summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'data/translations/help/zh_CN.po')
-rw-r--r--data/translations/help/zh_CN.po1227
1 files changed, 0 insertions, 1227 deletions
diff --git a/data/translations/help/zh_CN.po b/data/translations/help/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index 1054dc748..000000000
--- a/data/translations/help/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,1227 +0,0 @@
-# en#
-# Translators:
-# jiang2010 <272969144@qq.com>, 2014
-# jiang2010 <272969144@qq.com>, 2014
-# Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012
-# Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012
-# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014
-# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/zh_CN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service."
-msgstr "/uploadserverconfig - 上传服务设置到pastebin上."
-
-msgid "Mercenaries or homunculuses"
-msgstr ""
-
-msgid "/atkhuman - select and attack nearest player."
-msgstr "/atkhuman - 选择并攻击最近的玩家."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 12\""
-msgstr "\"装备快捷键12\""
-
-msgid "/cacheinfo - show text cache info."
-msgstr "/cacheinfo - 显示文本缓存信息."
-
-msgid ""
-"You can imitate other players by selecting \"imitation\" in player context menu\n"
-" or type chat command: /imitate playername."
-msgstr "你可以通过在菜单中点击\"模仿\"选项或者在聊天输入框中输入 /imitate 用户昵称来进行模仿."
-
-msgid ""
-" - ##2allow trading##9: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
-" players?"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Emote shortcut 9\""
-msgstr "\"表情快捷键9\""
-
-msgid "/addignoreattack NAME - add monster to ignore attack list."
-msgstr "/addignoreattact 名称 - 将目标加入到非攻击列表中."
-
-msgid "Back to Index"
-msgstr "回到目录"
-
-msgid "\"Quests window\""
-msgstr "\"任务窗口\""
-
-msgid "/firehomunculus - fire homunculus."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Quick drop window\""
-msgstr "\"快速丢弃窗口\""
-
-msgid "Official site:"
-msgstr "官方网站:"
-
-msgid ""
-" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
-" gives you 1 point to spend on basic skills."
-msgstr " 你可以通过提升工作等级来增强你的技能.\n 每级工作等级给你 1 点用于增强基本技能."
-
-msgid "\"Emote shortcut 10\""
-msgstr "\"表情快捷键10\""
-
-msgid "Content devs"
-msgstr ""
-
-msgid "Guild chat commands"
-msgstr "工会聊天指令"
-
-msgid "/away, /away MSG - set away mode."
-msgstr "/away, /away 文本 - 设定暂离状态."
-
-msgid "GM"
-msgstr ""
-
-msgid "/addattack NAME - add monster to attack list."
-msgstr "/addattack 名称 - 将目标加入攻击列表."
-
-msgid "\"Emote shortcut 2\""
-msgstr "\"表情快捷键2\""
-
-msgid "/announce MESSAGE - show global message."
-msgstr "/announce 文本 - 发送公告."
-
-msgid "/serverunignoreall - unignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverunignoreall - 取消在服务器端忽视所有私信."
-
-msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
-msgstr "/createparty 名称 — 创建团队."
-
-msgid "/heal NICK - heal nick."
-msgstr "/heal 名称 — 治疗目标."
-
-msgid "\"Select OK\""
-msgstr "\"选择确定\""
-
-msgid "/dumpe - dump environment variables into chat."
-msgstr "/dumpe - 查看环境变量."
-
-msgid ""
-"If client working very slow, you can improve speed\n"
-"by reading this: @@http://manaplus.org/slowpc|http://manaplus.org/slowpc@@"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Enable/disable trading\""
-msgstr "\"启用/禁用 交易\""
-
-msgid "/wait NAME - wait for nick or moster with name."
-msgstr ""
-
-msgid "##2Trade:##9 enables the ability to trade with others."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Use magic attack\""
-msgstr "\"使用魔法攻击\""
-
-msgid "\"Who is online window\""
-msgstr "\"查看在线玩家\""
-
-msgid "\"Switch pvp attack\""
-msgstr "\"切换PVP状态\""
-
-msgid "\"Deactivate chat input\""
-msgstr "\"禁用聊天输入\""
-
-msgid "\"Move to navigation point\""
-msgstr "\"移动至导航点\""
-
-msgid "ManaPlus Contributors"
-msgstr "ManaPlus 贡献者"
-
-msgid ""
-"The Mana World##0 is a serious effort to create an innovative free\n"
-" and open source MMORPG world. The Mana World uses 2D graphics and aims to be\n"
-" as much diverse and interactive as possible. All content is licensed\n"
-" under the GPL, making sure this game can't ever run away from you."
