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format |