diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-07 03:56:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-07 03:56:31 +0300 |
commit | 0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63 (patch) | |
tree | 70d08a6a7202e3ae0b22413e2f097ea54d5b38b1 /po | |
parent | 921f578d285db7cbb8f98e413a3b67555c1f61a7 (diff) | |
download | manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.tar.gz manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.tar.bz2 manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.tar.xz manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.zip |
Rebuild language files. Update translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 3143 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 427 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 427 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 442 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 5987 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 956 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 422 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 422 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 447 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 283 |
18 files changed, 7083 insertions, 8133 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <none@none.none>\n" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -461,10 +461,10 @@ msgstr "Sælg" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -929,9 +929,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Udstyr" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Tag af" @@ -977,28 +977,28 @@ msgstr "en/et" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Tag på" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Brug" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Smid" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Opdel" @@ -1011,18 +1011,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Vægt:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Smid" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Vis navn" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1457,8 +1457,8 @@ msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" msgid "Pick up" msgstr "Saml op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" @@ -1472,8 +1472,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Husk Brugernavn" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Husk Brugernavn" @@ -1534,97 +1534,108 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Ændre" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Smid" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Copy to chat" +msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Standard" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Flyt op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" @@ -3871,7 +3882,7 @@ msgstr "Shortcut %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Shortcut %d" @@ -3880,286 +3891,290 @@ msgstr "Shortcut %d" msgid "Help Window" msgstr "Hjælpevindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Statsvindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Færdigheds-vindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Minikort" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Chat-vindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Opsætnings-vindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Debug-vindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Færdigheds-vindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Statsvindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Opsætnings-vindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Gem vinduer" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Statsvindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Kommando: /item" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Chat-vindue" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Gå til sidste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Gå til næste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Slå chat til eller fra" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Scroll chat op" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Scroll chat ned" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Gå til sidste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Gå til næste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Gå til sidste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Gå til næste chat tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Vælg OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Flyt ned" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Flyt til venstre" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Flyt til højre" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Skift karakter" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Vælg modstander og angrib" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Skift adgangskode" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Skift e-mail adresse" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Slå handler fra/til" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,51 +1,31 @@ -# #-#-#-#-# po_de.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-# -# German translation of The Mana World. -# Copyright (C) 2007 The Mana World Development Team -# This file is distributed under the same license as the The Mana World package. -# -# Matthias Hartmann <hartmann.matthias@gmail.com>, 2007; 2011. -# Jonathan Raphael Joachim Kolberg, 2009, 2010. -# seeseekey <seeseekey@googlemail.com>, 2009. -# #-#-#-#-# de.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-# -# German translation of The Mana World. -# Copyright (C) 2007 The Mana World Development Team -# This file is distributed under the same license as the The Mana World package. -# -# Matthias Hartmann <hartmann.matthias@gmail.com>, 2007. -# Jonathan Raphael Joachim Kolberg, 2009, 2010. -# seeseekey <seeseekey@googlemail.com>, 2009. -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# <Necromong@inbox.ru>, 2011 +# <jack@krass.com>, 2011 +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" +"Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:26+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Raphael Joachim Kolberg\n" -"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# po_de.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-02 17:48+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"#-#-#-#-# de.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-02 17:48+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 -#, fuzzy msgid "Visible on map" -msgstr "Sichtbare Namen" +msgstr "" #: src/being.cpp:513 msgid "dodge" -msgstr "" +msgstr "ausweichen" #: src/being.cpp:513 msgid "miss" @@ -56,33 +36,28 @@ msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #: src/client.cpp:854 -#, fuzzy msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinde mit [Benutzerdatenserver]..." +msgstr "" #: src/client.cpp:885 -#, fuzzy msgid "Logging in" -msgstr "Anmelden" +msgstr "" #: src/client.cpp:918 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #: src/client.cpp:1010 -#, fuzzy msgid "Requesting characters" -msgstr "Spielfigur auswählen" +msgstr "" #: src/client.cpp:1041 -#, fuzzy msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Verbinde mit [Charakterserver]..." +msgstr "" #: src/client.cpp:1051 -#, fuzzy msgid "Changing game servers" -msgstr "Wechsle den Server" +msgstr "" #: src/client.cpp:1086 src/client.cpp:1093 src/client.cpp:1230 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 @@ -111,14 +86,12 @@ msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #: src/client.cpp:1150 -#, fuzzy msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Mitglied wurde erfolgreich Befördert." +msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #: src/client.cpp:1170 -#, fuzzy msgid "Unregister Successful" -msgstr "Abmelden" +msgstr "erfolgreich abgemeldet." #: src/client.cpp:1171 msgid "Farewell, come back any time..." @@ -130,18 +103,19 @@ msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." #: src/client.cpp:1563 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid update host: %s" -msgstr "Ungültiger Updateserver: " +msgstr "Unbekannter Update-Rechner: %s" #: src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1603 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" #: src/client.cpp:1624 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." +msgstr "" +"Fehler: %s existiert nicht und kann nicht erzeugt werden! Verlassend..." #: src/commandhandler.cpp:301 msgid "Unknown command." @@ -154,8 +128,8 @@ msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "Kann keinen tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert bereits " "einer, oder der Spieler bist du." @@ -170,9 +144,8 @@ msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Party fehlt." #: src/commandhandler.cpp:456 -#, fuzzy msgid "Guild name is missing." -msgstr "Name der Party fehlt." +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:469 src/commandhandler.cpp:576 #: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:647 @@ -200,30 +173,27 @@ msgid "friend" msgstr "Freund" #: src/commandhandler.cpp:560 -#, fuzzy msgid "disregarded" -msgstr "Unbeachtet" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:565 -#, fuzzy msgid "neutral" -msgstr "Neutral" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Player already %s!" -msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:598 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Party erfolgreich erstellt." +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:606 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" -"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert." #: src/commandhandler.cpp:628 msgid "Player wasn't ignored!" @@ -234,26 +204,20 @@ msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" #: src/commandhandler.cpp:637 -#, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" -"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert." #: src/commandhandler.cpp:654 -#, fuzzy msgid "Player already erased!" -msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:665 -#, fuzzy msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Party erfolgreich erstellt." +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:667 -#, fuzzy msgid "Player could not be erased!" -msgstr "" -"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert." +msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden!" #: src/commandhandler.cpp:960 src/commandhandler.cpp:1006 #, c-format @@ -296,24 +260,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commandhandler.cpp:1082 -#, fuzzy msgid "font cache size" -msgstr "Schriftgröße" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1094 -#, fuzzy msgid "Cache size:" -msgstr "Schriftgröße" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1098 -#, fuzzy msgid "Created:" -msgstr "Erstellen" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1100 -#, fuzzy msgid "Deleted:" -msgstr "Löschen" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154 msgid "Resource images:" @@ -326,31 +286,27 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." +msgstr "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" -msgstr "Öffentlich" +msgstr "Allgemein" #: src/game.cpp:240 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:402 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: src/game.cpp:455 -#, fuzzy msgid "Screenshot saved as " -msgstr "Bildschirmfoto wurde nach ~/ gespeichert." +msgstr "" #: src/game.cpp:463 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" #: src/game.cpp:502 -#, fuzzy msgid "The connection to the server was lost." msgstr "" -"Die Verbindung zum Server wurde getrennt, das Programm wird jetzt beendet" #: src/game.cpp:516 msgid "Network Error" @@ -365,9 +321,8 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" #: src/game.cpp:1416 -#, fuzzy msgid "Could Not Load Map" -msgstr "Karte konnte nicht geladen werden" +msgstr "" #: src/game.cpp:1417 #, c-format @@ -375,14 +330,14 @@ msgid "Error while loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" #: src/gui/beingpopup.cpp:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Party: %s" -msgstr "Party (%s)" +msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild: %s" -msgstr "Gilden" +msgstr "" #: src/gui/beingpopup.cpp:125 #, c-format @@ -410,9 +365,8 @@ msgstr "Sprechen" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:239 #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:642 -#, fuzzy msgid "Move" -msgstr "Laufe Hoch" +msgstr "" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 msgid "Result" @@ -454,7 +408,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -484,10 +438,10 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -646,19 +600,16 @@ msgid "Change Email" msgstr "E-Mailadresse ändern" #: src/gui/charselectdialog.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Incorrect password" -msgstr "Kein freier Slot." +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Spieler konnte nicht gelöscht werden." +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Enter password:" -msgstr "Passwort:" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:288 #: src/gui/setup_players.cpp:251 src/gui/shopwindow.cpp:120 @@ -688,14 +639,12 @@ msgid "black" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:114 -#, fuzzy msgid "red" -msgstr "Freund" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:115 -#, fuzzy msgid "green" -msgstr "Grün: " +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:116 msgid "blue" @@ -722,24 +671,20 @@ msgid "grey" msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:122 -#, fuzzy msgid "brown" -msgstr "geworfen" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:123 -#, fuzzy msgid "rainbow 1" -msgstr "Regenbogen" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:124 -#, fuzzy msgid "rainbow 2" -msgstr "Regenbogen" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:125 -#, fuzzy msgid "rainbow 3" -msgstr "Regenbogen" +msgstr "" #: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 #: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 @@ -775,58 +720,49 @@ msgstr "Nein" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:358 #: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:600 #: src/gui/popupmenu.cpp:608 -#, fuzzy msgid "Ignore" -msgstr "Ignoriert" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 msgid "Map" msgstr "Karte" #: src/gui/debugwindow.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Net" -msgstr "Weiter" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220 #: src/gui/debugwindow.cpp:249 -#, fuzzy msgid "Music:" -msgstr "Lautstärke der Musik: " +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224 #: src/gui/debugwindow.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Map:" -msgstr "Karte: " +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 #: src/gui/debugwindow.cpp:250 -#, fuzzy msgid "Minimap:" -msgstr "Übersichtskarte: " +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218 #: src/gui/debugwindow.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor: (%d, %d)" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201 #: src/gui/debugwindow.cpp:206 -#, fuzzy msgid "Player Position:" -msgstr "Spieler" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Particle count:" -msgstr "Partikelzählung: %d" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235 #: src/gui/debugwindow.cpp:254 @@ -834,19 +770,19 @@ msgid "Map actors count:" msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (OpenGL)" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL)" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL)" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:176 #, c-format @@ -864,45 +800,38 @@ msgstr "Partikelzählung: %d" #: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299 #: src/gui/debugwindow.cpp:343 -#, fuzzy msgid "Target:" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304 #: src/gui/debugwindow.cpp:344 -#, fuzzy msgid "Target Id:" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308 #: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345 -#, fuzzy msgid "Target Level:" -msgstr "Spieler anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316 #: src/gui/debugwindow.cpp:346 -#, fuzzy msgid "Target Party:" -msgstr "Spieler anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319 #: src/gui/debugwindow.cpp:347 -#, fuzzy msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilde erstellen" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333 #: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Attack delay:" -msgstr "Angriff %+d" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323 #: src/gui/debugwindow.cpp:349 -#, fuzzy msgid "Minimal hit:" -msgstr "Übersichtskarte: " +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325 #: src/gui/debugwindow.cpp:350 @@ -911,9 +840,8 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327 #: src/gui/debugwindow.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritischer Treffer" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 #, c-format @@ -941,9 +869,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" @@ -971,45 +899,42 @@ msgid "Filter:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Sort:" -msgstr "Port:" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:121 -#, fuzzy msgid "na" -msgstr "Nein" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:122 -#, fuzzy msgid "az" -msgstr "ein" +msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" @@ -1022,18 +947,18 @@ msgstr "Ausrüstung" msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -1071,14 +996,12 @@ msgid "Add to sell shop." msgstr "" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 -#, fuzzy msgid "Unknown." -msgstr "Unbekannter Gegenstand" +msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:173 src/gui/itempopup.cpp:179 -#, fuzzy msgid ", " -msgstr "; " +msgstr "" #: src/gui/itempopup.cpp:189 #, c-format @@ -1090,19 +1013,17 @@ msgid "Kill stats" msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Reset stats" -msgstr "Zurücksetzten" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Reset timer" -msgstr "Zurücksetzten" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Stufe: %d" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format @@ -1117,9 +1038,9 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 @@ -1180,9 +1101,8 @@ msgid "Normal" msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Auto Close" -msgstr "Schließen" +msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:61 msgid "Skip" @@ -1198,9 +1118,8 @@ msgid "Server:" msgstr "Server:" #: src/gui/logindialog.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Custom update host" -msgstr "Ungültiger Updateserver: " +msgstr "" #: src/gui/logindialog.cpp:109 msgid "Remember username" @@ -1223,9 +1142,8 @@ msgid "health bar" msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:64 -#, fuzzy msgid "mana bar" -msgstr "mana" +msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:76 msgid "experience bar" @@ -1236,27 +1154,24 @@ msgid "job bar" msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:91 -#, fuzzy msgid "weight bar" -msgstr "Gewicht:" +msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:94 msgid "inventory slots bar" msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:97 -#, fuzzy msgid "money bar" -msgstr "Gefühle" +msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:100 msgid "arrows bar" msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:103 -#, fuzzy msgid "status bar" -msgstr "Status" +msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:289 src/gui/ministatus.cpp:329 msgid "Need" @@ -1279,16 +1194,12 @@ msgid "NPC" msgstr "NPC" #: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:530 -#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "Waffenarm" +msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:210 -#, fuzzy msgid "> Next" msgstr "" -"\n" -"Weiter\n" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:48 msgid "To:" @@ -1308,18 +1219,17 @@ msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstung: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key: %s" -msgstr "Geld: %s" +msgstr "" #: src/gui/outfitwindow.cpp:87 msgid "Unequip first" msgstr "erstes ausziehen" #: src/gui/outfitwindow.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Away outfit" -msgstr "Ausrüstung anziehen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:584 #: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90 @@ -1329,7 +1239,7 @@ msgstr "Handeln" #: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:349 msgid "Whisper" -msgstr "geflüsterte Nachricht" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:589 msgid "Heal" @@ -1337,18 +1247,16 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:355 #: src/gui/popupmenu.cpp:596 -#, fuzzy msgid "Be friend" -msgstr "Freund" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151 #: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:357 #: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:382 #: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/popupmenu.cpp:606 #: src/gui/popupmenu.cpp:630 -#, fuzzy msgid "Disregard" -msgstr "Unbeachtet" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:155 #: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:171 @@ -1364,9 +1272,8 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:381 #: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:622 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 -#, fuzzy msgid "Unignore" -msgstr "nicht ignorieren" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:180 #: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:384 @@ -1382,54 +1289,47 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:393 #: src/gui/popupmenu.cpp:641 -#, fuzzy msgid "Imitation" -msgstr "Email-Adresse ändern" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:662 -#, fuzzy msgid "Invite to party" -msgstr "Spieler einladen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:402 #: src/gui/popupmenu.cpp:667 -#, fuzzy msgid "Kick from party" -msgstr "Spieler rauswerfen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:413 #: src/gui/popupmenu.cpp:681 -#, fuzzy msgid "Kick from guild" -msgstr "Spieler konnte nicht aus dem Kanal geworfen werden!" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:415 #: src/gui/popupmenu.cpp:683 -#, fuzzy msgid "Change pos in guild" -msgstr "Ändern" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:420 #: src/gui/popupmenu.cpp:689 -#, fuzzy msgid "Invite to guild" -msgstr "Spieler einladen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "Kick player" -msgstr "Spieler rauswerfen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:238 msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643 -#, fuzzy msgid "Show Items" -msgstr "Geschlecht" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1442,32 +1342,27 @@ msgid "Remove from attack list" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:290 -#, fuzzy msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Add to attack list" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:295 -#, fuzzy msgid "Add to ignore list" -msgstr "Einlagern" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:431 -#, fuzzy msgid "Add name to chat" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:457 -#, fuzzy msgid "Pick up" -msgstr "Aufheben" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" @@ -1476,15 +1371,13 @@ msgid "Map Item" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:476 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "Name" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" -msgstr "Benutzername merken" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:491 msgid "Load old outfits" @@ -1503,140 +1396,128 @@ msgid "Edit spell" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:536 -#, fuzzy msgid "Disable highlight" -msgstr "Hervorgehobener Tab" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:541 -#, fuzzy msgid "Enable highlight" -msgstr "Hervorgehobener Tab" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:546 msgid "Dont remove name" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:551 -#, fuzzy msgid "Remove name" -msgstr "Benutzername merken" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:556 -#, fuzzy msgid "Enable away" -msgstr "Kauf fehlgeschlagen." +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:561 -#, fuzzy msgid "Disable away" -msgstr "Handeln erlauben/verbieten" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/socialwindow.cpp:1035 -#, fuzzy msgid "Leave" -msgstr "Stufe: %d" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:702 -#, fuzzy msgid "Change guild position" -msgstr "Ändern" +msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" -msgstr "Zu Chat hinzufügen" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" -msgstr "Einlagern" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" -msgstr "Einlagern" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" -msgstr "Einlagern" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" -msgstr "Einlagern" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" -msgstr "Einlagern" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" -msgstr "Abholen" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" -msgstr "Abholen" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" -msgstr "Abholen" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" -msgstr "Zeigen" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 -#, fuzzy msgid "(default)" -msgstr "Standard" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" -msgstr "Laufe Hoch" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" -msgstr "Laufe Runter" +msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:56 msgid "Save state" @@ -1695,9 +1576,8 @@ msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Server type:" -msgstr "Server:" +msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:285 msgid "Load" @@ -1708,9 +1588,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinde..." #: src/gui/serverdialog.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Custom Server" -msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" +msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:392 msgid "Please type both the address and the port of a server." @@ -1730,9 +1609,8 @@ msgid "Preparing download" msgstr "Download wird vorbereitet" #: src/gui/serverdialog.cpp:563 -#, fuzzy msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Fehler beim empfangen der Serverliste: %s\n" +msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:661 msgid "requires a newer version" @@ -1756,9 +1634,8 @@ msgid "Enable gui sfx" msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:53 -#, fuzzy msgid "Enable music" -msgstr "Joystick aktivieren" +msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:54 msgid "Enable mumble voice chat" @@ -1781,9 +1658,8 @@ msgid "Music volume" msgstr "Lautstärke der Musik" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "Kein Text" +msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" @@ -1816,9 +1692,8 @@ msgid "Enable chat Log" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Enable trade tab" -msgstr "Kauf fehlgeschlagen." +msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Hide shop messages" @@ -1855,9 +1730,8 @@ msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Nächster Tab" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:48 msgid "This is what the color looks like" @@ -1951,18 +1825,16 @@ msgid "Assign" msgstr "Zuordnen" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Unassign" -msgstr "Zuordnen" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:97 msgid "Default" msgstr "Standard" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Tastenkonflikte entdeckt." +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:103 msgid "Misc" @@ -1977,9 +1849,8 @@ msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:115 -#, fuzzy msgid "Highlight map portals" -msgstr "Hervorgehoben" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Highlight player attack range" @@ -1998,14 +1869,12 @@ msgid "Cycle monster targets" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:135 -#, fuzzy msgid "Enable bot checker" -msgstr "Joystick aktivieren" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Highlight floor items" -msgstr "Hervorgehoben" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Crazy move A program" @@ -2036,14 +1905,12 @@ msgid "Attack while moving" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Enable quick stats" -msgstr "Joystick aktivieren" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Show warps particles" -msgstr "als Partikeleffekt" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:176 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -2054,9 +1921,8 @@ msgid "Show monster hp bar" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Show own hp bar" -msgstr "Eigener Name" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:185 msgid "Show job exp messages" @@ -2071,18 +1937,16 @@ msgid "Show extended minimaps" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Enable attack filter" -msgstr "Joystick aktivieren" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:283 msgid "Crazy Move A" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Nachricht" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2125,9 +1989,8 @@ msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Alle privaten Nachrichten in Tabs öffnen" #: src/gui/setup_players.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Show gender" -msgstr "Geschlecht" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:265 msgid "Players" @@ -2138,24 +2001,20 @@ msgid "When ignoring:" msgstr "Wenn ignorierend:" #: src/gui/setup_players.cpp:313 -#, fuzzy msgid "Show level" -msgstr "Geschlecht" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:317 -#, fuzzy msgid "Show own name" -msgstr "Eigener Name" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:321 -#, fuzzy msgid "Target dead players" -msgstr "Spieler anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Secure trades" -msgstr "Handel zustimmen" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" @@ -2178,24 +2037,20 @@ msgid "Bold font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Particle font" -msgstr "Partikelzählung: %d" +msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Help font" -msgstr "Hilfe" +msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Handel zustimmen" +msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Theme Changed" -msgstr "E-Mail ändern" +msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 #: src/gui/setup_video.cpp:727 @@ -2203,24 +2058,20 @@ msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen." #: src/gui/setup_video.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Tiny (10)" -msgstr "Winzig" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Small (11)" -msgstr "Klein" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:148 -#, fuzzy msgid "Medium (12)" -msgstr "Mittel" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Large (13)" -msgstr "Groß" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:150 msgid "Big (14)" @@ -2235,14 +2086,12 @@ msgid "Software" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:175 -#, fuzzy msgid "Fast OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:203 msgid "No text" @@ -2285,9 +2134,8 @@ msgid "Full screen" msgstr "Vollbild" #: src/gui/setup_video.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Hw acceleration" -msgstr "Beziehung" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:281 msgid "Custom cursor" @@ -2340,29 +2188,25 @@ msgid "Draw path" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:303 -#, fuzzy msgid "Show job" -msgstr "Zeigen" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:304 msgid "Enable opacity cache" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Show background" -msgstr "Hintergrund" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:310 -#, fuzzy msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS-Limit:" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 #: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 -#, fuzzy msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "FPS-Limit:" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Video" @@ -2381,9 +2225,8 @@ msgid "Ambient FX" msgstr "Hintergrundeffekte" #: src/gui/setup_video.cpp:332 -#, fuzzy msgid "Particle detail" -msgstr "Partikeldetail" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Font size" @@ -2392,35 +2235,30 @@ msgstr "Schriftgröße" #: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 #: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 #: src/gui/setup_video.cpp:815 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "Nein" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:535 -#, fuzzy msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "und Wiederherstellung der alten Auflösung schlug fehl!" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:541 -#, fuzzy msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "und Wiederherstellung der alten Auflösung schlug fehl!" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:552 -#, fuzzy msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Wechsle zum Vollbildmodus" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:553 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft." #: src/gui/setup_video.cpp:565 -#, fuzzy msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Ändere OpenGL" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:566 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." @@ -2437,9 +2275,8 @@ msgid "Enter new resolution: " msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 -#, fuzzy msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Auflösung geändert" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:724 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." @@ -2448,9 +2285,8 @@ msgstr "" "anzupassen." #: src/gui/setup_video.cpp:758 -#, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." -msgstr "Partikeleffekteinstellungen geändert." +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:759 msgid "Changes will take effect on map change." @@ -2474,9 +2310,8 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Announce" -msgstr "ankündigen" +msgstr "" #: src/gui/shopwindow.cpp:125 msgid "Show links in announce" @@ -2488,9 +2323,9 @@ msgid "Request for Trade" msgstr "Erbitte einen Handel" #: src/gui/shopwindow.cpp:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s möchte mit dir handeln, stimmst du zu?" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:240 src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Skills" @@ -2501,72 +2336,70 @@ msgid "Up" msgstr "Erhöhen" #: src/gui/skilldialog.cpp:304 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Fähigkeitspunkte: %d" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skill Set %d" -msgstr "Fähigkeitspunkte: %d" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Skill %d" -msgstr "Fertigkeiten" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:456 src/gui/skilldialog.cpp:509 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lvl: %d" -msgstr "Stufe: %d" +msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" -msgstr "Stufe: %d" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:117 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:50 msgid "Guild" msgstr "Gilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Spieler %s einladen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gilde %s wurde aufgelöst." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Spieler einladen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Wen möchtest du einladen?" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Leave Guild?" -msgstr "Gilde erstellen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Spiel verlassen möchtest?" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:215 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:50 msgid "Party" msgstr "Party" #: src/gui/socialwindow.cpp:243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Spieler %s einladen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:257 #, c-format @@ -2574,85 +2407,78 @@ msgid "Party %s quit requested." msgstr "Partie %s Auflösung beauftragt." #: src/gui/socialwindow.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Spieler einladen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Wen möchtest du einladen?" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:294 msgid "Leave Party?" msgstr "Partie verlassen?" #: src/gui/socialwindow.cpp:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Bist Du sicher, dass Du das Spiel verlassen möchtest?" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:521 msgid "Nav" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:799 -#, fuzzy msgid "Atk" -msgstr "Angriff" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:840 msgid "Priority mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:872 -#, fuzzy msgid "Attack mobs" -msgstr "Angriff" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:907 -#, fuzzy msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignoriere %s" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:970 msgid "Create Guild" msgstr "Gilde erstellen" #: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387 -#, fuzzy msgid "Create Party" -msgstr "Charakter erstellen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Social" -msgstr "Special" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1034 -#, fuzzy msgid "Invite" -msgstr "einladen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Partyeinladung von %s angenommen." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1186 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Partyeinladung von %s abgelehnt." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1203 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Partyeinladung von %s angenommen." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Partyeinladung von %s abgelehnt." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1257 #, c-format @@ -2660,9 +2486,9 @@ msgid "Creating guild called %s." msgstr "Erstelle der Gilde %s." #: src/gui/socialwindow.cpp:1280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creating party called %s." -msgstr "Erstelle der Gilde %s." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1294 msgid "Guild Name" @@ -2673,9 +2499,8 @@ msgid "Choose your guild's name." msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" #: src/gui/socialwindow.cpp:1309 -#, fuzzy msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, aber du bist bereits in einer Party." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1315 #, c-format @@ -2691,14 +2516,13 @@ msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Anfrage für eine Party erhalten, aber du bist bereits in einer Party." #: src/gui/socialwindow.cpp:1347 -#, fuzzy msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "%s hat dich in seine Party eingeladen." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%s hat dich eingeladen, an der Party %s teilzunehmen." +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1359 #, c-format @@ -2719,23 +2543,20 @@ msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Konnte keine Partie erstellen. Du bist schon in einer Partie." #: src/gui/socialwindow.cpp:1393 -#, fuzzy msgid "Party Name" -msgstr "Party" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:1394 -#, fuzzy msgid "Choose your party's name." -msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" +msgstr "" #: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "Specials" msgstr "Special" #: src/gui/statuspopup.cpp:196 -#, fuzzy msgid "(D) default moves" -msgstr "Server auswählen" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:201 msgid "(I) invert moves" @@ -2774,9 +2595,8 @@ msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:263 -#, fuzzy msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:268 msgid "(3) moves to target in distance 3" @@ -2795,9 +2615,8 @@ msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:288 -#, fuzzy msgid "(?) move to target" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:296 msgid "(D) default follow" @@ -2832,9 +2651,8 @@ msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:335 src/gui/statuspopup.cpp:360 -#, fuzzy msgid "(?) attack" -msgstr "Angriff" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:348 msgid "(G) go and attack" @@ -2845,9 +2663,8 @@ msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:356 -#, fuzzy msgid "(d) without auto attack" -msgstr "Spielfigur wechseln" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:374 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" @@ -2878,9 +2695,8 @@ msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:402 -#, fuzzy msgid "(?) pick up" -msgstr "Aufheben" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:411 msgid "(N) normal map view" @@ -2915,9 +2731,8 @@ msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:448 -#, fuzzy msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "Spielfigur wechseln" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:453 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" @@ -2932,9 +2747,8 @@ msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:467 -#, fuzzy msgid "(?) magic attack" -msgstr "Spielfigur wechseln" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:476 msgid "(D) default imitation" @@ -2949,9 +2763,8 @@ msgid "(?) imitation" msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:493 -#, fuzzy msgid "(O) on keyboard" -msgstr "Tastatur" +msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:496 msgid "(A) away" @@ -3015,19 +2828,19 @@ msgid "Job:" msgstr "Job:" #: src/gui/statuswindow.cpp:248 src/gui/statuswindow.cpp:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Character points: %d" -msgstr "Spielfigurattribute OK" +msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Stufe: %d" +msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:310 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Correction points: %d" -msgstr "Fähigkeitspunkte: %d" +msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:633 src/gui/statuswindow.cpp:698 #: src/gui/statuswindow.cpp:718 src/gui/statuswindow.cpp:734 @@ -3049,9 +2862,8 @@ msgid "(C)" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:645 src/gui/statuswindow.cpp:743 -#, fuzzy msgid "(d)" -msgstr "HP %+d" +msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:662 #: src/gui/statuswindow.cpp:691 src/gui/statuswindow.cpp:710 @@ -3146,9 +2958,8 @@ msgid "(u)" msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:818 -#, fuzzy msgid "(e)" -msgstr "(leer)" +msgstr "" #: src/gui/statuswindow.cpp:821 msgid "(b)" @@ -3159,24 +2970,20 @@ msgid "(O)" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 -#, fuzzy msgid "No Target" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Allow Target" -msgstr "Handeln erlauben" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Need Target" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 -#, fuzzy msgid "General Magic" -msgstr "Öffentlich" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 msgid "Life Magic" @@ -3199,9 +3006,8 @@ msgid "Astral Magic" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 -#, fuzzy msgid "Command Editor" -msgstr "Befehl: /item" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 msgid "magic" @@ -3216,28 +3022,24 @@ msgid "Symbol:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Command:" -msgstr "Befehl: /who" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Mana:" -msgstr "Mana" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Target Type:" -msgstr "Spieler anvisieren" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 msgid "Icon:" msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Magic level:" -msgstr "Max Level" +msgstr "" #: src/gui/textcommandeditor.cpp:223 msgid "Magic School:" @@ -3272,9 +3074,9 @@ msgid "Trade: You" msgstr "Handel: Du" #: src/gui/tradewindow.cpp:114 src/gui/tradewindow.cpp:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You get %s" -msgstr "Du erhältst %s." +msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:115 msgid "You give:" @@ -3285,10 +3087,11 @@ msgid "Change" msgstr "Ändern" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " -"Gegenstände hinzufügen." +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser" +" Gegenstände hinzufügen." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 msgid "You don't have enough money." @@ -3322,9 +3125,8 @@ msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/updatewindow.cpp:551 -#, fuzzy msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 es später erneut zu versuchen." +msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:677 msgid "Completed" @@ -3335,24 +3137,20 @@ msgid "Being" msgstr "Aktionen" #: src/gui/userpalette.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Friend Names" -msgstr "Freund" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Disregarded Names" -msgstr "Unbeachtet" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Ignored Names" -msgstr "Ignoriere %s" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Erased Names" -msgstr "Namen von GM" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:121 msgid "Other Players' Names" @@ -3375,23 +3173,20 @@ msgid "Monsters" msgstr "Monster" #: src/gui/userpalette.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Monster HP bar" -msgstr "Monster trifft Spieler" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:128 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Party Members" -msgstr "Party" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Guild Members" -msgstr "Gildenname" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:131 msgid "Particle Effects" @@ -3406,90 +3201,76 @@ msgid "Exp Notification" msgstr "Anzeige der Erfahrungspunkte" #: src/gui/userpalette.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Player HP bar" -msgstr "Spieler" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Player Hits Monster" -msgstr "Spieler trifft Monster" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:138 msgid "Monster Hits Player" msgstr "Monster trifft Spieler" #: src/gui/userpalette.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Other Player Hits Local Player" -msgstr "Spieler trifft Monster" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:141 msgid "Critical Hit" msgstr "Kritischer Treffer" #: src/gui/userpalette.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Local Player Hits Monster" -msgstr "Spieler trifft Monster" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Local Player Critical Hit" -msgstr "Kritischer Treffer" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Local Player Miss" -msgstr "Spielerliste sichern" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Misses" msgstr "Verfehlt" #: src/gui/userpalette.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Portal Highlight" -msgstr "Hervorgehobener Tab" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Default collision Highlight" -msgstr "Hervorgehoben" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:153 -#, fuzzy msgid "Air collision Highlight" -msgstr "Hervorgehoben" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:155 -#, fuzzy msgid "Water collision Highlight" -msgstr "Hervorgehoben" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Walkable Highlight" -msgstr "Hervorgehobener Tab" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Local Player Attack Range" -msgstr "Spieler trifft Monster" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Local Player Attack Range Border" -msgstr "Spieler trifft Monster" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:163 -#, fuzzy msgid "Monster Attack Range" -msgstr "Monster trifft Spieler" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Home Place" @@ -3508,9 +3289,8 @@ msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "Ungültiger Updateserver: " +msgstr "" #: src/gui/whoisonline.cpp:293 msgid "Who Is Online - " @@ -3623,9 +3403,9 @@ msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Globale Ansage von %s:" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s flüstert: " +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107 msgid "/ignore > Ignore the other player" @@ -3648,26 +3428,21 @@ msgid "This command closes the current whisper tab." msgstr "Dieser Befehl schließt den aktuellen privaten Tab." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Command: /ignore" -msgstr "Befehl: /item" +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 -#, fuzzy msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind." +msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "Befehl: /item <Wert>" +msgstr "Befehl: /unignore <Spieler>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" -"Dieser Befehl startet den Mitschnitt des Chats (Chatlog) in die Datei " -"<Dateiname>." #: src/gui/windowmenu.cpp:64 msgid "BC" @@ -3690,9 +3465,8 @@ msgid "KS" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Smilies" -msgstr "Grinsen" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "STA" @@ -3727,9 +3501,8 @@ msgid "SH" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Shortcuts" -msgstr "Tastenkürzel" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "SP" @@ -3744,23 +3517,20 @@ msgid "SET" msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Select World" -msgstr "OK auswählen" +msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Change Login" -msgstr "Ändern" +msgstr "" #: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Choose World" -msgstr "Wähle deinen Server" +msgstr "" #: src/inventory.cpp:245 msgid "Storage" -msgstr "Lager" +msgstr "" #: src/inventory.cpp:247 msgid "Cart" @@ -3787,9 +3557,8 @@ msgid "Target & Attack" msgstr "Zielen & Angreifen" #: src/keyboardconfig.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Move to Target" -msgstr "NPC anvisieren" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:53 msgid "Change Move to Target type" @@ -3816,9 +3585,8 @@ msgid "Stop Attack" msgstr "Angriff abbrechen" #: src/keyboardconfig.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Target Closest" -msgstr "Nächstes Ziel anvisieren" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:66 msgid "Target NPC" @@ -3853,14 +3621,12 @@ msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Handeln erlauben/verbieten" #: src/keyboardconfig.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Kurztaste %d" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 @@ -3872,7 +3638,7 @@ msgstr "Kurztaste %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Kurztaste %d" @@ -3881,301 +3647,283 @@ msgstr "Kurztaste %d" msgid "Help Window" msgstr "Hilfefenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Statusfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventarfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Ausrüstungsfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Fertigkeitenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Kartenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Chatfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Kurztastenfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Einstellungen" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Debugfenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" -msgstr "Fertigkeitenfenster" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Kurztasten für Gefühle" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" -msgstr "Statusfenster" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Statusfenster" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" -msgstr "Befehl: /item" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Gefühlsfenster" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Voriger Tab" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" -msgstr "Nächster Tab" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Gefühlstaste %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ausrüstung anziehen" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Ausrüstung kopieren" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Ausrüstung kopieren" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat ein/aus" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Im Chat hochscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Im Chat runter scrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Voriger Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nächster Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" -msgstr "Voriger Tab" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" -msgstr "Nächster Tab" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "OK auswählen" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" -msgstr "Laufe Runter" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" -msgstr "Laufe nach Links" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" -msgstr "Laufe nach Rechts" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" -msgstr "Spielfigur wechseln" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" -msgstr "Wechsle den Server" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" -msgstr "Zielen & Angreifen" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Email-Adresse ändern" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Handeln erlauben/verbieten" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 -#, fuzzy, c-format +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 +#, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "Bitte beheben, oder es wird zu merkwürdigem Verhalten im Spiel kommen." +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:344 msgid "You were killed by " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1379 -#, fuzzy msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Kann das nicht aufheben." +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1381 msgid "Item is too heavy." @@ -4186,9 +3934,8 @@ msgid "Item is too far away." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1385 -#, fuzzy msgid "Inventory is full." -msgstr "Server ist voll" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1387 msgid "Stack is too big." @@ -4199,18 +3946,17 @@ msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1393 -#, fuzzy msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Kann das nicht aufheben." +msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item #: src/localplayer.cpp:1417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben." -msgstr[1] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/localplayer.cpp:3146 msgid "Away" @@ -4221,29 +3967,24 @@ msgid "Follow: " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467 -#, fuzzy msgid "Follow canceled" -msgstr " abgebrochen" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3459 -#, fuzzy msgid "Imitation: " -msgstr "Email-Adresse ändern" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469 -#, fuzzy msgid "Imitation canceled" -msgstr " abgebrochen" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3821 -#, fuzzy msgid "You see " -msgstr "Du erhältst %s." +msgstr "" #: src/main.cpp:47 -#, fuzzy msgid "manaplus [options] [mana-file]" -msgstr "mana [Optionen] [mana-Datei]" +msgstr "" #: src/main.cpp:48 msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" @@ -4262,14 +4003,12 @@ msgid "Options:" msgstr "Optionen:" #: src/main.cpp:53 -#, fuzzy msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -C --config-file : zu benutzende Konfigurationsdatei" +msgstr "" #: src/main.cpp:54 -#, fuzzy msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -C --config-file : zu benutzende Konfigurationsdatei" +msgstr "" #: src/main.cpp:55 msgid " -v --version : Display the version" @@ -4280,9 +4019,8 @@ msgid " -h --help : Display this help" msgstr " - --help : Zeigt diesen Hilfstext an" #: src/main.cpp:57 -#, fuzzy msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-file : zu benutzende Konfigurationsdatei" +msgstr "" #: src/main.cpp:58 msgid " -U --username : Login with this username" @@ -4305,9 +4043,8 @@ msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port des Loginservers" #: src/main.cpp:63 -#, fuzzy msgid " --update-host : Use this update host" -msgstr " -H --update-host : Benutze angegebenen Updateserver" +msgstr "" #: src/main.cpp:64 msgid " -D --default : Choose default character server and character" @@ -4322,25 +4059,20 @@ msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Datenverzeichnis, aus dem das Spiel geladen werden soll" #: src/main.cpp:69 -#, fuzzy msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr "" -" -S --home-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt werden soll" #: src/main.cpp:71 -#, fuzzy msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr "" -" -S --home-dir : Verzeichnis, das als Heimatverzeichnis benutzt werden soll" #: src/main.cpp:72 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr "" #: src/main.cpp:74 -#, fuzzy msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr " -O --no-opengl : OpenGL-Erweiterungen deaktivieren" +msgstr "" #: src/net/ea/buysellhandler.cpp:163 msgid "Nothing to sell." @@ -4359,54 +4091,54 @@ msgid "Strength" msgstr "Stärke" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strength %+.1f" -msgstr "Stärke %+d" +msgstr "" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 msgid "Agility" msgstr "Beweglichkeit" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Agility %+.1f" -msgstr "Beweglichkeit %+d" +msgstr "" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256 msgid "Dexterity" msgstr "Ausdauer" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dexterity %+.1f" -msgstr "Ausdauer %+d" +msgstr "" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 msgid "Vitality" msgstr "Gesundheit" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vitality %+.1f" -msgstr "Gesundheit %+d" +msgstr "" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 msgid "Intelligence" msgstr "Intelligenz" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intelligence %+.1f" -msgstr "Intelligenz %+d" +msgstr "" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:225 msgid "Willpower" msgstr "Willenskraft:" #: src/net/manaserv/attributes.cpp:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Willpower %+.1f" -msgstr "Willensstärke %+d" +msgstr "" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103 msgid "You are dead." @@ -4442,8 +4174,8 @@ msgid "" "Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " "failed." msgstr "" -"Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider " -"nicht ganz so genial, wie Du dachtest..." +"Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider" +" nicht ganz so genial, wie Du dachtest..." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114 msgid "I guess this did not run too well." @@ -4522,9 +4254,8 @@ msgid "At least one stat is out of the permitted range: (%u - %u)." msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178 -#, fuzzy msgid "Invalid slot number." -msgstr "Ungültiger Name." +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 @@ -4542,14 +4273,13 @@ msgid "Player deleted." msgstr "Spieler gelöscht" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:222 -#, fuzzy msgid "Selection out of range." -msgstr "Wähle aus, wie viele Gegenstände Du tauschen möchtest." +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:225 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown error (%d)." -msgstr "Unbekannter Fehler" +msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:261 msgid "No gameservers are available." @@ -4598,9 +4328,8 @@ msgid "%s has kicked %s." msgstr "%s hat %s gekickt." #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Unknown channel event." -msgstr "Unbekannter Befehl." +msgstr "" #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:107 msgid "Guild created." @@ -4631,9 +4360,8 @@ msgid "Already logged in." msgstr "Bereits angemeldet" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Account banned." -msgstr "Account abgelaufen" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 msgid "New password incorrect." @@ -4675,9 +4403,8 @@ msgid "Wrong username or password." msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Account banned" -msgstr "Account abgelaufen" +msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:287 msgid "Login attempt too soon after previous attempt." @@ -4757,14 +4484,12 @@ msgid "Unable to sell." msgstr "Verkauf fehlgeschlagen." #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "Verkauf fehlgeschlagen." +msgstr "" #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "Kann das nicht aufheben." +msgstr "" #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:121 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." @@ -4775,9 +4500,8 @@ msgid "Cannot use this ID." msgstr "Kann diese ID nicht benutzen" #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Unbekannter Fehler" +msgstr "" #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." @@ -4786,9 +4510,8 @@ msgstr "" "vergeben." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Wrong name." -msgstr "Fehlerhaftes Magiemerkmal" +msgstr "" #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:181 msgid "Incorrect stats." @@ -4799,9 +4522,8 @@ msgid "Incorrect hair." msgstr "" #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Incorrect slot." -msgstr "Kein freier Slot." +msgstr "" #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 msgid "Character deleted." @@ -4836,24 +4558,22 @@ msgid "Luck:" msgstr "Glück:" #: src/net/tmwa/chathandler.cpp:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Spieler ist offline." +msgstr "" #: src/net/tmwa/chathandler.cpp:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "" -"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert." #: src/net/tmwa/chathandler.cpp:338 msgid "MVP player." msgstr "Spieler" #: src/net/tmwa/chathandler.cpp:342 -#, fuzzy msgid "MVP player: " -msgstr "Spieler" +msgstr "" #: src/net/tmwa/chathandler.cpp:395 src/net/tmwa/chathandler.cpp:401 #: src/net/tmwa/chathandler.cpp:406 src/net/tmwa/chathandler.cpp:412 @@ -4872,9 +4592,8 @@ msgid "Game" msgstr "Spiel" #: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Request to quit denied!" -msgstr "Erbitte einen Handel" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format @@ -4967,90 +4686,80 @@ msgid "% Critical" msgstr "% Critical" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 -#, fuzzy msgid "Attack Delay" -msgstr "Angriff %+d" +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 -#, fuzzy msgid "Walk Delay" -msgstr "Verzögerung: " +msgstr "" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Attack Range" -msgstr "Angriffsreichweite" +msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:77 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:69 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > Diese Hilfe anzeigen" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:78 -#, fuzzy msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/invite > Lade einen Spieler zu Deiner Party ein" +msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:79 -#, fuzzy msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leave > Verlasse die Party, in der Du Mitglied bist" +msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 -#, fuzzy msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" -msgstr "/kick > Werfe jemanden aus Deiner Party" +msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "Befehl: /invite <Name>" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:90 -#, fuzzy msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." -msgstr "Dieser Befehl lädt Spieler <Name> zu einer Party mit Dir ein." +msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:96 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90 msgid "Command: /leave" msgstr "Befehl: /leave" #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:97 -#, fuzzy msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Dieser Befehl lässt Dich die Party verlassen" +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:112 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:117 -#, fuzzy msgid "You are already in guild." -msgstr "Fehler beim Erstellen der Gilde." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:122 msgid "Emperium check failed." msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Unknown server response." -msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild name: %s" -msgstr "Gildenname" +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:207 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild master: %s" -msgstr "Gildenname" +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild level: %d" -msgstr "Stufe: %d" +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Online members: %d" -msgstr "Benutzer online: %d" +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:213 #, c-format @@ -5058,66 +4767,62 @@ msgid "Max members: %d" msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Average level: %d" -msgstr "Stufe: %d" +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Gildenname" +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Gilde erstellt." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Gilde erstellt." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:436 msgid "Could not inivte user to guild." msgstr "Konnte User nicht in Gilde einladen." #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:441 -#, fuzzy msgid "User rejected guild invite." -msgstr "%s hat Deine Einladung zurückgewiesen." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:446 -#, fuzzy msgid "User is now part of your guild." -msgstr "%s ist nun Mitglied Deiner Party." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:451 msgid "Your guild is full." msgstr "Deine Gilde ist voll." #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:456 -#, fuzzy msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:478 -#, fuzzy msgid "You have left the guild." -msgstr "Du hast die Party verlassen." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "%s hat Deine Party verlassen." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:524 msgid "You was kicked from guild." msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "%s hat %s gekickt." +msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:70 msgid "/invite > Invite a player to your party" @@ -5140,8 +4845,8 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "" -"/exp > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Erfahrungspunkte in der " -"Party" +"/exp > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Erfahrungspunkte in der" +" Party" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:84 msgid "This command invites <nick> to party with you." @@ -5218,9 +4923,8 @@ msgid "Item sharing not possible." msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert." +msgstr "" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:187 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:251 msgid "Experience sharing enabled." @@ -5235,9 +4939,8 @@ msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte nicht möglich." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert." +msgstr "" #: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:379 msgid "Failed to use item." @@ -5279,9 +4982,8 @@ msgstr "" "Team." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Client too old." -msgstr "Die Version des Spiels ist zu alt" +msgstr "" #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 #, c-format @@ -5301,9 +5003,8 @@ msgid "This user name is already taken." msgstr "Dieser Spielername ist bereits vergeben" #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Username permanently erased." -msgstr "Benutzername bereits vorhanden" +msgstr "" #: src/net/tmwa/network.cpp:152 msgid "Empty address given to Network::connect()!" @@ -5326,9 +5027,9 @@ msgid "Party successfully created." msgstr "Party erfolgreich erstellt." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s hat Deine Party verlassen." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:179 #, c-format @@ -5351,9 +5052,9 @@ msgid "%s can't join your party because party is full." msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:359 msgid "You have left the party." @@ -5443,17 +5144,15 @@ msgstr "Nachricht" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr " "heilen." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 -#, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -"Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr " -"heilen." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:458 #, c-format @@ -5461,9 +5160,9 @@ msgid "You picked up %s." msgstr "Du hast %s aufgehoben " #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "Du erhältst %s." +msgstr "" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:509 msgid "Cannot raise skill!" @@ -5587,15 +5286,12 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:255 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner hat keinen freien " -"Platz mehr." +"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner hat keinen freien" +" Platz mehr." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:260 -#, fuzzy msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" -"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser " -"Gegenstände hinzufügen." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:264 msgid "Failed adding item for unknown reason." @@ -5646,1679 +5342,4 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" -#, fuzzy -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Stufe: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Exp:" - -#, fuzzy -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr "Laufe nach Links" - -#~ msgid "Cursor: (%d, %d)" -#~ msgstr "Cursor: (%d, %d)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Map actors count: %d" -#~ msgstr "Spielfigurattribute OK" - -#, fuzzy -#~ msgid "Smiles" -#~ msgstr "Grinsen" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@friend|Be friend@@" -#~ msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@ignore|Completely ignore@@" -#~ msgstr "@@ignore|Ignoriere %s komplett@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@party|Invite to party@@" -#~ msgstr "/party > Lade einen Benutzer zu deiner Party ein" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@name|Add name to chat@@" -#~ msgstr "Füge Namen zu Chat hinzu" - -#, fuzzy -#~ msgid "@@chat|Add to chat@@" -#~ msgstr "Zu Chat hinzufügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected mobs" -#~ msgstr "OK auswählen" - -#~ msgid "-- Help --" -#~ msgstr "-- Hilfe --" - -#~ msgid "/help > Display this help" -#~ msgstr "/help > diese Hilfe anzeigen" - -#~ msgid "/where > Display map name" -#~ msgstr "/where > Zeige den Namen der aktuellen Karte" - -#~ msgid "/who > Display number of online users" -#~ msgstr "/who > Zeige Anzahl der angemeldeten Spieler" - -#~ msgid "/me > Tell something about yourself" -#~ msgstr "/me > Erzähle etwas über Dich" - -#~ msgid "/clear > Clears this window" -#~ msgstr "/clear > Löscht den Inhalt dieses Fensters" - -#~ msgid "/msg > Send a private message to a user" -#~ msgstr "/msg > Sende eine private Nachricht an einen Benutzer" - -#~ msgid "/whisper > Alias of msg" -#~ msgstr "/whisper > Ersatz für msg" - -#~ msgid "/w > Alias of msg" -#~ msgstr "/w > Ersatz für msg" - -#~ msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" -#~ msgstr "" -#~ "/query > Öffnet einen Tab für private Nachrichten mit einem anderen " -#~ "Benutzer" - -#~ msgid "/q > Alias of query" -#~ msgstr "/q > Ersatz für query" - -#~ msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." -#~ msgstr "" -#~ "/away > Teilt den anderen flüsternden Spielern deine Abwesenheit von der " -#~ "Tastatur mit." - -#~ msgid "/ignore > ignore a player" -#~ msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" - -#~ msgid "/unignore > stop ignoring a player" -#~ msgstr "/unignore > Ignorierung eines Spielers aufheben" - -#, fuzzy -#~ msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" -#~ msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "/erase > Erase a player" -#~ msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" - -#, fuzzy -#~ msgid "/befriend > Be friend a player" -#~ msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" - -#, fuzzy -#~ msgid "/disregard > Disregard a player" -#~ msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" - -#, fuzzy -#~ msgid "/neutral > Neutral a player" -#~ msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" - -#~ msgid "/list > Display all public channels" -#~ msgstr "/list > Zeige alle öffentlichen Kanäle" - -#~ msgid "/join > Join or create a channel" -#~ msgstr "/join > Trete einem Kanal bei oder erstelle einen neuen Kanal" - -#, fuzzy -#~ msgid "/createparty > Create a new party" -#~ msgstr "/create > Erstelle eine neue Party" - -#, fuzzy -#~ msgid "/createguild > Create a new guild" -#~ msgstr "/create > Erstelle eine neue Party" - -#~ msgid "/party > Invite a user to party" -#~ msgstr "/party > Lade einen Benutzer zu deiner Party ein" - -#~ msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" -#~ msgstr "/toggle > Entscheide, ob <return> den Chat-Dialog schließt" - -#~ msgid "" -#~ "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" -#~ msgstr "" -#~ "/present > Liste anwesender Spieler (wird im Chat-log aufgezeichnet, " -#~ "falls das Log aktiviert ist)" - -#~ msgid "/announce > Global announcement (GM only)" -#~ msgstr "/announce > Globale Ansage (Nur von GM's nutzbar)" - -#, fuzzy -#~ msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" -#~ msgstr "/close > Schließe einen privaten Tab" - -#, fuzzy -#~ msgid "/heal > Heal player" -#~ msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" - -#, fuzzy -#~ msgid "/mail > Send offline message to player" -#~ msgstr "/msg > Sende eine private Nachricht an einen Benutzer" - -#~ msgid "For more information, type /help <command>." -#~ msgstr "Für mehr Informationen, gib /help <Befehl> ein." - -#~ msgid "Command: /help" -#~ msgstr "Befehl: /help" - -#~ msgid "This command displays a list of all commands available." -#~ msgstr "Dieser Befehl zeigt alle möglichen Befehle an" - -#~ msgid "Command: /help <command>" -#~ msgstr "Befehl: /help <Befehl>" - -#~ msgid "This command displays help on <command>." -#~ msgstr "Dieser Befehl zeigt die Hilfe für <Befehl>." - -#~ msgid "Command: /announce <msg>" -#~ msgstr "Befehl: /announce <Nachricht>" - -#~ msgid "*** only available to a GM ***" -#~ msgstr "*** Nur für GMs verfügbar ***" - -#~ msgid "" -#~ "This command sends the message <msg> to all players currently online." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl versendet die Nachricht <Nachricht> an alle Spieler die " -#~ "gerade online sind." - -#~ msgid "Command: /clear" -#~ msgstr "Befehl: /clear" - -#~ msgid "This command clears the chat log of previous chat." -#~ msgstr "Dieser Befehl bereinigt den Chatlog des vorherigen Chats." - -#~ msgid "Command: /ignore <player>" -#~ msgstr "Befehl: /item <Wert>" - -#~ msgid "" -#~ "This command ignores the given player regardless of current relations." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind." - -#~ msgid "Command: /join <channel>" -#~ msgstr "Befehl: /join <Kanal>" - -#~ msgid "This command makes you enter <channel>." -#~ msgstr "Dieser Befehl lässt dich dem Kanal <Kanal> beitreten." - -#~ msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -#~ msgstr "Falls Kanal <Kanal> nicht existiert, wird er erstellt." - -#~ msgid "Command: /list" -#~ msgstr "Befehl: /list" - -#~ msgid "This command shows a list of all channels." -#~ msgstr "Dieser Befehl zeigt eine liste aller Kanäle an." - -#~ msgid "Command: /me <message>" -#~ msgstr "Befehl: /me <Nachricht>" - -#~ msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -#~ msgstr "Dieser Befehl zeigt eine Aktion <Nachricht> an." - -#~ msgid "Command: /msg <nick> <message>" -#~ msgstr "Befehl: /msg <Name> <Nachricht>" - -#~ msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -#~ msgstr "Befehl: /whisper <Name> <Nachricht>" - -#~ msgid "Command: /w <nick> <message>" -#~ msgstr "Befehl: /w <Name> <Nachricht>" - -#~ msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -#~ msgstr "Dieser Befehl sendet den Text <Nachricht> an den Spieler <Name>." - -#~ msgid "Command: /query <nick>" -#~ msgstr "Befehl: /query <Name>" - -#~ msgid "Command: /q <nick>" -#~ msgstr "Befehl: /q <Name>" - -#~ msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl erstellt einen neuen Tab für private Nachrichten zwischen " -#~ "Dir und Spieler <Name>." - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /away <afk reason>" -#~ msgstr "Befehl: /w <Name> <Nachricht>" - -#~ msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl teilt deine Abwesenheit und deren angegebenen Grund mit." - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /away" -#~ msgstr "Befehl: /who" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command clears the away status and message." -#~ msgstr "Dieser Befehl setzt das Theme auf <Thema>." - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /createparty <name>" -#~ msgstr "Befehl: /create <Party-Name>" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command creates a new party called <name>." -#~ msgstr "Dieser Befehl erstellt eine neue Party mit dem Namen <Party-Name>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Command: /createguild <name>" -#~ msgstr "Befehl: /create <Party-Name>" - -#, fuzzy -#~ msgid "This command creates a new guild called <name>." -#~ msgstr "Dieser Befehl erstellt eine neue Party mit dem Namen <Party-Name>" - -#~ msgid "Command: /party <nick>" -#~ msgstr "Befehl: /party <Name>" - -#~ msgid "Command: /present" -#~ msgstr "Befehl: /present" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat " -#~ "log." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl erstellt eine Liste mit allen Spielern in Hörreichweite und " -#~ "sendet sie entweder an das Chatlog, falls aktiviert, oder zeigt sie im " -#~ "Chatfenster an." - -#~ msgid "Command: /toggle <state>" -#~ msgstr "Befehl: /toggle <Status>" - -#~ msgid "" -#~ "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " -#~ "whether the chat log turns off automatically." -#~ msgstr "" -#~ "Mit diesem Befehl kannst Du entscheiden, ob die Chatzeile schließt, " -#~ "sobald eine Nachricht gesendet wurde, oder erst nachdem die Enter-Taste " -#~ "erneut gedrückt wurde." - -#~ msgid "" -#~ "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " -#~ "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -#~ msgstr "" -#~ "<Status> \"1\",\"yes\",\"true\" aktiviert das Schließen durch Enter, " -#~ "\"0\",\"no\",\"false\" deaktiviert es." - -#~ msgid "Command: /toggle" -#~ msgstr "Befehl: /toggle" - -#~ msgid "This command displays the return toggle status." -#~ msgstr "Dieser Befehl zeigt, wann sich die Chatzeile schließt." - -#~ msgid "" -#~ "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl hebt die Ignorierung des angegeben ignorierten Spieler auf." - -#~ msgid "Command: /where" -#~ msgstr "Befehl: /where" - -#~ msgid "This command displays the name of the current map." -#~ msgstr "Dieser Befehl zeigt den Namen der aktuellen Karte an." - -#~ msgid "Command: /who" -#~ msgstr "Befehl: /who" - -#~ msgid "This command displays the number of players currently online." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind." - -#~ msgid "Type /help for a list of commands." -#~ msgstr "Gib /help ein, um eine Liste der Befehle zu erhalten." - -#~ msgid "/record > Start recording the chat to an external file" -#~ msgstr "/record > Starte die Aufzeichnung des Chats in eine Datei" - -#~ msgid "Command: /record <filename>" -#~ msgstr "Befehl: /record <Dateiname>" - -#~ msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Befehl startet den Mitschnitt des Chats (Chatlog) in die Datei " -#~ "<Dateiname>." - -#~ msgid "Command: /record" -#~ msgstr "Befehl: /record" - -#~ msgid "This command finishes a recording session." -#~ msgstr "Dieser Befehl beendet den Mitschnitt des Chats." - -#~ msgid "Show IP: On" -#~ msgstr "IP Anzeige: An" - -#~ msgid "Show IP: Off" -#~ msgstr "IP Anzeige: Aus" - -#~ msgid "Attendance written to record log." -#~ msgstr "Anwesenheitsliste wurde ins Chatprotokol geschrieben." - -#~ msgid "Music: %s" -#~ msgstr "Musik: %s" - -#~ msgid "Map: %s" -#~ msgstr "Karte : %s" - -#~ msgid "Minimap: %s" -#~ msgstr "Übersichtskarte: %s" - -#~ msgid "Particle detail: %s" -#~ msgstr "Partikeldetails: %s" - -#~ msgid "Ambient FX: %s" -#~ msgstr "Hintergrundeffekte: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Registration disabled" -#~ msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert." - -#~ msgid "You need to use the website to register an account for this server." -#~ msgstr "Du musst auf der Webseite ein Konto für diesen Server erstellen." - -#~ msgid "Clear log" -#~ msgstr "Protokoll leeren" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trade with %s..." -#~ msgstr "Handele mit %s" - -#~ msgid "Whisper %s" -#~ msgstr "flüstere %s" - -#~ msgid "Befriend %s" -#~ msgstr "Sei Freund von %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disregard %s" -#~ msgstr "Unbeachtet" - -#~ msgid "Unignore %s" -#~ msgstr "Ignoriere %s nicht mehr" - -#~ msgid "Completely ignore %s" -#~ msgstr "Ignoriere %s komplett" - -#~ msgid "Invite %s to join your guild" -#~ msgstr "Lade %s in deine Gilde ein" - -#~ msgid "Invite %s to join your party" -#~ msgstr "Lade %s in deine Party ein" - -#~ msgid "Talk to %s" -#~ msgstr "Rede mit %s" - -#~ msgid "Kick monster" -#~ msgstr "Monster töten" - -#~ msgid "Pick up %s" -#~ msgstr "Hebe %s auf" - -#~ msgid "Finishing recording." -#~ msgstr "Aufzeichnung abgeschlossen." - -#~ msgid "Not currently recording." -#~ msgstr "Es läuft keine Aufzeichnung." - -#~ msgid "Already recording." -#~ msgstr "Es läuft bereits eine Aufzeichnung." - -#~ msgid "Starting to record..." -#~ msgstr "Starte Aufzeichnung..." - -#~ msgid "Failed to start recording." -#~ msgstr "Start der Aufzeichnung fehlgeschlagen." - -#~ msgid "Recording..." -#~ msgstr "Aufzeichnung läuft..." - -#~ msgid "Stop recording" -#~ msgstr "Stoppe Aufzeichnung" - -#~ msgid "Sound" -#~ msgstr "Ton" - -#~ msgid "Disable transparency (Low CPU mode)" -#~ msgstr "Transparenz deaktivieren (für langsame PCs)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show damage" -#~ msgstr "Eigener Name" - -#~ msgid "" -#~ "Applying change to OpenGL requires restart. In case OpenGL messes up your " -#~ "game graphics, restart the game with the command line option \"--no-opengl" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "Der Wechsel zu OpenGL erfordert einen Neustart. Falls mit OpenGL Grafiken " -#~ "fehlerhaft dargestellt werden sollten bitte das Spiel mit der " -#~ "Kommandozeilenoption \"--no-opengl\" neustarten." - -#~ msgid "Deactivating OpenGL" -#~ msgstr "Deaktiviere OpenGL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transparency disabled" -#~ msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte deaktiviert." - -#~ msgid "You must restart to apply changes." -#~ msgstr "Bitte neustarten um Änderungen zu übernehmen." - -#~ msgid "Transparency enabled" -#~ msgstr "Transparenz aktiviert." - -#~ msgid "Creating guild failed, please choose a shorter name." -#~ msgstr "" -#~ "Gilde konnte nicht erstellt werden, bitte einen kürzen Namen wählen." - -#~ msgid "Creating party failed, please choose a shorter name." -#~ msgstr "" -#~ "Partie konte nicht erstellt werden, bitte einen kürzeren Namen wählen." - -#~ msgid "Specials Set %d" -#~ msgstr "Spezial Sets %d" - -#~ msgid "Special %d" -#~ msgstr "Spezial %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "HP" -#~ msgstr "HP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "MP" -#~ msgstr "MP:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Exp" -#~ msgstr "Exp:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Money" -#~ msgstr "Geld: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Job" -#~ msgstr "Job:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Level" -#~ msgstr "Stufe: %d" - -#~ msgid "Cannot send empty chat!" -#~ msgstr "Kann keine leere Nachricht senden!