-msgstr ""
-
-msgid "ABOUT MANAPLUS"
-msgstr "关于 MANAPLUS"
-
-msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
-msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway 文本 - 设定假离状态."
-
-msgid "Other contributors"
-msgstr "其他贡献者"
-
-msgid "\"Item shortcuts Key\""
-msgstr "\"物品快捷键\""
-
-msgid ""
-"Communication is often essential to success in this game. You can communicate\n"
-" in several ways: By chatting and showing emotions (see above), by trading\n"
-" (with the right-click context menu), and by whispering."
-msgstr "在这个游戏中交流通常是成功必需的。你可以通过多种方式交流:通过聊天和使用表情(参考上面),通过交易(使用右键菜单),以及使用私信."
-
-msgid "\"Item shortcut 3\""
-msgstr "\"物品快捷键3\""
-
-msgid "\"Change move type\""
-msgstr "\"更改移动类型\""
-
-msgid "Tabs"
-msgstr "标签页"
-
-msgid "\"Outfit shortcut 4\""
-msgstr "\"装备快捷键4\""
-
-msgid "\"Did you know window\""
-msgstr "\"你知道吗?\""
-
-msgid ""
-"/mail NICK MSG - send offline message to NICK. Working only in tmw server."
-msgstr "/mail 名称 文本 - 向目标发送离线消息,仅支持TMW服务器."
-
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
-
-msgid "/dropn - drop N items from any slot."
-msgstr ""
-
-msgid "/enableaway - enable away messages in current tab."
-msgstr ""
-
-msgid "Support"
-msgstr "支持"
-
-msgid "\"Copy equiped to Outfit\""
-msgstr ""
-
-msgid "/outfit next - wear next outfit."
-msgstr "/outfit next - 穿戴后一个装备."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 3\""
-msgstr "\"装备快捷键3\""
-
-msgid "\"Quick drop N items\""
-msgstr "\"快速丢弃物品N\""
-
-msgid ""
-"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
-"nick."
-msgstr "/msg 名称 文本, /whisper 名称 文本, /w 名称 文本 - 向目标发送私聊信息."
-
-msgid "/movetotarget - move to target position."
-msgstr "/movetotarget - 移动至目标位置."
-
-msgid "/catchpet - try to catch pet."
-msgstr "/catchpet - 尝试捉起宠物."
-
-msgid "/outfit prev - wear previous outfit."
-msgstr "/outfit prev - 穿戴前一个装备."
-
-msgid "##2Party level2:##9 enables a char to create a party."
-msgstr ""
-
-msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
-msgstr "/target 名称 - 选向目标,可以是怪物或玩家."
-
-msgid "##2ManaPlus version: ##6%VER%"
-msgstr ""
-
-msgid "COMMANDS"
-msgstr "指令"
-
-msgid "For other server look servers pages for support."
-msgstr "对于其它的服务器,请查阅服务器的网页获取支持."
-
-msgid "\"Toggle chat\""
-msgstr ""
-
-msgid "/talkpet TEXT - talk from your pet."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Change attack type\""
-msgstr "\"更改攻击类型\""
-
-msgid "Manaplus Developers"
-msgstr "Manaplus 开发者"
-
-msgid "\"On / off audio\""
-msgstr "\"开启/关闭音频\""
-
-msgid "You can change any key in keyboard settings."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Previous chat tab line\""
-msgstr "\"上一个标签行\""
-
-msgid "\"Emote shortcut 13\""
-msgstr "\"表情快捷键13\""
-
-msgid "/disregard NICK - add nick to disregarded list."
-msgstr ""
-
-msgid "/enablehighlight - enable highlight in current tab."
-msgstr "/enablehighlight - 启用当前标签页高亮."
-
-msgid "/disableaway - disable away messages in current tab."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Smilie\""
-msgstr "\"微笑\""
-
-msgid "Main development"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" Left click to execute default action: walk, pick up an item, attack a monster\n"
-" and talk to NPCs (be sure to click on their feet). Right click to show up a\n"
-" context menu. Holding [Left Shift] prevents from walking when attacking."
