summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po389
1 files changed, 206 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 87f9e13da..bebaf0a3e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-18 14:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-28 13:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Archivo subido"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1451 src/client.cpp:1478
+#: src/actions/actions.cpp:148 src/client.cpp:1454 src/client.cpp:1481
#: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Archivo subido"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:507
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
-#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:584
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:614
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:644
+#: src/net/ea/gamehandler.cpp:83 src/net/eathena/charserverhandler.cpp:589
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:619
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:649
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:535
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -168,12 +168,12 @@ msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registro subido a:"
#. TRANSLATORS: whisper send
-#: src/actions/chat.cpp:242
+#: src/actions/chat.cpp:247
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!"
#. TRANSLATORS: new whisper or channel query
-#: src/actions/chat.cpp:290
+#: src/actions/chat.cpp:295
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
msgstr ""
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: create party message
#. TRANSLATORS: chat error message
-#: src/actions/chat.cpp:315 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71
+#: src/actions/chat.cpp:320 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:71
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta el nombre del grupo."
#. TRANSLATORS: create guild message
-#: src/actions/chat.cpp:333
+#: src/actions/chat.cpp:338
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta el nombre del gremio."
@@ -194,29 +194,34 @@ msgstr "Falta el nombre del gremio."
#. TRANSLATORS: guild invite message
#. TRANSLATORS: party kick message
#. TRANSLATORS: change relation
-#: src/actions/chat.cpp:354 src/actions/chat.cpp:385 src/actions/chat.cpp:450
-#: src/actions/chat.cpp:480 src/actions/commands.cpp:77
+#: src/actions/chat.cpp:359 src/actions/chat.cpp:390 src/actions/chat.cpp:455
+#: src/actions/chat.cpp:485 src/actions/commands.cpp:77
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique un nombre."
-#: src/actions/chat.cpp:405
+#: src/actions/chat.cpp:410
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Volver a alternar el chat."
-#: src/actions/chat.cpp:405
+#: src/actions/chat.cpp:410
msgid "Message closes chat."
msgstr "Mensaje cierra la charla."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:416
+#: src/actions/chat.cpp:421
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
-#: src/actions/chat.cpp:425
+#: src/actions/chat.cpp:430
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
+#: src/actions/chat.cpp:570
+#, c-format
+msgid "equipped hat %s."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: change relation
#: src/actions/commands.cpp:119
#, c-format
@@ -394,43 +399,43 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]."
#. TRANSLATORS: this is normal experience
#. TRANSLATORS: get xp message
-#: src/being/localplayer.cpp:1076 src/being/localplayer.cpp:1077
-#: src/being/localplayer.cpp:1113
+#: src/being/localplayer.cpp:1066 src/being/localplayer.cpp:1067
+#: src/being/localplayer.cpp:1093
msgid "xp"
msgstr "exp"
#. TRANSLATORS: this is job experience
-#: src/being/localplayer.cpp:1081 src/being/localplayer.cpp:1087
-#: src/being/localplayer.cpp:1093
+#: src/being/localplayer.cpp:1071 src/being/localplayer.cpp:1077
+#: src/being/localplayer.cpp:1083
msgid "job"
msgstr "trabajo"
#. TRANSLATORS: follow command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2146
+#: src/being/localplayer.cpp:2162
#, c-format
msgid "Follow: %s"
msgstr "Seguir: %s"
#. TRANSLATORS: follow command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2152 src/being/localplayer.cpp:2177
+#: src/being/localplayer.cpp:2168 src/being/localplayer.cpp:2193
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguimiento cancelado"
#. TRANSLATORS: imitate command message
-#: src/being/localplayer.cpp:2162
+#: src/being/localplayer.cpp:2178
#, c-format
msgid "Imitation: %s"
msgstr "Imitación: %s"
#. TRANSLATORS: imitate command message
#. TRANSLATORS: cancel follow message
-#: src/being/localplayer.cpp:2168 src/being/localplayer.cpp:2182
+#: src/being/localplayer.cpp:2184 src/being/localplayer.cpp:2198
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitación cancelada"
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
-#: src/being/localplayer.cpp:2532
+#: src/being/localplayer.cpp:2548
#, c-format
msgid "You see %s"
msgstr "Tú ves %s"
@@ -468,37 +473,37 @@ msgstr "Burbuja flotante"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:905 src/gui/windowmenu.cpp:167
+#: src/client.cpp:907 src/gui/windowmenu.cpp:167
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:908 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:910 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:911 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
+#: src/client.cpp:913 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:107
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:914 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
+#: src/client.cpp:916 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:917
+#: src/client.cpp:919
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:920 src/gui/windowmenu.cpp:72
+#: src/client.cpp:922 src/gui/windowmenu.cpp:72