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Target Monster" -#~ msgstr "Nächstes Ziel anvisieren" - -#~ msgid "Find Path to Mouse" -#~ msgstr "Finde Weg zum Mauszeiger" - -#~ msgid "One stat is zero." -#~ msgstr "Ein Statuspunkt ist Null." - -#~ msgid "Guild creation isn't supported yet." -#~ msgstr "Gildenerstellung wird nocht nicht unterstützt." - -#~ msgid "Unable to unequip." -#~ msgstr "Kann Gegenstand nicht ablegen." - -#~ msgid "Inviting failed, because you can't see a player called %s." -#~ msgstr "Einladung fehlgeschlagen, da du den Spieler %s nicht sehen kannst." - -#~ msgid "You can only inivte when you are in a party!" -#~ msgstr "Du kannst nur einladen wenn du in einer Partie bist." - -#~ msgid "Access denied." -#~ msgstr "Zugang verweigert" - -#~ msgid "Unknown failure to select character." -#~ msgstr "Unbekannter Fehler bei Auswahl des Charakters" - -#~ msgid "Inviting like this isn't supported at the moment." -#~ msgstr "Einladungen auf diesem Weg werden im Moment nicht unterstützt." - -#~ msgid "Willpower:" -#~ msgstr "Willenskraft:" - -#~ msgid "Text Shadow" -#~ msgstr "Textschatten" - -#~ msgid "Text Outline" -#~ msgstr "Textaußenlinie" - -#~ msgid "Progress Bar Labels" -#~ msgstr "Fortschrittsbalkenbeschriftungen" - -#~ msgid "Buttons" -#~ msgstr "Buttons" - -#~ msgid "Disabled Buttons" -#~ msgstr "Deaktivierte Buttons" - -#~ msgid "Tabs" -#~ msgstr "Tabs" - -#~ msgid "Item Too Expensive" -#~ msgstr "Gegenstand ist zu teuer" - -#~ msgid "Item Is Equipped" -#~ msgstr "Gegenstand ist in Verwendung" - -#~ msgid "GM" -#~ msgstr "GM" - -#~ msgid "Is" -#~ msgstr "Handlungen" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "Logger" -#~ msgstr "Logger" - -#~ msgid "Hyperlink" -#~ msgstr "Verknüpfung" - -#~ msgid "Unknown Item Type" -#~ msgstr "Unbekannter Gegenstand" - -#~ msgid "Generics" -#~ msgstr "Allgemeiner Gegenstand" - -#~ msgid "Hats" -#~ msgstr "Hüte" - -#~ msgid "Usables" -#~ msgstr "Benutzbare Gegenstände" - -#~ msgid "Shirts" -#~ msgstr "Hemden" - -#~ msgid "One Handed Weapons" -#~ msgstr "Einhänder" - -#~ msgid "Pants" -#~ msgstr "Hosen" - -#~ msgid "Shoes" -#~ msgstr "Schuhe" - -#~ msgid "Two Handed Weapons" -#~ msgstr "Zweihänder" - -#~ msgid "Shields" -#~ msgstr "Schilde" - -#~ msgid "Rings" -#~ msgstr "Ringe" - -#~ msgid "Necklaces" -#~ msgstr "Halsketten" - -#~ msgid "Arms" -#~ msgstr "Waffen" - -#~ msgid "Ammo" -#~ msgstr "Munition" - -#~ msgid "HP Bar" -#~ msgstr "HP Leiste" - -#~ msgid "3/4 HP Bar" -#~ msgstr "3/4 HP Leiste" - -#~ msgid "1/2 HP Bar" -#~ msgstr "1/2 HP Leiste" - -#~ msgid "1/4 HP Bar" -#~ msgstr "1/4 HP Leiste" - -#~ msgid "help" -#~ msgstr "Hilfe" - -#~ msgid "where" -#~ msgstr "Wo" - -#~ msgid "who" -#~ msgstr "Wer" - -#~ msgid "whisper" -#~ msgstr "geflüsterte Nachricht" - -#~ msgid "ignore" -#~ msgstr "Ignoriere" - -#, fuzzy -#~ msgid "join" -#~ msgstr "Anmelden" - -#, fuzzy -#~ msgid "list" -#~ msgstr "Aufteilen" - -#~ msgid "party" -#~ msgstr "Party" - -#~ msgid "me" -#~ msgstr "ich" - -#~ msgid "record" -#~ msgstr "nehme auf" - -#, fuzzy -#~ msgid "toggle" -#~ msgstr "Logger" - -#~ msgid "present" -#~ msgstr "Anwesend: " - -#~ msgid "N" -#~ msgstr "Nein" - -#~ msgid ", coordinates: " -#~ msgstr ", Koordinaten: " - -#, fuzzy -#~ msgid "ItemShortcut" -#~ msgstr "Kurztaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "EmoteShortcut" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "logToChat" -#~ msgstr "Chat" - -#, fuzzy -#~ msgid "fpslimit" -#~ msgstr "Aufteilen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mana_Screenshot_" -#~ msgstr "Bildschirmfoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "cancel" -#~ msgstr "Abbrechen" - -#, fuzzy -#~ msgid "index" -#~ msgstr "Im Fenster" - -#~ msgid "inc" -#~ msgstr "Verringern" - -#, fuzzy -#~ msgid "buy" -#~ msgstr "Kaufen" - -#, fuzzy -#~ msgid "quit" -#~ msgstr "Beenden" - -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "Beschreibung: %s" - -#~ msgid "Effect: %s" -#~ msgstr "Effekt: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "BuySell" -#~ msgstr "Verkaufen" - -#~ msgid "change_password" -#~ msgstr "Passwort ändern" - -#~ msgid "create" -#~ msgstr "Erstellen" - -#~ msgid "yes" -#~ msgstr "Ja" - -#, fuzzy -#~ msgid "unregister" -#~ msgstr "Abmelden" - -#~ msgid "use" -#~ msgstr "benutze" - -#~ msgid "new" -#~ msgstr "Neu" - -#~ msgid "delete" -#~ msgstr "Löschen" - -#, fuzzy -#~ msgid "ReturnToggles" -#~ msgstr "Enter-Taste schließt Chatzeile." - -#~ msgid "whispertab" -#~ msgstr "geflüsterte Nachricht" - -#, fuzzy -#~ msgid " : " -#~ msgstr " host: " - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "Nein" - -#~ msgid "Cancel pressed" -#~ msgstr "Abbrechen wurde gedrückt" - -#~ msgid "music" -#~ msgstr "Musik" - -#~ msgid "minimap" -#~ msgstr "Übersichtskarte" - -#, fuzzy -#~ msgid "_filename" -#~ msgstr "Sichtbare Namen" - -#~ msgid "unequip" -#~ msgstr "Ausziehen" - -#~ msgid "Invite User" -#~ msgstr "Spieler einladen" - -#~ msgid "Quit Guild" -#~ msgstr "Gilde verlassen" - -#~ msgid "close" -#~ msgstr "Schließen" - -#~ msgid "help/" -#~ msgstr "Hilfe" - -#~ msgid "drop" -#~ msgstr "Wegwerfen" - -#~ msgid "split" -#~ msgstr "Aufteilen" - -#~ msgid "%s/%s" -#~ msgstr "%s: %s" - -#~ msgid "all" -#~ msgstr "alle" - -#~ msgid "register" -#~ msgstr "Registrieren" - -#~ msgid "server" -#~ msgstr "Server" - -#~ msgid "login" -#~ msgstr "Anmelden" - -#~ msgid "Minimap" -#~ msgstr "Übersichtskarte" - -#~ msgid "NpcText" -#~ msgstr "NpcText" - -#~ msgid "reset" -#~ msgstr "Zurücksetzten" - -#~ msgid "send" -#~ msgstr "Senden" - -#~ msgid "previous" -#~ msgstr "Zurück" - -#~ msgid "next" -#~ msgstr "Weiter" - -#~ msgid "OutfitUnequip0" -#~ msgstr "Ausziehen" - -#~ msgid "-1" -#~ msgstr "-1" - -#~ msgid "OutfitUnequip" -#~ msgstr "Ausziehen" - -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "Farbe" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gradient" -#~ msgstr "Handeln" - -#~ msgid "talk" -#~ msgstr "Sprechen" - -#~ msgid "trade" -#~ msgstr "Handeln" - -#, fuzzy -#~ msgid "disregard" -#~ msgstr "Unbeachtet" - -#~ msgid "guild" -#~ msgstr "Gilde" - -#~ msgid "look" -#~ msgstr "Schauen " - -#~ msgid "chat" -#~ msgstr "Chat" - -#~ msgid "store" -#~ msgstr "Einlagern" - -#~ msgid "retrieve" -#~ msgstr "Abholen" - -#~ msgid "PopupMenu: Warning, unknown action '%s'" -#~ msgstr "PopupMenu: Warnung, unbekannte Aktion '%s'" - -#~ msgid "Recorder" -#~ msgstr "Aufzeichnung" - -#~ msgid "sex" -#~ msgstr "Geschlecht" - -#~ msgid "The queue is empty." -#~ msgstr "Die Warteschlange ist leer." - -#~ msgid "sell" -#~ msgstr "Verkaufen" - -#~ msgid "connect" -#~ msgstr "Verbinde..." - -#~ msgid "Add Entry" -#~ msgstr "Neuer Eintrag" - -#~ msgid "type" -#~ msgstr "Typ: " - -#~ msgid "connection" -#~ msgstr "Verbindung" - -#~ msgid "manaserv" -#~ msgstr "manaserver" - -#, fuzzy -#~ msgid "eathena" -#~ msgstr "Erstellen" - -#~ msgid "hostname" -#~ msgstr "Servername" - -#~ msgid "port" -#~ msgstr "Port:" - -#~ msgid "musicVolume" -#~ msgstr "Lautstärke der Musik" - -#~ msgid "sfxVolume" -#~ msgstr "Lautstärke der Klangeffekte" - -#~ msgid "sound" -#~ msgstr "Ton" - -#~ msgid "calibrate" -#~ msgstr "Kalibrieren" - -#~ msgid "joystickEnabled" -#~ msgstr "Joystick" - -#~ msgid "makeDefault" -#~ msgstr "stelle Standardeinstellungen her" - -#~ msgid "whisper tab" -#~ msgstr "geflüsterte Nachricht" - -#, fuzzy -#~ msgid "No modes available" -#~ msgstr "Keine Server verfügbar" - -#, fuzzy -#~ msgid "screen" -#~ msgstr "Vollbild" - -#~ msgid "customcursor" -#~ msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger" - -#~ msgid "visiblenames" -#~ msgstr "Sichtbare Namen" - -#~ msgid "particleeffects" -#~ msgstr "Partikeleffekte" - -#~ msgid "showownname" -#~ msgstr "Zeige eigenen Namen" - -#~ msgid "showpickupchat" -#~ msgstr "Benachrichtigung beim Aufheben" - -#, fuzzy -#~ msgid "showpickupparticle" -#~ msgstr "als Partikeleffekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "fontSize" -#~ msgstr "Schriftgröße" - -#, fuzzy -#~ msgid "videomode" -#~ msgstr " Auflösung: " - -#, fuzzy -#~ msgid "pickupchat" -#~ msgstr "Aufheben" - -#, fuzzy -#~ msgid "pickupparticle" -#~ msgstr "als Partikeleffekt" - -#, fuzzy -#~ msgid "particledetailslider" -#~ msgstr "Partikeldetail" - -#, fuzzy -#~ msgid "particledetailfield" -#~ msgstr "Partikeldetail" - -#, fuzzy -#~ msgid "screenheight" -#~ msgstr "Bildschirmfoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "skills" -#~ msgstr "Fertigkeiten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error loading skills file: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Laden von %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "set" -#~ msgstr "Zurücksetzten" - -#, fuzzy -#~ msgid "skill" -#~ msgstr "Fertigkeiten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error loading specials file: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Laden von %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "add" -#~ msgstr "Hinzufügen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error loading update file: %s" -#~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" - -#, fuzzy -#~ msgid "file" -#~ msgstr "Grinsen" - -#, fuzzy -#~ msgid "description" -#~ msgstr "Beschreibung: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "play" -#~ msgstr "Los!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Couldn't load news" -#~ msgstr "Karte konnte nicht geladen werden" - -#~ msgid "Warning this server does not have a %s file falling back to %s" -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Server besitzt keine %s Datei. Benutze stattdessen die Datei %s" - -#~ msgid "%s already here" -#~ msgstr "%s ist bereits hier" - -#, fuzzy -#~ msgid "users" -#~ msgstr "benutze" - -#, fuzzy -#~ msgid "topic" -#~ msgstr "Stopp" - -#, fuzzy -#~ msgid "op" -#~ msgstr "Geschäft" - -#, fuzzy -#~ msgid "kick" -#~ msgstr "Aufheben" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Wilkommen" - -#~ msgid ":-)" -#~ msgstr ":-)" - -#, fuzzy -#~ msgid "world" -#~ msgstr "Schwertpolarm" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyMoveUp" -#~ msgstr "Laufe Hoch" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyMoveDown" -#~ msgstr "Laufe Runter" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyMoveLeft" -#~ msgstr "Laufe nach Links" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyMoveRight" -#~ msgstr "Laufe nach Rechts" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyAttack" -#~ msgstr "Angriff" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyTargetAttack" -#~ msgstr "Zielen & Angreifen" - -#, fuzzy -#~ msgid "keySmilie" -#~ msgstr "Grinsen" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyTalk" -#~ msgstr "Sprechen" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyTargetNPC" -#~ msgstr "NPC anvisieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyTargetPlayer" -#~ msgstr "Spieler anvisieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyPickup" -#~ msgstr "Aufheben" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyHideWindows" -#~ msgstr "Fenster ausblenden" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyBeingSit" -#~ msgstr "Aktionen" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyScreenshot" -#~ msgstr "Bildschirmfoto" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyTrade" -#~ msgstr "Handeln" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut1" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut2" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut3" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut4" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut5" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut6" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut7" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut8" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut9" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut10" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut11" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyShortcut12" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyWindowInventory" -#~ msgstr "Inventar" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyWindowEquipment" -#~ msgstr "Ausrüstung" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyWindowSkill" -#~ msgstr "Unbekannte Fähigkeit" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyWindowShortcut" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#~ msgid "Party Window" -#~ msgstr "Partyfenster" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut1" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut2" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut3" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut4" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut5" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut6" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut7" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut8" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut9" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut10" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut11" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyEmoteShortcut12" -#~ msgstr "Gefühlstaste %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyChat" -#~ msgstr "Chat" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyChatScrollDown" -#~ msgstr "Im Chat runter scrollen" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyQuit" -#~ msgstr "Beenden" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyIgnoreInput1" -#~ msgstr "Ignoriere Eingabe 1" - -#, fuzzy -#~ msgid "keyIgnoreInput2" -#~ msgstr "Ignoriere Eingabe 2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: Invalid update host: %s" -#~ msgstr "Ungültiger Updateserver: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!" -#~ msgstr " konnte nicht erstellt werden, aber existiert auch nicht! Beende." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!" -#~ msgstr " konnte nicht erstellt werden, aber existiert auch nicht! Beende." - -#, fuzzy -#~ msgid "appName" -#~ msgstr "Name" - -#, fuzzy -#~ msgid "appShort" -#~ msgstr "Tastenkürzel" - -#, fuzzy -#~ msgid "defaultPort" -#~ msgstr "Standard" - -#, fuzzy -#~ msgid "hwaccel" -#~ msgstr "Abbrechen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Can't create %s. Using defaults." -#~ msgstr "Chat-Erstellung fehlgeschlagen!" - -#, fuzzy -#~ msgid "The Mana World" -#~ msgstr "The Mana World %s" - -#~ msgid "Can't find Resources directory\n" -#~ msgstr "Kann das Ressourcen Verzeichnis nicht finden\n" - -#~ msgid "Couldn't set %dx%dx%d video mode: %s" -#~ msgstr "Kann Videomodus %dx%dx%d nicht setzten: %s" - -#~ msgid "The Mana World %s" -#~ msgstr "The Mana World %s" - -#~ msgid "character" -#~ msgstr "Spielfigur" - -#~ msgid "update-host" -#~ msgstr "Updateserver: " - -#~ msgid "username" -#~ msgstr "Benutztername" - -#~ msgid "screenshot-dir" -#~ msgstr "Bildschirmfotoordner" - -#~ msgid "Username is %s" -#~ msgstr "Benutzername ist %s" - -#~ msgid "Mana %s" -#~ msgstr "Mana: %s" - -#~ msgid "loginMusic" -#~ msgstr "Loginmusik" - -#~ msgid "lastCharacter" -#~ msgstr "letzter Charakter" - -#~ msgid "Memorizing selected character %s" -#~ msgstr "Speichere den gewählten Charakter %s" - -#~ msgid "Quitting" -#~ msgstr "Beenden" - -#, fuzzy -#~ msgid "EnableSync" -#~ msgstr "Joystick aktivieren" - -#, fuzzy -#~ msgid "agi" -#~ msgstr "Magie" - -#, fuzzy -#~ msgid "vit" -#~ msgstr "Sitzen" - -#, fuzzy -#~ msgid "int" -#~ msgstr "Sitzen" - -#~ msgid "luck" -#~ msgstr "Glück" - -#~ msgid "Connection problem: %i" -#~ msgstr "Verbindungsproblem: %i" - -#~ msgid "/new > Alias of create" -#~ msgstr "/new > Ersatz für create" - -#~ msgid "Command: /new <party-name>" -#~ msgstr "Befehl: /new <Party-Name>" - -#~ msgid "leave" -#~ msgstr "verlassen" - -#~ msgid "Arrows equipped: %i" -#~ msgstr "Pfeile ausgerüstet: %i" - -#~ msgid "Received update host \"%s\" from login server." -#~ msgstr "Empfange Updateserver \"%s\" vom Loginserver" - -#~ msgid "Network: Server: %s (%s:%d)" -#~ msgstr "Netzwerk: Server: %s (%s:%d)" - -#~ msgid "Unhandled packet: %x" -#~ msgstr "Nicht behandeltes Paket : %x" - -#~ msgid "Network error: %s" -#~ msgstr "Netzwerkfehler: %s" - -#~ msgid "Unknown party exp option: %d\n" -#~ msgstr "Unbekannte Party exp Option: %d\n" - -#~ msgid "Unknown party item option: %d\n" -#~ msgstr "Unbekannte Party Item Option: %d\n" - -#~ msgid "Warping to %s (%d, %d)" -#~ msgstr "Flüsternd zu %s: (%d ,%d)" - -#~ msgid "Adjust scrolling by %d:%d" -#~ msgstr "Justiere Scrolling %d:%d" - -#~ msgid "Chatserver: Unknown error" -#~ msgstr "Unbekannter Fehler" - -#~ msgid "Unknown : " -#~ msgstr "Unbekannt: " - -#, fuzzy -#~ msgid "will" -#~ msgstr "Fertigkeiten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid guild event" -#~ msgstr "Ungültiger Updateserver: " - -#~ msgid "Accountserver: Not logged in" -#~ msgstr "nicht angemeldet" - -#~ msgid "Accountserver: Unknown error" -#~ msgstr "Unbekannter Fehler" - -#~ msgid "Accountserver: Wrong username or password" -#~ msgstr "Benutzername oder Passwort falsch" - -#~ msgid "%s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s\n" - -#~ msgid "Level Progress Update" -#~ msgstr "Levelaufstiegsfortschritt" - -#~ msgid "nop" -#~ msgstr "Nö" - -#, fuzzy -#~ msgid "emote0" -#~ msgstr "Gefühle" - -#~ msgid "relation" -#~ msgstr "Beziehung" - -#~ msgid "player" -#~ msgstr "Spieler" - -#, fuzzy -#~ msgid "blinkname" -#~ msgstr "Unbenannt" - -#, fuzzy -#~ msgid "emote1" -#~ msgstr "Gefühle" - -#~ msgid "defense" -#~ msgstr "Verteidigung:" - -#, fuzzy -#~ msgid "hp" -#~ msgstr "Geschäft" - -#~ msgid "generic" -#~ msgstr "Allgemeiner Gegenstand" - -#~ msgid "usable" -#~ msgstr "Benutzbare Gegenstände" - -#~ msgid "equip-1hand" -#~ msgstr "Einhänder" - -#~ msgid "equip-2hand" -#~ msgstr "Zweihänder" - -#~ msgid "equip-arms" -#~ msgstr "Armausrüstung" - -#~ msgid "equip-head" -#~ msgstr "Kopfbedeckung" - -#~ msgid "equip-legs" -#~ msgstr "Beinausrüstung" - -#~ msgid "equip-shield" -#~ msgstr "Schilde" - -#~ msgid "equip-ring" -#~ msgstr "Ring" - -#~ msgid "equip-necklace" -#~ msgstr "Halsketten" - -#~ msgid "equip-feet" -#~ msgstr "Schuhe & Stiefel" - -#~ msgid "equip-ammo" -#~ msgstr "Waffe" - -#~ msgid "knife" -#~ msgstr "Messer" - -#~ msgid "sword" -#~ msgstr "Schwert" - -#~ msgid "polearm" -#~ msgstr "Waffenarm" - -#~ msgid "staff" -#~ msgstr "Stab" - -#~ msgid "whip" -#~ msgstr "Peitsche" - -#~ msgid "bow" -#~ msgstr "Bogen" - -#~ msgid "shooting" -#~ msgstr "schießen" - -#~ msgid "mace" -#~ msgstr "Irrgarten" - -#~ msgid "axe" -#~ msgstr "Axt" - -#~ msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!" -#~ msgstr "Fehler beim Laden von item.xml!" - -#~ msgid "view" -#~ msgstr "Ansicht" - -#~ msgid "image" -#~ msgstr "Bild" - -#~ msgid "weapon-type" -#~ msgstr "Waffentyp" - -#~ msgid "effect" -#~ msgstr "Effekt:" - -#~ msgid "particle-effect" -#~ msgstr "Partikeleffekte" - -#, fuzzy -#~ msgid "unisex" -#~ msgstr "benutze" - -#~ msgid "male" -#~ msgstr "Männlich" - -#~ msgid "female" -#~ msgstr "Weiblich" - -#, fuzzy -#~ msgid "event" -#~ msgstr "Letzter Server:" - -#~ msgid "hit" -#~ msgstr "getroffen" - -#~ msgid "monsters" -#~ msgstr "Monster" - -#~ msgid "monster" -#~ msgstr "Monster" - -#~ msgid "small" -#~ msgstr "klein" - -#~ msgid "large" -#~ msgstr "groß" - -#~ msgid "hurt" -#~ msgstr "verletzten" - -#, fuzzy -#~ msgid "action" -#~ msgstr "Beziehung" - -#~ msgid "particlefx" -#~ msgstr "als Partikeleffekt" - -#~ msgid "Buddy" -#~ msgstr "Freund" - -#~ msgid "Buddy List" -#~ msgstr "Freundesliste" - -#~ msgid "Job Level: %d" -#~ msgstr "Beruf Stufe: %d" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Cast Test Spell 1" -#~ msgstr "Spruch 1 sprechen" - -#~ msgid "Cast Test Spell 2" -#~ msgstr "Spruch 2 sprechen" - -#~ msgid "Cast Test Spell 3" -#~ msgstr "Spruch 3 sprechen" - -#~ msgid "2 Handed Weapons" -#~ msgstr "zweihändige Waffen" - -#~ msgid "Failed to switch to " -#~ msgstr "Konnte Auflösung nicht ändern in " - -#~ msgid "Mystery Skill" -#~ msgstr "Unbekannter Skill" - -#~ msgid "Weapons" -#~ msgstr "Waffen" - -#~ msgid "Crafts" -#~ msgstr "Handwerk" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "Fähigkeiten" - -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "Gesamt" - -#~ msgid "Cost" -#~ msgstr "Preis" - -#~ msgid "Attack:" -#~ msgstr "Angriff:" - -#~ msgid "% Reflex:" -#~ msgstr "% Reaktion:" - -#~ msgid "Remaining Status Points: %d" -#~ msgstr "Verbleibende Statuspunkte: %d" - -#~ msgid "curl error " -#~ msgstr "curl fehler " - -#~ msgid "Buddys" -#~ msgstr "Freunde" - -#~ msgid "Unarmed" -#~ msgstr "Unbewaffnet" - -#~ msgid "Bow" -#~ msgstr "Bogen" - -#~ msgid "Axe" -#~ msgstr "Axt" - -#~ msgid "Craft" -#~ msgstr "Handwerk" - -#~ msgid "Couldn't set " -#~ msgstr "Konnte Einstellung nicht setzen: " - -#~ msgid "Scroll radius" -#~ msgstr "Scroll-Radius" - -#~ msgid "Scroll laziness" -#~ msgstr "Scroll-Trägheit" - -#~ msgid "Unable to load selection.png" -#~ msgstr "Konnte selection.png nicht laden" - -#~ msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings" -#~ msgstr " -D --default : Überspringe die Anmeldung mit den Voreinstellungen" - -#~ msgid "NPC Number Request" -#~ msgstr "NPC Nummer Anfrage" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "> Cancel\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "> Abbrechen\n" - -#~ msgid "NPC Text Request" -#~ msgstr "NPC text Anfrage" -#~ msgid "Slots: " -#~ msgstr "Plätze: " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1b810ffe9..a7a2c1eaa 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:01+0000\n" "Last-Translator: issyl0 <isabell121@gmail.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Exit" @@ -464,10 +464,10 @@ msgstr "Sell" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -932,9 +932,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipment" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Unequip" @@ -980,28 +980,28 @@ msgstr "a" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Equip" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Use" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Drop" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Split" @@ -1014,18 +1014,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Weight:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Store" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Drop" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Show name" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1460,8 +1460,8 @@ msgstr "@@chat|Add to chat@@" msgid "Pick up" msgstr "Pick up" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Add to chat@@" @@ -1475,8 +1475,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Remember Username" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Remember Username" @@ -1537,97 +1537,108 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Change" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Add to chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Add to chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Drop" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Copy to chat" +msgstr "@@chat|Add to chat@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Default" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Move Up" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Move Down" @@ -3863,7 +3874,7 @@ msgstr "Item Shortcut %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Item Shortcut %d" @@ -3872,286 +3883,290 @@ msgstr "Item Shortcut %d" msgid "Help Window" msgstr "Help Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Status Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventory Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Equipment Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Skill Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Minimap Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Chat Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Item Shortcut Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Setup Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Debug Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Skill Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Emote Shortcut Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Status Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Setup Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Hide Windows" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Status Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Command: /item" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Chat Window" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Previous Chat Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Next Chat Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Emote Shortcut %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Toggle Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Scroll Chat Up" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Scroll Chat Down" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Previous Chat Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Next Chat Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Previous Chat Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Next Chat Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Select OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignore input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignore input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Move Down" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Move Left" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Move Right" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Switch character" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Target & Attack" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Change Password" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Change Email Address" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Allow/Disallow Trading" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011, 2011.0 +# +# Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011 +# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011 # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-26 22:41+0000\n" -"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"manaplus/team/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." @@ -286,8 +286,7 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -439,10 +438,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -845,9 +844,9 @@ msgid "Critical hit:" msgstr "Golpe crítico:" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %d ms" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format @@ -870,9 +869,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -915,27 +914,27 @@ msgstr "az" msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -948,18 +947,18 @@ msgstr "Conjuntos" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1022,9 +1021,9 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Restablecer cronometrador" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format @@ -1033,62 +1032,60 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 #: src/gui/killstats.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr " Promedio de experiencia por monstruo 1%: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Matados: ?, Experiencia total: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Exp Prom.: ?, Nro promedio de pandillas para próximo nivel: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 #: src/gui/killstats.cpp:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Matados/Min: ?, Experiencia/Min: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 #: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Experiencia por 1 minuto: ?" -msgstr[1] "Experiencia por 1 minuto: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tiempo hasta el próximo nivel 1 min: ?" -msgstr[1] "Tiempo hasta el próximo nivel 1 min: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Last kill exp:" -msgstr "Experiencia del último monstro matado: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 #: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 #: src/gui/killstats.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: " +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 #: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tiempo para el siguiente Nivel: %f" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format @@ -1332,7 +1329,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostrar artículos" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" @@ -1364,8 +1361,8 @@ msgstr "Agregar nombre al chat" msgid "Pick up" msgstr "Recoger" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -1377,8 +1374,8 @@ msgstr "Mapa Objeto" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1431,85 +1428,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "Agredar al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -1935,14 +1941,12 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_other.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Crazy Move A" -msgstr "Movimientos locos" +msgstr "Movimiento alocado A" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Mensaje" +msgstr "Mensaje afk" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr "Intercambios seguros" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +msgstr "Carácteres inseguros en los nombres" #: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Theme" @@ -2041,9 +2045,8 @@ msgid "Help font" msgstr "Fuente de la ayuda" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Intercambios seguros" +msgstr "Fuente segura" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -3083,7 +3086,8 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." @@ -3435,7 +3439,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jugador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado." #: src/gui/windowmenu.cpp:64 @@ -3632,7 +3637,7 @@ msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atajo para el objeto %d" @@ -3641,266 +3646,270 @@ msgstr "Atajo para el objeto %d" msgid "Help Window" msgstr "Ventana de ayuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Ventana de status" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Ventana de inventario" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Ventana de equipamiento" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Ventana de habilidades" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Ventana del minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Ventana de Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Ventana de atajos para objetos" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Ventana de Configuración" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Ventana de Problemas" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "Ventana Social" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Ventana de Emoticonos" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "Ventana de Conjuntos" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "Ventana de la tienda" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Matar la Ventana de Estadísticas" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "Ventana de comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Ventana de comprobador de robot" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Ventana de jugadores conectados" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Pestaña Social Previa" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "Pestaña Social Siguiente" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atajo para Emoticono %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ponerse el conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar el conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Cambiar de Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Tirar el chat para arriba" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Tirar el chat para abajo" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Pestaña de Chat Anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Siguiente Pestaña De Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "Línea previa del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "Siguiente línea del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Completar automáticamente texto de la charla" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desactivar entrada al Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Seleccionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "Arriba" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "Abajo" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "Izquierda" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "Derecha" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modification del juego" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "Encender / Apagar audio" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Deshabilitar la ausencia" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr "Ya no estás tan vivo..." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "Las frías manos de la muerte se llevaron tu alma su reino." +msgstr "Las manos frías de la muerte se están apoderando de tu alma." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108 msgid "Game Over!" @@ -4174,7 +4183,7 @@ msgstr "Creo que esto no fue muy bien." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116 msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "Deseas que tus posesiones sean identificadas?" +msgstr "¿Quieres que tus posesiones sean identificadas?" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." @@ -4662,7 +4671,6 @@ msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 -#, fuzzy msgid "% Accuracy" msgstr "% Precisión" @@ -4863,7 +4871,8 @@ msgstr "Comando: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" +msgstr "" +"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -4958,8 +4967,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " -"GM." +"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo" +" GM." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 msgid "Client too old." @@ -5122,7 +5131,8 @@ msgstr "Mensaje" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 @@ -5315,51 +5325,4 @@ msgstr "PM %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" -#, fuzzy -#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" -#~ msgstr "Tiempo hasta el próximo nivel 15 min: ?" - -#~ msgid "Ping: ? ms" -#~ msgstr "Ping: ? ms" - -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Nivel: " - -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Exp: " - -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr " Quedan: " - -#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" -#~ msgstr "Experiencia por 5 minutos: ?" - -#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" -#~ msgstr "Tiempo para el siguiente nivel por cada 5 minutos: ?" - -#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" -#~ msgstr "Experiencia por 15 Minutos: ?" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" -#~ msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -#~ msgstr "Velocidad de Exp. por minuto: %d" - -#~ msgid " Time For Next Level: ?" -#~ msgstr " Tiempo para el siguiente Nivel: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -#~ msgstr "Velocidad de Exp. por 5 min: %d" - -#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -#~ msgstr "Velocidad de Exp. por 15 min: %d" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -#~ msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: jacko con vida" - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -#~ msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: jacko desovando" @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011 +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai " -"käytit omaa nimeäsi." +"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai" +" käytit omaa nimeäsi." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -284,8 +285,8 @@ msgstr "Orvot resurssikuvat:" #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti " -"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." +"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti" +" \"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Sulje" @@ -437,10 +438,10 @@ msgstr "Myy" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -843,9 +844,9 @@ msgid "Critical hit:" msgstr "Kriittinen osuma:" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %d ms" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format @@ -868,9 +869,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Poista varuste käytöstä" @@ -913,27 +914,27 @@ msgstr "A" msgid "id" msgstr "#" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Käytä" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Jaa" @@ -946,18 +947,18 @@ msgstr "Asukokonaisuudet" msgid "Weight:" msgstr "Paino:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Varastoi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Pudota" @@ -1020,9 +1021,9 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Nollaa ajastin" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Taso: %d (GM %d)" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format @@ -1031,62 +1032,60 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 #: src/gui/killstats.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "kp, keskim. ? tappoa / 1%" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Tappoja: ?, yhteensä ? kp" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Keskim. ? kp/tappo, ? tappoa seur. tasoon" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 #: src/gui/killstats.cpp:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "? tappoa/min, ? kp/min" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 #: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Viime 1 min: ? kp/min" -msgstr[1] "Viime 1 min: ? kp/min" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Seur. tasoon siten: ? min" -msgstr[1] "Seur. tasoon siten: ? min" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Last kill exp:" -msgstr "Viime tappo: ? kp" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 #: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 #: src/gui/killstats.