-msgstr ""
-
-msgid "Search string not found."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Emote shortcut 7\""
-msgstr "\"表情快捷键7\""
-
-msgid ""
-"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n"
-"click on \"custom\" and enter for example: 900x500 and press ok."
-msgstr ""
-
-msgid "/attack - attack target."
-msgstr "/attack - 攻击目标."
-
-msgid "\"Set home location/set arrow\""
-msgstr "\"设置居所坐标/设置方向\""
-
-msgid "\"Set direction left\""
-msgstr "\"设置左方\""
-
-msgid "\"Equipment window\""
-msgstr "\"装备窗口\""
-
-msgid "Chrome store"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n"
-" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n"
-" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n"
-" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n"
-" window and drop them."
-msgstr ""
-
-msgid "/dumpt - dump tests info into chat."
-msgstr "/dumpt - 查看测试信息."
-
-msgid "Different patches"
-msgstr ""
-
-msgid "Sound effects"
-msgstr "音响效果"
-
-msgid "\"Talk\""
-msgstr "\"谈话\""
-
-msgid "\"Item shortcut 8\""
-msgstr "\"物品快捷键8\""
-
-msgid "/all - show visible beings list in debug tab."
-msgstr "/all - 在调试标签页中查看可见生物."
-
-msgid ""
-"Most commands working in whispers.\n"
-"For example command /imitation in whisper with nick1,\n"
-" similar to command /imitation nick1."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Ignore input 1\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Item shortcut 6\""
-msgstr "\"物品快捷键6\""
-
-msgid ""
-" If you're having troubles, please first of all read the FAQ. If you\n"
-" can't find a solution to your problem, feel free to check our\n"
-" Bugs/Support section of the forum:"
-msgstr ""
-
-msgid "/help - show this help."
-msgstr "/help - 显示帮助."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 7\""
-msgstr "\"装备快捷键7\""
-
-msgid "/addpriorityattack NAME - add monster to priority attack list."
-msgstr "/addpriorityattack 名称 - 添加目标至优先攻击列表."
-
-msgid "For TMW support:"
-msgstr ""
-
-msgid "/priceload - load shop price from disc."
-msgstr "/priceload —— 从磁盘加载商店价格."
-
-msgid ""
-" - ##2friend##9: You consider this player a friend. The player may chat,\n"
-" message your in private, or trade with you at any point."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Item shortcut 13\""
-msgstr "\"物品快捷键13\""
-
-msgid "For other servers may exists other copyrights."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Change crazy Move mode\""
-msgstr "\"更改狂暴移动类型\""
-
-msgid "/sethome - set home position."
-msgstr "/sethome - 设置居所位置."
-
-msgid ""
-" - ##2allow whispers##9: Do you wish to allow arbitrary players to send\n"
-" private messages to you in-game?"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Copy outfit\""
-msgstr ""
-
-msgid "/present - print visible players number to chat."
-msgstr "/present - 查看可见玩家."
-
-msgid "/dumpogl - dump all OpenGL variables into log file."
-msgstr "/dumpogl - 输出所有OpenGL变量至日志文件."
-
-msgid "Contributors to client development"
-msgstr "客户端开发贡献者"
-
-msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms."
-msgstr "/gm 文本 - 向在线管理发送信息."
-
-msgid ""
-"You can do basic searching in help by using command\n"
-"##2?text"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can buy or sell items from players shops.\n"
-"Right click on player and select \"Buy\" or \"Sell\""
-msgstr ""
-
-msgid "/unignore NICK - Remove nick from ignore list."
-msgstr "/unignore 名称 - 取消忽略目标信息."
-
-msgid ""
-"You can restore yellow bar settings,\n"
-"by right click on it and select in context menu \"Reset yellow bar\"."
-msgstr "你可以通过右键点击并选择“重置黄色栏”来重置黄色栏."
-
-msgid "\"Emote shortcut 3\""
-msgstr "\"表情快捷键3\""
-
-msgid "/dumpg - dump graphics and some other settings to chat."
-msgstr "/dumpg - 查看图像和一些其他设定."
-
-msgid "/trade NICK - start trade with nick."
-msgstr "/trade 名称 - 与目标进行交易."