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -514,7 +519,7 @@ msgstr "Ayuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:924 src/client.cpp:1379 src/client.cpp:1393
+#: src/client.cpp:926 src/client.cpp:1382 src/client.cpp:1396
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
@@ -525,32 +530,32 @@ msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1050
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1096
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1139
+#: src/client.cpp:1141
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1270
+#: src/client.cpp:1273
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando personajes"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1310
+#: src/client.cpp:1313
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1322
+#: src/client.cpp:1325
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando servidores del juego"
@@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego"
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1377 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1380 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1589
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:164
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:154
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:376
@@ -575,45 +580,45 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:143
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:567
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:569
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:642
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:572
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:574
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1406
+#: src/client.cpp:1409
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1447
+#: src/client.cpp:1450
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1449
+#: src/client.cpp:1452
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1474
+#: src/client.cpp:1477
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1476
+#: src/client.cpp:1479
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado exitosamente!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1503
+#: src/client.cpp:1506
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1505
+#: src/client.cpp:1508
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:615
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:616
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
@@ -1488,37 +1493,49 @@ msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158 src/gui/popups/beingpopup.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hungry: %d"
+msgstr "Alcance: %d"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 src/gui/popups/beingpopup.cpp:181
+#, c-format
+msgid "Intimacy: %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:166
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:213
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Gremio: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:229
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "Rango PvP: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:196
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:244
#, c-format
msgid "Buy shop: %s"
msgstr "Comprar tienda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:210
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258
#, c-format
msgid "Sell shop: %s"
msgstr "Vender tienda: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:271
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Comentario: %s"
@@ -1604,7 +1621,7 @@ msgstr "Intercambio"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:277
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114
#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 src/input/pages/basic.cpp:42
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:390 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:348
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:401 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:358
msgid "Attack"
msgstr "Atacar"
@@ -2031,7 +2048,7 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1637 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1784
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:249
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:858 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:864 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
@@ -2085,7 +2102,7 @@ msgstr "Recuperar todo"
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:184
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:750 src/gui/windows/skilldialog.cpp:79
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:321
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:455 src/gui/windows/skilldialog.cpp:537
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:477 src/gui/windows/skilldialog.cpp:559
#: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
msgid "Use"
msgstr "Usar"
@@ -2275,7 +2292,7 @@ msgstr "Proteger artículo"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:872
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
@@ -2290,7 +2307,7 @@ msgstr "Tirar todo"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/windowmenu.cpp:130
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:871
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:877
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -2696,7 +2713,7 @@ msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: skill level
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:451
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:473
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivel: %d"
@@ -2709,7 +2726,7 @@ msgstr "Tipo: %s"
#. TRANSLATORS: Skill type
#. TRANSLATORS: unknown equipment page name
-#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:622
+#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:623