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Jack'O: " +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 #: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Seur. tasoon siten: %f min" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format @@ -1330,7 +1329,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Näytä tavarat" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "Riisu" @@ -1362,8 +1361,8 @@ msgstr "Lisää nimi keskusteluun" msgid "Pick up" msgstr "Nosta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Lisää keskusteluun" @@ -1375,8 +1374,8 @@ msgstr "Karttaolio" msgid "Rename" msgstr "Nimeä uudelleen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -1429,85 +1428,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Muuta asemaa killassa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "Muuta merkin nimeä " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Nimi: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "Lisää kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "Lisää 10 kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "Lisää puolet kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "Lisää kaikki kauppaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "Varastoi 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "Varastoi puolet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "Varastoi kaikki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "Ota 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "Ota puolet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "Ota kaikki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Lataa vanhat tavarapikavalinnat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Lataa vanhat pudotuspikavalinnat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(oletus)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" @@ -1656,8 +1664,8 @@ msgstr "Huomaa" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" msgstr "" -"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet " -"musiikit" +"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet" +" musiikit" #: src/gui/setup_audio.cpp:133 msgid "Sound Engine" @@ -1933,14 +1941,12 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin" #: src/gui/setup_other.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Crazy Move A" -msgstr "Villiliikkeet" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Viesti" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2039,9 +2045,8 @@ msgid "Help font" msgstr "Ohjekirjasin" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Turvaa kaupat" +msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -2236,7 +2241,8 @@ msgstr "-" #: src/gui/setup_video.cpp:535 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" +msgstr "" +"Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!" #: src/gui/setup_video.cpp:541 msgid "" @@ -3079,7 +3085,8 @@ msgid "Change" msgstr "Muuta" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 @@ -3429,7 +3436,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Komento: /unignore <pelaajan nimi>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta." @@ -3627,7 +3635,7 @@ msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Tavarapikavalinta %d" @@ -3636,266 +3644,270 @@ msgstr "Tavarapikavalinta %d" msgid "Help Window" msgstr "Ohjeikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Tilaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Tavaraikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Varusteikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Taitoikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Karttaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Keskusteluikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Asetusikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Debug-ikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "Suhdeikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "Asukokonaisuusikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "Kauppaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Pikapudotusikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Tappotilastoikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "Komentoikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Bottitutkaikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Edellinen sos. välilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "Seuraava sos. välilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Eleen pikavalinta %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Pue asu" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Kopioi asu" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Kopioi varusteet asuksi" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Vieritä keskustelua ylös" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Vieritä keskustelua alas" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "Edellinen keskustelulinja" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "Seuraava keskustelulinja" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Sarkaintäydennys keskustelussa" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Poistu keskustelusyötöstä" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Valitse OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "Vie ylös" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "Vie alas" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "Vie vasemmalle" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "Vie oikealle" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "Villiliikkeet" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Muuta villiliiketilaa" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "Käytä magiahyökkäystä" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "Vaihda seuraustyyliä" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Vaihda matkintatyyliä" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "Äänet päälle / pois" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aseta / peru poissaolo" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Vaihda kameran toimintaa" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4491,7 +4503,8 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." +msgstr "" +"Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 msgid "Wrong name." @@ -4658,17 +4671,14 @@ msgid "M.Defense" msgstr "T.-puolustus" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 -#, fuzzy msgid "% Accuracy" msgstr "% Tarkkuus" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 -#, fuzzy msgid "% Evade" msgstr "% Välttö" #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 -#, fuzzy msgid "% Critical" msgstr "% Täysosuma" @@ -5119,8 +5129,10 @@ msgstr "Viesti" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." +msgstr "" +"Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5312,51 +5324,4 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" -#, fuzzy -#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" -#~ msgstr "Seur. tasoon siten: ? min" - -#~ msgid "Ping: ? ms" -#~ msgstr "Ping: ? ms" - -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Taso: " - -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Kokemus: " - -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr " Puuttuu: " - -#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" -#~ msgstr "Viime 5 min: ? kp/min" - -#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" -#~ msgstr "Seur. tasoon siten: ? min" - -#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" -#~ msgstr "Viime 15 min: ? kp/min" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" -#~ msgstr "Jack'O: ilmestymiseen ? min" - -#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -#~ msgstr "Viime 1 min: %d kp/min" - -#~ msgid " Time For Next Level: ?" -#~ msgstr " Seur. tasoon siten: ? min" - -#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -#~ msgstr "Viime 5 min: %d kp/min" - -#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -#~ msgstr "Viime 15 min: %d kp/min" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -#~ msgstr "Jack'O: täällä ollaan" - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -#~ msgstr "Jack'O: tulossa ollaan" @@ -1,21 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <antoinebcn@hotmail.com>, 2011 +# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011 +# Bernard <nard@bh28.net>, 2011 +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:25+0000\n" -"Last-Translator: Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" -"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " +"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -286,8 +288,7 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -410,7 +411,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -440,10 +441,10 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -846,9 +847,9 @@ msgid "Critical hit:" msgstr "Coup Critique :" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping : %d ms" +msgstr "Ping: %s ms" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format @@ -871,9 +872,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Équipement" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Retirer" @@ -916,27 +917,27 @@ msgstr "a-z" msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Équiper" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Utiliser" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Partager" @@ -949,18 +950,18 @@ msgstr "Tenues" msgid "Weight:" msgstr "Poids :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Jeter" @@ -1023,82 +1024,80 @@ msgid "Reset timer" msgstr "RaZ temps" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Niveau : %d (GM %d)" +msgstr "Niveau : %d à %f%%" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +msgstr "Exp : %d/%d Reste : %d" #: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 #: src/gui/killstats.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr " exp, Mob moyen pour 1% : ?" +msgstr "1%% = %d Moyenne des monstres tués 1%% : %s" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Tués : ?, Exp. Totale : ?" +msgstr "Nbre Tués : %s, total exp : %s" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Exp moyenne : ?, Nb moyens de monstres avant prochain niveau : ?" +msgstr "Moyenne Exp: %s, Nombre de monstres pour le prochain niveau : %s" #: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 #: src/gui/killstats.cpp:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Tués/min : ?, Exp/min : ?" +msgstr "Tués/Min : %s, Exp/Min : %s" #: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 #: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Exp. obtenue en 1 min : ?" -msgstr[1] "Exp. obtenue en 1 min : ?" +msgstr[0] "Rapidité exp pour %d min : %s" +msgstr[1] "Rapidité exp pour %d min : %s" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Temps avant prochain niveau sur 1 min : ?" -msgstr[1] "Temps avant prochain niveau sur 1 min : ?" +msgstr[0] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" +msgstr[1] "Temps pour le prochain niveau %d min : %s" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Last kill exp:" -msgstr "Dernière Exp. obtenue : ?" +msgstr "Exp du dernier tué :" #: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 #: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 #: src/gui/killstats.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Temps avant l'apparition d'un JackO :" +msgstr "Temps avant l'arrivée de Jack0 :" #: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 #: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Temps avant prochain niveau : %f" +msgstr " Temps pour le prochain niveau : %s" #: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "" +msgstr "%s %d?" #: src/gui/killstats.cpp:366 msgid "jacko spawning" -msgstr "" +msgstr "Arrivée de Jack0" #: src/gui/logindialog.cpp:59 msgid "Normal" @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" @@ -1365,8 +1364,8 @@ msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" @@ -1378,8 +1377,8 @@ msgstr "Objet de carte" msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -1432,85 +1431,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Changer la position de la Guilde" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Charger les anciens raccourcis de jets d'objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" @@ -1935,14 +1943,12 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "Activer le mode attaque" #: src/gui/setup_other.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Crazy Move A" -msgstr "Mouvements de dingue" +msgstr "Mouvements Fous A" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Message" +msgstr "Message d'absence" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2014,7 +2020,7 @@ msgstr "Protection des échanges" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +msgstr "Caractère à risque dans le nom" #: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Theme" @@ -2041,9 +2047,8 @@ msgid "Help font" msgstr "Police de l'aide" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Protection des échanges" +msgstr "Police sécurisée" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -2502,8 +2507,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1309 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"dans une." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà" +" dans une." #: src/gui/socialwindow.cpp:1315 #, c-format @@ -3092,7 +3097,8 @@ msgid "Change" msgstr "Changer" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." @@ -3338,7 +3344,8 @@ msgstr "Commande : /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." +msgstr "" +"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" @@ -3448,8 +3455,10 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commande : /unignore <joueur>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #: src/gui/windowmenu.cpp:64 msgid "BC" @@ -3645,7 +3654,7 @@ msgstr "Touche de raccourcis items" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Raccourci Objet %d" @@ -3654,266 +3663,270 @@ msgstr "Raccourci Objet %d" msgid "Help Window" msgstr "Fenêtre d'Aide" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Fenêtre d'état" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Fenêtre de l'inventaire" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Fenêtre d'équipements." -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Fenêtre de compétences" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Fenêtre de Mini-carte" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Fenêtre de conversation" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourci objet" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Fenêtre de configuration" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Fenêtre d'informations" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "Groupes et Guildes" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "Fenêtre des tenues" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "Fenêtre du magasin" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Fenêtre pour jeter les items" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Fenêtre de statistiques" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "Fenêtre de commandes" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Fenêtre du testeur de robot" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue précédent" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue suivant" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Raccourci d'émoticône %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Mettre la tenue" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copier la tenue" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Activer / Désactiver la conversation" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Défiler la conversation (haut)" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Défiler la conversation (bas)" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Onglet de conversation précédent" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Onglet de conversation suivant" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "Ligne de conversation précédente" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "Ligne de conversation suivante" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Auto complétion du chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Désactiver la saisie dans le chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Sélectionner OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorer l'entrée 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorer l'entrée 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "Vers le haut" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "Vers le bas" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "Vers la gauche" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "Vers la droite" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "Mouvements de dingue" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Changer le mode de mouvement de dingue" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Jeter rapidement N objets" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Changer de compteur de jet rapide d'objets" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Utiliser le sort #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "Utiliser l'attaque magique" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "Changer d'attaque magique" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "Changer de type de mouvement" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "Changer de type d'attaque" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "Changer de type de suivi" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Changer de type d'imitation" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "Son On / Off" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Changer le mode caméra" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4076,7 +4089,8 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:71 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" +msgstr "" +" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #: src/main.cpp:72 msgid " --safemode : Start game in safe mode" @@ -5157,10 +5171,11 @@ msgstr "Message" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " -"en mesure de regagner vos points de vie." +"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus" +" en mesure de regagner vos points de vie." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5357,51 +5372,4 @@ msgstr "PM %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" -#, fuzzy -#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" -#~ msgstr "Temps avant prochain niveau sur 15 min : ?" - -#~ msgid "Ping: ? ms" -#~ msgstr "Ping : ? ms" - -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Niveau :" - -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Expérience :" - -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr "Restant :" - -#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" -#~ msgstr "Exp. obtenue en 5 min : ?" - -#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" -#~ msgstr "Temps avant prochain niveau sur 5 min : ?" - -#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" -#~ msgstr "Exp. obtenue en 15 min : ?" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" -#~ msgstr "Temps avant l'apparition d'un Jack'O : ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -#~ msgstr "Exp obtenue en 1 min : %d" - -#~ msgid " Time For Next Level: ?" -#~ msgstr " Temps avant prochain niveau : ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -#~ msgstr "Exp obtenue en 5 min : %d" - -#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -#~ msgstr "Exp obtenue dans les 15 dernières minutes : %d" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -#~ msgstr "Temps avant l'apparition d'un JackO : JackO en vie." - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -#~ msgstr "Temps avant l'apparition d'un JackO : Apparition en cours" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -470,10 +470,10 @@ msgstr "Prodaj" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -937,9 +937,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Oprema" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Skini opremu" @@ -985,28 +985,28 @@ msgstr "jedan" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Opremi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Upotrijebi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Ispusti" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Razdvoji" @@ -1019,18 +1019,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Težina:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Ispusti" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Prikaži ime" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" msgid "Pick up" msgstr "Pokupi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" @@ -1482,8 +1482,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Zapamti korisničko ime" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Zapamti korisničko ime" @@ -1544,97 +1544,108 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Izmijeni" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Ispusti" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Copy to chat" +msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Zadano" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Pomakni Gore" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Pomakni Dolje" @@ -3868,7 +3879,7 @@ msgstr "Prečac do Predmeta %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Prečac do Predmeta %d" @@ -3877,286 +3888,290 @@ msgstr "Prečac do Predmeta %d" msgid "Help Window" msgstr "Prozor za Pomoć" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Prozor Statusa" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Prozor Inventara" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Prozor Opreme" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Prozor Vještine" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Prozor Minikarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Chat Prozor" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Prozor za Prečice do Predmeta" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Prozor za Postavke" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Debug Prozor" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Prozor Vještine" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Prozor Prečica za Ispoljavanje emocija" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Prozor Statusa" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Prozor za Postavke" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Skrij Prozore" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Prozor Statusa" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Naredba: /item" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Chat Prozor" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Prethodna Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Prečica za Ispoljavanje emocija %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Pomakni Chat Gore" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Pomakni Chat Dolje" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Prethodna Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Prethodna Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Odaberite OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Pomakni Dolje" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Pomakni Ulijevo" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Pomakni Udesno" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Promijeni lika" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Meta i Napad" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Promijeni Lozinku" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Promijeni Email Adresu" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n" "Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -465,10 +465,10 @@ msgstr "Eladás" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -933,9 +933,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Felszerelés" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Nem használ" @@ -981,28 +981,28 @@ msgstr ":" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Használ" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Bevet" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Eldob" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Felosztás" @@ -1015,18 +1015,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Súly:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Eldob" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "A név mutatása" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" msgid "Pick up" msgstr "Felvesz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" @@ -1476,8 +1476,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Felhasználónév megjegyzése" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Felhasználónév megjegyzése" @@ -1538,97 +1538,108 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Változtatás" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Eldob" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Copy to chat" +msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Mozgás felfelé" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Mozgás lefelé" @@ -3868,7 +3879,7 @@ msgstr "Gyorsmenü %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Gyorsmenü %d" @@ -3877,286 +3888,290 @@ msgstr "Gyorsmenü %d" msgid "Help Window" msgstr "Súgó Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Sztátusz Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Táska Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Felszerelés Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Képességek Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Minitérkép Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Chat Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Gyorsmenü Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Beállítások Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Hibakereső Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Képességek Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Hangulatjel Gyorsmenü Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Sztátusz Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Beállítások Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Ablakok Elrejtése" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Sztátusz Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Parancs: /item" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Chat Ablak" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Előző Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Következő Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Hangulatjel Gyorsmenü %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Chat Ki/Be Kapcsolása" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Csevej Felfele Görgetése" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Csevej Lefele Görgetése" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Előző Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Következő Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Előző Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Következő Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Ok Kiválasztása" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignore input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignore input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Mozgás lefelé" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Mozgás balra" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Mozgás jobbra" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Karakter változtatása" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Szerver" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Kijelöl és Támad" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Jelszó módosítása" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Email cím módosírása" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Üzletelés Engedélyezése/Tiltása" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:33+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian <>\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "Vendi" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -879,9 +879,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipaggiamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Togli" @@ -924,27 +924,27 @@ msgstr "az" msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Equipaggia" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Usa" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Lascia..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Dividi" @@ -957,18 +957,18 @@ msgstr "Attrezzatura" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Magazzino" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Recupera" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Lascia" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1387,8 +1387,8 @@ msgstr "@@name|Aggiungi il nome alla chat@@" msgid "Pick up" msgstr "Raccogli" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "" @@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1454,87 +1454,97 @@ msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Lascia" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Predefinito" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Muoviti verso l'alto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Muoviti verso il basso" @@ -3654,7 +3664,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Scorciatoia %d" @@ -3663,269 +3673,273 @@ msgstr "Scorciatoia %d" msgid "Help Window" msgstr "Finestra di Aiuto" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Finestra degli Status" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Finestra dell'Inventario" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Finestra dell'Equipaggiamento" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Finestra delle Capacità" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Finestra Minimappa" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Finestra della Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Finestra Scorciatoia Oggetti" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Finestra del Setup" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Finestra di debug" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Finestra degli Status" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Attiva Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Scorre la chat in alto" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Scorre la chat in basso" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Scheda Chat Precedente" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Scheda Chat Successiva" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Scheda Chat Precedente" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Scheda Chat Successiva" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Seleziona OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignora input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignora input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,3104 +1,4943 @@ -# Japanese translation for mana -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the mana package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# <Necromong@inbox.ru>, 2011 +# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011 +# sn0w75 <ibenrunnin@gmail.com>, 2011 +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mana\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-05 21:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-28 13:40+0000\n" -"Last-Translator: swimmy <Unknown>\n" -"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" +"Project-Id-Version: ManaPlus\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/client.cpp:553 src/gui/setup.cpp:43 src/gui/windowmenu.cpp:62 +#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +msgid "Visible on map" +msgstr "" + +#: src/being.cpp:513 +msgid "dodge" +msgstr "ドッジ" + +#: src/being.cpp:513 +msgid "miss" +msgstr "ミス" + +#: src/client.cpp:776 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Setup" msgstr "設定" -#: src/client.cpp:623 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:854 msgid "Connecting to server" -msgstr "マップサーバと接続中…" +msgstr "サーバー通信中…" -#: src/client.cpp:650 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:885 msgid "Logging in" -msgstr "ログイン" +msgstr "ログイン中…" -#: src/client.cpp:683 +#: src/client.cpp:918 msgid "Entering game world" -msgstr "" +msgstr "ゲームの世界に入る中" -#: src/client.cpp:739 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1010 msgid "Requesting characters" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "服:%d" -#: src/client.cpp:768 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1041 msgid "Connecting to the game server" -msgstr "マップサーバと接続中…" - -#: src/client.cpp:799 src/client.cpp:806 src/client.cpp:940 -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:156 src/gui/changepassworddialog.cpp:149 -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:177 src/gui/register.cpp:218 -#: src/gui/serverdialog.cpp:261 src/gui/unregisterdialog.cpp:133 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 src/net/ea/charserverhandler.cpp:152 -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:161 src/net/manaserv/charhandler.cpp:204 +msgstr "ゲームサーバー通信中…" + +#: src/client.cpp:1051 +msgid "Changing game servers" +msgstr "サーバーを入り替え中…" + +#: src/client.cpp:1086 src/client.cpp:1093 src/client.cpp:1230 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 +#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:137 src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:227 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:190 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:206 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/client.cpp:815 +#: src/client.cpp:1102 msgid "Requesting registration details" -msgstr "" +msgstr "登録細目を要請中" -#: src/client.cpp:842 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1129 msgid "Password Change" -msgstr "パスワード:" +msgstr "パスワード変更" -#: src/client.cpp:843 +#: src/client.cpp:1130 msgid "Password changed successfully!" -msgstr "" +msgstr "パスワード変更成功!" -#: src/client.cpp:862 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1149 msgid "Email Change" -msgstr "変更" +msgstr "メール変更" -#: src/client.cpp:863 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1150 msgid "Email changed successfully!" -msgstr "本メンバーが無事に昇進された。" +msgstr "メール変更成功!" -#: src/client.cpp:883 -#, fuzzy +#: src/client.cpp:1170 msgid "Unregister Successful" -msgstr "登録解除" +msgstr "登録解除成功" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:1171 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "" +msgstr "さよなら、いつでも戻ってね..." -#: src/client.cpp:1007 src/client.cpp:1030 +#: src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1434 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" +msgstr "%s は存在しないので作成することが不可能!終了中…" -#: src/client.cpp:1119 -#, fuzzy, c-format +#: src/client.cpp:1563 +#, c-format msgid "Invalid update host: %s" -msgstr "無効なアップデートホスト: " +msgstr "無効なアップデートホスト: %s" -#: src/client.cpp:1153 src/client.cpp:1159 +#: src/client.cpp:1597 src/client.cpp:1603 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/commandhandler.cpp:127 src/commandhandler.cpp:308 +#: src/client.cpp:1624 +#, c-format +msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." +msgstr "エラー: %s は存在しないので作成することが不可能!終了中…" + +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "Unknown command." msgstr "不明なコマンド" -#: src/commandhandler.cpp:156 -msgid "-- Help --" -msgstr "-ヘルプ-" - -#: src/commandhandler.cpp:157 -msgid "/help > Display this help" -msgstr "/helpを入力すると、ヘルプメニューを表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:159 -msgid "/where > Display map name" -msgstr "/where を入力すると、現在のマップ名を表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:160 -msgid "/who > Display number of online users" -msgstr "/who を入力すると、オンラインであるユーザーの数を表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:161 -msgid "/me > Tell something about yourself" -msgstr "/me を入力すると、自分に関する情報を教えます。" - -#: src/commandhandler.cpp:163 -msgid "/clear > Clears this window" -msgstr "/clear を入力すると、チャットウィンドウをきれいにします。" - -#: src/commandhandler.cpp:165 -msgid "/msg > Send a private message to a user" -msgstr "/msg を入力すると、他のユーザーにプライベートメッセージを送信します。" - -#: src/commandhandler.cpp:166 -msgid "/whisper > Alias of msg" -msgstr "/whisper は/msgと同じです。" - -#: src/commandhandler.cpp:167 -msgid "/w > Alias of msg" -msgstr "/w は/msgと同じです。" - -#: src/commandhandler.cpp:168 -msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" -msgstr "" -"/query を入力すると、他のユーザーとのプライベートなチャットタブを作成します。" - -#: src/commandhandler.cpp:169 -msgid "/q > Alias of query" -msgstr "/q は/queryと同じです。" - -#: src/commandhandler.cpp:171 -msgid "/ignore > ignore a player" -msgstr "" - -#: src/commandhandler.cpp:172 -msgid "/unignore > stop ignoring a player" -msgstr "" - -#: src/commandhandler.cpp:174 -msgid "/list > Display all public channels" -msgstr "/list を入力するとすべての公共なチャンネルを表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:175 -msgid "/join > Join or create a channel" -msgstr "" -"/join (+チャンネル名)をと入力すると、新しいチャンネルを作成するか、既にある" -"チャンネルに参加します。" - -#: src/commandhandler.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "/createparty > Create a new party" -msgstr "/createで新パーティ作成" - -#: src/commandhandler.cpp:178 -msgid "/party > Invite a user to party" -msgstr "" -"/party (+ユーザー名)を入力すると、そのユーザーにパーティ招待を送ります。" - -#: src/commandhandler.cpp:180 -msgid "/record > Start recording the chat to an external file" -msgstr "/recordを入力すると、外部のファイルでチャットを記録します。" - -#: src/commandhandler.cpp:181 -msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" -msgstr "" -"/toggleを入力すると、<リターン>がチャットログを留めておくかどうかを決定しま" -"す。" - -#: src/commandhandler.cpp:182 -msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" -msgstr "" -"/presentを入力すると、現在のプレイヤーリストを表示します。(記録している場合" -"は、チャットログに送信されます。)" - -#: src/commandhandler.cpp:184 -msgid "/announce > Global announcement (GM only)" -msgstr "" -"/announce を入力すると、グローバルアナウンスをすることができます。(ゲームマ" -"スターのみ)" - -#: src/commandhandler.cpp:188 -msgid "For more information, type /help <command>." -msgstr "もっと情報を得たい場合は、/help (コマンド)と入力してください。" - -#: src/commandhandler.cpp:192 -msgid "Command: /help" -msgstr "コマンド: /help" - -#: src/commandhandler.cpp:193 -msgid "This command displays a list of all commands available." -msgstr "このコマンドは有効なすべてのコマンドを表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:194 -msgid "Command: /help <command>" -msgstr "コマンド: /help <コマンド>" - -#: src/commandhandler.cpp:195 -msgid "This command displays help on <command>." -msgstr "このコマンドは入力したコマンドのヘルプを表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:203 -msgid "Command: /announce <msg>" -msgstr "コマンド: /announce <メッセージ>" - -#: src/commandhandler.cpp:204 -msgid "*** only available to a GM ***" -msgstr "*** GMに限り有効 ***" - -#: src/commandhandler.cpp:205 -msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." -msgstr "" -"このコマンドでは、オンラインである全てのプレイヤーにメッセージを送信します。" - -#: src/commandhandler.cpp:210 -msgid "Command: /clear" -msgstr "コマンド: /clear" - -#: src/commandhandler.cpp:211 -msgid "This command clears the chat log of previous chat." -msgstr "このコマンドでは、以前のチャットのログを消去します。" - -#: src/commandhandler.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Command: /ignore <player>" -msgstr "コマンド: /item <ポリシ>" - -#: src/commandhandler.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." -msgstr "このコマンドは現在オンライン状態であるプレイヤーの数を表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:221 -msgid "Command: /join <channel>" -msgstr "コマンド: /join <チャンネル>" - -#: src/commandhandler.cpp:222 -msgid "This command makes you enter <channel>." -msgstr "このコマンドで、入力したチャンネルに参加します。" - -#: src/commandhandler.cpp:223 -msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -msgstr "もしそのチャンネルがない場合は、新しく作られます。" - -#: src/commandhandler.cpp:227 -msgid "Command: /list" -msgstr "コマンド: /list" - -#: src/commandhandler.cpp:228 -msgid "This command shows a list of all channels." -msgstr "このコマンドでは、チャンネルリストを表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:232 -msgid "Command: /me <message>" -msgstr "コマンド: /me <メッセージ>" - -#: src/commandhandler.cpp:233 -msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -msgstr "このコマンドでは、他の人に入力した状態であることを教えます。" - -#: src/commandhandler.cpp:237 -msgid "Command: /msg <nick> <message>" -msgstr "コマンド: /msg <ニックネーム><メッセージ>" - -#: src/commandhandler.cpp:238 -msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -msgstr "コマンド: /whisper <ニックネーム> <メッセージ>" - -#: src/commandhandler.cpp:239 -msgid "Command: /w <nick> <message>" -msgstr "コマンド: /w <ニックネーム> <メッセージ>" - -#: src/commandhandler.cpp:240 -msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -msgstr "このコマンドでは、メッセージを入力した人へ送信します。" +#: src/commandhandler.cpp:401 +msgid "Cannot send empty whispers!" +msgstr "空のメッセージを送信することはできません!" -#: src/commandhandler.cpp:241 src/commandhandler.cpp:260 -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91 -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 -msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -msgstr "" -"入力するニックネームにスペースが入っている場合、ダブルコーテーション(\")で囲" -"んでください。" +#: src/commandhandler.cpp:409 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." +msgstr "%sと言うメッセージタブの作成ができません!それはもう既に存在しているか、自分です。" -#: src/commandhandler.cpp:246 -msgid "Command: /query <nick>" -msgstr "コマンド: /query <ニックネーム>" +#: src/commandhandler.cpp:429 +#, c-format +msgid "Requesting to join channel %s." +msgstr "%sというチャンネルへの参加を要求しています。" -#: src/commandhandler.cpp:247 -msgid "Command: /q <nick>" -msgstr "コマンド: /q <ニックネーム>" +#: src/commandhandler.cpp:445 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:125 +msgid "Party name is missing." +msgstr "パーティ名がない。" -#: src/commandhandler.cpp:248 -msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." -msgstr "このコマンドでは、入力したプレイヤーとのチャットタブを作成します。" +#: src/commandhandler.cpp:456 +msgid "Guild name is missing." +msgstr "ギルド名がない。" -#: src/commandhandler.