-
-msgid "\"Switch magic attack\""
-msgstr "\"切换魔法攻击状态\""
-
-msgid ""
-"You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item."
-msgstr "你可以通过右击菜单项来对菜单进行隐藏和显示."
-
-msgid "/petmoveleft - move pet one tile left."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Enable / disable away mode\""
-msgstr "\"开启/停止暂离状态\""
-
-msgid "\"Commands window\""
-msgstr "\"指令窗口\""
-
-msgid "Android porting"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can set away mode,\n"
-"by type in chat command /away"
-msgstr ""
-
-msgid "Magic skills:"
-msgstr "魔法技能:"
-
-msgid "Server news"
-msgstr "服务器新闻"
-
-msgid "/clear - clear current chat tab."
-msgstr "/clear - 清除当前标签页."
-
-msgid "\"Social window\""
-msgstr "\"社交窗口\""
-
-msgid "\"Emote shortcut 4\""
-msgstr "\"表情快捷键4\""
-
-msgid "\"Close chat tab\""
-msgstr "\"关闭标签页\""
-
-msgid "/petdirectright - rorate pet right."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Target player\""
-msgstr "\"选向玩家\""
-
-msgid "/invite NICK - invite a player to your party."
-msgstr "/invite 名称 - 邀请目标加入你的团队."
-
-msgid ""
-" - ##2disregarded##9: You wish to disregard this player, meaning that his or\n"
-" her chat messages are not logged and trade requests and whispers are\n"
-" ignored."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Debug window\""
-msgstr "\"调试窗口\""
-
-msgid "\"Next chat tab\""
-msgstr "\"下一个标签页\""
-
-msgid "\"Change move to target type\""
-msgstr "\"更改移动至目标的类型\""
-
-msgid "\"Pickup\""
-msgstr "\"拾起\""
-
-msgid "\"Item shortcut 2\""
-msgstr "\"物品快捷键2\""
-
-msgid "About current server"
-msgstr "关于当前服务器"
-
-msgid "/petaistop - disable pet ai."
-msgstr "/petaistop - 关闭宠物智能."
-
-msgid "\"Quick heal target or self\""
-msgstr "\"快速治疗目标或自己\""
-
-msgid "Search error"
-msgstr ""
-
-msgid "/targetpet - target pet."
-msgstr "/targetpet - 选向宠物."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 9\""
-msgstr "\"装备快捷键9\""
-
-msgid "\"Change attack weapon type\""
-msgstr "\"更改攻击时武器类型\""
-
-msgid "\"Move left\""
-msgstr "\"向左移动\""
-
-msgid ""
-"##9 This file lists all contributors up to the current release. Check the wiki\n"
-"##9 for the currently active development team."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Chat window\""
-msgstr "\"聊天窗口\""
-
-msgid "/closeall - close all whispers."
-msgstr "/closeall - 关闭所有私聊."
-
-msgid "\"Previous chat tab\""
-msgstr "\"上一个标签页\""
-
-msgid "\"Kills stats window\""
-msgstr "\"击杀状态窗口\""
-
-msgid "Chrome (nacl) porting"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Outfit shortcut 2\""
-msgstr "\"装备快捷键2\""
-
-msgid "IGNORING COMMUNICATION"
-msgstr "正在忽略交流"
-
-msgid "Powered By"
-msgstr ""
-
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
-
-msgid "\"Outfit shortcut 14\""
-msgstr "\"装备快捷键14\""
-
-msgid "\"Emote shortcut window\""
-msgstr "\"表情快捷键窗口\""
-
-msgid "\"Wear outfit\""
-msgstr "\"穿戴装备\""
-
-msgid "\"Change map view mode\""
-msgstr "\"更改地图显示类型\""
-
-msgid "Instructions"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Emote shortcut 12\""
-msgstr "\"表情快捷键12\""
-
-msgid "About The Mana World"
-msgstr "关于The Mana World"
-
-msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
-msgstr "/serverignoreall - 在服务器端忽视所有私聊."
-
-msgid "/notice TEXT - set notice guild text."
-msgstr "/notice 文本 - 设置工会公告."
-
-msgid "\"Sit\""
-msgstr "\"坐下\""
-
-msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance."
-msgstr "/navigate x y - 移动至当前地图的坐标(x,y)."
