diff options
Diffstat (limited to 'data/translations/help/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/zh_CN.po | 1227 |
1 files changed, 0 insertions, 1227 deletions
diff --git a/data/translations/help/zh_CN.po b/data/translations/help/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 1054dc748..000000000 --- a/data/translations/help/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,1227 +0,0 @@ -# en# -# Translators: -# jiang2010 <272969144@qq.com>, 2014 -# jiang2010 <272969144@qq.com>, 2014 -# Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012 -# Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012 -# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014 -# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." -msgstr "/uploadserverconfig - 上传服务设置到pastebin上." - -msgid "Mercenaries or homunculuses" -msgstr "" - -msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." -msgstr "/atkhuman - 选择并攻击最近的玩家." - -msgid "\"Outfit shortcut 12\"" -msgstr "\"装备快捷键12\"" - -msgid "/cacheinfo - show text cache info." -msgstr "/cacheinfo - 显示文本缓存信息." - -msgid "" -"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n" -" or type chat command: /imitate playername." -msgstr "你可以通过在菜单中点击\"模仿\"选项或者在聊天输入框中输入 /imitate 用户昵称来进行模仿." - -msgid "" -" - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n" -" players?" -msgstr "" - -msgid "\"Emote shortcut 9\"" -msgstr "\"表情快捷键9\"" - -msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list." -msgstr "/addignoreattact 名称 - 将目标加入到非攻击列表中." - -msgid "Back to Index" -msgstr "回到目录" - -msgid "\"Quests window\"" -msgstr "\"任务窗口\"" - -msgid "/firehomunculus - fire homunculus." -msgstr "" - -msgid "\"Quick drop window\"" -msgstr "\"快速丢弃窗口\"" - -msgid "Official site:" -msgstr "官方网站:" - -msgid "" -" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n" -" gives you 1 point to spend on basic skills." -msgstr " 你可以通过提升工作等级来增强你的技能.\n 每级工作等级给你 1 点用于增强基本技能." - -msgid "\"Emote shortcut 10\"" -msgstr "\"表情快捷键10\"" - -msgid "Content devs" -msgstr "" - -msgid "Guild chat commands" -msgstr "工会聊天指令" - -msgid "/away, /away MSG - set away mode." -msgstr "/away, /away 文本 - 设定暂离状态." - -msgid "GM" -msgstr "" - -msgid "/addattack NAME - add monster to attack list." -msgstr "/addattack 名称 - 将目标加入攻击列表." - -msgid "\"Emote shortcut 2\"" -msgstr "\"表情快捷键2\"" - -msgid "/announce MESSAGE - show global message." -msgstr "/announce 文本 - 发送公告." - -msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side." -msgstr "/serverunignoreall - 取消在服务器端忽视所有私信." - -msgid "/createparty NAME - create party with selected name." -msgstr "/createparty 名称 — 创建团队." - -msgid "/heal NICK - heal nick." -msgstr "/heal 名称 — 治疗目标." - -msgid "\"Select OK\"" -msgstr "\"选择确定\"" - -msgid "/dumpe - dump environment variables into chat." -msgstr "/dumpe - 查看环境变量." - -msgid "" -"If client working very slow, you can improve speed\n" -"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@" -msgstr "" - -msgid "\"Enable/disable trading\"" -msgstr "\"启用/禁用 交易\"" - -msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name." -msgstr "" - -msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others." -msgstr "" - -msgid "\"Use magic attack\"" -msgstr "\"使用魔法攻击\"" - -msgid "\"Who is online window\"" -msgstr "\"查看在线玩家\"" - -msgid "\"Switch pvp attack\"" -msgstr "\"切换PVP状态\"" - -msgid "\"Deactivate chat input\"" -msgstr "\"禁用聊天输入\"" - -msgid "\"Move to navigation point\"" -msgstr "\"移动至导航点\"" - -msgid "ManaPlus Contributors" -msgstr "ManaPlus 贡献者" - -msgid "" -"The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n" -" and open source MMORPG world. The Mana World uses 2D graphics and aims to be\n" -" as much diverse and interactive as possible. All content is licensed\n" -" under the GPL, making sure this game can't ever run away from you." -msgstr "" - -msgid "ABOUT MANAPLUS" -msgstr "关于 MANAPLUS" - -msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode." -msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway 文本 - 设定假离状态." - -msgid "Other contributors" -msgstr "其他贡献者" - -msgid "\"Item shortcuts Key\"" -msgstr "\"物品快捷键\"" - -msgid "" -"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n" -" in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n" -" (with the right-click context menu), and by whispering." -msgstr "在这个游戏中交流通常是成功必需的。