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Command: /createparty <name>" -msgstr "コマンド: /create <パーティ名>" +#: src/commandhandler.cpp:469 src/commandhandler.cpp:576 +#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:647 +msgid "Please specify a name." +msgstr "名前を教えてください。" -#: src/commandhandler.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "This command creates a new party called <name>." -msgstr "本コマンドでは、引数の名前で新パーティ作成" +#: src/commandhandler.cpp:510 +msgid "Return toggles chat." +msgstr "リターンはチャットを留めておきます。" -#: src/commandhandler.cpp:258 -msgid "Command: /party <nick>" -msgstr "コマンド: /party <ニックネーム>" +#: src/commandhandler.cpp:510 +msgid "Message closes chat." +msgstr "メッセージはチャットを閉じます。" -#: src/commandhandler.cpp:259 src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 -msgid "This command invites <nick> to party with you." -msgstr "このコマンドでは、入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します。" +#: src/commandhandler.cpp:521 +msgid "Return now toggles chat." +msgstr "リターンはこれからチャットを留めておきます。" -#: src/commandhandler.cpp:265 -msgid "Command: /present" -msgstr "コマンド: /present" +#: src/commandhandler.cpp:527 +msgid "Message now closes chat." +msgstr "メッセージはこれからチャットを閉じます。" -#: src/commandhandler.cpp:266 -msgid "" -"This command gets a list of players within hearing and sends it to either " -"the record log if recording, or the chat log otherwise." -msgstr "" -"このコマンドは見えている範囲内にいるプレイヤーのリストを得て、記録しているな" -"ら記録ログに、そうでなければチャットログに送られます。" +#: src/commandhandler.cpp:555 +msgid "friend" +msgstr "友達" -#: src/commandhandler.cpp:272 -msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "コマンド: /record <ファイル名>" +#: src/commandhandler.cpp:560 +msgid "disregarded" +msgstr "無視" -#: src/commandhandler.cpp:273 -msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." -msgstr "このコマンドでは、入力したファイルにチャットログの記録を開始します。" +#: src/commandhandler.cpp:565 +msgid "neutral" +msgstr "中性" -#: src/commandhandler.cpp:275 -msgid "Command: /record" -msgstr "コマンド: /record" +#: src/commandhandler.cpp:584 +#, c-format +msgid "Player already %s!" +msgstr "プレイヤーはもう%s!" -#: src/commandhandler.cpp:276 -msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "このコマンドでは、記録セッションを終了させます。" +#: src/commandhandler.cpp:598 +#, c-format +msgid "Player successfully %s!" +msgstr "プレイヤーは%s成功!" -#: src/commandhandler.cpp:280 -msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "コマンド: /toggle <状態>" +#: src/commandhandler.cpp:606 +#, c-format +msgid "Player could not be %s!" +msgstr "選手は%sを居られなかった " -#: src/commandhandler.cpp:281 -msgid "" -"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " -"whether the chat log turns off automatically." -msgstr "" -"このコマンドはリターンキーがチャットログを留めておくか、もしくはチャットログ" -"が自動的に消えるかどうかを設定します。" +#: src/commandhandler.cpp:628 +msgid "Player wasn't ignored!" +msgstr "プレイヤーは無視されなかった!" -#: src/commandhandler.cpp:283 -msgid "" -"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" -"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -msgstr "" -"<状態>の部分は切り替えをオンにするには\"1\",\"yes\",\"true\"のどれか一つを、" -"オフにするには\"0\",\"no\",\"false\"のどれかになります。" +#: src/commandhandler.cpp:635 +msgid "Player no longer ignored!" +msgstr "プレイヤーはもう無視していない!" -#: src/commandhandler.cpp:286 -msgid "Command: /toggle" -msgstr "コマンド: /toggle" +#: src/commandhandler.cpp:637 +msgid "Player could not be unignored!" +msgstr "Playerはunignoredことができなかった!" -#: src/commandhandler.cpp:287 -msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "このコマンドでは、トグルのスイッチ状態を表示します。" +#: src/commandhandler.cpp:654 +msgid "Player already erased!" +msgstr "プレイヤーはもう消している!" -#: src/commandhandler.cpp:291 src/gui/widgets/whispertab.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "コマンド: /item <ポリシ>" +#: src/commandhandler.cpp:665 +msgid "Player successfully erased!" +msgstr "プレーアが首尾よくに消去!" -#: src/commandhandler.cpp:292 -msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" +#: src/commandhandler.cpp:667 +msgid "Player could not be erased!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:297 -msgid "Command: /where" -msgstr "コマンド: /where" - -#: src/commandhandler.cpp:298 -msgid "This command displays the name of the current map." -msgstr "このコマンドは現在地点のマップの名前を表示します。" - -#: src/commandhandler.cpp:302 -msgid "Command: /who" -msgstr "コマンド: /who" - -#: src/commandhandler.cpp:303 -msgid "This command displays the number of players currently online." -msgstr "このコマンドは現在オンライン状態であるプレイヤーの数を表示します。" +#: src/commandhandler.cpp:960 src/commandhandler.cpp:1006 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "クライアントの稼働時間:%s" -#: src/commandhandler.cpp:309 -msgid "Type /help for a list of commands." -msgstr "/help を入力すると、可能なコマンドのリストを表示します。" +#: src/commandhandler.cpp:970 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:375 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "空のメッセージを送信することはできません!" +#: src/commandhandler.cpp:979 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:987 #, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"%sと言うメッセージタブの作成ができません!それはもう既に存在しているか、自分" -"です。" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:397 +#: src/commandhandler.cpp:995 #, c-format -msgid "Requesting to join channel %s." -msgstr "%sというチャンネルへの参加を要求しています。" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:410 src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 -msgid "Party name is missing." -msgstr "パーティ名がない。" +#: src/commandhandler.cpp:1003 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" -#: src/commandhandler.cpp:423 src/commandhandler.cpp:471 -#: src/commandhandler.cpp:493 -msgid "Please specify a name." +#: src/commandhandler.cpp:1082 +msgid "font cache size" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:441 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "リターンはチャットを留めておきます。" - -#: src/commandhandler.cpp:441 -msgid "Message closes chat." -msgstr "メッセージはチャットを閉じます。" - -#: src/commandhandler.cpp:450 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "リターンはこれからチャットを留めておきます。" - -#: src/commandhandler.cpp:454 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "メッセージはこれからチャットを閉じます。" - -#: src/commandhandler.cpp:477 -msgid "Player already ignored!" +#: src/commandhandler.cpp:1094 +msgid "Cache size:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Player successfully ignored!" -msgstr "パーティ作成成功" - -#: src/commandhandler.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Player could not be ignored!" -msgstr "プライベートなメッセージが送れなかった、ユーザに無視された。" +#: src/commandhandler.cpp:1098 +msgid "Created:" +msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:501 -msgid "Player wasn't ignored!" +#: src/commandhandler.cpp:1100 +msgid "Deleted:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:506 -msgid "Player no longer ignored!" +#: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154 +msgid "Resource images:" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "プライベートなメッセージが送れなかった、ユーザに無視された。" +#: src/commandhandler.cpp:1149 src/commandhandler.cpp:1156 +msgid "Resource orphaned images:" +msgstr "" -#: src/commandhandler.h:31 +#: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0" -"\"。" +msgstr "/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"。" -#: src/game.cpp:172 +#: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" msgstr "一般" -#: src/game.cpp:326 -#, fuzzy +#: src/game.cpp:240 src/gui/debugwindow.cpp:54 src/gui/widgets/chattab.cpp:402 +msgid "Debug" +msgstr "デバッグ" + +#: src/game.cpp:455 msgid "Screenshot saved as " -msgstr "~/にスクリーンショットを保存しました。" +msgstr "" -#: src/game.cpp:331 +#: src/game.cpp:463 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "スクリーンショットを保存することに失敗しました!" -#: src/game.cpp:355 -#, fuzzy +#: src/game.cpp:502 msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "サーバが切断されたので、プログラムは終了します。" +msgstr "" -#: src/game.cpp:360 +#: src/game.cpp:516 msgid "Network Error" msgstr "ネットワークエラー" -#: src/game.cpp:705 +#: src/game.cpp:1034 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "他人からのトレードリクエストを無視します。" -#: src/game.cpp:712 +#: src/game.cpp:1041 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "他人からのトレードリクエストを受け入れます。" -#: src/game.cpp:946 -#, fuzzy +#: src/game.cpp:1416 msgid "Could Not Load Map" -msgstr "マップをロードすることができませんでした。" +msgstr "マップをロードできませんでした" -#: src/game.cpp:947 +#: src/game.cpp:1417 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "%sをロードしている間にエラーが起きました。" -#: src/gui/beingpopup.cpp:75 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/beingpopup.cpp:100 +#, c-format msgid "Party: %s" -msgstr "パーティ (%s)" +msgstr "パーティ:%s" + +#: src/gui/beingpopup.cpp:113 +#, c-format +msgid "Guild: %s" +msgstr "ギルド:%s" + +#: src/gui/beingpopup.cpp:125 +#, c-format +msgid "Pvp rank: %d" +msgstr "PVP ランク:%d" + +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265 +msgid "Bot Checker" +msgstr "ボット" -#: src/gui/buy.cpp:49 src/gui/buy.cpp:78 src/gui/buysell.cpp:47 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:295 src/gui/setup_players.cpp:64 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:296 src/gui/popupmenu.cpp:128 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/popupmenu.cpp:585 +#: src/keyboardconfig.cpp:48 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +msgid "Attack" +msgstr "攻撃" + +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:297 src/gui/popupmenu.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:62 +msgid "Talk" +msgstr "話す" + +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:298 src/gui/popupmenu.cpp:239 +#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:642 +msgid "Move" +msgstr "動く" + +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:299 +msgid "Result" +msgstr "結果" + +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:309 src/gui/npcdialog.cpp:123 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: src/gui/buydialog.cpp:56 src/gui/buydialog.cpp:63 src/gui/buydialog.cpp:97 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:427 +#: src/gui/popupmenu.cpp:649 msgid "Buy" msgstr "買う" -#: src/gui/buy.cpp:69 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:71 -#: src/gui/sell.cpp:276 +#: src/gui/buydialog.cpp:88 src/gui/buydialog.cpp:302 +#: src/gui/selldialog.cpp:87 src/gui/selldialog.cpp:324 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "価格:%s /合計:%s" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buy.cpp:74 src/gui/itemamount.cpp:99 src/gui/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/sell.cpp:74 src/gui/statuswindow.cpp:479 +#: src/gui/buydialog.cpp:93 src/gui/itemamountwindow.cpp:207 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:235 src/gui/npcdialog.cpp:113 +#: src/gui/selldialog.cpp:90 src/gui/statuswindow.cpp:940 msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/buy.cpp:77 src/gui/itemamount.cpp:98 src/gui/npcdialog.cpp:101 -#: src/gui/sell.cpp:75 src/gui/statuswindow.cpp:491 +#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/itemamountwindow.cpp:206 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:234 src/gui/npcdialog.cpp:114 +#: src/gui/selldialog.cpp:91 src/gui/statuswindow.cpp:952 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" -#: src/gui/buy.cpp:79 src/gui/quitdialog.cpp:40 src/gui/quitdialog.cpp:42 -#: src/gui/quitdialog.cpp:43 src/gui/sell.cpp:77 src/gui/serverdialog.cpp:182 -#: src/keyboardconfig.cpp:103 +#: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 +#: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 +#: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: src/gui/buy.cpp:80 src/gui/sell.cpp:78 src/gui/statuswindow.cpp:408 -#: src/gui/statuswindow.cpp:478 src/gui/statuswindow.cpp:512 +#: src/gui/buydialog.cpp:99 src/gui/selldialog.cpp:94 +#: src/gui/statuswindow.cpp:490 src/gui/statuswindow.cpp:539 +#: src/gui/statuswindow.cpp:939 src/gui/statuswindow.cpp:970 msgid "Max" msgstr "最大" -#: src/gui/buysell.cpp:38 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 msgid "Shop" msgstr "店" -#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/sell.cpp:49 src/gui/sell.cpp:76 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:248 +#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/selldialog.cpp:53 +#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:92 msgid "Sell" msgstr "売る" -#: src/gui/buysell.cpp:47 src/gui/changeemaildialog.cpp:55 -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:58 src/gui/charcreatedialog.cpp:79 -#: src/gui/connectiondialog.cpp:44 src/gui/itemamount.cpp:101 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:57 src/gui/popupmenu.cpp:178 -#: src/gui/popupmenu.cpp:197 src/gui/popupmenu.cpp:402 -#: src/gui/quitdialog.cpp:47 src/gui/register.cpp:74 src/gui/setup.cpp:51 -#: src/gui/socialwindow.cpp:242 src/gui/textdialog.cpp:39 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:56 src/gui/updatewindow.cpp:144 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/changeemaildialog.cpp:59 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/charcreatedialog.cpp:93 +#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/itemamountwindow.cpp:209 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:58 src/gui/popupmenu.cpp:311 +#: src/gui/popupmenu.cpp:332 src/gui/popupmenu.cpp:434 +#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 +#: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 +#: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 +#: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 +#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 +#: src/gui/updatewindow.cpp:157 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:45 src/gui/changeemaildialog.cpp:54 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:48 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 msgid "Change Email Address" msgstr "メールアドレスを変える。" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:49 src/gui/changepassworddialog.cpp:52 +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:52 src/gui/changepassworddialog.cpp:55 #, c-format msgid "Account: %s" msgstr "アカウント: %s" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:51 -#, fuzzy +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Type new email address twice:" msgstr "新しいメールアドレスを二回入力してください:" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:127 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:132 +#, c-format msgid "The new email address needs to be at least %d characters long." msgstr "ユーザ名は少なくとも%d文字以上長くなくてはいけません。" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:139 +#, c-format msgid "The new email address needs to be less than %d characters long." msgstr "ユーザ名は%d文字より短くなくてはいけません。" -#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141 -#, fuzzy +#: src/gui/changeemaildialog.cpp:146 msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "新メールアドがもう存在している。" +msgstr "" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:47 src/gui/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/charselectdialog.cpp:128 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/changepassworddialog.cpp:59 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:140 msgid "Change Password" msgstr "パスワードの変更" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:61 src/gui/login.cpp:53 -#: src/gui/register.cpp:68 src/gui/unregisterdialog.cpp:53 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:64 src/gui/logindialog.cpp:94 +#: src/gui/register.cpp:76 src/gui/unregisterdialog.cpp:56 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:63 -#, fuzzy +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:66 msgid "Type new password twice:" msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:110 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:114 msgid "Enter the old password first." -msgstr "" +msgstr "元のパスワードを入力してください。" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:116 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:120 +#, c-format msgid "The new password needs to be at least %d characters long." msgstr "パスワードは少なくとも%d文字以上長くなくてはいけません。" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:123 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:127 +#, c-format msgid "The new password needs to be less than %d characters long." msgstr "パスワードは%d文字より短くなくてはいけません。" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:130 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:134 msgid "The new password entries mismatch." msgstr "" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:53 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:58 msgid "Create Character" msgstr "キャラクターを作成" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:52 -#: src/gui/register.cpp:67 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/logindialog.cpp:93 +#: src/gui/register.cpp:75 msgid "Name:" msgstr "名前:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:70 src/gui/charcreatedialog.cpp:75 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:76 src/gui/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:87 src/gui/outfitwindow.cpp:81 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. #. You may change this symbol if your language uses another. -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:73 src/gui/charcreatedialog.cpp:76 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:79 src/gui/charcreatedialog.cpp:82 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:88 src/gui/outfitwindow.cpp:80 msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 -#, fuzzy +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 msgid "Hair color:" -msgstr "髪の色:" +msgstr "髪色:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:77 -#, fuzzy +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:83 msgid "Hair style:" -msgstr "髪型:" +msgstr "髪スタイル" + +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:89 +msgid "Race:" +msgstr "人種:" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:78 src/gui/charselectdialog.cpp:397 -#: src/gui/socialwindow.cpp:296 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:92 src/gui/charselectdialog.cpp:479 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1033 msgid "Create" msgstr "作成" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:80 src/gui/register.cpp:90 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:94 src/gui/register.cpp:98 msgid "Male" msgstr "男性" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:81 src/gui/register.cpp:91 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:95 src/gui/register.cpp:99 msgid "Female" msgstr "女性" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:99 src/gui/charcreatedialog.cpp:251 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:113 src/gui/charcreatedialog.cpp:300 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "%d ポイントを振り分けてください" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:219 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "名前には4文字以上必要です。" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:242 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:291 msgid "Character stats OK" msgstr "キャラクターの能力ポイント配分量は問題ありません。" -#: src/gui/charcreatedialog.cpp:256 +#: src/gui/charcreatedialog.cpp:305 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "%dポイントを取り除いてください。" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:69 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:77 msgid "Confirm Character Delete" msgstr "キャラクターの削除してもよいか確認してください" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:70 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:78 msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "このキャラクターを消してもよろしいでしょうか?" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:117 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:126 msgid "Account and Character Management" msgstr "アカウントとキャラクター管理" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:127 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:139 msgid "Switch Login" -msgstr "" +msgstr "ログインをスイッチする" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:141 src/gui/unregisterdialog.cpp:47 -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:55 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:153 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:150 -#, fuzzy +#: src/gui/charselectdialog.cpp:162 msgid "Change Email" -msgstr "メールアドレスを変える。" +msgstr "メールアドレスを変える" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:254 +msgid "Incorrect password" +msgstr "" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:335 src/gui/serverdialog.cpp:185 -#: src/gui/setup_players.cpp:230 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +msgid "Enter password for deleting character" +msgstr "" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:287 +msgid "Enter password:" +msgstr "" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:288 +#: src/gui/setup_players.cpp:251 src/gui/shopwindow.cpp:120 +#: src/gui/shopwindow.cpp:123 src/gui/textcommandeditor.cpp:240 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:387 -#, fuzzy +#: src/gui/charselectdialog.cpp:467 msgid "Choose" -msgstr "閉じる" +msgstr "選ぶ" + +#: src/gui/charselectdialog.cpp:470 +#, c-format +msgid "Level %d" +msgstr "レベル%d" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:399 src/gui/charselectdialog.cpp:400 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(空っぽ)" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:112 +msgid "default" +msgstr "デフォルト" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:113 +msgid "black" +msgstr "黒" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:114 +msgid "red" +msgstr "赤" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:115 +msgid "green" +msgstr "緑" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:116 +msgid "blue" +msgstr "青" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:117 +msgid "gold" +msgstr "金" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:118 +msgid "yellow" +msgstr "黄色" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:119 +msgid "pink" +msgstr "ピンク" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:120 +msgid "purple" +msgstr "紫" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:121 +msgid "grey" +msgstr "灰色" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:122 +msgid "brown" +msgstr "茶色" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:123 +msgid "rainbow 1" +msgstr "虹 1" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:124 +msgid "rainbow 2" +msgstr "虹 2" -#: src/gui/chat.cpp:77 src/gui/palette.cpp:96 +#: src/gui/chatwindow.cpp:125 +msgid "rainbow 3" +msgstr "虹 3" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93 +#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220 +#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166 +#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 +msgid "???" +msgstr "???" + +#: src/gui/chatwindow.cpp:152 src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Chat" msgstr "チャット" -#: src/gui/chat.cpp:287 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "オンラインプレイヤーは%d人です。" - -#: src/gui/chat.cpp:305 -msgid "Attendance written to record log." -msgstr "出席者は記録ログに書かれました。" +msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:469 +#: src/gui/chatwindow.cpp:972 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "%sに送信中: %s" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:42 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:47 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:43 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:48 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: src/gui/debugwindow.cpp:43 -msgid "Debug" +#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/popupmenu.cpp:144 +#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:358 +#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:600 +#: src/gui/popupmenu.cpp:608 +msgid "Ignore" +msgstr "無視" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:70 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:96 +msgid "Map" +msgstr "地図" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:71 +msgid "Target" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:56 -#, c-format -msgid "%d FPS (OpenGL)" +#: src/gui/debugwindow.cpp:72 +msgid "Net" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:61 src/gui/debugwindow.cpp:64 +#: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220 +#: src/gui/debugwindow.cpp:249 +msgid "Music:" +msgstr "音楽:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224 +#: src/gui/debugwindow.cpp:251 +msgid "Map:" +msgstr "マップ:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 +#: src/gui/debugwindow.cpp:250 +msgid "Minimap:" +msgstr "ミニマップ:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218 +#: src/gui/debugwindow.cpp:247 +msgid "Cursor:" +msgstr "カーソル:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201 +#: src/gui/debugwindow.cpp:206 +msgid "Player Position:" +msgstr "プレイヤーポジション:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:152 +msgid "Particle count:" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235 +#: src/gui/debugwindow.cpp:254 +msgid "Map actors count:" +msgstr "数量のマプの行為者:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173 +#, c-format +msgid "%d FPS (Software)" +msgstr "%d FPS (ソフトウェア)" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:166 +#, c-format +msgid "%d FPS (fast OpenGL)" +msgstr "%d FPS (速い OpenGL)" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:169 +#, c-format +msgid "%d FPS (old OpenGL)" +msgstr "%d FPS (古い OpenGL)" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:176 #, c-format msgid "%d FPS" +msgstr "%d FPS" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240 +msgid "Textures count:" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:65 src/gui/debugwindow.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Music: %s" -msgstr "トピック:%s" +#: src/gui/debugwindow.cpp:231 +#, c-format +msgid "Particle count: %d" +msgstr "粒子数: %d" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299 +#: src/gui/debugwindow.cpp:343 +msgid "Target:" +msgstr "ターゲット:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304 +#: src/gui/debugwindow.cpp:344 +msgid "Target Id:" +msgstr "ターゲットID:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308 +#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345 +msgid "Target Level:" +msgstr "ターゲットレベル:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316 +#: src/gui/debugwindow.cpp:346 +msgid "Target Party:" +msgstr "ターゲットパーティ:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319 +#: src/gui/debugwindow.cpp:347 +msgid "Target Guild:" +msgstr "ターゲットギルド:" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333 +#: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348 +msgid "Attack delay:" +msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:66 src/gui/debugwindow.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "Map: %s" -msgstr "名前: %s" +#: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323 +#: src/gui/debugwindow.cpp:349 +msgid "Minimal hit:" +msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/debugwindow.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Minimap: %s" -msgstr "小さなマップウィンドウ" +#: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325 +#: src/gui/debugwindow.cpp:350 +msgid "Maximum hit:" +msgstr "" + +#: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327 +#: src/gui/debugwindow.cpp:351 +msgid "Critical hit:" +msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/debugwindow.cpp:99 +#: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 #, c-format -msgid "Cursor: (%d, %d)" +msgid "Ping: %s ms" msgstr "" -#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/debugwindow.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "特有の効果" +#: src/gui/debugwindow.cpp:393 +#, c-format +msgid "In: %d bytes/s" +msgstr "入力: %d バイト/秒" -#: src/gui/debugwindow.cpp:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Particle detail: %s" -msgstr "粒子の詳細" +#: src/gui/debugwindow.cpp:395 +#, c-format +msgid "Out: %d bytes/s" +msgstr "出力: %d バイト/秒" -#: src/gui/debugwindow.cpp:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ambient FX: %s" -msgstr "環境FX" +#: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 +#: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 +#: src/gui/tradewindow.cpp:88 src/gui/tradewindow.cpp:90 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:69 src/gui/windowmenu.cpp:56 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:78 src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "Equipment" msgstr "装備" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:87 src/gui/inventorywindow.cpp:77 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/inventorywindow.cpp:298 -#: src/gui/popupmenu.cpp:372 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "外す" -#: src/gui/help.cpp:36 +#: src/gui/helpwindow.cpp:43 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: src/gui/help.cpp:50 src/gui/npcdialog.cpp:46 src/gui/storagewindow.cpp:73 +#: src/gui/helpwindow.cpp:57 src/gui/inventorywindow.cpp:174 +#: src/gui/npcdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:528 +#: src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:56 src/gui/windowmenu.cpp:57 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/inventory.cpp:243 msgid "Inventory" msgstr "アイテム" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:72 src/gui/inventorywindow.cpp:74 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:300 src/gui/popupmenu.cpp:374 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +msgid "Slots:" +msgstr "スロット" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +msgid "Filter:" +msgstr "フィルタ:" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +msgid "Sort:" +msgstr "類:" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +msgid "na" +msgstr "不足" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +msgid "az" +msgstr "字母" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "装備する" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:73 src/gui/inventorywindow.cpp:74 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:304 src/gui/popupmenu.cpp:377 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "使う" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:83 src/gui/inventorywindow.cpp:308 -#: src/gui/popupmenu.cpp:380 -#, fuzzy +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." -msgstr "落とす" +msgstr "落とす..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:386 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "分割する" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/outfitwindow.cpp:51 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/popupmenu.cpp:489 msgid "Outfits" -msgstr "" +msgstr "服" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:96 src/gui/storagewindow.cpp:83 -msgid "Slots:" -msgstr "スロット" - -#: src/gui/inventorywindow.cpp:97 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 msgid "Weight:" msgstr "重量" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:310 src/gui/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 +msgid "Store" +msgstr "保存" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 +msgid "Retrieve" +msgstr "取り戻す" + +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "落とす" -#: src/gui/itemamount.cpp:100 src/gui/okdialog.cpp:42 -#: src/gui/quitdialog.cpp:46 src/gui/textdialog.cpp:38 src/gui/trade.cpp:73 -#: src/gui/trade.cpp:75 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/gui/itemamount.cpp:102 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:210 msgid "All" msgstr "全て" -#: src/gui/itemamount.cpp:128 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to trade." msgstr "交換するアイテムの量を選択してください。" -#: src/gui/itemamount.cpp:131 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 msgid "Select amount of items to drop." msgstr "落とすアイテムの量を選択してください" -#: src/gui/itemamount.cpp:134 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:267 msgid "Select amount of items to store." msgstr "保管するアイテムの量を選択してください。" -#: src/gui/itemamount.cpp:137 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:270 msgid "Select amount of items to retrieve." msgstr "取り出すアイテムの量を選択してください。" -#: src/gui/itemamount.cpp:140 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:273 msgid "Select amount of items to split." msgstr "分割するアイテムの量を選択してください。" -#: src/gui/itempopup.cpp:92 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 +msgid "Add to buy shop." +msgstr "" + +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:279 +msgid "Add to sell shop." +msgstr "" + +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 +msgid "Unknown." +msgstr "不明." + +#: src/gui/itempopup.cpp:173 src/gui/itempopup.cpp:179 +msgid ", " +msgstr "、 " + +#: src/gui/itempopup.cpp:189 +#, c-format msgid "Weight: %s" -msgstr "重量: " +msgstr "重力:%s" + +#: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "Kill stats" +msgstr "殺人統計ウィンドウ" + +#: src/gui/killstats.cpp:63 +msgid "Reset stats" +msgstr "統計をれセット" + +#: src/gui/killstats.cpp:64 +msgid "Reset timer" +msgstr "タイマーをれセット" + +#: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 +#, c-format +msgid "Level: %d at %f%%" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 +#, c-format +msgid "Exp: %d/%d Left: %d" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 +#: src/gui/killstats.cpp:224 +#, c-format +msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 +#: src/gui/killstats.cpp:233 +#, c-format +msgid "Kills: %s, total exp: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 +#: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 +#, c-format +msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 +#: src/gui/killstats.cpp:236 +#, c-format +msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 +#: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 +#: src/gui/killstats.cpp:322 +#, c-format +msgid "Exp speed per %d min: %s" +msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" +msgstr[0] "" + +#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 +#, c-format +msgid "Time for next level per %d min: %s" +msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" +msgstr[0] "" + +#: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 +msgid "Last kill exp:" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 +#: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 +#: src/gui/killstats.cpp:371 +msgid "Time before jacko spawn:" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 +#: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 +#: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 +#, c-format +msgid " Time for next level: %s" +msgstr "" -#: src/gui/login.cpp:49 src/gui/login.cpp:61 +#: src/gui/killstats.cpp:360 +#, c-format +msgid "%s %d?" +msgstr "" + +#: src/gui/killstats.cpp:366 +msgid "jacko spawning" +msgstr "" + +#: src/gui/logindialog.cpp:59 +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#: src/gui/logindialog.cpp:60 +msgid "Auto Close" +msgstr "オートクローズ" + +#: src/gui/logindialog.cpp:61 +msgid "Skip" +msgstr "スキップ" + +#: src/gui/logindialog.cpp:86 src/gui/logindialog.cpp:122 msgid "Login" msgstr "ログイン" -#: src/gui/login.cpp:58 -#, fuzzy +#: src/gui/logindialog.cpp:90 src/gui/serverdialog.cpp:243 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:173 +msgid "Server:" +msgstr "サーバ:" + +#: src/gui/logindialog.cpp:95 +msgid "Custom update host" +msgstr "カスタム・アップデート・ホスト" + +#: src/gui/logindialog.cpp:109 msgid "Remember username" -msgstr "ユーザネームを保存する" +msgstr "ウザー名を覚える" + +#: src/gui/logindialog.cpp:110 +msgid "Update:" +msgstr "アップデート" -#: src/gui/login.cpp:59 src/gui/register.cpp:58 src/gui/register.cpp:73 +#: src/gui/logindialog.cpp:120 src/gui/register.cpp:66 src/gui/register.cpp:81 msgid "Register" msgstr "登録する" -#: src/gui/login.cpp:60 -#, fuzzy +#: src/gui/logindialog.cpp:121 msgid "Change Server" -msgstr "サーバ" +msgstr "サーバーを変える" -#: src/gui/minimap.cpp:46 src/gui/minimap.cpp:87 -msgid "Map" -msgstr "地図" +#: src/gui/ministatus.cpp:58 +msgid "health bar" +msgstr "健康" + +#: src/gui/ministatus.cpp:64 +msgid "mana bar" +msgstr "マナ" + +#: src/gui/ministatus.cpp:76 +msgid "experience bar" +msgstr "経験" + +#: src/gui/ministatus.cpp:82 +msgid "job bar" +msgstr "職" + +#: src/gui/ministatus.cpp:91 +msgid "weight bar" +msgstr "重量" + +#: src/gui/ministatus.cpp:94 +msgid "inventory slots bar" +msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:44 +#: src/gui/ministatus.cpp:97 +msgid "money bar" +msgstr "金銭" + +#: src/gui/ministatus.cpp:100 +msgid "arrows bar" +msgstr "矢" + +#: src/gui/ministatus.cpp:103 +msgid "status bar" +msgstr "情勢" + +#: src/gui/ministatus.cpp:289 src/gui/ministatus.cpp:329 +msgid "Need" +msgstr "必要" + +#: src/gui/npcdialog.cpp:51 msgid "Waiting for server" msgstr "サーバを待っています…" -#: src/gui/npcdialog.cpp:45 +#: src/gui/npcdialog.cpp:52 msgid "Next" msgstr "次へ" -#: src/gui/npcdialog.cpp:47 +#: src/gui/npcdialog.cpp:54 msgid "Submit" msgstr "決定" -#: src/gui/npcdialog.cpp:52 src/gui/npcpostdialog.cpp:41 +#: src/gui/npcdialog.cpp:59 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:110 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" +#: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:530 +msgid "Clear" +msgstr "クリア" -#. TRANSLATORS: Please leave the \n sequences intact. -#: src/gui/npcdialog.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"> Next\n" -msgstr "次へ" +#: src/gui/npcdialog.cpp:210 +msgid "> Next" +msgstr "> 次の" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:47 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:48 msgid "To:" msgstr "宛先:" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:54 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:55 msgid "Send" msgstr "送信する" -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:96 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:99 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "文字か差出人が無効なので送信に失敗しました。" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:141 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:154 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:82 src/gui/outfitwindow.cpp:886 #, c-format msgid "Outfit: %d" -msgstr "" +msgstr "服: %d" -#: src/gui/outfitwindow.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Unequip first" -msgstr "外す" - -#: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:143 -msgid "Text" -msgstr "テキスト" +#: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888 +#, c-format +msgid "Key: %s" +msgstr "鍵:%s" -#: src/gui/palette.cpp:82 -msgid "Text Shadow" -msgstr "文字の影" +#: src/gui/outfitwindow.cpp:87 +msgid "Unequip first" +msgstr "外す第一" -#: src/gui/palette.cpp:83 -msgid "Text Outline" -msgstr "文字の外線" +#: src/gui/outfitwindow.cpp:90 +msgid "Away outfit" +msgstr "装備一式不在で" -#: src/gui/palette.cpp:84 -msgid "Progress Bar Labels" -msgstr "進行状況バーのラベル" +#: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:584 +#: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90 +#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:44 +msgid "Trade" +msgstr "交換" -#: src/gui/palette.cpp:85 -msgid "Buttons" +#: src/gui/popupmenu.cpp:129 src/gui/popupmenu.cpp:349 +msgid "Whisper" msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:86 -msgid "Disabled Buttons" +#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:589 +msgid "Heal" msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:87 -msgid "Tabs" +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:355 +#: src/gui/popupmenu.cpp:596 +msgid "Be friend" msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:89 -msgid "Background" -msgstr "背景色" +#: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151 +#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:363 src/gui/popupmenu.cpp:382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:630 +msgid "Disregard" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:91 -msgid "Highlight" -msgstr "強調" +#: src/gui/popupmenu.cpp:146 src/gui/popupmenu.cpp:155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:359 src/gui/popupmenu.cpp:365 +#: src/gui/popupmenu.cpp:372 src/gui/popupmenu.cpp:377 +#: src/gui/popupmenu.cpp:601 src/gui/popupmenu.cpp:609 +#: src/gui/popupmenu.cpp:617 src/gui/popupmenu.cpp:623 +msgid "Erase" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:92 -msgid "Tab Highlight" -msgstr "タブの強調" +#: src/gui/popupmenu.cpp:160 src/gui/popupmenu.cpp:169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:176 src/gui/popupmenu.cpp:369 +#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:381 +#: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:628 +msgid "Unignore" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Item Too Expensive" -msgstr "アイテムが買えない" +#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:384 +#: src/gui/popupmenu.cpp:616 src/gui/popupmenu.cpp:632 +#: src/playerrelations.cpp:407 +msgid "Completely ignore" +msgstr "完全無視" -#: src/gui/palette.