-
-msgid "SKILLS"
-msgstr "技能"
-
-msgid "Actions"
-msgstr "动作"
-
-msgid "To type chat message, press ###keyChat;"
-msgstr ""
-
-msgid "/item 0 - disable party item sharing options."
-msgstr "/item 0 - 关闭团队物品共享选项."
-
-msgid "\"Target closest monster\""
-msgstr "\"选向最近的怪物\""
-
-msgid "\"Outfits window\""
-msgstr "\"服装窗口\""
-
-msgid "Party chat commands"
-msgstr "团队聊天指令"
-
-msgid ""
-"You can walk to warps automatically.\n"
-"Open Social Window (###keyWindowSocial;) and selecy Nav tab,\n"
-"then click on warp what you want."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"##2ManaPlus##9 is extended client based on old code from ##2Mana##9 client.\n"
-" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can disable yellow bar,\n"
-"by pressing ###keyDisableGameModifiers;."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Screenshot\""
-msgstr "\"截图\""
-
-msgid "\"Change follow mode\""
-msgstr "\"更改跟随模式\""
-
-msgid "Mana Contributors"
-msgstr "Mana 贡献者"
-
-msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick."
-msgstr "/query 名称,/q 名称 - 为目标创建新的私聊标签页."
-
-msgid "\"Item shortcut 5\""
-msgstr "\"物品快捷键5\""
-
-msgid "\"Scroll chat up\""
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"##2ManaPlus##9 is a serious effort to create an innovative free and open\n"
-" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
-" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
-" sure this game can't ever run away from you."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Outfit shortcut 6\""
-msgstr "\"装备快捷键6\""
-
-msgid "Visit IRC channel:"
-msgstr "访问 IRC 频道:"
-
-msgid "/petdirectup - rotate pet up."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Target & attack\""
-msgstr "\"瞄准与攻击\""
-
-msgid "\"Item shortcut 10\""
-msgstr "\"物品快捷键10\""
-
-msgid "/where - print current player position to chat."
-msgstr "/where - 显示玩家当前的位置."
-
-msgid "/exp - show party experience sharing options."
-msgstr "/exp - 查看团队经验共享选项."
-
-msgid "/dumpmods - dump all enabled mod names into chat."
-msgstr "/dumpmods - 查看所有使用中的模块."
-
-msgid "INDEX"
-msgstr "索引"
-
-msgid "\"Outfit shortcut 10\""
-msgstr "\"装备快捷键10\""
-
-msgid "\"Crazy moves\""
-msgstr "\"暴走\""
-
-msgid ""
-" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n"
-" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n"
-" quit and re-start."
-msgstr ""
-
-msgid "/uptime - show client uptime."
-msgstr "/uptime - 查看客户端在线时间."
-
-msgid "/imitation NICK - start imitation mode."
-msgstr "/imitation 昵称 -- 开启模仿模式."
-
-msgid "\"Ignore input 2\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Scroll chat down\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Move to target\""
-msgstr "\"移动至目标位置\""
-
-msgid "/ignoreall - add all whispers to ignore list."
-msgstr "/ignoreall - 忽略所有私聊."
-
-msgid "\"Chat auto complete\""
-msgstr "\"单词自动完成\""
-
-msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list."
-msgstr "/ignore 名称 - 忽略目标信息."
-
-msgid "/targetmercenary - target closest mercenary."
-msgstr "/targetmercenary - 选向最近的佣兵."
-
-msgid "\"Attack\""
-msgstr "\"攻击\""
-
-msgid "/magicattack - attack target with magic."
-msgstr "/magicattack - 使用魔法攻击目标."
-
-msgid "/petdirectdown - rotate pet down."
-msgstr ""
-
-msgid "For ManaPlus Online support:"
-msgstr ""
-
-msgid "/petdirectleft - rotate pet left."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Set direction right\""
-msgstr "\"设置右方\""
-
-msgid "Other linux:"
-msgstr ""
-
-msgid "DOWNLOADS"
-msgstr "下载"
-
-msgid "/item 1 - enable party item sharing options."
-msgstr "/item 1 - 启用团队物品共享选项."
-
-msgid "##9Magic skills can be obtain by doing quests and missions in game."
-msgstr ""
-
-msgid "/erase NICK - add nick to erased list."