你可以通过多种方式交流:通过聊天和使用表情(参考上面),通过交易(使用右键菜单),以及使用私信." - -msgid "\"Item shortcut 3\"" -msgstr "\"物品快捷键3\"" - -msgid "\"Change move type\"" -msgstr "\"更改移动类型\"" - -msgid "Tabs" -msgstr "标签页" - -msgid "\"Outfit shortcut 4\"" -msgstr "\"装备快捷键4\"" - -msgid "\"Did you know window\"" -msgstr "\"你知道吗?\"" - -msgid "" -"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server." -msgstr "/mail 名称 文本 - 向目标发送离线消息,仅支持TMW服务器." - -msgid "Download" -msgstr "下载" - -msgid "/dropn - drop N items from any slot." -msgstr "" - -msgid "/enableaway - enable away messages in current tab." -msgstr "" - -msgid "Support" -msgstr "支持" - -msgid "\"Copy equiped to Outfit\"" -msgstr "" - -msgid "/outfit next - wear next outfit." -msgstr "/outfit next - 穿戴后一个装备." - -msgid "\"Outfit shortcut 3\"" -msgstr "\"装备快捷键3\"" - -msgid "\"Quick drop N items\"" -msgstr "\"快速丢弃物品N\"" - -msgid "" -"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to " -"nick." -msgstr "/msg 名称 文本, /whisper 名称 文本, /w 名称 文本 - 向目标发送私聊信息." - -msgid "/movetotarget - move to target position." -msgstr "/movetotarget - 移动至目标位置." - -msgid "/catchpet - try to catch pet." -msgstr "/catchpet - 尝试捉起宠物." - -msgid "/outfit prev - wear previous outfit." -msgstr "/outfit prev - 穿戴前一个装备." - -msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party." -msgstr "" - -msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick." -msgstr "/target 名称 - 选向目标,可以是怪物或玩家." - -msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%" -msgstr "" - -msgid "COMMANDS" -msgstr "指令" - -msgid "For other server look servers pages for support." -msgstr "对于其它的服务器,请查阅服务器的网页获取支持." - -msgid "\"Toggle chat\"" -msgstr "" - -msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet." -msgstr "" - -msgid "\"Change attack type\"" -msgstr "\"更改攻击类型\"" - -msgid "Manaplus Developers" -msgstr "Manaplus 开发者" - -msgid "\"On / off audio\"" -msgstr "\"开启/关闭音频\"" - -msgid "You can change any key in keyboard settings." -msgstr "" - -msgid "\"Previous chat tab line\"" -msgstr "\"上一个标签行\"" - -msgid "\"Emote shortcut 13\"" -msgstr "\"表情快捷键13\"" - -msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list." -msgstr "" - -msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab." -msgstr "/enablehighlight - 启用当前标签页高亮." - -msgid "/disableaway - disable away messages in current tab." -msgstr "" - -msgid "\"Smilie\"" -msgstr "\"微笑\"" - -msgid "Main development" -msgstr "" - -msgid "" -" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n" -" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n" -" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking." -msgstr "" - -msgid "Search string not found." -msgstr "" - -msgid "\"Emote shortcut 7\"" -msgstr "\"表情快捷键7\"" - -msgid "" -"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n" -"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok." -msgstr "" - -msgid "/attack - attack target." -msgstr "/attack - 攻击目标." - -msgid "\"Set home location/set arrow\"" -msgstr "\"设置居所坐标/设置方向\"" - -msgid "\"Set direction left\"" -msgstr "\"设置左方\"" - -msgid "\"Equipment window\"" -msgstr "\"装备窗口\"" - -msgid "Chrome store" -msgstr "" - -msgid "" -" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" -" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n" -" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" -" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" -" window and drop them." -msgstr "" - -msgid "/dumpt - dump tests info into chat." -msgstr "/dumpt - 查看测试信息." - -msgid "Different patches" -msgstr "" - -msgid "Sound effects" -msgstr "音响效果" - -msgid "\"Talk\"" -msgstr "\"谈话\"" - -msgid "\"Item shortcut 8\"" -msgstr "\"物品快捷键8\"" - -msgid "/all - show visible beings list in debug tab." -msgstr "/all - 在调试标签页中查看可见生物." - -msgid "" -"Most commands working in whispers.