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Item Is Equipped" -msgstr "アイテムが装備されている" +#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:392 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 +msgid "Follow" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:97 -msgid "GM" -msgstr "ゲームマスター" +#: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:393 +#: src/gui/popupmenu.cpp:641 +msgid "Imitation" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:98 -msgid "Player" -msgstr "プレイヤー" +#: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:662 +msgid "Invite to party" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:99 -msgid "Whisper" -msgstr "プライベートメッセージ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:402 +#: src/gui/popupmenu.cpp:667 +msgid "Kick from party" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:100 -msgid "Is" -msgstr "等しい" +#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:413 +#: src/gui/popupmenu.cpp:681 +msgid "Kick from guild" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:101 src/net/ea/gui/partytab.cpp:43 -msgid "Party" -msgstr "パーティー" +#: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:683 +msgid "Change pos in guild" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:102 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:45 -msgid "Guild" -msgstr "ギルド" +#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:420 +#: src/gui/popupmenu.cpp:689 +msgid "Invite to guild" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:103 -msgid "Server" -msgstr "サーバ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 +msgid "Kick player" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:104 -msgid "Logger" -msgstr "ロガー" +#: src/gui/popupmenu.cpp:238 +msgid "Nuke" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:105 -msgid "Hyperlink" -msgstr "ハイパーリンク" +#: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643 +msgid "Show Items" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:107 -msgid "Being" -msgstr "人" +#: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 +msgid "Undress" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:108 -msgid "Other Players' Names" -msgstr "他のプレイヤー名" +#: src/gui/popupmenu.cpp:273 +msgid "Kick" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:109 -msgid "Own Name" -msgstr "自分の名前" +#: src/gui/popupmenu.cpp:284 +msgid "Remove from attack list" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:110 -msgid "GM Names" -msgstr "ゲームマスター名" +#: src/gui/popupmenu.cpp:290 +msgid "Add to priority attack list" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:111 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCたち" +#: src/gui/popupmenu.cpp:292 +msgid "Add to attack list" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:112 -msgid "Monsters" -msgstr "モンスター" +#: src/gui/popupmenu.cpp:295 +msgid "Add to ignore list" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:114 -msgid "Unknown Item Type" -msgstr "不明なアイテムタイプ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:308 src/gui/popupmenu.cpp:431 +msgid "Add name to chat" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:115 -msgid "Generics" -msgstr "非使用アイテム" +#: src/gui/popupmenu.cpp:457 +msgid "Pick up" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:116 -msgid "Hats" -msgstr "帽子" +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 +msgid "Add to chat" +msgstr "チャットに追加" -#: src/gui/palette.cpp:117 -msgid "Usables" -msgstr "回復アイテム" +#: src/gui/popupmenu.cpp:475 +msgid "Map Item" +msgstr "マップアイテム" -#: src/gui/palette.cpp:118 -msgid "Shirts" -msgstr "シャツ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:476 +msgid "Rename" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "One Handed Weapons" -msgstr "武器1" +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +msgid "Remove" +msgstr "取り去る" -#: src/gui/palette.cpp:120 -msgid "Pants" -msgstr "ズボン" +#: src/gui/popupmenu.cpp:491 +msgid "Load old outfits" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:121 -msgid "Shoes" -msgstr "靴" +#: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "Spells" +msgstr "呪文" -#: src/gui/palette.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Two Handed Weapons" -msgstr "武器1" +#: src/gui/popupmenu.cpp:509 +msgid "Load old spells" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:123 -msgid "Shields" -msgstr "盾" +#: src/gui/popupmenu.cpp:510 +msgid "Edit spell" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:124 -msgid "Rings" -msgstr "指輪" +#: src/gui/popupmenu.cpp:536 +msgid "Disable highlight" +msgstr "強調表示を無効" -#: src/gui/palette.cpp:125 -msgid "Necklaces" -msgstr "首飾り" +#: src/gui/popupmenu.cpp:541 +msgid "Enable highlight" +msgstr "強調表示を有効" -#: src/gui/palette.cpp:126 -msgid "Arms" -msgstr "腕パーツ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:546 +msgid "Dont remove name" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:127 -msgid "Ammo" -msgstr "矢、弾薬など" +#: src/gui/popupmenu.cpp:551 +msgid "Remove name" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:129 -msgid "Particle Effects" -msgstr "特有の効果" +#: src/gui/popupmenu.cpp:556 +msgid "Enable away" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:130 -msgid "Pickup Notification" -msgstr "収集通知" +#: src/gui/popupmenu.cpp:561 +msgid "Disable away" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:131 -msgid "Exp Notification" -msgstr "経験値通知" +#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/socialwindow.cpp:1035 +msgid "Leave" +msgstr "でる" -#: src/gui/palette.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Player Hits Monster" -msgstr "プレイヤーがモンスターをアタックした時" +#: src/gui/popupmenu.cpp:702 +msgid "Change guild position" +msgstr "ギルドポジションを変更" -#: src/gui/palette.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Monster Hits Player" -msgstr "モンスターがプレイヤーをアタックした時" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 +msgid "Rename map sign " +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:136 -msgid "Critical Hit" -msgstr "クリティカルヒット" +#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 +msgid "Name: " +msgstr " 名前: " -#: src/gui/palette.cpp:137 -msgid "Misses" -msgstr "ミス" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +msgid "Add to trade" +msgstr "に貿易を足す" -#: src/gui/palette.cpp:139 -msgid "HP Bar" -msgstr "HPバー" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 +msgid "Add to trade 10" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:140 -msgid "3/4 HP Bar" -msgstr "HPが3/4のとき" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 +msgid "Add to trade half" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:141 -msgid "1/2 HP Bar" -msgstr "HPが1/2のとき" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 +msgid "Add to trade all" +msgstr "" -#: src/gui/palette.cpp:142 -msgid "1/4 HP Bar" -msgstr "HPが1/4のとき" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 +msgid "Store 10" +msgstr "10保存" -#: src/gui/popupmenu.cpp:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trade with %s..." -msgstr "%sと取引中" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 +msgid "Store half" +msgstr "半分保存" -#: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "攻撃力 %+d" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 +msgid "Store all" +msgstr "全部保存" -#: src/gui/popupmenu.cpp:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "Whisper %s" -msgstr "プライベートメッセージ" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Befriend %s" -msgstr "@@friend|%sと友達になる@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 +msgid "Retrieve 10" +msgstr "10取る" -#: src/gui/popupmenu.cpp:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disregard %s" -msgstr "無視" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 +msgid "Retrieve half" +msgstr "半分取る" -#: src/gui/popupmenu.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ignore %s" -msgstr "無視する" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 +msgid "Retrieve all" +msgstr "全部取る" -#: src/gui/popupmenu.cpp:115 src/gui/popupmenu.cpp:124 -#, c-format -msgid "Unignore %s" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Completely ignore %s" -msgstr "@@Ignore|%sを完璧に無視する@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:130 -#, c-format -msgid "Follow %s" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 +msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invite %s to join your guild" -msgstr "@@guild|%sにギルドへの参加の招待を送る@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 +msgid "Hide" +msgstr " 隠す" -#: src/gui/popupmenu.cpp:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invite %s to join your party" -msgstr "@@party|%sにパーティへの参加の招待を送る@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 +msgid "Show" +msgstr "見せる" -#: src/gui/popupmenu.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Kick player" -msgstr "キック失敗" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Talk to %s" -msgstr "@@talk|%sと会話@@" - -#: src/gui/popupmenu.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Kick monster" -msgstr "@@admin-kick|モンスターを追い出す@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 +msgid "Reset yellow bar" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Add name to chat" -msgstr "@@name|名前をチャットに追加@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pick up %s" -msgstr "拾う" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 +msgid "(default)" +msgstr "(デフォルト)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:193 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Add to chat" -msgstr "@@chat|チャットに追加@@" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 +msgid "Move up" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/storagewindow.cpp:70 -msgid "Store" -msgstr "保存" +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 +msgid "Move down" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/storagewindow.cpp:71 -msgid "Retrieve" -msgstr "取り戻す" +#: src/gui/quitdialog.cpp:56 +msgid "Save state" +msgstr "保存状態" -#: src/gui/quitdialog.cpp:44 +#: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch server" msgstr "サーバーを切り替える" -#: src/gui/quitdialog.cpp:45 +#: src/gui/quitdialog.cpp:58 msgid "Switch character" msgstr "キャラクターを切り替える" -#: src/gui/recorder.cpp:87 -msgid "Finishing recording." -msgstr "記録を終えます。" - -#: src/gui/recorder.cpp:91 -msgid "Not currently recording." -msgstr "現在記録していません。" - -#: src/gui/recorder.cpp:96 -msgid "Already recording." -msgstr "既に記録しています。" - -#: src/gui/recorder.cpp:104 -msgid "Starting to record..." -msgstr "記録を始めます…。" - -#: src/gui/recorder.cpp:112 -msgid "Failed to start recording." -msgstr "記録を開始することに失敗しました。" - -#: src/gui/recorder.h:38 -msgid "Recording..." -msgstr "記録しています…。" - -#: src/gui/recorder.h:39 -msgid "Stop recording" -msgstr "記録を停止" - -#: src/gui/register.cpp:69 +#: src/gui/register.cpp:77 msgid "Confirm:" msgstr "確認:" -#: src/gui/register.cpp:100 +#: src/gui/register.cpp:108 msgid "Email:" msgstr "Eメール:" -#: src/gui/register.cpp:166 +#: src/gui/register.cpp:176 #, c-format msgid "The username needs to be at least %d characters long." msgstr "ユーザ名は少なくとも%d文字以上長くなくてはいけません。" -#: src/gui/register.cpp:174 +#: src/gui/register.cpp:184 #, c-format msgid "The username needs to be less than %d characters long." msgstr "ユーザ名は%d文字より短くなくてはいけません。" -#: src/gui/register.cpp:182 src/gui/unregisterdialog.cpp:117 +#: src/gui/register.cpp:192 src/gui/unregisterdialog.cpp:121 #, c-format msgid "The password needs to be at least %d characters long." msgstr "パスワードは少なくとも%d文字以上長くなくてはいけません。" -#: src/gui/register.cpp:190 src/gui/unregisterdialog.cpp:124 +#: src/gui/register.cpp:200 src/gui/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be less than %d characters long." msgstr "パスワードは%d文字より短くなくてはいけません。" -#: src/gui/register.cpp:197 +#: src/gui/register.cpp:207 msgid "Passwords do not match." msgstr "パスワードが一致していません。" -#: src/gui/serverdialog.cpp:134 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:228 msgid "Choose Your Server" -msgstr "サーバーを選んでください。" +msgstr "サーバを選ぶ" -#: src/gui/serverdialog.cpp:141 src/gui/widgets/chattab.cpp:139 -msgid "Server:" -msgstr "サーバ:" - -#: src/gui/serverdialog.cpp:142 +#: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: src/gui/serverdialog.cpp:143 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 +msgid "Use same ip for game sub servers" +msgstr "" + +#: src/gui/serverdialog.cpp:261 msgid "Server type:" -msgstr "サーバ:" +msgstr "サーバー形" + +#: src/gui/serverdialog.cpp:285 +msgid "Load" +msgstr "ロード" -#: src/gui/serverdialog.cpp:183 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:286 msgid "Connect" -msgstr "接続しています..." +msgstr "通信" -#: src/gui/serverdialog.cpp:184 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:287 msgid "Custom Server" -msgstr "カスタムカーソル" +msgstr "カスタムサーバー" -#: src/gui/serverdialog.cpp:262 +#: src/gui/serverdialog.cpp:392 msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "サーバのアドレスとポート番号を両方入力してください。" -#: src/gui/serverdialog.cpp:411 +#: src/gui/serverdialog.cpp:550 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "" -#: src/gui/serverdialog.cpp:417 -#, fuzzy +#: src/gui/serverdialog.cpp:555 msgid "Waiting for server..." -msgstr "サーバを待っています…" +msgstr "サーバーを待っている..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:421 +#: src/gui/serverdialog.cpp:559 msgid "Preparing download" +msgstr "ダウンロード準備中..." + +#: src/gui/serverdialog.cpp:563 +msgid "Error retreiving server list!" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:42 -msgid "Sound" -msgstr "音" +#: src/gui/serverdialog.cpp:661 +msgid "requires a newer version" +msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:43 -msgid "Download music" +#: src/gui/serverdialog.cpp:663 +#, c-format +msgid "requires v%s" +msgstr "要る v%s" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:50 +msgid "Enable Audio" +msgstr "オーディオを有効にする" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:51 +msgid "Enable game sfx" +msgstr "ゲームSFXを有効にする" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:52 +msgid "Enable gui sfx" +msgstr "GUI SFXを有効にする" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:53 +msgid "Enable music" +msgstr "音楽を有効にする" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:54 +msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "" -#: src/gui/setup_audio.cpp:47 +#: src/gui/setup_audio.cpp:56 +msgid "Download music" +msgstr "音楽ダウンロード" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:61 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" -#: src/gui/setup_audio.cpp:50 +#: src/gui/setup_audio.cpp:64 msgid "Sfx volume" msgstr "Sfx音量" -#: src/gui/setup_audio.cpp:51 +#: src/gui/setup_audio.cpp:65 msgid "Music volume" msgstr "音楽の音量" -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "Notice" -msgstr "テキストなし" +msgstr "お知らせ" -#: src/gui/setup_audio.cpp:94 +#: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" -msgstr "" +msgstr "新しい音楽をダウンロードする場合は、クライアントを再起動する必要がある可能性がある" -#: src/gui/setup_audio.cpp:106 +#: src/gui/setup_audio.cpp:133 msgid "Sound Engine" +msgstr "サウンドエンジン" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:68 +msgid "Remove colors from received chat messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:72 +msgid "Log magic messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:79 +msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:84 +msgid "Show server messages in debug tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:88 +msgid "Enable chat Log" +msgstr "チャットログを有効" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:92 +msgid "Enable trade tab" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:96 +msgid "Hide shop messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:100 +msgid "Show chat history" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:104 +msgid "Enable battle tab" +msgstr "バトルタブを有効" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:108 +msgid "Show battle events" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:112 +msgid "Show chat colors list" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:115 src/gui/setup_chat.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:150 +#: src/gui/setup_players.cpp:332 +msgid "Edit" +msgstr "エディット" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:118 +msgid "Limit max chars in chat line" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_chat.cpp:127 +msgid "Limit max lines in chat" msgstr "" -#: src/gui/setup_colors.cpp:44 +#: src/gui/setup_chat.cpp:134 +msgid "Resize chat tabs if need" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_colors.cpp:48 msgid "This is what the color looks like" msgstr "これがその色がどのように見えるかです。" -#: src/gui/setup_colors.cpp:49 +#: src/gui/setup_colors.cpp:53 msgid "Colors" msgstr "色彩" -#: src/gui/setup_colors.cpp:70 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_colors.cpp:74 msgid "Type:" -msgstr "種類 " +msgstr "タイプ:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:81 src/gui/setup_colors.cpp:433 +#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Static" msgstr "穏やか" -#: src/gui/setup_colors.cpp:83 src/gui/setup_colors.cpp:84 -#: src/gui/setup_colors.cpp:434 +#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88 +#: src/gui/setup_colors.cpp:407 msgid "Pulse" msgstr "点滅" -#: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/setup_colors.cpp:435 +#: src/gui/setup_colors.cpp:89 src/gui/setup_colors.cpp:90 +#: src/gui/setup_colors.cpp:408 msgid "Rainbow" msgstr "カラフル" -#: src/gui/setup_colors.cpp:87 src/gui/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/setup_colors.cpp:435 +#: src/gui/setup_colors.cpp:91 src/gui/setup_colors.cpp:92 +#: src/gui/setup_colors.cpp:408 msgid "Spectrum" msgstr "スペクトル" -#: src/gui/setup_colors.cpp:92 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_colors.cpp:96 src/gui/setup_colors.cpp:318 msgid "Delay:" -msgstr "遅れ: " +msgstr "遅延:" -#: src/gui/setup_colors.cpp:107 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_colors.cpp:111 msgid "Red:" -msgstr "赤色: " +msgstr "赤" -#: src/gui/setup_colors.cpp:122 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_colors.cpp:126 msgid "Green:" -msgstr "緑色: " +msgstr "緑" -#: src/gui/setup_colors.cpp:137 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_colors.cpp:141 msgid "Blue:" -msgstr "青色: " +msgstr "青" -#: src/gui/setup.cpp:51 +#: src/gui/setup_colors.cpp:313 +msgid "Alpha:" +msgstr "アルファ:" + +#: src/gui/setup.cpp:66 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: src/gui/setup.cpp:51 +#: src/gui/setup.cpp:69 msgid "Reset Windows" msgstr "ウィンドウをリセットする" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:37 src/gui/setup_joystick.cpp:78 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:40 src/gui/setup_joystick.cpp:79 msgid "Press the button to start calibration" msgstr "ボタンを押すと較正が始まります。" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:76 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 src/gui/setup_joystick.cpp:77 msgid "Calibrate" msgstr "変化させる" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:42 msgid "Enable joystick" msgstr "ジョイスティックを使用可能にする" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:41 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:44 msgid "Joystick" msgstr "ジョイスティック" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:83 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: src/gui/setup_joystick.cpp:84 +#: src/gui/setup_joystick.cpp:85 msgid "Rotate the stick" msgstr "スティックを回転させる" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:77 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:80 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:89 msgid "Assign" msgstr "割り当てる" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:93 +msgid "Unassign" +msgstr "割り当て解除" + +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:97 msgid "Default" msgstr "標準に戻す" -#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 +#: src/gui/setup_keyboard.cpp:133 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "キーが重複しています。" -#: src/gui/setup_players.cpp:57 -msgid "Name" -msgstr "名前" +#: src/gui/setup_other.cpp:103 +msgid "Misc" +msgstr "他" + +#: src/gui/setup_other.cpp:106 +msgid "Show damage inflicted to monsters" +msgstr "モンスターに与えた損傷を表示する" + +#: src/gui/setup_other.cpp:111 +msgid "Auto target only reachable monsters" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:115 +msgid "Highlight map portals" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:120 +msgid "Highlight player attack range" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:125 +msgid "Highlight monster attack range" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:129 +msgid "Cycle player targets" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:132 +msgid "Cycle monster targets" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:135 +msgid "Enable bot checker" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:138 +msgid "Highlight floor items" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:141 +msgid "Crazy move A program" +msgstr "" -#: src/gui/setup_players.cpp:58 +#: src/gui/setup_other.cpp:152 +msgid "Enable shop mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:155 +msgid "Enable buggy servers protection" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:158 +msgid "Enable debug log" +msgstr "デバッグループを有効にする" + +#: src/gui/setup_other.cpp:161 +msgid "Enable server side attack" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:164 +msgid "Auto fix position" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:167 +msgid "Attack while moving" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:170 +msgid "Enable quick stats" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:173 +msgid "Show warps particles" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:176 +msgid "Accept sell/buy requests" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:179 +msgid "Show monster hp bar" +msgstr "モンスターHPバーを表示する" + +#: src/gui/setup_other.cpp:182 +msgid "Show own hp bar" +msgstr "自分のHPバーを表示する" + +#: src/gui/setup_other.cpp:185 +msgid "Show job exp messages" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:188 +msgid "Show players popups" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:191 +msgid "Show extended minimaps" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:194 +msgid "Enable attack filter" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:283 +msgid "Crazy Move A" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_other.cpp:297 +msgid "Afk message" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" msgstr "関係" -#: src/gui/setup_players.cpp:63 +#: src/gui/setup_players.cpp:70 msgid "Neutral" msgstr "普通" -#: src/gui/setup_players.cpp:64 +#: src/gui/setup_players.cpp:71 msgid "Friend" msgstr "友達" -#: src/gui/setup_players.cpp:65 +#: src/gui/setup_players.cpp:72 msgid "Disregarded" msgstr "無視" -#: src/gui/setup_players.cpp:66 +#: src/gui/setup_players.cpp:73 msgid "Ignored" msgstr "無視する" -#: src/gui/setup_players.cpp:208 src/gui/setup_video.cpp:132 -msgid "???" -msgstr "???" +#: src/gui/setup_players.cpp:74 +msgid "Erased" +msgstr "消した" -#: src/gui/setup_players.cpp:226 +#: src/gui/setup_players.cpp:247 msgid "Allow trading" msgstr "交換を承認する" -#: src/gui/setup_players.cpp:228 +#: src/gui/setup_players.cpp:249 msgid "Allow whispers" msgstr "プライベートメッセージを受け取ることを承認する" -#: src/gui/setup_players.cpp:232 +#: src/gui/setup_players.cpp:252 +msgid "Old" +msgstr "古い" + +#: src/gui/setup_players.cpp:254 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "プライベートメッセージをタブに出す。" -#: src/gui/setup_players.cpp:234 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_players.cpp:257 msgid "Show gender" -msgstr "名前を表示" +msgstr "性的を表示する" -#: src/gui/setup_players.cpp:236 +#: src/gui/setup_players.cpp:265 msgid "Players" msgstr "プレイヤー" -#: src/gui/setup_players.cpp:261 +#: src/gui/setup_players.cpp:290 msgid "When ignoring:" msgstr "無視の際には:" -#: src/gui/setup_video.cpp:113 -msgid "Tiny" -msgstr "とても小さい" +#: src/gui/setup_players.cpp:313 +msgid "Show level" +msgstr "レベルを表示する" -#: src/gui/setup_video.cpp:114 -msgid "Small" -msgstr "小さい" +#: src/gui/setup_players.cpp:317 +msgid "Show own name" +msgstr "自分の名前を表示する" -#: src/gui/setup_video.cpp:115 -msgid "Medium" -msgstr "中" +#: src/gui/setup_players.cpp:321 +msgid "Target dead players" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:325 +msgid "Secure trades" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 +msgid "Unsecure chars in names" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:111 +msgid "Theme" +msgstr "テーマ" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:113 +msgid "Gui theme" +msgstr "GUIテーマ" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:114 +msgid "Main Font" +msgstr "メインフォント" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:115 +msgid "Bold font" +msgstr "太字フォント" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:116 +msgid "Particle font" +msgstr "粒子のフォント" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:117 +msgid "Help font" +msgstr "ヘルプフォント" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:118 +msgid "Secure font" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:241 +msgid "Theme Changed" +msgstr "テーマは変えました" + +#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722 +#: src/gui/setup_video.cpp:727 +msgid "Restart your client for the change to take effect." +msgstr "設定変更のため、アプリケーションを再起動してください。" + +#: src/gui/setup_video.cpp:146 +msgid "Tiny (10)" +msgstr "小さい (10)" + +#: src/gui/setup_video.cpp:147 +msgid "Small (11)" +msgstr "小(11)" + +#: src/gui/setup_video.cpp:148 +msgid "Medium (12)" +msgstr "媒体(12)" + +#: src/gui/setup_video.cpp:149 +msgid "Large (13)" +msgstr "大(13)" -#: src/gui/setup_video.cpp:116 -msgid "Large" -msgstr "大" +#: src/gui/setup_video.cpp:150 +msgid "Big (14)" +msgstr "ビッグ(14)" -#: src/gui/setup_video.cpp:142 +#: src/gui/setup_video.cpp:151 +msgid "Huge (15)" +msgstr "巨大(15)" + +#: src/gui/setup_video.cpp:174 +msgid "Software" +msgstr "ソフトウェア" + +#: src/gui/setup_video.cpp:175 +msgid "Fast OpenGL" +msgstr "速い OpenGL" + +#: src/gui/setup_video.cpp:176 +msgid "Safe OpenGL" +msgstr "セーフ OpenGL" + +#: src/gui/setup_video.cpp:203 msgid "No text" msgstr "テキストなし" -#: src/gui/setup_video.cpp:144 +#: src/gui/setup_video.cpp:205 +msgid "Text" +msgstr "テキスト" + +#: src/gui/setup_video.cpp:207 msgid "Bubbles, no names" msgstr "バブル、名前表示なし" -#: src/gui/setup_video.cpp:145 +#: src/gui/setup_video.cpp:209 msgid "Bubbles with names" msgstr "バブル、名前表示あり" -#: src/gui/setup_video.cpp:157 +#: src/gui/setup_video.cpp:222 msgid "off" msgstr "オフ" -#: src/gui/setup_video.cpp:158 src/gui/setup_video.cpp:171 +#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241 msgid "low" msgstr "低" -#: src/gui/setup_video.cpp:159 src/gui/setup_video.cpp:173 +#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245 msgid "high" msgstr "高" -#: src/gui/setup_video.cpp:172 +#: src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "medium" msgstr "中" -#: src/gui/setup_video.cpp:174 +#: src/gui/setup_video.cpp:247 msgid "max" msgstr "最大" -#: src/gui/setup_video.cpp:196 +#: src/gui/setup_video.cpp:279 msgid "Full screen" msgstr "フールスクリーン" -#: src/gui/setup_video.cpp:197 -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: src/gui/setup_video.cpp:280 +msgid "Hw acceleration" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:198 +#: src/gui/setup_video.cpp:281 msgid "Custom cursor" msgstr "カスタムカーソル" -#: src/gui/setup_video.cpp:200 +#: src/gui/setup_video.cpp:283 msgid "Visible names" msgstr "名前を表示する" -#: src/gui/setup_video.cpp:202 +#: src/gui/setup_video.cpp:285 msgid "Particle effects" msgstr "粒子効果" -#: src/gui/setup_video.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Show own name" -msgstr "名前を表示" +#: src/gui/setup_video.cpp:287 +msgid "Log NPC dialogue" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:205 +#: src/gui/setup_video.cpp:288 msgid "Show pickup notification" msgstr "ピックアップ通知表示" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:207 +#: src/gui/setup_video.cpp:290 msgid "in chat" msgstr "チャット中" #. TRANSLATORS: Refers to "Show own name" -#: src/gui/setup_video.cpp:209 +#: src/gui/setup_video.cpp:292 msgid "as particle" msgstr "画面内で" -#: src/gui/setup_video.cpp:214 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:294 +msgid "Hide shield sprite" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:296 +msgid "Low traffic mode" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:298 +msgid "Sync player move" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:300 +msgid "Draw hotkeys on map" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:302 +msgid "Draw path" +msgstr "パスを描画" + +#: src/gui/setup_video.cpp:303 +msgid "Show job" +msgstr "仕事を表示する" + +#: src/gui/setup_video.cpp:304 +msgid "Enable opacity cache" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:305 +msgid "Show background" +msgstr "背景を表示する" + +#: src/gui/setup_video.cpp:310 msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS限界値:" +msgstr "FPSリミット" + +#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354 +#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817 +msgid "Alt FPS limit: " +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:225 +#: src/gui/setup_video.cpp:324 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: src/gui/setup_video.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Show monster damage" -msgstr "名前を表示" - -#: src/gui/setup_video.cpp:233 +#: src/gui/setup_video.cpp:329 msgid "Overhead text" msgstr "ヘッダーテキスト" -#: src/gui/setup_video.cpp:234 +#: src/gui/setup_video.cpp:330 msgid "Gui opacity" msgstr "GUI不透明" -#: src/gui/setup_video.cpp:235 +#: src/gui/setup_video.cpp:331 msgid "Ambient FX" msgstr "環境FX" -#: src/gui/setup_video.cpp:236 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:332 msgid "Particle detail" msgstr "粒子の詳細" -#: src/gui/setup_video.cpp:237 +#: src/gui/setup_video.cpp:333 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" -#: src/gui/setup_video.cpp:251 src/gui/setup_video.cpp:454 -#: src/gui/setup_video.cpp:568 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355 +#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804 +#: src/gui/setup_video.cpp:815 msgid "None" -msgstr "いいえ" +msgstr "なし" -#: src/gui/setup_video.cpp:381 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:535 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "現在のモードでも前のモードの復元もまた失敗しました!" +msgstr "ウインドウモードでも前のモードの復元もまた失敗しました!" -#: src/gui/setup_video.cpp:387 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:541 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "現在のモードでも前のモードの復元もまた失敗しました!" +msgstr "フルスクリーンモードでも前のモードの復元もまた失敗しました!" -#: src/gui/setup_video.cpp:398 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:552 msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "全画面に変更" +msgstr "フルスクリーンに変更" -#: src/gui/setup_video.cpp:399 +#: src/gui/setup_video.cpp:553 msgid "Restart needed for changes to take effect." msgstr "設定変更のため、再起動をしてください。" -#: src/gui/setup_video.cpp:411 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:565 msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "OpenGLを変える" +msgstr "OpenGLに変更" -#: src/gui/setup_video.cpp:412 +#: src/gui/setup_video.cpp:566 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください。" -#: src/gui/setup_video.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:491 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:705 +msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" +msgstr "カスタム解像度(例:1024 × 768)" + +#: src/gui/setup_video.cpp:706 +msgid "Enter new resolution: " +msgstr "" + +#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726 msgid "Screen Resolution Changed" msgstr "スクリーンの解像度が変わりました。" -#: src/gui/setup_video.cpp:487 src/gui/setup_video.cpp:492 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "設定変更のため、アプリケーションを再起動してください。" - -#: src/gui/setup_video.cpp:489 +#: src/gui/setup_video.cpp:724 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:522 -#, fuzzy +#: src/gui/setup_video.cpp:758 msgid "Particle Effect Settings Changed." -msgstr "粒子の効果の設定が変わりました。" +msgstr "" -#: src/gui/setup_video.cpp:523 +#: src/gui/setup_video.cpp:759 msgid "Changes will take effect on map change." msgstr "変化はマップがかわったときから影響します。" -#: src/gui/skilldialog.cpp:197 src/gui/windowmenu.cpp:58 +#: src/gui/shopwindow.cpp:74 +msgid "Personal Shop" +msgstr "パーサナルショップ" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:116 +msgid "Buy items" +msgstr "商品を買う" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:117 +msgid "Sell items" +msgstr "商品を売る" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122 +#: src/gui/tradewindow.cpp:92 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/shopwindow.cpp:124 +msgid "Announce" +msgstr "発表する" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:125 +msgid "Show links in announce" +msgstr "" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:718 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:127 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:124 +msgid "Request for Trade" +msgstr "取引要求" + +#: src/gui/shopwindow.cpp:719 +#, c-format +msgid "%s wants to %s %s do you accept?" +msgstr "" + +#: src/gui/skilldialog.cpp:240 src/gui/windowmenu.cpp:80 msgid "Skills" msgstr "スキル" -#: src/gui/skilldialog.cpp:208 +#: src/gui/skilldialog.cpp:251 msgid "Up" msgstr "上げる" -#: src/gui/skilldialog.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/skilldialog.cpp:304 +#, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "スキルポイント: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:314 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/skilldialog.cpp:380 +#, c-format msgid "Skill Set %d" -msgstr "スキルポイント: %d" +msgstr "スキルセット %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:323 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/skilldialog.cpp:392 +#, c-format msgid "Skill %d" -msgstr "スキル" +msgstr "スキル %d" + +#: src/gui/skilldialog.cpp:456 src/gui/skilldialog.cpp:509 +#, c-format +msgid "Lvl: %d" +msgstr "Lvl: %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:405 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/skilldialog.cpp:501 +#, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" -msgstr "レベル: %d" +msgstr "Lvl:%d (%+d)" -#: src/gui/skilldialog.cpp:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "レベル: %d" +#: src/gui/socialwindow.cpp:117 src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:50 +msgid "Guild" +msgstr "ギルド" -#: src/gui/socialwindow.cpp:117 +#: src/gui/socialwindow.cpp:146 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:126 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:160 +#, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "ギルド作成成功" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:136 +#: src/gui/socialwindow.cpp:187 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:137 +#: src/gui/socialwindow.cpp:188 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:146 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:197 msgid "Leave Guild?" -msgstr "ギルドを作成する" +msgstr "ギルドを残す?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:147 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:198 +#, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "本当に終了してもよろしいですか?" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:215 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:50 +msgid "Party" +msgstr "パーティー" -#: src/gui/socialwindow.cpp:182 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:243 +#, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "" -"/party (+ユーザー名)を入力すると、そのユーザーにパーティ招待を送ります。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:189 +#: src/gui/socialwindow.cpp:257 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:199 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:284 msgid "Member Invite to Party" msgstr "" -"/party (+ユーザー名)を入力すると、そのユーザーにパーティ招待を送ります。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:200 +#: src/gui/socialwindow.cpp:285 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:209 +#: src/gui/socialwindow.cpp:294 msgid "Leave Party?" -msgstr "" +msgstr "パーティーを残す?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:210 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:295 +#, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "本当に終了してもよろしいですか?" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:521 +msgid "Nav" +msgstr "航法" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:799 +msgid "Atk" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:840 +msgid "Priority mobs" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:872 +msgid "Attack mobs" +msgstr "" + +#: src/gui/socialwindow.cpp:907 +msgid "Ignore mobs" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:239 +#: src/gui/socialwindow.cpp:970 msgid "Create Guild" msgstr "ギルドを作成する" -#: src/gui/socialwindow.cpp:240 src/gui/socialwindow.cpp:564 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:971 src/gui/socialwindow.cpp:1387 msgid "Create Party" -msgstr "キャラクターを作成" +msgstr "パーティを作る" -#: src/gui/socialwindow.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:60 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1013 src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Social" -msgstr "" +msgstr "ソシアル" -#: src/gui/socialwindow.cpp:297 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 msgid "Invite" -msgstr "ユーザーを招待する" - -#: src/gui/socialwindow.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Leave" -msgstr "大" +msgstr "招待" -#: src/gui/socialwindow.cpp:394 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:1176 +#, c-format msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%sからの招待を受け入れました。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:1186 +#, c-format msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%sからの招待を拒否しました。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:413 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:1203 +#, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%sからの招待を受け入れました。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:419 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 +#, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%sからの招待を拒否しました。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:463 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:1257 +#, c-format msgid "Creating guild called %s." -msgstr "ギルド作成エラー" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:477 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1280 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:484 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1294 msgid "Guild Name" -msgstr "ギルド" +msgstr "ギルド名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:485 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1295 msgid "Choose your guild's name." msgstr "サーバーを選んでください。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:497 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1309 msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "パーティへの招待を受け取りましたが、もう既に存在しています。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:502 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:1315 +#, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:507 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1321 msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "パーティ招待を受け入れます。" +msgstr "ギルド招待を受け入れ" -#: src/gui/socialwindow.cpp:519 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1336 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "パーティへの招待を受け取りましたが、もう既に存在しています。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:529 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1347 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:533 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/socialwindow.cpp:1351 +#, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました。" +msgstr "" -#: src/gui/socialwindow.cpp:541 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1359 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:546 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1364 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:554 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1373 msgid "Accept Party Invite" msgstr "パーティ招待を受け入れます。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:565 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1388 msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "" +msgstr "パーティーを作成することはできません。もうパーティーに入っています。" -#: src/gui/socialwindow.cpp:570 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1393 msgid "Party Name" -msgstr "パーティー" +msgstr "パーティ名" -#: src/gui/socialwindow.cpp:571 -#, fuzzy +#: src/gui/socialwindow.cpp:1394 msgid "Choose your party's name." -msgstr "サーバーを選んでください。" +msgstr "パーティ名を選んでください" -#: src/gui/specialswindow.cpp:85 src/gui/windowmenu.cpp:59 +#: src/gui/specialswindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "Specials" +msgstr "スペシアール" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:196 +msgid "(D) default moves" msgstr "" -#: src/gui/specialswindow.cpp:174 -#, c-format -msgid "Specials Set %d" +#: src/gui/statuspopup.cpp:201 +msgid "(I) invert moves" msgstr "" -#: src/gui/specialswindow.cpp:191 -#, c-format -msgid "Special %d" +#: src/gui/statuspopup.cpp:206 +msgid "(c) moves with some crazy moves" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:211 +msgid "(C) moves with crazy moves" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:216 +msgid "(d) double normal + crazy" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:221 +msgid "(?) move" +msgstr "(?) 