-msgstr ""
-
-msgid "COMMUNICATION:"
-msgstr ""
-
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Inventory window\""
-msgstr "\"物品栏窗口\""
-
-msgid "\"Change pickup type\""
-msgstr "\"更改拾取类型\""
-
-msgid "/item - show party item sharing options."
-msgstr "/item - 查看团队物品共享选项."
-
-msgid "move key"
-msgstr "移动键"
-
-msgid "\"Emote shortcut 5\""
-msgstr "\"表情快捷键5\""
-
-msgid "/petmoveright - move pet one tile right."
-msgstr ""
-
-msgid "/open URL - open url in browser."
-msgstr "/open 网址 - 在浏览器中断开."
-
-msgid ""
-" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n"
-" of the following:"
-msgstr ""
-
-msgid "/cleanfonts - remove all cached render strings."
-msgstr "/cleanfonts - 清除文字缓存."
-
-msgid "/dumpgl - dump OpenGL version into chat."
-msgstr "/dumpgl - 查看OpenGL版本."
-
-msgid "MOUSE:"
-msgstr "鼠标:"
-
-msgid "Current server support url:"
-msgstr ""
-
-msgid "Player relations"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can copy value from any bar,\n"
-"by right click on it and select in context menu \"Copy to chat\"."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Item shortcut 14\""
-msgstr "\"物品快捷键14\""
-
-msgid "/outfit N - wear outfit number N."
-msgstr "/outfit N - 穿戴装备N."
-
-msgid "/dirs - show client dirs in debug chat tab."
-msgstr "/dirs - 在调试标签页中查看客户端目录."
-
-msgid "/movetohome - move to home position."
-msgstr "/movetohome - 回家."
-
-msgid "\"Switch quick drop counter\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Outfit shortcut 13\""
-msgstr "\"装备快捷键13\""
-
-msgid "\"Outfit shortcut 8\""
-msgstr "\"装备快捷键8\""
-
-msgid "\"Change imitation mode\""
-msgstr ""
-
-msgid "##9Other skills can be obtain by doing quests and missions in game."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Reset video mode to safe value\""
-msgstr ""
-
-msgid "/uploadconfig - upload main config into pastebin service."
-msgstr ""
-
-msgid "/testparticle FILENAME - set test particle on player."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Bot checker window\""
-msgstr ""
-
-msgid ""
-" - ##2neutral##9: As far as the game is concerned, this is the same as not\n"
-" having the player listed: the player may chat with you, but may only trade\n"
-" or whisper if you have this option allowed for everyone."
-msgstr ""
-
-msgid "/petaistart - enable pet ai."
-msgstr "/petaistart - 启动宠物智能."
-
-msgid "/url URL - insert url into chat."
-msgstr "/url 网址 - 在聊天窗中插入网址."
-
-msgid "\"Help window\""
-msgstr "\"帮助窗口\""
-
-msgid "\"Outfit shortcut 1\""
-msgstr "\"装备快捷键1\""
-
-msgid ""
-" You may find that not all communication is to your liking. While most people\n"
-" are nice, some may offend you or try to make your life harder-- since this is\n"
-" an open game, there is nothing the developers can do to prevent this."
-msgstr ""
-
-msgid "About"
-msgstr "关于"
-
-msgid "\"Outfit shortcut 15\""
-msgstr "\"装备快捷键15\""
-
-msgid "\"Move right\""
-msgstr ""
-
-msgid "##2Emote:##9 enables the ability to express emotions."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Emote shortcut 8\""
-msgstr "\"表情快捷键8\""
-
-msgid "For Evol Online support:"
-msgstr ""
-
-msgid "/follow NICK - start follow mode."
-msgstr "/follow 名称 - 追随目标移动."
-
-msgid "To read about whispering and other chat commands, look here:"
-msgstr "关于私信以及其他聊天命令请看这里:"
-
-msgid ""
-"You can select other themes.\n"
-"For this you should open settings and select theme tab\n"
-"and change \"gui theme\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Emote shortcut 11\""
-msgstr "\"表情快捷键11\""
-
-msgid "/petmoveup - move pet one tile up."
-msgstr ""
-
-msgid "Pets"
-msgstr "宠物"
-
-msgid "\"Set direction down\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Target NPC\""
-msgstr ""
-
-msgid "/info - show guild info. Only for native guilds only."
-msgstr "/info - 查看工会信息,仅适用于当地工会."