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -5362,8 +5379,8 @@ msgstr "Jugar"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:612
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:617
msgid "Info"
msgstr "Información"
@@ -6077,13 +6094,13 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restablecer ventanas"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1068
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1070
msgid "Personal Shop"
msgstr "Tienda personal"
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:428
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:190 src/gui/windows/shopwindow.cpp:430
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:449
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
@@ -6097,27 +6114,27 @@ msgstr "Anunciar"
msgid "Show links in announce"
msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:368
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:370
msgid "Please enter new shop name"
msgstr "Por favor, introduce el nuevo nombre de la tienda"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:426 src/gui/windows/shopwindow.cpp:445
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:428 src/gui/windows/shopwindow.cpp:447
msgid "Unpublish"
msgstr "Des-publicar"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:952 src/net/ea/tradehandler.cpp:172
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:954 src/net/ea/tradehandler.cpp:172
msgid "Request for Trade"
msgstr "Propuesta de intercambio"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:952
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:954
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1073
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1075
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr "Tienda Personal - %s"
@@ -6145,7 +6162,7 @@ msgstr "Habilidades %d"
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
-#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:456
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:478
#, c-format
msgid "Failed skill: %s"
msgstr "Habilidad fallida: %s"
@@ -7412,34 +7429,40 @@ msgstr "Copiar lo equipado a la Vestimenta"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/input/pages/outfits.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Show hat in chat"
+msgstr "Mostrar botón de emoticonos en el chat"
+
+#. TRANSLATORS: input action name
+#: src/input/pages/outfits.cpp:67
msgid "Outfits shortcuts"
msgstr "Atajos a vestimenta"
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/input/pages/outfits.cpp:67 src/input/pages/outfits.cpp:73
-#: src/input/pages/outfits.cpp:79 src/input/pages/outfits.cpp:85
-#: src/input/pages/outfits.cpp:91 src/input/pages/outfits.cpp:97
-#: src/input/pages/outfits.cpp:103 src/input/pages/outfits.cpp:109
-#: src/input/pages/outfits.cpp:115 src/input/pages/outfits.cpp:121
-#: src/input/pages/outfits.cpp:127 src/input/pages/outfits.cpp:133
-#: src/input/pages/outfits.cpp:139 src/input/pages/outfits.cpp:145
-#: src/input/pages/outfits.cpp:151 src/input/pages/outfits.cpp:157
-#: src/input/pages/outfits.cpp:163 src/input/pages/outfits.cpp:169
-#: src/input/pages/outfits.cpp:175 src/input/pages/outfits.cpp:181
-#: src/input/pages/outfits.cpp:187 src/input/pages/outfits.cpp:193
-#: src/input/pages/outfits.cpp:199 src/input/pages/outfits.cpp:205
-#: src/input/pages/outfits.cpp:211 src/input/pages/outfits.cpp:217
-#: src/input/pages/outfits.cpp:223 src/input/pages/outfits.cpp:229
-#: src/input/pages/outfits.cpp:235 src/input/pages/outfits.cpp:241
-#: src/input/pages/outfits.cpp:247 src/input/pages/outfits.cpp:253
-#: src/input/pages/outfits.cpp:259 src/input/pages/outfits.cpp:265
-#: src/input/pages/outfits.cpp:271 src/input/pages/outfits.cpp:277
-#: src/input/pages/outfits.cpp:283 src/input/pages/outfits.cpp:289
-#: src/input/pages/outfits.cpp:295 src/input/pages/outfits.cpp:301
-#: src/input/pages/outfits.cpp:307 src/input/pages/outfits.cpp:313
-#: src/input/pages/outfits.cpp:319 src/input/pages/outfits.cpp:325
-#: src/input/pages/outfits.cpp:331 src/input/pages/outfits.cpp:337
-#: src/input/pages/outfits.cpp:343 src/input/pages/outfits.cpp:349
+#: src/input/pages/outfits.cpp:73 src/input/pages/outfits.cpp:79
+#: src/input/pages/outfits.cpp:85 src/input/pages/outfits.cpp:91
+#: src/input/pages/outfits.cpp:97 src/input/pages/outfits.cpp:103
+#: src/input/pages/outfits.cpp:109 src/input/pages/outfits.cpp:115
+#: src/input/pages/outfits.cpp:121 src/input/pages/outfits.cpp:127
+#: src/input/pages/outfits.cpp:133 src/input/pages/outfits.cpp:139
+#: src/input/pages/outfits.cpp:145 src/input/pages/outfits.cpp:151
+#: src/input/pages/outfits.cpp:157 src/input/pages/outfits.cpp:163
+#: src/input/pages/outfits.cpp:169 src/input/pages/outfits.cpp:175
+#: src/input/pages/outfits.cpp:181 src/input/pages/outfits.cpp:187
+#: src/input/pages/outfits.cpp:193 src/input/pages/outfits.cpp:199
+#: src/input/pages/outfits.cpp:205 src/input/pages/outfits.cpp:211
+#: src/input/pages/outfits.cpp:217 src/input/pages/outfits.cpp:223
+#: src/input/pages/outfits.cpp:229 src/input/pages/outfits.cpp:235
+#: src/input/pages/outfits.cpp:241 src/input/pages/outfits.cpp:247
+#: src/input/pages/outfits.cpp:253 src/input/pages/outfits.cpp:259
+#: src/input/pages/outfits.cpp:265 src/input/pages/outfits.cpp:271
+#: src/input/pages/outfits.cpp:277 src/input/pages/outfits.cpp:283
+#: src/input/pages/outfits.cpp:289 src/input/pages/outfits.cpp:295
+#: src/input/pages/outfits.cpp:301 src/input/pages/outfits.cpp:307
+#: src/input/pages/outfits.cpp:313 src/input/pages/outfits.cpp:319
+#: src/input/pages/outfits.cpp:325 src/input/pages/outfits.cpp:331
+#: src/input/pages/outfits.cpp:337 src/input/pages/outfits.cpp:343
+#: src/input/pages/outfits.cpp:349 src/input/pages/outfits.cpp:355
#, c-format
msgid "Outfit Shortcut %d"
msgstr "Atajo a la Vestimenta %d"
@@ -7821,7 +7844,7 @@ msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso."