動く" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:239 +msgid "(a) custom crazy move" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:243 +msgid "(?) crazy move" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:253 +msgid "(0) default moves to target" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:258 +msgid "(1) moves to target in distance 1" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:263 +msgid "(2) moves to target in distance 2" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:268 +msgid "(3) moves to target in distance 3" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:273 +msgid "(5) moves to target in distance 5" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:278 +msgid "(7) moves to target in distance 7" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:283 +msgid "(A) moves to target in attack range" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:288 +msgid "(?) move to target" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:296 +msgid "(D) default follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:300 +msgid "(R) relative follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:304 +msgid "(M) mirror follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:308 +msgid "(P) pet follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:312 +msgid "(?) unknown follow" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:321 src/gui/statuspopup.cpp:344 +msgid "(D) default attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:326 +msgid "(s) switch attack without shield" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:331 +msgid "(S) switch attack with shield" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:335 src/gui/statuspopup.cpp:360 +msgid "(?) attack" +msgstr "(?) 襲う" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:348 +msgid "(G) go and attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:352 +msgid "(A) go, attack, pickup" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:356 +msgid "(d) without auto attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:374 +msgid "(S) small pick up 1x1 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:378 +msgid "(D) default pick up 2x1 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:382 +msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:386 +msgid "(3) pick up 3x3 cells" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:390 +msgid "(g) go and pick up in distance 4" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:394 +msgid "(G) go and pick up in distance 8" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:398 +msgid "(A) go and pick up in max distance" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:402 +msgid "(?) pick up" +msgstr "(?) 拾い上げる" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:411 +msgid "(N) normal map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:415 +msgid "(D) debug map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:419 +msgid "(u) ultra map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:423 +msgid "(U) ultra map view 2" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:427 +msgid "(e) empty map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:431 +msgid "(b) black & white map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:435 +msgid "(?) map view" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:443 +msgid "(f) use #flar for magic attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:448 +msgid "(c) use #chiza for magic attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:453 +msgid "(I) use #ingrav for magic attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:458 +msgid "(F) use #frillyar for magic attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:463 +msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:467 +msgid "(?) magic attack" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:476 +msgid "(D) default imitation" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:480 +msgid "(O) outfits imitation" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:484 +msgid "(?) imitation" +msgstr "(?) " + +#: src/gui/statuspopup.cpp:493 +msgid "(O) on keyboard" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:496 +msgid "(A) away" +msgstr "(A) " + +#: src/gui/statuspopup.cpp:499 src/gui/statuspopup.cpp:519 +msgid "(?) away" +msgstr "(?) 不在で" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:507 +msgid "(G) game camera mode" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:511 +msgid "(F) free camera mode" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:515 +msgid "(D) design camera mode" +msgstr "" + +#: src/gui/statuspopup.cpp:526 +msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "" -#: src/gui/statuswindow.cpp:99 src/gui/statuswindow.cpp:247 +#: src/gui/statuspopup.cpp:531 +msgid "Game modifiers are enabled" +msgstr "" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:133 src/gui/statuswindow.cpp:259 +#: src/gui/statuswindow.cpp:322 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "レベル: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:100 src/gui/statuswindow.cpp:211 +#: src/gui/statuswindow.cpp:134 src/gui/statuswindow.cpp:245 +#: src/gui/statuswindow.cpp:289 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "GP:%s" -#: src/gui/statuswindow.cpp:102 +#: src/gui/statuswindow.cpp:140 msgid "HP:" msgstr "HP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:107 +#: src/gui/statuswindow.cpp:147 msgid "Exp:" msgstr "経験値:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:112 +#: src/gui/statuswindow.cpp:161 msgid "MP:" msgstr "MP:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:132 src/gui/statuswindow.cpp:219 +#: src/gui/statuswindow.cpp:193 src/gui/statuswindow.cpp:372 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "ジョブ: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:133 +#: src/gui/statuswindow.cpp:194 msgid "Job:" msgstr "ジョブポイント:" -#: src/gui/statuswindow.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "HP" -msgstr "HP:" +#: src/gui/statuswindow.cpp:248 src/gui/statuswindow.cpp:296 +#, c-format +msgid "Character points: %d" +msgstr "キャラクターポイント: %d" -#: src/gui/statuswindow.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "MP" -msgstr "MP:" +#: src/gui/statuswindow.cpp:254 +#, c-format +msgid "Level: %d (GM %d)" +msgstr "レベル: %d (GM %d)" -#: src/gui/statuswindow.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Exp" -msgstr "経験値:" +#: src/gui/statuswindow.cpp:310 +#, c-format +msgid "Correction points: %d" +msgstr "修正点: %d" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:633 src/gui/statuswindow.cpp:698 +#: src/gui/statuswindow.cpp:718 src/gui/statuswindow.cpp:734 +#: src/gui/statuswindow.cpp:780 src/gui/statuswindow.cpp:809 +#: src/gui/statuswindow.cpp:832 src/gui/statuswindow.cpp:851 +msgid "(D)" +msgstr "(D)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:636 src/gui/statuswindow.cpp:759 +msgid "(I)" +msgstr "(I)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:639 src/gui/statuswindow.cpp:756 +msgid "(c)" +msgstr "(c)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:642 +msgid "(C)" +msgstr "(C)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:645 src/gui/statuswindow.cpp:743 +msgid "(d)" +msgstr "(d)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:648 src/gui/statuswindow.cpp:662 +#: src/gui/statuswindow.cpp:691 src/gui/statuswindow.cpp:710 +#: src/gui/statuswindow.cpp:727 src/gui/statuswindow.cpp:746 +#: src/gui/statuswindow.cpp:768 src/gui/statuswindow.cpp:798 +#: src/gui/statuswindow.cpp:824 src/gui/statuswindow.cpp:838 +#: src/gui/statuswindow.cpp:854 src/gui/statuswindow.cpp:867 +msgid "(?)" +msgstr "(?)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:659 +msgid "(a)" +msgstr "(a)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:670 +msgid "(0)" +msgstr "(0)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:673 +msgid "(1)" +msgstr "(1)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:676 +msgid "(2)" +msgstr "(2)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:679 src/gui/statuswindow.cpp:786 +msgid "(3)" +msgstr "(3)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:682 +msgid "(5)" +msgstr "(5)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:685 +msgid "(7)" +msgstr "(7)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:688 src/gui/statuswindow.cpp:740 +#: src/gui/statuswindow.cpp:795 src/gui/statuswindow.cpp:864 +msgid "(A)" +msgstr "(A)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:701 +msgid "(R)" +msgstr "(R)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:704 +msgid "(M)" +msgstr "(M)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:707 +msgid "(P)" +msgstr "(P)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:721 +msgid "(s)" +msgstr "(s)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:724 src/gui/statuswindow.cpp:777 +msgid "(S)" +msgstr "(S)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:737 src/gui/statuswindow.cpp:792 +#: src/gui/statuswindow.cpp:845 +msgid "(G)" +msgstr "(G)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:753 +msgid "(f)" +msgstr "(f)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:762 src/gui/statuswindow.cpp:783 +#: src/gui/statuswindow.cpp:848 +msgid "(F)" +msgstr "(F)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:765 src/gui/statuswindow.cpp:815 +msgid "(U)" +msgstr "(U)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:789 +msgid "(g)" +msgstr "(g)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:806 +msgid "(N)" +msgstr "(N)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:812 +msgid "(u)" +msgstr "(u)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:818 +msgid "(e)" +msgstr "(e)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:821 +msgid "(b)" +msgstr "(b)" + +#: src/gui/statuswindow.cpp:835 src/gui/statuswindow.cpp:861 +msgid "(O)" +msgstr "(O)" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112 +msgid "No Target" +msgstr "ターゲットなし" -#: src/gui/statuswindow.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Money" -msgstr "GP: %d" +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:113 +msgid "Allow Target" +msgstr "ターゲットを許可する" -#: src/gui/statuswindow.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Job" -msgstr "ジョブポイント:" +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114 +msgid "Need Target" +msgstr "ターゲット必要" -#: src/gui/statuswindow.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "キャラクターの能力ポイント配分量は問題ありません。" +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:119 +msgid "General Magic" +msgstr "ジェネラル魔法" -#: src/gui/statuswindow.cpp:235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "スキルポイント: %d" +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120 +msgid "Life Magic" +msgstr "命魔法" -#: src/gui/statuswindow.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Level" -msgstr "レベル: %d" +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:121 +msgid "War Magic" +msgstr "戦争魔法" -#: src/gui/storagewindow.cpp:58 -msgid "Storage" -msgstr "倉庫" +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122 +msgid "Transmute Magic" +msgstr "変わる魔法" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:123 +msgid "Nature Magic" +msgstr "自然魔法" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124 +msgid "Astral Magic" +msgstr "アストラル魔法" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167 +msgid "Command Editor" +msgstr "コマンドエディタ" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184 +msgid "magic" +msgstr "魔法" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188 +msgid "other" +msgstr "他" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:193 +msgid "Symbol:" +msgstr "シンボル:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 +msgid "Command:" +msgstr "コマンド:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:199 +msgid "Mana:" +msgstr "マナ:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205 +msgid "Target Type:" +msgstr "ターゲットタイプ:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:211 +msgid "Icon:" +msgstr "アイコン" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:217 +msgid "Magic level:" +msgstr "魔法レベル:" -#: src/gui/trade.cpp:52 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:223 +msgid "Magic School:" +msgstr "魔法学園" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:229 +msgid "School level:" +msgstr "学校レベル:" + +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:234 +msgid "Save" +msgstr "セーブ" + +#: src/gui/tradewindow.cpp:60 msgid "Propose trade" msgstr "交換の提案" -#: src/gui/trade.cpp:53 +#: src/gui/tradewindow.cpp:61 msgid "Confirmed. Waiting..." msgstr "確認しました。待っています…。" -#: src/gui/trade.cpp:54 +#: src/gui/tradewindow.cpp:62 msgid "Agree trade" msgstr "交換を了承する" -#: src/gui/trade.cpp:55 +#: src/gui/tradewindow.cpp:63 msgid "Agreed. Waiting..." msgstr "了承しました。待っています…。" -#: src/gui/trade.cpp:58 +#: src/gui/tradewindow.cpp:66 msgid "Trade: You" msgstr "交換:あなたと" -#: src/gui/trade.cpp:74 src/gui/trade.cpp:75 -msgid "Trade" -msgstr "交換" - -#: src/gui/trade.cpp:77 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: src/gui/trade.cpp:99 src/gui/trade.cpp:135 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/tradewindow.cpp:114 src/gui/tradewindow.cpp:170 +#, c-format msgid "You get %s" -msgstr "%sを貰いました。" +msgstr "%sを手に入れた" -#: src/gui/trade.cpp:100 +#: src/gui/tradewindow.cpp:115 msgid "You give:" msgstr "あげる物:" -#: src/gui/trade.cpp:104 +#: src/gui/tradewindow.cpp:119 msgid "Change" msgstr "変更" -#: src/gui/trade.cpp:275 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"アイテムを追加することに失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重" -"複して追加することは出来ません!" +#: src/gui/tradewindow.cpp:336 +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "アイテムを追加することに失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追加することは出来ません!" -#: src/gui/trade.cpp:318 +#: src/gui/tradewindow.cpp:381 msgid "You don't have enough money." msgstr "現金不足です。" -#: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:54 #, c-format msgid "Name: %s" msgstr "名前: %s" -#: src/gui/updatewindow.cpp:124 +#: src/gui/updatewindow.cpp:136 msgid "Updating..." msgstr "更新しています..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:142 +#: src/gui/updatewindow.cpp:155 msgid "Connecting..." msgstr "接続しています..." -#: src/gui/updatewindow.cpp:145 +#: src/gui/updatewindow.cpp:158 msgid "Play" msgstr "プレイ" -#: src/gui/updatewindow.cpp:405 +#: src/gui/updatewindow.cpp:547 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 アップデートは完了していません。" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:407 +#: src/gui/updatewindow.cpp:549 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 とても推奨されます。" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:409 -#, fuzzy +#: src/gui/updatewindow.cpp:551 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 もう一度やってみてください。" +msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:501 +#: src/gui/updatewindow.cpp:677 msgid "Completed" msgstr "完了" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:49 +#: src/gui/userpalette.cpp:116 +msgid "Being" +msgstr "人" + +#: src/gui/userpalette.cpp:117 +msgid "Friend Names" +msgstr "友達の名前" + +#: src/gui/userpalette.cpp:118 +msgid "Disregarded Names" +msgstr "無視名前" + +#: src/gui/userpalette.cpp:119 +msgid "Ignored Names" +msgstr "無視された名前" + +#: src/gui/userpalette.cpp:120 +msgid "Erased Names" +msgstr "消去名前" + +#: src/gui/userpalette.cpp:121 +msgid "Other Players' Names" +msgstr "他のプレイヤー名" + +#: src/gui/userpalette.cpp:122 +msgid "Own Name" +msgstr "自分の名前" + +#: src/gui/userpalette.cpp:123 +msgid "GM Names" +msgstr "ゲームマスター名" + +#: src/gui/userpalette.cpp:124 +msgid "NPCs" +msgstr "NPCたち" + +#: src/gui/userpalette.cpp:125 +msgid "Monsters" +msgstr "モンスター" + +#: src/gui/userpalette.cpp:126 +msgid "Monster HP bar" +msgstr "モンスターのHPバー" + +#: src/gui/userpalette.cpp:128 +msgid "Monster HP bar (second color)" +msgstr "モンスターのHPバー(二番目の色)" + +#: src/gui/userpalette.cpp:129 +msgid "Party Members" +msgstr "パティメンバー" + +#: src/gui/userpalette.cpp:130 +msgid "Guild Members" +msgstr "ギルドメンバー" + +#: src/gui/userpalette.cpp:131 +msgid "Particle Effects" +msgstr "特有の効果" + +#: src/gui/userpalette.cpp:132 +msgid "Pickup Notification" +msgstr "収集通知" + +#: src/gui/userpalette.cpp:133 +msgid "Exp Notification" +msgstr "経験値通知" + +#: src/gui/userpalette.cpp:134 +msgid "Player HP bar" +msgstr "プレイヤーのHPバー" + +#: src/gui/userpalette.cpp:136 +msgid "Player HP bar (second color)" +msgstr "プレイヤーのHPバー(二番目の色)" + +#: src/gui/userpalette.cpp:137 +msgid "Player Hits Monster" +msgstr "プレイヤーはモンスターをヒット" + +#: src/gui/userpalette.cpp:138 +msgid "Monster Hits Player" +msgstr "モンスターはプレイヤーをヒット" + +#: src/gui/userpalette.cpp:140 +msgid "Other Player Hits Local Player" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:141 +msgid "Critical Hit" +msgstr "クリティカルヒット" + +#: src/gui/userpalette.cpp:143 +msgid "Local Player Hits Monster" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:145 +msgid "Local Player Critical Hit" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:147 +msgid "Local Player Miss" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:148 +msgid "Misses" +msgstr "ミス" + +#: src/gui/userpalette.cpp:149 +msgid "Portal Highlight" +msgstr "ポータルハイライト" + +#: src/gui/userpalette.cpp:151 +msgid "Default collision Highlight" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:153 +msgid "Air collision Highlight" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:155 +msgid "Water collision Highlight" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:157 +msgid "Walkable Highlight" +msgstr "歩くハイライト" + +#: src/gui/userpalette.cpp:159 +msgid "Local Player Attack Range" +msgstr "ローカルプレイヤーの攻撃範囲" + +#: src/gui/userpalette.cpp:161 +msgid "Local Player Attack Range Border" +msgstr "ローカルプレイヤーの攻撃範囲の枠線" + +#: src/gui/userpalette.cpp:163 +msgid "Monster Attack Range" +msgstr "モンスター攻撃範囲" + +#: src/gui/userpalette.cpp:165 +msgid "Home Place" +msgstr "ホーム場所" + +#: src/gui/userpalette.cpp:167 +msgid "Home Place Border" +msgstr "" + +#: src/gui/userpalette.cpp:169 +msgid "Road Point" +msgstr "ロードのポイント" + +#: src/gui/whoisonline.cpp:80 src/gui/whoisonline.cpp:470 +msgid "Who Is Online - Updating" +msgstr "" + +#: src/gui/whoisonline.cpp:100 +msgid "Update" +msgstr "アップデート" + +#: src/gui/whoisonline.cpp:293 +msgid "Who Is Online - " +msgstr "" + +#: src/gui/whoisonline.cpp:484 +msgid "Who Is Online - error" +msgstr "" + +#: src/gui/whoisonline.cpp:515 +msgid "Who Is Online - Update" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/battletab.cpp:45 +msgid "Battle" +msgstr "バトル" + +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 msgid "/users > Lists the users in the current channel" msgstr "/usersで現在いるチャンネルのユーザのリストを表示します。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:50 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 msgid "/topic > Set the topic of the current channel" msgstr "/topicで現在いるのチャンネルのトピックを表示します。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:51 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:54 msgid "/quit > Leave a channel" msgstr "/quitでチャンネルを去ります。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:52 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:55 msgid "/op > Make a user a channel operator" msgstr "/opでユーザーをチャンネルのオペレーターにします。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:53 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:56 msgid "/kick > Kick a user from the channel" msgstr "/kickでユーザーをチャンネルから一時的に追い出します。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:63 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:66 msgid "Command: /users" msgstr "コマンド: /users" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." msgstr "このコマンドはチャンネル内のユーザーを表示します。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" msgstr "コマンド: /topic <メッセージ>" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:72 msgid "This command sets the topic to <message>." msgstr "このコマンドでは、トピックを設定します。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:76 msgid "Command: /quit" msgstr "コマンド: /quit" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:77 msgid "This command leaves the current channel." msgstr "このコマンドでは、現在いるチャンネルを去ります。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:78 msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." msgstr "もしそのチャンネルの最後の人ならば、そのチャンネルは削除されます。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 msgid "Command: /op <nick>" msgstr "コマンド: /op <ニックネーム>" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 msgid "This command makes <nick> a channel operator." msgstr "このコマンドでは、入力したユーザーをチャンネルのオペレータとなる" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:91 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:85 +msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." +msgstr "入力するニックネームにスペースが入っている場合、ダブルコーテーション(\"\")で囲んでください。" + +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:87 msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." -msgstr "" -"チャンネルのオペレーターはチャンネルからオペレーター以外のユーザーを追い出す" -"ことができます。" +msgstr "チャンネルのオペレーターはチャンネルからオペレーター以外のユーザーを追い出すことができます。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 msgid "Command: /kick <nick>" msgstr "コマンド: /kick <ニックネーム>" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:93 msgid "This command makes <nick> leave the channel." msgstr "このコマンドでは、ユーザをチャンネルから追い出すことができます。" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:118 msgid "Need a user to op!" msgstr "オペレーターになる人が必要です!" -#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126 +#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:125 msgid "Need a user to kick!" msgstr "追い出すことができるメンバーが必要です!" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:118 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:151 msgid "Global announcement:" msgstr "アナウンス:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:124 +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:157 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "%sからのアナウンス:" -#: src/gui/widgets/chattab.cpp:150 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/widgets/chattab.cpp:184 +#, c-format msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%sからのPM: " - -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:51 -msgid "Cannot send empty chat!" -msgstr "空のチャットを送ることはできません!" +msgstr "%s ささやく: %s" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:70 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:107 msgid "/ignore > Ignore the other player" -msgstr "" +msgstr "/ignore > 他のプレイヤーを無視する" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:71 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:108 msgid "/unignore > Stop ignoring the other player" msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:72 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:109 msgid "/close > Close the whisper tab" msgstr "/closeでプライベートメッセージのタブを閉じます。" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:82 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:119 msgid "Command: /close" msgstr "コマンド: /close" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:83 +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:120 msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "" -"このコマンドでは、現在開いているプライベートメッセージのタブを閉じます。" +msgstr "このコマンドでは、現在開いているプライベートメッセージのタブを閉じます。" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:87 -#, fuzzy +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124 msgid "Command: /ignore" -msgstr "コマンド: /item" +msgstr "コマンド: /ignore" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:88 -#, fuzzy +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "このコマンドは現在オンライン状態であるプレイヤーの数を表示します。" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 +msgid "Command: /unignore <player>" +msgstr "コマンド: /unignore <プレイヤー>" + +#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "BC" +msgstr "ボット" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:64 +msgid "Bot checker" +msgstr "ボットチェッカー" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "ONL" +msgstr "" -#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "このコマンドでは、入力したファイルにチャットログの記録を開始します。" +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 +msgid "Who is online" +msgstr "誰がオンライン" -#: src/gui/windowmenu.cpp:55 +#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +msgid "KS" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +msgid "Smilies" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 +msgid "STA" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "Status" msgstr "状態" -#: src/gui/windowmenu.cpp:61 -msgid "Shortcut" +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +msgid "EQU" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 +msgid "INV" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:80 +msgid "SKI" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +msgid "SPE" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +msgid "SOC" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "SH" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +msgid "Shortcuts" msgstr "ショートカット" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:71 -#, fuzzy +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +msgid "SP" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:96 +msgid "DR" +msgstr "" + +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 +msgid "SET" +msgstr "" + +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 msgid "Select World" -msgstr "OKを選択する" +msgstr "世界を選ぶ" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:76 -#, fuzzy +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:82 msgid "Change Login" -msgstr "変更" +msgstr "ログインの変更" -#: src/gui/worldselectdialog.cpp:77 -#, fuzzy +#: src/gui/worldselectdialog.cpp:83 msgid "Choose World" -msgstr "サーバーを選んでください。" +msgstr "世界を選ぶ" -#: src/keyboardconfig.cpp:40 +#: src/inventory.cpp:245 +msgid "Storage" +msgstr "保存" + +#: src/inventory.cpp:247 +msgid "Cart" +msgstr "荷馬車" + +#: src/keyboardconfig.cpp:43 msgid "Move Up" msgstr "上移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:41 +#: src/keyboardconfig.cpp:44 msgid "Move Down" msgstr "下移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:42 +#: src/keyboardconfig.cpp:45 msgid "Move Left" msgstr "左移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:43 +#: src/keyboardconfig.cpp:46 msgid "Move Right" msgstr "右移動" -#: src/keyboardconfig.cpp:44 src/net/ea/generalhandler.cpp:223 -msgid "Attack" -msgstr "攻撃" - -#: src/keyboardconfig.cpp:45 +#: src/keyboardconfig.cpp:49 msgid "Target & Attack" msgstr "ターゲットと攻撃" -#: src/keyboardconfig.cpp:46 +#: src/keyboardconfig.cpp:51 +msgid "Move to Target" +msgstr "ターゲットに動く" + +#: src/keyboardconfig.cpp:53 +msgid "Change Move to Target type" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:55 +msgid "Move to Home location" +msgstr "ホーム場所に動く" + +#: src/keyboardconfig.cpp:57 +msgid "Set home location" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:59 +msgid "Move to navigation point" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:61 msgid "Smilie" msgstr "スマイリー" -#: src/keyboardconfig.cpp:47 -msgid "Talk" -msgstr "話す" - -#: src/keyboardconfig.cpp:48 +#: src/keyboardconfig.cpp:63 msgid "Stop Attack" msgstr "攻撃を止める" -#: src/keyboardconfig.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Target Monster" -msgstr "一番近い物を狙う" +#: src/keyboardconfig.cpp:64 +msgid "Target Closest" +msgstr "最も近いを目標にする" -#: src/keyboardconfig.cpp:50 +#: src/keyboardconfig.cpp:66 msgid "Target NPC" msgstr "NPCを狙う" -#: src/keyboardconfig.cpp:51 +#: src/keyboardconfig.cpp:67 msgid "Target Player" msgstr "プレイヤーを狙う" -#: src/keyboardconfig.cpp:52 +#: src/keyboardconfig.cpp:69 msgid "Pickup" msgstr "拾う" -#: src/keyboardconfig.cpp:53 +#: src/keyboardconfig.cpp:70 +msgid "Change Pickup Type" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:72 msgid "Hide Windows" msgstr "ウィンドウを隠す" -#: src/keyboardconfig.cpp:54 +#: src/keyboardconfig.cpp:74 msgid "Sit" msgstr "座る" -#: src/keyboardconfig.cpp:55 +#: src/keyboardconfig.cpp:75 msgid "Screenshot" msgstr "スクリーンショット" -#: src/keyboardconfig.cpp:56 +#: src/keyboardconfig.cpp:76 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "取引を可能/不可能にする" -#: src/keyboardconfig.cpp:57 -msgid "Find Path to Mouse" -msgstr "マウスまでの道を表示する" +#: src/keyboardconfig.cpp:78 +msgid "Change Map View Mode" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:58 src/keyboardconfig.cpp:59 -#: src/keyboardconfig.cpp:60 src/keyboardconfig.cpp:61 -#: src/keyboardconfig.cpp:62 src/keyboardconfig.cpp:63 -#: src/keyboardconfig.cpp:64 src/keyboardconfig.cpp:65 -#: src/keyboardconfig.cpp:66 src/keyboardconfig.cpp:67 -#: src/keyboardconfig.cpp:68 src/keyboardconfig.cpp:69 +#: src/keyboardconfig.cpp:80 +msgid "Item Shortcuts Key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 +#: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 +#: src/keyboardconfig.cpp:90 src/keyboardconfig.cpp:92 +#: src/keyboardconfig.cpp:94 src/keyboardconfig.cpp:96 +#: src/keyboardconfig.cpp:98 src/keyboardconfig.cpp:100 +#: src/keyboardconfig.cpp:102 src/keyboardconfig.cpp:104 +#: src/keyboardconfig.cpp:106 src/keyboardconfig.cpp:108 +#: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 +#: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 +#: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "アイテムショートカット: %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:70 +#: src/keyboardconfig.cpp:122 msgid "Help Window" msgstr "ヘルプウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:71 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "ステータス・ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:72 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "在庫ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:73 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "装備ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:74 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "スキルウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:75 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "小さなマップウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:76 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "チャットウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:77 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "アイテムショートカットウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:78 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "設定ウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:79 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "デバグウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" -msgstr "スキルウィンドウ" +msgstr "ソシアルウインドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:81 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "表情ショートカットウィンドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:82 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" -msgstr "ステータス・ウィンドウ" +msgstr "服ウインドウ" -#: src/keyboardconfig.cpp:83 -msgid "Wear Outfit" +#: src/keyboardconfig.cpp:148 +msgid "Shop Window" +msgstr "ショップウィンドウ" + +#: src/keyboardconfig.cpp:150 +msgid "Quick drop Window" +msgstr "クイックドロップウィンドウ" + +#: src/keyboardconfig.cpp:152 +msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:84 -msgid "Copy Outfit" +#: src/keyboardconfig.cpp:154 +msgid "Commands Window" +msgstr "コマンドウインドウ" + +#: src/keyboardconfig.cpp:156 +msgid "Bot Checker Window" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:159 +msgid "Who Is Online Window" +msgstr "オンライン・ウザー・ウインドウ" + +#: src/keyboardconfig.cpp:162 +msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86 -#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88 -#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90 -#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92 -#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94 -#: src/keyboardconfig.cpp:95 src/keyboardconfig.cpp:96 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 +msgid "Next Social Tab" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 +#: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "スマイリーショートカット: %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:97 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 +msgid "Wear Outfit" +msgstr "服を着る" + +#: src/keyboardconfig.cpp:261 +msgid "Copy Outfit" +msgstr "服をコピーする" + +#: src/keyboardconfig.cpp:263 +msgid "Copy equipped to Outfit" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "トグルチャット" -#: src/keyboardconfig.cpp:98 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "チャットを上にスクロールする" -#: src/keyboardconfig.cpp:99 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "チャットを下にスクロールする" -#: src/keyboardconfig.cpp:100 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "前のチャットタブ" -#: src/keyboardconfig.cpp:101 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "次のチャットタブ" -#: src/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 +msgid "Previous chat line" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:277 +msgid "Next chat line" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:279 +msgid "Chat Auto Complete" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:281 +msgid "Deactivate Chat Input" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "OKを選択する" -#: src/keyboardconfig.cpp:104 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "インプット1無視" -#: src/keyboardconfig.cpp:105 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "インプット2無視" -#: src/keyboardconfig.cpp:178 -#, fuzzy, c-format +#: src/keyboardconfig.cpp:290 +msgid "Direct Up" +msgstr "方向上" + +#: src/keyboardconfig.cpp:291 +msgid "Direct Down" +msgstr "方向下" + +#: src/keyboardconfig.cpp:293 +msgid "Direct Left" +msgstr "方向 左" + +#: src/keyboardconfig.cpp:294 +msgid "Direct Right" +msgstr "方向右" + +#: src/keyboardconfig.cpp:296 +msgid "Crazy moves" +msgstr "クレイジーに移動" + +#: src/keyboardconfig.cpp:298 +msgid "Change Crazy Move mode" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:300 +msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:302 +msgid "Quick Drop N Items" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:304 +msgid "Switch Quick Drop Counter" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:306 +msgid "Quick heal target or self" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:308 +msgid "Use #itenplz spell" +msgstr "#itenplz は呪文を使う" + +#: src/keyboardconfig.cpp:310 +msgid "Use magic attack" +msgstr "魔法攻撃を使用" + +#: src/keyboardconfig.cpp:312 +msgid "Switch magic attack" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:314 +msgid "Change move type" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:316 +msgid "Change Attack Weapon Type" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:318 +msgid "Change Attack Type" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:320 +msgid "Change Follow mode" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:322 +msgid "Change Imitation mode" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:325 +msgid "Disable / Enable Game modifier keys" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:326 +msgid "On / Off audio" +msgstr "アウディオ オン/オフ" + +#: src/keyboardconfig.cpp:328 +msgid "Enable / Disable away mode" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:330 +msgid "Emulate right click from keyboard" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:332 +msgid "Toggle camera mode" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 +#, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "修正しなければ、ゲームプレイが変なふるまいになります。" +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:344 +msgid "You were killed by " +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:1379 +msgid "Tried to pick up nonexistent item." +msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:913 -msgid "Unable to pick up item." -msgstr "アイテムを拾うことができない。" +#: src/localplayer.cpp:1381 +msgid "Item is too heavy." +msgstr "" -#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently -#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:922 -#, fuzzy, c-format +#: src/localplayer.cpp:1383 +msgid "Item is too far away." +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:1385 +msgid "Inventory is full." +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:1387 +msgid "Stack is too big." +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:1390 +msgid "Item belongs to someone else." +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:1393 +msgid "Unknown problem picking up item." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d is number, +#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item +#: src/localplayer.cpp:1417 +#, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "%s [@@%d|%s@@]を拾った。" -msgstr[1] "%s [@@%d|%s@@]を拾った。" +msgstr[0] "" + +#: src/localplayer.cpp:3146 +msgid "Away" +msgstr "去って" + +#: src/localplayer.cpp:3450 +msgid "Follow: " +msgstr "従う: " + +#: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467 +msgid "Follow canceled" +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:3459 +msgid "Imitation: " +msgstr "擬い: " + +#: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469 +msgid "Imitation canceled" +msgstr "" + +#: src/localplayer.cpp:3821 +msgid "You see " +msgstr "あなた" + +#: src/main.cpp:47 +msgid "manaplus [options] [mana-file]" +msgstr "manaplus [オプション]は[マナファイル]を" -#: src/main.cpp:43 -msgid "mana [options] [mana-file]" +#: src/main.cpp:48 +msgid "[mana-file] : The mana file is an XML file (.mana)" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:49 +msgid " used to set custom parameters" msgstr "" -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:50 +msgid " to the manaplus client." +msgstr "" + +#: src/main.cpp:52 msgid "Options:" msgstr "オプション:" -#: src/main.cpp:45 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:53 +msgid " -l --log-file : Log file to use" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:54 +msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:55 msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : バーション番号表示" +msgstr "" -#: src/main.cpp:46 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:56 msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help:ヘルプ表示" +msgstr "" -#: src/main.cpp:47 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:57 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-file :使用されている設定ファイル" +msgstr "" -#: src/main.cpp:48 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:58 msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username: 本ユーザ名でログインする。" +msgstr "" -#: src/main.cpp:49 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:59 msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password :ログインに対するパスワード設定" +msgstr "" -#: src/main.cpp:50 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:60 msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character :本キャラでログインする" +msgstr "" -#: src/main.cpp:51 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:61 msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : ログインサーバ名あるいはIPアドレス" +msgstr "" -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:62 msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : ログインサーバのポート番号" +msgstr "" -#: src/main.cpp:53 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:63 msgid " --update-host : Use this update host" -msgstr " -H --update-host :本ホストは更新ホストとして使用" +msgstr "" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:64 msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr " -D --default: デフォールトキャラクタサーバとキャラクタ選択" +msgstr "" -#: src/main.cpp:56 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:66 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : 更新ダウンロードをスキップする。" +msgstr "" -#: src/main.cpp:57 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:67 msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr " -d --data :本レポジトリからゲームデータをロードする。" +msgstr "" -#: src/main.cpp:58 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:69 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr " -S --home-dir :ホームレポジトリとして使用しているフォルダ" +msgstr "" -#: src/main.cpp:59 -#, fuzzy +#: src/main.cpp:71 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " -S --home-dir :ホームレポジトリとして使用しているフォルダ" - -#: src/main.cpp:61 -#, fuzzy -msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr " -O --no-opengl : 本セッションでOpenGLが使用不可" +msgstr "" -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:63 -msgid "Kick failed!" -msgstr "キック失敗" +#: src/main.cpp:72 +msgid " --safemode : Start game in safe mode" +msgstr "" -#: src/net/ea/adminhandler.cpp:65 -msgid "Kick succeeded!" -msgstr "キック成功" +#: src/main.cpp:74 +msgid " --no-opengl : Disable OpenGL for this session" +msgstr "" -#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:110 +#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:163 msgid "Nothing to sell." msgstr "売り物がございません。" -#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:117 +#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:171 msgid "Thanks for buying." msgstr "買ってくださり、ありがとうございました。" -#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:124 +#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:179 msgid "Unable to buy." msgstr "購買不可能" -#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:130 +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:160 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:252 +msgid "Strength" +msgstr "強さ" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:167 +#, c-format +msgid "Strength %+.1f" +msgstr "強度 (str) %+.1f" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:173 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:253 +msgid "Agility" +msgstr "素早さ" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:180 +#, c-format +msgid "Agility %+.1f" +msgstr "機敏さ (agi) %+.1f" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:186 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:256 +msgid "Dexterity" +msgstr "器用さ" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:193 +#, c-format +msgid "Dexterity %+.1f" +msgstr "器用さ (dex) %+.1f" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:199 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 +msgid "Vitality" +msgstr "活力" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:206 +#, c-format +msgid "Vitality %+.1f" +msgstr "活気 (vit) %+.1f" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:212 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:255 +msgid "Intelligence" +msgstr "知能" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:219 +#, c-format +msgid "Intelligence %+.1f" +msgstr "知能 (int) %+.1f" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:225 +msgid "Willpower" +msgstr "気力" + +#: src/net/manaserv/attributes.cpp:232 +#, c-format +msgid "Willpower %+.1f" +msgstr "意地 (wil) %+.1f" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:103 +msgid "You are dead." +msgstr "あなたは死にました。