-
-msgid "/neutral NICK - add nick to neutral relation list."
-msgstr "/neutral 名称 - 添加目标至中立列表."
-
-msgid "THE PLAYER LIST"
-msgstr "玩家列表"
-
-msgid "\"Item shortcut window\""
-msgstr "\"物品快捷键窗口\""
-
-msgid "\"Emote shortcut 1\""
-msgstr "\"表情快捷键1\""
-
-msgid ""
-" - ##2ignored##9: You wish to completely ignore this player. You will not\n"
-" even see floating text for him or her anymore, nor emotions."
-msgstr ""
-
-msgid "/me text - send text to chat as /me command in irc."
-msgstr "/me 文本 - 将文本作为 /me 命令发送."
-
-msgid "/help - show small help about chat commands. "
-msgstr "/help - 显示一部分关于聊天指令的帮助. "
-
-msgid "Debug"
-msgstr "调试"
-
-msgid "/setdrop N - set drop counter to requested value."
-msgstr "/setdrop 数目 —— 设置默认丢弃量."
-
-msgid "\"Shop window\""
-msgstr "\"商店窗口\""
-
-msgid "\"Move down\""
-msgstr ""
-
-msgid "\"Setup window\""
-msgstr "\"设置窗口\""
-
-msgid "/removeattack NAME - remove monster from attack list."
-msgstr "/removeattach 名称 - 在攻击列表中移除目标."
-
-msgid "\"Set direction up\""
-msgstr ""
-
-msgid "or come visit us on our IRC channel:"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Toggle camera mode\""
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can see other player equiped items,\n"
-"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"."
-msgstr ""
-
-msgid "WINDOWS"
-msgstr "窗口"
-
-msgid "SUPPORT"
-msgstr "支持"
-
-msgid "/pricesave - save shop price to disc."
-msgstr ""
-
-msgid "Look this page for help and downloads:"
-msgstr ""
-
-msgid "Other skills:"
-msgstr "其它技能:"
-
-msgid ""
-"You can use mumble voice chat for talking with other players.\n"
-"Start mumble before client start and enable mumble in settings."
-msgstr "你可以使用Mumble语音软件与其他玩家进行对话。\n在客户端启动之前请先启动Mumble语音软件,在设置中将Mumble支持打开."
-
-msgid "\"Move up\""
-msgstr ""
-
-msgid "Here contributors from parent projects"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Item shortcut 4\""
-msgstr "\"物品快捷键4\""
-
-msgid "/who - print online players number to chat."
-msgstr "/who - 查看在线玩家."
-
-msgid "/createitems - open dialog for creating items."
-msgstr "/createitems - 开启制作窗口."
-
-msgid "##2Party Level1:##9 enables a char to join a party."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Outfit shortcut 5\""
-msgstr "\"装备快捷键5\""
-
-msgid "KEYBOARD:"
-msgstr "键盘:"
-
-msgid "Windows"
-msgstr "窗口"
-
-msgid "/emotepet N - use emotion number N from your pet."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
-" developers and how to contact them."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Item shortcut 11\""
-msgstr "\"物品快捷键11\""
-
-msgid ""
-"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers."
-msgstr "/cleangraphics - 清除图形缓存,用于开发者."
-
-msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
-msgstr ""
-
-msgid "MacOSX porting"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"About yellow bar you can read here:\n"
-"@@http://manaplus.org/yellowbar|http://manaplus.org/yellowbar@@"
-msgstr ""
-
-msgid "/drop - drop N items from 0 slot."
-msgstr ""
-
-msgid "/kick NICK - kick someone from the party you are in."
-msgstr "/kick 名称 - 将目标踢出你的团队."
-
-msgid "\"Outfit shortcut 11\""
-msgstr "\"装备快捷键11\""
-
-msgid "\"Disable / enable game modifier keys\""
-msgstr "\"启用/禁用组合键\""
-
-msgid "\"Quit\""
-msgstr "\"退出\""
-
-msgid "/move X Y - move to X,Y position in short distance."
-msgstr "/move X Y - 短距离内移动到 X,Y 位置."
-
-msgid "Themes:"
-msgstr "主题:"
-
-msgid "\"Hide windows\""
-msgstr "\"隐藏窗口\""
-
-msgid "Chat commands"
-msgstr "聊天命令"
-
-msgid "Trade"
-msgstr "交易"
-
-msgid "/blacklist NICK - add nick to blacklist relation list."