#. TRANSLATORS: error message
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:247
-#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:223
+#: src/net/eathena/loginhandler.cpp:224
msgid "Wrong name."
msgstr "Nombre equivocado."
@@ -7937,27 +7960,27 @@ msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Castillo del gremio: %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:178
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:207 src/net/eathena/loginhandler.cpp:179
msgid "Unregistered ID."
msgstr "ID no registrada."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:182
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:211 src/net/eathena/loginhandler.cpp:183
msgid "Wrong password."
msgstr "Contraseña incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:187
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:216 src/net/eathena/loginhandler.cpp:188
msgid "Account expired."
msgstr "La cuenta expiró."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:191
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:220 src/net/eathena/loginhandler.cpp:192
msgid "Rejected from server."
msgstr "Rechazado del servidor."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:195
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:224 src/net/eathena/loginhandler.cpp:196
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
@@ -7965,12 +7988,12 @@ msgstr ""
"equipo de GM."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:200
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:229 src/net/eathena/loginhandler.cpp:201
msgid "Client too old."
msgstr "Cliente es demasiado antiguo."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:204
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233 src/net/eathena/loginhandler.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -7980,27 +8003,27 @@ msgstr ""
"Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 src/net/eathena/loginhandler.cpp:214
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Servidor sobrepoblado."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:218
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 src/net/eathena/loginhandler.cpp:219
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:228
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:229
msgid "Incorrect email."
msgstr "E-mail incorrecto."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:233
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:234
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:237
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:238
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:286
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
@@ -8021,31 +8044,31 @@ msgid "Connection to server terminated. "
msgstr "Conexión al servidor terminada. "
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:567
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:604
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:572
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:609
msgid "Character rename error."
msgstr "Error de renombrado del personaje."
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:582
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:587
msgid "Character renamed."
msgstr "Personaje renombrado."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:595
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:600
msgid "Rename not allowed."
msgstr "No se permite renombrar."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:599
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:604
msgid "New name is not set."
msgstr "El nuevo nombre no está establecido."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:608
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:613
msgid "Character not found."
msgstr "Personaje no encontrado."
-#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:642
+#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:647
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:533
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Fallo al borrar el personaje."
@@ -8083,316 +8106,316 @@ msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "No se puede abrir el cana. El canal %s no existe."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
#, c-format
msgid "Strength %s"
msgstr "Fuerza %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:139 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
#, c-format
msgid "Agility %s"
msgstr "Agilidad %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:140 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
#, c-format
msgid "Vitality %s"
msgstr "Vitalidad %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:141 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Intelligence %s"
msgstr "Inteligencia %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:142 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:149
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:144 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
#, c-format
msgid "Dexterity %s"
msgstr "Destreza %s"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:145 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153
#, c-format
msgid "Luck %s"
msgstr "Suerte %s"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:178 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:186
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:188
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticación fallida."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:181 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:190
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:192
msgid "No servers available."
msgstr "No hay servidores disponibles."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:196
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:198
msgid "Someone else is trying to use this account."
msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:202
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:193 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:204
msgid "This account is already logged in."
msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:195 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:207
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:209
msgid "Speed hack detected."
msgstr "Speed hack detectado."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:198
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200
msgid "Server full."