\n" -"For example command /imitation in whisper with nick1,\n" -" similar to command /imitation nick1." -msgstr "" - -msgid "\"Ignore input 1\"" -msgstr "" - -msgid "\"Item shortcut 6\"" -msgstr "\"物品快捷键6\"" - -msgid "" -" If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n" -" can't find a solution to your problem, feel free to check our\n" -" Bugs/Support section of the forum:" -msgstr "" - -msgid "/help - show this help." -msgstr "/help - 显示帮助." - -msgid "\"Outfit shortcut 7\"" -msgstr "\"装备快捷键7\"" - -msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list." -msgstr "/addpriorityattack 名称 - 添加目标至优先攻击列表." - -msgid "For TMW support:" -msgstr "" - -msgid "/priceload - load shop price from disc." -msgstr "/priceload —— 从磁盘加载商店价格." - -msgid "" -" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n" -" message your in private, or trade with you at any point." -msgstr "" - -msgid "\"Item shortcut 13\"" -msgstr "\"物品快捷键13\"" - -msgid "For other servers may exists other copyrights." -msgstr "" - -msgid "\"Change crazy Move mode\"" -msgstr "\"更改狂暴移动类型\"" - -msgid "/sethome - set home position." -msgstr "/sethome - 设置居所位置." - -msgid "" -" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n" -" private messages to you in-game?" -msgstr "" - -msgid "\"Copy outfit\"" -msgstr "" - -msgid "/present - print visible players number to chat." -msgstr "/present - 查看可见玩家." - -msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file." -msgstr "/dumpogl - 输出所有OpenGL变量至日志文件." - -msgid "Contributors to client development" -msgstr "客户端开发贡献者" - -msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms." -msgstr "/gm 文本 - 向在线管理发送信息." - -msgid "" -"You can do basic searching in help by using command\n" -"##2?text" -msgstr "" - -msgid "" -"You can buy or sell items from players shops.\n" -"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\"" -msgstr "" - -msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list." -msgstr "/unignore 名称 - 取消忽略目标信息." - -msgid "" -"You can restore yellow bar settings,\n" -"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"." -msgstr "你可以通过右键点击并选择“重置黄色栏”来重置黄色栏." - -msgid "\"Emote shortcut 3\"" -msgstr "\"表情快捷键3\"" - -msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat." -msgstr "/dumpg - 查看图像和一些其他设定." - -msgid "/trade NICK - start trade with nick." -msgstr "/trade 名称 - 与目标进行交易." - -msgid "\"Switch magic attack\"" -msgstr "\"切换魔法攻击状态\"" - -msgid "" -"You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." -msgstr "你可以通过右击菜单项来对菜单进行隐藏和显示." - -msgid "/petmoveleft - move pet one tile left." -msgstr "" - -msgid "\"Enable / disable away mode\"" -msgstr "\"开启/停止暂离状态\"" - -msgid "\"Commands window\"" -msgstr "\"指令窗口\"" - -msgid "Android porting" -msgstr "" - -msgid "" -"You can set away mode,\n" -"by type in chat command /away" -msgstr "" - -msgid "Magic skills:" -msgstr "魔法技能:" - -msgid "Server news" -msgstr "服务器新闻" - -msgid "/clear - clear current chat tab." -msgstr "/clear - 清除当前标签页." - -msgid "\"Social window\"" -msgstr "\"社交窗口\"" - -msgid "\"Emote shortcut 4\"" -msgstr "\"表情快捷键4\"" - -msgid "\"Close chat tab\"" -msgstr "\"关闭标签页\"" - -msgid "/petdirectright - rorate pet right." -msgstr "" - -msgid "\"Target player\"" -msgstr "\"选向玩家\"" - -msgid "/invite NICK - invite a player to your party." -msgstr "/invite 名称 - 邀请目标加入你的团队." - -msgid "" -" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n" -" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n" -" ignored." -msgstr "" - -msgid "\"Debug window\"" -msgstr "\"调试窗口\"" - -msgid "\"Next chat tab\"" -msgstr "\"下一个标签页\"" - -msgid "\"Change move to target type\"" -msgstr "\"更改移动至目标的类型\"" - -msgid "\"Pickup\"" -msgstr "\"拾起\"" - -msgid "\"Item shortcut 2\"" -msgstr "\"物品快捷键2\"" - -msgid "About current server" -msgstr "关于当前服务器" - -msgid "/petaistop - disable pet ai." -msgstr "/petaistop - 关闭宠物智能." - -msgid "\"Quick heal target or self\"" -msgstr "\"快速治疗目标或自己\"" - -msgid "Search error" -msgstr "" - -msgid "/targetpet - target pet." -msgstr "/targetpet - 选向宠物." - -msgid "\"Outfit shortcut 9\"" -msgstr "\"装备快捷键9\"" - -msgid "\"Change attack weapon type\"" -msgstr "\"更改攻击时武器类型\"" - -msgid "\"Move left\"" -msgstr "\"向左移动\"" - -msgid "" -"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n" -"##9 for the currently active development team." -msgstr "" - -msgid "\"Chat window\"" -msgstr "\"聊天窗口\"" - -msgid "/closeall - close all whispers." -msgstr "/closeall - 关闭所有私聊." - -msgid "\"Previous chat tab\"" -msgstr "\"上一个标签页\"" - -msgid "\"Kills stats window\"" -msgstr "\"击杀状态窗口\"" - -msgid "Chrome (nacl) porting" -msgstr "" - -msgid "\"Outfit shortcut 2\"" -msgstr "\"装备快捷键2\"" - -msgid "IGNORING COMMUNICATION" -msgstr "正在忽略交流" - -msgid "Powered By" -msgstr "" - -msgid "Other" -msgstr "其他" - -msgid "\"Outfit shortcut 14\"" -msgstr "\"装备快捷键14\"" - -msgid "\"Emote shortcut window\"" -msgstr "\"表情快捷键窗口\"" - -msgid "\"Wear outfit\"" -msgstr "\"穿戴装备\"" - -msgid "\"Change map view mode\"" -msgstr "\"更改地图显示类型\"" - -msgid "Instructions" -msgstr "" - -msgid "\"Emote shortcut 12\"" -msgstr "\"表情快捷键12\"" - -msgid "About The Mana World" -msgstr "关于The Mana World" - -msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side." -msgstr "/serverignoreall - 在服务器端忽视所有私聊." - -msgid "/notice TEXT - set notice guild text." -msgstr "/notice 文本 - 设置工会公告." - -msgid "\"Sit\"" -msgstr "\"坐下\"" - -msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance." -msgstr "/navigate x y - 移动至当前地图的坐标(x,y)." - -msgid "SKILLS" -msgstr "技能" - -msgid "Actions" -msgstr "动作" - -msgid "To type chat message, press ###keyChat;" -msgstr "" - -msgid "/item 0 - disable party item sharing options." -msgstr "/item 0 - 关闭团队物品共享选项." - -msgid "\"Target closest monster\"" -msgstr "\"选向最近的怪物\"" - -msgid "\"Outfits window\"" -msgstr "\"服装窗口\"" - -msgid "Party chat commands" -msgstr "团队聊天指令" - -msgid "" -"You can walk to warps automatically.\n" -"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n" -"then click on warp what you want." -msgstr "" - -msgid "" -"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n" -" Added many features, improved perfomance, stability, security and more." -msgstr "" - -msgid "" -"You can disable yellow bar,\n" -"by pressing ###keyDisableGameModifiers;." -msgstr "" - -msgid "\"Screenshot\"" -msgstr "\"截图\"" - -msgid "\"Change follow mode\"" -msgstr "\"更改跟随模式\"" - -msgid "Mana Contributors" -msgstr "Mana 贡献者" - -msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." -msgstr "/query 名称,/q 名称 - 为目标创建新的私聊标签页." - -msgid "\"Item shortcut 5\"" -msgstr "\"物品快捷键5\"" - -msgid "\"Scroll chat up\"" -msgstr "" - -msgid "" -"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n" -" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n" -" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n" -" sure this game can't ever run away from you." -msgstr "" - -msgid "\"Outfit shortcut 6\"" -msgstr "\"装备快捷键6\"" - -msgid "Visit IRC channel:" -msgstr "访问 IRC 频道:" - -msgid "/petdirectup - rotate pet up." -msgstr "" - -msgid "\"Target & attack\"" -msgstr "\"瞄准与攻击\"" - -msgid "\"Item shortcut 10\"" -msgstr "\"物品快捷键10\"" - -msgid "/where - print current player position to chat." -msgstr "/where - 显示玩家当前的位置." - -msgid "/exp - show party experience sharing options." -msgstr "/exp - 查看团队经验共享选项." - -msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat." -msgstr "/dumpmods - 查看所有使用中的模块." - -msgid "INDEX" -msgstr "索引" - -msgid "\"Outfit shortcut 10\"" -msgstr "\"装备快捷键10\"" - -msgid "\"Crazy moves\"" -msgstr "\"暴走\"" - -msgid "" -" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n" -" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" -" quit and re-start." -msgstr "" - -msgid "/uptime - show client uptime." -msgstr "/uptime - 查看客户端在线时间." - -msgid "/imitation NICK - start imitation mode." -msgstr "/imitation 昵称 -- 开启模仿模式." - -msgid "\"Ignore input 2\"" -msgstr "" - -msgid "\"Scroll chat down\"" -msgstr "" - -msgid "\"Move to target\"" -msgstr "\"移动至目标位置\"" - -msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list." -msgstr "/ignoreall - 忽略所有私聊." - -msgid "\"Chat auto complete\"" -msgstr "\"单词自动完成\"" - -msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." -msgstr "/ignore 名称 - 忽略目标信息." - -msgid "/targetmercenary - target closest mercenary." -msgstr "/targetmercenary - 选向最近的佣兵." - -msgid "\"Attack\"" -msgstr "\"攻击\"" - -msgid "/magicattack - attack target with magic." -msgstr "/magicattack - 使用魔法攻击目标." - -msgid "/petdirectdown - rotate pet down." -msgstr "" - -msgid "For ManaPlus Online support:" -msgstr "" - -msgid "/petdirectleft - rotate pet left." -msgstr "" - -msgid "\"Set direction right\"" -msgstr "\"设置右方\"" - -msgid "Other linux:" -msgstr "" - -msgid "DOWNLOADS" -msgstr "下载" - -msgid "/item 1 - enable party item sharing options." -msgstr "/item 1 - 启用团队物品共享选项." - -msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game." -msgstr "" - -msgid "/erase NICK - add nick to erased list." -msgstr "" - -msgid "COMMUNICATION:" -msgstr "" - -msgid "Search results" -msgstr "" - -msgid "\"Inventory window\"" -msgstr "\"物品栏窗口\"" - -msgid "\"Change pickup type\"" -msgstr "\"更改拾取类型\"" - -msgid "/item - show party item sharing options." -msgstr "/item - 查看团队物品共享选项." - -msgid "move key" -msgstr "移动键" - -msgid "\"Emote shortcut 5\"" -msgstr "\"表情快捷键5\"" - -msgid "/petmoveright - move pet one tile right." -msgstr "" - -msgid "/open URL - open url in browser." -msgstr "/open 网址 - 在浏览器中断开." - -msgid "" -" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n" -" of the following:" -msgstr "" - -msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings." -msgstr "/cleanfonts - 清除文字缓存." - -msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat." -msgstr "/dumpgl - 查看OpenGL版本." - -msgid "MOUSE:" -msgstr "鼠标:" - -msgid "Current server support url:" -msgstr "" - -msgid "Player relations" -msgstr "" - -msgid "" -"You can copy value from any bar,\n" -"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"." -msgstr "" - -msgid "\"Item shortcut 14\"" -msgstr "\"物品快捷键14\"" - -msgid "/outfit N - wear outfit number N." -msgstr "/outfit N - 穿戴装备N." - -msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab." -msgstr "/dirs - 在调试标签页中查看客户端目录." - -msgid "/movetohome - move to home position." -msgstr "/movetohome - 回家." - -msgid "\"Switch quick drop counter\"" -msgstr "" - -msgid "\"Outfit shortcut 13\"" -msgstr "\"装备快捷键13\"" - -msgid "\"Outfit shortcut 8\"" -msgstr "\"装备快捷键8\"" - -msgid "\"Change imitation mode\"" -msgstr "" - -msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game." -msgstr "" - -msgid "\"Reset video mode to safe value\"" -msgstr "" - -msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service." -msgstr "" - -msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player." -msgstr "" - -msgid "\"Bot checker window\"" -msgstr "" - -msgid "" -" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n" -" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n" -" or whisper if you have this option allowed for everyone." -msgstr "" - -msgid "/petaistart - enable pet ai." -msgstr "/petaistart - 启动宠物智能." - -msgid "/url URL - insert url into chat." -msgstr "/url 网址 - 在聊天窗中插入网址." - -msgid "\"Help window\"" -msgstr "\"帮助窗口\"" - -msgid "\"Outfit shortcut 1\"" -msgstr "\"装备快捷键1\"" - -msgid "" -" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n" -" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n" -" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this." -msgstr "" - -msgid "About" -msgstr "关于" - -msgid "\"Outfit shortcut 15\"" -msgstr "\"装备快捷键15\"" - -msgid "\"Move right\"" -msgstr "" - -msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions." -msgstr "" - -msgid "\"Emote shortcut 8\"" -msgstr "\"表情快捷键8\"" - -msgid "For Evol Online support:" -msgstr "" - -msgid "/follow NICK - start follow mode." -msgstr "/follow 名称 - 追随目标移动." - -msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:" -msgstr "关于私信以及其他聊天命令请看这里:" - -msgid "" -"You can select other themes.\n" -"For this you should open settings and select theme tab\n" -"and change \"gui theme\"" -msgstr "" - -msgid "\"Emote shortcut 11\"" -msgstr "\"表情快捷键11\"" - -msgid "/petmoveup - move pet one tile up." -msgstr "" - -msgid "Pets" -msgstr "宠物" - -msgid "\"Set direction down\"" -msgstr "" - -msgid "\"Target NPC\"" -msgstr "" - -msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only." -msgstr "/info - 查看工会信息,仅适用于当地工会." - -msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list." -msgstr "/neutral 名称 - 添加目标至中立列表." - -msgid "THE PLAYER LIST" -msgstr "玩家列表" - -msgid "\"Item shortcut window\"" -msgstr "\"物品快捷键窗口\"" - -msgid "\"Emote shortcut 1\"" -msgstr "\"表情快捷键1\"" - -msgid "" -" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n" -" even see floating text for him or her anymore, nor emotions." -msgstr "" - -msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc." -msgstr "/me 文本 - 将文本作为 /me 命令发送." - -msgid "/help - show small help about chat commands. " -msgstr "/help - 显示一部分关于聊天指令的帮助. " - -msgid "Debug" -msgstr "调试" - -msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value." -msgstr "/setdrop 数目 —— 设置默认丢弃量." - -msgid "\"Shop window\"" -msgstr "\"商店窗口\"" - -msgid "\"Move down\"" -msgstr "" - -msgid "\"Setup window\"" -msgstr "\"设置窗口\"" - -msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list." -msgstr "/removeattach 名称 - 在攻击列表中移除目标." - -msgid "\"Set direction up\"" -msgstr "" - -msgid "or come visit us on our IRC channel:" -msgstr "" - -msgid "\"Toggle camera mode\"" -msgstr "" - -msgid "" -"You can see other player equiped items,\n" -"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"." -msgstr "" - -msgid "WINDOWS" -msgstr "窗口" - -msgid "SUPPORT" -msgstr "支持" - -msgid "/pricesave - save shop price to disc." -msgstr "" - -msgid "Look this page for help and downloads:" -msgstr "" - -msgid "Other skills:" -msgstr "其它技能:" - -msgid "" -"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n" -"Start mumble before client start and enable mumble in settings." -msgstr "你可以使用Mumble语音软件与其他玩家进行对话。\n在客户端启动之前请先启动Mumble语音软件,在设置中将Mumble支持打开." - -msgid "\"Move up\"" -msgstr "" - -msgid "Here contributors from parent projects" -msgstr "" - -msgid "\"Item shortcut 4\"" -msgstr "\"物品快捷键4\"" - -msgid "/who - print online players number to chat." -msgstr "/who - 查看在线玩家." - -msgid "/createitems - open dialog for creating items." -msgstr "/createitems - 开启制作窗口." - -msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party." -msgstr "" - -msgid "\"Outfit shortcut 5\"" -msgstr "\"装备快捷键5\"" - -msgid "KEYBOARD:" -msgstr "键盘:" - -msgid "Windows" -msgstr "窗口" - -msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet." -msgstr "" - -msgid "" -"Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n" -" developers and how to contact them." -msgstr "" - -msgid "\"Item shortcut 11\"" -msgstr "\"物品快捷键11\"" - -msgid "" -"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers." -msgstr "/cleangraphics - 清除图形缓存,用于开发者." - -msgid "\"Emulate right click from keyboard\"" -msgstr "" - -msgid "MacOSX porting" -msgstr "" - -msgid "" -"About yellow bar you can read here:\n" -"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@" -msgstr "" - -msgid "/drop - drop N items from 0 slot." -msgstr "" - -msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in." -msgstr "/kick 名称 - 将目标踢出你的团队." - -msgid "\"Outfit shortcut 11\"" -msgstr "\"装备快捷键11\"" - -msgid "\"Disable / enable game modifier keys\"" -msgstr "\"启用/禁用组合键\"" - -msgid "\"Quit\"" -msgstr "\"退出\"" - -msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance." -msgstr "/move X Y - 短距离内移动到 X,Y 位置." - -msgid "Themes:" -msgstr "主题:" - -msgid "\"Hide windows\"" -msgstr "\"隐藏窗口\"" - -msgid "Chat commands" -msgstr "聊天命令" - -msgid "Trade" -msgstr "交易" - -msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list." -msgstr "/blacklist 名称 - 添加目标至黑名单." - -msgid "Art or images contributors" -msgstr "" - -msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options." -msgstr "/exp 0 -关闭团队经验共享选项." - -msgid "Basic skills:" -msgstr "基本技能:" - -msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service." -msgstr "" - -msgid "/leave - leave the party you are in." -msgstr "/leave - 离开队伍." - -msgid "/petmovedown - move pet one tile down." -msgstr "" - -msgid "\"Status window\"" -msgstr "\"状态窗口\"" - -msgid "" -"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n" -"##2 SDL_net (Networking framework)\n" -"##2 Guichan (GUI framework)\n" -"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n" -"##2 PhysFS (Data files)\n" -"##2 libcurl (HTTP downloads)\n" -"##2 zlib (Archives)" -msgstr "" - -msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." -msgstr "/friend 名称, /befriend 名称 - 添加目标为好友." - -msgid "ABOUT THE MANA WORLD" -msgstr "" - -msgid "\"Emote shortcut 14\"" -msgstr "\"表情快捷键14\"" - -msgid "Commands" -msgstr "指令" - -msgid "\"Stop Attack\"" -msgstr "\"停止攻击\"" - -msgid "Contributors to client/server development" -msgstr "" - -msgid "Sources:" -msgstr "" - -msgid "/emote N - use emotion number N." -msgstr "/emote N -使用N号表情." - -msgid "Translators" -msgstr "译者" - -msgid "\"Next chat tab line\"" -msgstr "\"下一个标签行\"" - -msgid "\"Move to home location\"" -msgstr "\"回家\"" - -msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name." -msgstr "" - -msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" -msgstr "" - -msgid "\"Skill window\"" -msgstr "\"技能窗口\"" - -msgid "\"Emote shortcut 6\"" -msgstr "\"表情快捷键6\"" - -msgid "/disconnect - quick disconnect from server." -msgstr "/disconnect - 从服务器中断开连接." - -msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list." -msgstr "/enemy 名称 - 添加目标到敌人列表." - -msgid "\"Item shortcut 1\"" -msgstr "\"物品快捷键1\"" - -msgid "\"Use #itenplz spell\"" -msgstr "" - -msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options." -msgstr "/exp 1 -启用团队经验共享选项." - -msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only." -msgstr "/undress 名称 - 为目标褪去所有衣物.仅本地有效." - -msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" -msgstr "" - -msgid "/mercenaryfire - fire mercenary." -msgstr "" - -msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." -msgstr "/disablehighlight - 禁用当前标签页高亮." - -msgid "\"Item shortcut 15\"" -msgstr "\"物品快捷键15\"" - -msgid "Whispers commands" -msgstr "私聊指令" - -msgid "/setpetname NAME - set new pet name." -msgstr "/setpetname <名称> - 给宠物新的称呼." - -msgid "Whispers" -msgstr "私聊" - -msgid "emote key" -msgstr "表情键" - -msgid "\"Item shortcut 9\"" -msgstr "\"物品快捷键9\"" - -msgid "" -" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n" -" several configuration options:" -msgstr "" - -msgid "Skills" -msgstr "技能" - -msgid "\"Item shortcut 7\"" -msgstr "\"物品快捷键7\"" - -msgid "\"Minimap window\"" -msgstr "\"小地图\"" - -msgid "" -" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n" -" click on them to bring up the context menu, then select `Ignore' or\n" -" `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n" -" `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n" -" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'." -msgstr "" - -msgid "\"Item shortcut 12\"" -msgstr "\"物品快捷键12\"" - -msgid "SHORTCUTS:" -msgstr "快捷键:" |