-msgstr "/blacklist 名称 - 添加目标至黑名单."
-
-msgid "Art or images contributors"
-msgstr ""
-
-msgid "/exp 0 - disable party experience sharing options."
-msgstr "/exp 0 -关闭团队经验共享选项."
-
-msgid "Basic skills:"
-msgstr "基本技能:"
-
-msgid "/uploadlog - upload log into pastebin service."
-msgstr ""
-
-msgid "/leave - leave the party you are in."
-msgstr "/leave - 离开队伍."
-
-msgid "/petmovedown - move pet one tile down."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Status window\""
-msgstr "\"状态窗口\""
-
-msgid ""
-"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n"
-"##2 SDL_net (Networking framework)\n"
-"##2 Guichan (GUI framework)\n"
-"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n"
-"##2 PhysFS (Data files)\n"
-"##2 libcurl (HTTP downloads)\n"
-"##2 zlib (Archives)"
-msgstr ""
-
-msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list."
-msgstr "/friend 名称, /befriend 名称 - 添加目标为好友."
-
-msgid "ABOUT THE MANA WORLD"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Emote shortcut 14\""
-msgstr "\"表情快捷键14\""
-
-msgid "Commands"
-msgstr "指令"
-
-msgid "\"Stop Attack\""
-msgstr "\"停止攻击\""
-
-msgid "Contributors to client/server development"
-msgstr ""
-
-msgid "Sources:"
-msgstr ""
-
-msgid "/emote N - use emotion number N."
-msgstr "/emote N -使用N号表情."
-
-msgid "Translators"
-msgstr "译者"
-
-msgid "\"Next chat tab line\""
-msgstr "\"下一个标签行\""
-
-msgid "\"Move to home location\""
-msgstr "\"回家\""
-
-msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name."
-msgstr ""
-
-msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@"
-msgstr ""
-
-msgid "\"Skill window\""
-msgstr "\"技能窗口\""
-
-msgid "\"Emote shortcut 6\""
-msgstr "\"表情快捷键6\""
-
-msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
-msgstr "/disconnect - 从服务器中断开连接."
-
-msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list."
-msgstr "/enemy 名称 - 添加目标到敌人列表."
-
-msgid "\"Item shortcut 1\""
-msgstr "\"物品快捷键1\""
-
-msgid "\"Use #itenplz spell\""
-msgstr ""
-
-msgid "/exp 1 - enable party experience sharing options."
-msgstr "/exp 1 -启用团队经验共享选项."
-
-msgid "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
-msgstr "/undress 名称 - 为目标褪去所有衣物.仅本地有效."
-
-msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\""
-msgstr ""
-
-msgid "/mercenaryfire - fire mercenary."
-msgstr ""
-
-msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab."
-msgstr "/disablehighlight - 禁用当前标签页高亮."
-
-msgid "\"Item shortcut 15\""
-msgstr "\"物品快捷键15\""
-
-msgid "Whispers commands"
-msgstr "私聊指令"
-
-msgid "/setpetname NAME - set new pet name."
-msgstr "/setpetname <名称> - 给宠物新的称呼."
-
-msgid "Whispers"
-msgstr "私聊"
-
-msgid "emote key"
-msgstr "表情键"
-
-msgid "\"Item shortcut 9\""
-msgstr "\"物品快捷键9\""
-
-msgid ""
-" There you will find a list of all players you are acquainted with, as well as\n"
-" several configuration options:"
-msgstr ""
-
-msgid "Skills"
-msgstr "技能"
-
-msgid "\"Item shortcut 7\""
-msgstr "\"物品快捷键7\""
-
-msgid "\"Minimap window\""
-msgstr "\"小地图\""
-
-msgid ""
-" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n"
-" click on them to bring up the context menu, then select `Ignore' or\n"
-" `Disregard' (see below). You can fine-tune your player relations in the\n"
-" `Setup' menu, which lists all the players you have added to it. To open this\n"
-" menu, select `Setup' in the upper right corner of the screen, then `Relations'."
-msgstr ""
-
-msgid "\"Item shortcut 12\""
-msgstr "\"物品快捷键12\""
-
-msgid "SHORTCUTS:"
-msgstr "快捷键:"