msgstr "Servidor lleno."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:201
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203
msgid "Sorry, you are underaged."
msgstr "Lo siento, tú eres menor de edad."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:204 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:211
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:213
msgid "Duplicated login."
msgstr "Inicio de sesión duplicada."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:207
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:209
msgid "To many connections from same ip."
msgstr "Muchas conecciones desde la misma IP."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:212
msgid "Not paid for this time."
msgstr "No pagas esta vez."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:213
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:215
msgid "Pay suspended."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:216
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:218
msgid "Pay changed."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:221
msgid "Pay wrong ip."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:224
msgid "Pay game room."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227
msgid "Disconnect forced by GM."
msgstr "Desconección forzada por GM."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:229
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:231
msgid "Ban japan refuse."
msgstr "Rechazo de censura japonesa."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:234
msgid "Remained other account."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:237
msgid "Ip unfair."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:240
msgid "Ip count all."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:243
msgid "Ip count."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247
msgid "Memory."
msgstr "Memoria."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250
msgid "Han valid."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253
msgid "Ip limited access."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:256
msgid "Over characters list."
msgstr ""
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259
msgid "Ip blocked."
msgstr "IP bloqueada."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262
msgid "Invalid password count."
msgstr "Conteo inválido de contraseña."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:263
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:265
msgid "Not allowed race."
msgstr "Raza no permitida."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:215
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:217
msgid "Unknown connection error."
msgstr "Error de conexión desconocido."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:276
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:278
msgid "Map not found"
msgstr "Mapa no encontrado"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:357 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr "¡Desconectado del servidor!"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:382 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345
msgid "Strength"
msgstr "Fuerza"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:383 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:394 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347
msgid "Agility"
msgstr "Agilidad"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:384 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349
msgid "Vitality"
msgstr "Vitalidad"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:386 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:342
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
msgid "Intelligence"
msgstr "Inteligencia"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:387 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:344
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:398 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
msgid "Dexterity"
msgstr "Destreza"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:388 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:346
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:356
msgid "Luck"
msgstr "Suerte"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:391 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:350
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:402 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360
msgid "Defense"
msgstr "Defensa"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:392 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:352
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:403 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:362
msgid "M.Attack"
msgstr "Ataque M."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:393 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:354
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:404 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:364
msgid "M.Defense"
msgstr "Defensa M."
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:395 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:357
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:406 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:367
#, no-c-format
msgid "% Accuracy"
msgstr "% de Precisión"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:397 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:360
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:408 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:370
#, no-c-format
msgid "% Evade"
msgstr "% de Evasión"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:399 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:363
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:410 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:373
#, no-c-format
msgid "% Critical"
msgstr "% de Críticos"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:400 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:365
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:411 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:375
msgid "Attack Delay"
msgstr "Retraso de Ataque"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:401 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:367
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:412 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:377
msgid "Walk Delay"
msgstr "Retraso de Marcha"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:402 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:369
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:413 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:379
msgid "Attack Range"
msgstr "Rango de Ataque"
#. TRANSLATORS: player stat
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:403 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:371
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:414 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:381
msgid "Damage per sec."
msgstr "Daño por segundo."
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:404
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:415
msgid "Karma"
msgstr "Karma"
-#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:405
+#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:416
msgid "Manner"
msgstr "Comportamiento"
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:351
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:361
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Error de habilidad desconocido: %d"
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:359
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Error de habilidad desconocido: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:367 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:377 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:224
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "¡Aún no has alcanzado un nivel lo suficientemente alto!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:371 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:381 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:228
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "¡PV insuficientes!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:375 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:385 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:232
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "¡SP insuficiente!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:379 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:389 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:236
msgid "You have no memos!"
msgstr "¡No tienes ningún memo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:383 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:393 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:240
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "¡No puedes hacer esto ahora mismo!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:387 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:397 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:244
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Parece que necesitas más dinero... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:391 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:401 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:248
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "¡No puedes usar esta habilidad con este tipo de arma!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:396 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:406 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:253
msgid "You need another red gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema roja!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:400 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:410 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:257
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "¡Necesitas otra gema azul!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:404 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
+#: src/net/eathena/skillhandler.cpp:414 src/net/tmwa/skillhandler.cpp:261
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "¡Estás llevando muchas cosas para hacer esto!"