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:104 +msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." +msgstr "残念なお知らせですが、あなた様のキャラは戦闘中亡くなってしまいました。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:106 +msgid "You are not that alive anymore." +msgstr "今から生きていない。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107 +msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." +msgstr "死神の冷たい手に魂が取られてしまった。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108 +msgid "Game Over!" +msgstr "ゲームオーバー!" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:321 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:110 +msgid "" +"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " +"place." +msgstr "ううん、棒ややち。あなたのキャラは本当にしんでなかった。もっと綺麗なところに向かっただけ。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:323 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:112 +msgid "" +"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " +"failed." +msgstr "喉で的の武器を潰す予定だったが…失敗した。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114 +msgid "I guess this did not run too well." +msgstr "あんまり上手くいかなかったぜー" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116 +msgid "Do you want your possessions identified?" +msgstr "持ち物を確定して欲しい?" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118 +msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." +msgstr "悲しさのあまり、痕跡でさえ見つからなかった。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:329 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:120 +msgid "Annihilated." +msgstr "全滅された。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:330 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:122 +msgid "Looks like you got your head handed to you." +msgstr "相手から自分の頭が渡されたみたい。" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:124 +msgid "" +"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." +msgstr "もう一回倒された、水道管から死体を這ってみた後、新体を受け取ってみて" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:337 +msgid "Press OK to respawn." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:338 +msgid "You Died" +msgstr "死んでしまった。" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:145 src/net/manaserv/charhandler.cpp:219 +msgid "Not logged in." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:148 +msgid "No empty slot." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:151 +msgid "Invalid name." +msgstr "不当名前" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:154 +msgid "Character's name already exists." +msgstr "ユーザー名は既に存在している。" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:157 +msgid "Invalid hairstyle." +msgstr "不当髪型" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:160 +msgid "Invalid hair color." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:163 +msgid "Invalid gender." +msgstr "無効な性的。" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:166 +msgid "Character's stats are too high." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:169 +msgid "Character's stats are too low." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:172 +#, c-format +msgid "At least one stat is out of the permitted range: (%u - %u)." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:178 +msgid "Invalid slot number." +msgstr "無効場所の号" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:181 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:102 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:134 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:170 +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:291 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:328 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:102 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:202 +msgid "Unknown error." +msgstr "不明エラー" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:210 +msgid "Player deleted." +msgstr "プレイヤーは削除された。" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:222 +msgid "Selection out of range." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:225 +#, c-format +msgid "Unknown error (%d)." +msgstr "不明エラー (%d)。" + +#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:261 +msgid "No gameservers are available." +msgstr "全サーバは現在フールである。" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:186 src/net/manaserv/chathandler.cpp:309 +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:265 +#, c-format +msgid "Topic: %s" +msgstr "トピック:%s" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:191 src/net/manaserv/chathandler.cpp:269 +msgid "Players in this channel:" +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:208 +msgid "Error joining channel." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:214 +msgid "Listing channels." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:226 +msgid "End of channel list." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:299 +#, c-format +msgid "%s entered the channel." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:304 +#, c-format +msgid "%s left the channel." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:320 +#, c-format +msgid "%s has set mode %s on user %s." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:331 +#, c-format +msgid "%s has kicked %s." +msgstr "%s は%を蹴った %s" + +#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:337 +msgid "Unknown channel event." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:85 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:107 +msgid "Guild created." +msgstr "ギルド作成成功" + +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:90 +msgid "Error creating guild." +msgstr "ギルド作成エラー" + +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:100 +msgid "Invite sent." +msgstr "招待送信成功" + +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:207 +msgid "Member was promoted successfully." +msgstr "本メンバーが無事に昇進された。" + +#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:212 +msgid "Failed to promote member." +msgstr "メンバー昇進失敗" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93 +msgid "Wrong magic_token." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:281 +msgid "Already logged in." +msgstr "すでにログインしています。" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:99 +msgid "Account banned." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 +msgid "New password incorrect." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:96 +msgid "Old password incorrect." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:131 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:163 +msgid "Account not connected. Please login first." +msgstr "アカウントが接続されていない。最初にログインしてください。" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:156 +msgid "New email address incorrect." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:159 +msgid "Old email address incorrect." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:167 +msgid "The new email address already exists." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:249 +msgid "" +"Client registration is not allowed. Please contact server administration." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312 +msgid "Client version is too old." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:278 +msgid "Wrong username or password." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:284 +msgid "Account banned" +msgstr "アカウントが禁止されて" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:287 +msgid "Login attempt too soon after previous attempt." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:315 +msgid "Wrong username, password or email address." +msgstr "ユーザ名、パスワードかメールアドが間違ってる。" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:318 +msgid "Username already exists." +msgstr "ユーザー名は既に存在している。" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:321 +msgid "Email address already exists." +msgstr "メールアドレスが既に存在している。" + +#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:324 +msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." +msgstr "" + +#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:90 +msgid "Joined party." +msgstr "パーティに参加した。" + +#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:108 +#, c-format +msgid "%s joined the party." +msgstr "%sがパーティに参加した。" + +#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:126 +#, c-format +msgid "%s rejected your invite." +msgstr "%sは招待を断った。" + +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:107 +msgid "Accepting incoming trade requests." +msgstr "取引要求を受け取り中" + +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:109 +msgid "Ignoring incoming trade requests." +msgstr "取引要求を無視にしている。" + +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:128 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:125 +#, c-format +msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" +msgstr "%sはあなたと取引したいみたいが、応じる?" + +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:146 +#, c-format +msgid "Trading with %s" +msgstr "%sと取引中" + +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:160 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:282 +msgid "Trade canceled." +msgstr "取引中止" + +#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:167 src/net/tmwa/tradehandler.cpp:292 +msgid "Trade completed." +msgstr "取引完了" + +#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:70 +msgid "Kick failed!" +msgstr "キック失敗" + +#: src/net/tmwa/adminhandler.cpp:72 +msgid "Kick succeeded!" +msgstr "キック成功" + +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:131 msgid "Thanks for selling." msgstr "売ってくださり、ありがとうございました。" -#: src/net/ea/buysellhandler.cpp:132 +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:135 msgid "Unable to sell." msgstr "売ること不可能" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Access denied." -msgstr "アクセス拒否" +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:138 +msgid "Unable to sell while trading." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:141 +msgid "Unable to sell unsellable item." +msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:106 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:121 +msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:125 msgid "Cannot use this ID." -msgstr "ID使用不可" +msgstr "ID使用不可能。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Unknown failure to select character." -msgstr "キャラクター選択時、不明なエラーが発生した。" +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:128 +msgid "Unknown char-server failure." +msgstr "" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:135 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "キャラクター作成失敗。本名はのう使われている。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:147 src/net/manaserv/charhandler.cpp:187 -msgid "Info" -msgstr "情報" +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 +msgid "Wrong name." +msgstr "名前間違い" + +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:181 +msgid "Incorrect stats." +msgstr "不適切な統計。" + +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:184 +msgid "Incorrect hair." +msgstr "不適切な髪。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:147 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:187 +msgid "Incorrect slot." +msgstr "不適切なスロット。" + +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:201 msgid "Character deleted." msgstr "キャラクターを削除した。" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:152 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:206 msgid "Failed to delete character." msgstr "キャラ削除失敗" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:237 src/net/manaserv/charhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:383 msgid "Strength:" msgstr "筋力:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/manaserv/charhandler.cpp:264 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:384 msgid "Agility:" msgstr "素早さ:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:239 src/net/manaserv/charhandler.cpp:266 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:385 msgid "Vitality:" msgstr "体力:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/manaserv/charhandler.cpp:267 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:386 msgid "Intelligence:" msgstr "知性:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:241 src/net/manaserv/charhandler.cpp:265 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:387 msgid "Dexterity:" msgstr "敏捷:" -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:242 +#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:388 msgid "Luck:" msgstr "運:" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:80 -msgid "Whisper could not be sent, user is offline." +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:106 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "" -"プライベートなメッセージが送れなかった、相手ユーザーがオフライン状態である。" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:84 -msgid "Whisper could not be sent, ignored by user." -msgstr "プライベートなメッセージが送れなかった、ユーザに無視された。" +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:114 +#, c-format +msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." +msgstr "" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:171 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:338 msgid "MVP player." -msgstr "プレイヤー" +msgstr "プレイヤー MVP" -#: src/net/ea/chathandler.cpp:204 src/net/ea/chathandler.cpp:210 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:215 src/net/ea/chathandler.cpp:220 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:225 src/net/ea/chathandler.cpp:230 -#: src/net/ea/chathandler.cpp:235 src/net/ea/chathandler.cpp:240 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:342 +msgid "MVP player: " +msgstr "プレイヤー MVP " + +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:395 src/net/tmwa/chathandler.cpp:401 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:406 src/net/tmwa/chathandler.cpp:412 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:417 src/net/tmwa/chathandler.cpp:423 +#: src/net/tmwa/chathandler.cpp:430 src/net/tmwa/chathandler.cpp:436 msgid "Channels are not supported!" msgstr "チャンネルはサポートされていない。" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:86 +#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:96 #, c-format msgid "Online users: %d" -msgstr "" +msgstr "オンラインユーザー:%d" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:100 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:106 msgid "Game" -msgstr "名前" +msgstr "ゲーム" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:100 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gamehandler.cpp:106 msgid "Request to quit denied!" -msgstr "取引要求" +msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:102 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:95 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 #, c-format msgid "Strength %+d" msgstr "強さ %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:103 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:96 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:108 #, c-format msgid "Agility %+d" msgstr "俊敏さ%+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:104 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:98 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 #, c-format msgid "Vitality %+d" msgstr "活力 %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:105 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:99 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:110 #, c-format msgid "Intelligence %+d" msgstr "知能 %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:106 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:97 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 #, c-format msgid "Dexterity %+d" msgstr "正確さ %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:107 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:112 #, c-format msgid "Luck %+d" msgstr "運 %+d" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:130 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 msgid "Authentication failed." -msgstr "認証失敗" +msgstr "認証に失敗しました。" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:133 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:141 msgid "No servers available." -msgstr "どんなサーバでも使用不可" +msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:137 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:145 msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "他人が本アカウントを使用してみている。" +msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:140 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:148 msgid "This account is already logged in." -msgstr "本アカウントはもうオンライン中。" +msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:143 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:151 msgid "Speed hack detected." -msgstr "スピードハック発見" +msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:146 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:154 msgid "Duplicated login." -msgstr "重複ログイン" +msgstr "重複しログイン。" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:149 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:157 msgid "Unknown connection error." -msgstr "不明な接続エラー" +msgstr "" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:205 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:225 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "サーバーから切断された。" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:216 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:166 -msgid "Strength" -msgstr "強さ" - -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:217 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:167 -msgid "Agility" -msgstr "素早さ" - -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:218 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:169 -msgid "Vitality" -msgstr "活力" - -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:219 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:170 -msgid "Intelligence" -msgstr "知能" - -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:220 src/net/manaserv/generalhandler.cpp:168 -msgid "Dexterity" -msgstr "器用さ" - -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:221 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:257 msgid "Luck" msgstr "運" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:224 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:260 msgid "Defense" -msgstr "防御力:" +msgstr "防御" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:225 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:261 msgid "M.Attack" -msgstr "魔法攻撃力:" +msgstr "特攻撃" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:226 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:262 msgid "M.Defense" -msgstr "魔法防御力:" +msgstr "特防御" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:227 -#, fuzzy, c-format +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 msgid "% Accuracy" -msgstr "命中率(%):" +msgstr "% 精度" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:228 -#, fuzzy, c-format +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:264 msgid "% Evade" -msgstr "回避率(%):" +msgstr "% 回避" -#: src/net/ea/generalhandler.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:265 msgid "% Critical" -msgstr "クリティカルヒット" +msgstr "% 危機" + +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:266 +msgid "Attack Delay" +msgstr "攻撃遅延" + +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:268 +msgid "Walk Delay" +msgstr " 徒歩遅延" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:61 src/net/ea/gui/partytab.cpp:59 +#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:270 +msgid "Attack Range" +msgstr "攻撃距離" + +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:77 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:69 msgid "/help > Display this help." msgstr "/helpでこのヘルプを表示する。" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:62 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:78 msgid "/invite > Invite a player to your guild" -msgstr "/inviteでパーティにプレーヤーを招待する。" +msgstr "" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:63 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:79 msgid "/leave > Leave the guild you are in" -msgstr "/leaveで既存のパーティから離れる。" +msgstr "" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:64 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:80 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" -msgstr "/kickで既存のパーティから一人を追い出してみる。" +msgstr "" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "コマンド: /invite <プレイヤー名>" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:90 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." -msgstr "このコマンドでは、入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します。" +msgstr "このコマンドでは、入力したプレイヤーを自分のギルドに招待します。" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:80 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:96 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:90 msgid "Command: /leave" msgstr "コマンド: /leave" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:97 msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "本コマンドではパティからプレイヤーを追い出させる。" +msgstr "" -#: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Guild name is missing." -msgstr "パーティ名がない。" +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:112 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:117 +msgid "You are already in guild." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:122 +msgid "Emperium check failed." +msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:293 +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:127 +msgid "Unknown server response." +msgstr "不明なサーバーの応答。" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:205 +#, c-format +msgid "Guild name: %s" +msgstr "ギルド名:%s" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:207 +#, c-format +msgid "Guild master: %s" +msgstr "ギルドマスタ: %s" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:209 +#, c-format +msgid "Guild level: %d" +msgstr "ギルドレベル:%d" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:211 +#, c-format +msgid "Online members: %d" +msgstr "オンラインウザー: %d" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:213 +#, c-format +msgid "Max members: %d" +msgstr "最大のメンバー: %d" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:215 +#, c-format +msgid "Average level: %d" +msgstr "平均レベル: %d" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:217 +#, c-format +msgid "Guild exp: %d" +msgstr "ギルド経験:%d" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:219 +#, c-format +msgid "Guild next exp: %d" +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Guild castle: %s" +msgstr "ギルド城:%s" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:436 msgid "Could not inivte user to guild." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:298 +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:441 msgid "User rejected guild invite." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:303 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:446 msgid "User is now part of your guild." -msgstr "%sは今からパーティのメンバーになった。" +msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:308 +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:451 msgid "Your guild is full." msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:313 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:456 msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "%sからの未知招待返信" +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:478 +msgid "You have left the guild." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:492 +#, c-format +msgid "%s has left your guild." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:524 +msgid "You was kicked from guild." +msgstr "" -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:390 -msgid "Guild creation isn't supported yet." +#: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:538 +#, c-format +msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:60 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:70 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/inviteでパーティにプレーヤーを招待する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:61 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:71 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leaveで既存のパーティから離れる。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:62 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:72 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "/kickで既存のパーティから一人を追い出してみる。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:63 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:73 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item でパーティ内のアイテムシェアモードを表示および変更する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:64 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp でパーティ内の経験分割モードを表示および変更する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:81 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:84 +msgid "This command invites <nick> to party with you." +msgstr "このコマンドでは、入力したプレイヤーを自分のパーティーに招待します。" + +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:91 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "本コマンドではパティからプレイヤーを追い出させる。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:95 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "コマンド: /item <ポリシ>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "本コマンドでは、アイテム共有モードを変更する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:98 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -"<ポリシ>を有効するためには「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にす" -"るために、「0」、「no」か「false」を設定ください。" +"<ポリシ>を有効するためには「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にするために、「0」、「no」か「false」を設定ください。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" msgstr "コマンド: /item" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:91 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "本コマンドでは、アイテム共有モードを表示する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:95 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "コマンド: /exp <ポリシ>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "本コマンドでは、経験分割モードを変更する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -"<ポリシ>を有効するためには、「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にす" -"る場合、「0」、「no」か「false」を設定ください。" +"<ポリシ>を有効するためには、「1」、「yes」か「true」を設定ください。無効にする場合、「0」、「no」か「false」を設定ください。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:113 msgid "Command: /exp" msgstr "コマンド: /exp" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "本コマンドでは、パーティメンバー以内の経験分割方針を表示する。" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:132 src/net/ea/partyhandler.cpp:198 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." msgstr "アイテムシェア有効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:135 src/net/ea/partyhandler.cpp:204 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:151 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:299 msgid "Item sharing disabled." msgstr "アイテムシェア無効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:138 src/net/ea/partyhandler.cpp:210 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:154 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:309 msgid "Item sharing not possible." msgstr "アイテムシェア不可能" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:141 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:157 msgid "Item sharing unknown." -msgstr "アイテムシェア有効" +msgstr "アイテムシェア不明" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/net/ea/partyhandler.cpp:174 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:187 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:251 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "経験シェア有効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:170 src/net/ea/partyhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:190 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:261 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "経験シェア無効" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:173 src/net/ea/partyhandler.cpp:186 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:193 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:271 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "経験シェア不可能" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:176 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:196 msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "経験シェア有効" +msgstr "経験シェア不明" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:281 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:379 msgid "Failed to use item." msgstr "アイテム使用失敗" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:391 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:531 msgid "Unable to equip." msgstr "装備不可能" -#: src/net/ea/inventoryhandler.cpp:402 -msgid "Unable to unequip." -msgstr "装備を外すのは不可能。" - -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:79 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:93 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "アカウントが見つからなかった。再ログインをください。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:82 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Old password incorrect." -msgstr "旧パスワードが間違っている。" - -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:85 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:99 msgid "New password too short." -msgstr "新パスワードは短すぎている。" +msgstr "新パスワードは短い過ぎます。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:88 src/net/ea/loginhandler.cpp:175 -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:158 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:96 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:127 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:161 -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "不明エラー" - -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:164 msgid "Unregistered ID." -msgstr "登録されていないID" +msgstr "未登録なID。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:167 msgid "Wrong password." -msgstr "パースワードが間違っている。" +msgstr "入力したパスワードは間違っています。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:170 msgid "Account expired." msgstr "アカウントの有効期限が切られた。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:173 msgid "Rejected from server." -msgstr "サーバからリジェクトされた。" +msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:176 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "永久にゲームからバーンされた。ゲームマスターたちにご連絡ください。" +msgstr "" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 +msgid "Client too old." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:183 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -3107,885 +4946,343 @@ msgstr "" "あなたは%sまでゲームからバーンされた。\n" "ゲームマスターたちにご連絡ください。" -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:172 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:190 +msgid "Server overpopulated." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:193 msgid "This user name is already taken." -msgstr "本ユーザ名はもう使われている。" +msgstr "ユーザ名はもう使われている。" -#: src/net/ea/network.cpp:145 +#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:199 +msgid "Username permanently erased." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/network.cpp:152 msgid "Empty address given to Network::connect()!" msgstr "" -#: src/net/ea/network.cpp:345 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/network.cpp:356 msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "売ること不可能" +msgstr "ホスト名を解決できません。" -#: src/net/ea/network.cpp:414 -#, fuzzy +#: src/net/tmwa/network.cpp:426 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "マップサーバと接続中…" +msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:81 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:86 msgid "Could not create party." msgstr "パーティ作成失敗" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:84 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:88 msgid "Party successfully created." msgstr "パーティ作成成功" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:118 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:143 +#, c-format +msgid "%s has joined your party." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:179 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%sはもうパーティのメンバーである。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:122 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:184 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%sは招待を拒んだ。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:126 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:189 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%sは今からパーティのメンバーになった。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:130 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:194 #, c-format -msgid "Unknown invite response for %s." -msgstr "%sからの未知招待返信" +msgid "%s can't join your party because party is full." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:199 +#, c-format +msgid "QQQ Unknown invite response for %s." +msgstr "" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:238 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:359 msgid "You have left the party." msgstr "パーティから離れた。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:249 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:371 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%sがパーティから離れた。" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:301 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:447 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "不明なメンバーが言おうとした事: %s" -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:329 -msgid "Inviting like this isn't supported at the moment." -msgstr "このような招待することは現時点ではまたサポートされていない。" - -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:334 -msgid "You can only inivte when you are in a party!" -msgstr "" - -#: src/net/ea/partyhandler.cpp:365 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:529 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%sはパーティにはいない!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:99 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:304 -msgid "You are dead." -msgstr "あなたは死にました。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:100 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:305 -msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle." -msgstr "残念なお知らせですが、あなた様のキャラは戦闘中亡くなってしまいました。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:102 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:307 -msgid "You are not that alive anymore." -msgstr "今から生きていない。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:103 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:308 -msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "死神の冷たい手に魂が取られてしまった。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:104 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:309 -msgid "Game Over!" -msgstr "ゲームオーバー!" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:105 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:109 msgid "Insert coin to continue." msgstr "ゲームを続けるためにはコインを入れてください。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:106 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:310 -msgid "" -"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better " -"place." -msgstr "" -"ううん、棒ややち。あなたのキャラは本当にしんでなかった。もっと綺麗なところに" -"向かっただけ。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:108 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:312 -msgid "" -"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat " -"failed." -msgstr "喉で的の武器を潰す予定だったが…失敗した。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:110 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:314 -msgid "I guess this did not run too well." -msgstr "あんまり上手くいかなかったぜー" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:112 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:315 -msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "持ち物を確定して欲しい?" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:114 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:316 -msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." -msgstr "悲しさのあまり、痕跡でさえ見つからなかった。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:116 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:317 -msgid "Annihilated." -msgstr "全滅された。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:118 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:318 -msgid "Looks like you got your head handed to you." -msgstr "相手から自分の頭が渡されたみたい。" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:120 src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 -msgid "" -"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one." -msgstr "もう一回倒された、水道管から死体を這ってみた後、新体を受け取ってみて" - -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:123 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127 msgid "You're not dead yet. You're just resting." msgstr "まだ死ななかった。休憩中だけである。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:124 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128 msgid "You are no more." msgstr "あなたはもう存在していない。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:125 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:129 msgid "You have ceased to be." msgstr "生きることなく、いなくなった。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:126 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:130 msgid "You've expired and gone to meet your maker." msgstr "あなたは息を引き取り、あなたを作った人へ逢いに行ってしまった。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:127 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:131 msgid "You're a stiff." msgstr "あなたは死体である。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:128 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:132 msgid "Bereft of life, you rest in peace." msgstr "命を失い、天国に向かった。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:129 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:133 msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies." -msgstr "" -"もしあなたがそんなにも生気に満ちていなかったならば、死んで葬られていたんじゃ" -"ないか?" +msgstr "もしあなたがそんなにも生気に満ちていなかったならば、死んで葬られていたんじゃないか?" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:130 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:134 msgid "Your metabolic processes are now history." msgstr "あなたのがんばりは今や歴史となったらしい。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:131 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:135 msgid "You're off the twig." msgstr "クタバッタみたいな。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:132 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:136 msgid "You've kicked the bucket." msgstr "人間界から追い出された。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:133 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:137 msgid "" "You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the " "bleedin' choir invisibile." msgstr "最後の呼吸だった。死神に会った後、無と結合しちゃった。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:135 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:139 msgid "You are an ex-player." msgstr "旧プレイヤーである。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:136 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:140 msgid "You're pining for the fjords." msgstr "お前の魂は北極まで飛ばれた。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:249 src/net/ea/playerhandler.cpp:310 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:352 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:431 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:250 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "持っているアイテムは体重より半分以上なので、体力が回復できない。" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:333 -#, fuzzy, c-format +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 +msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:458 +#, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "を拾った。 " +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:464 +#, c-format +msgid "You spent %s." +msgstr "あなたは %s を費やし" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:369 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:509 msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "" +msgstr "スキルはもう上がらない!" -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:532 +#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:629 msgid "Equip arrows first." msgstr "矢を先に装備してください。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:147 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:158 msgid "Trade failed!" msgstr "取引失敗" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:150 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:161 msgid "Emote failed!" msgstr "スマイリー表示失敗" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:164 msgid "Sit failed!" msgstr "触ることが失敗した。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:156 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:167 msgid "Chat creating failed!" msgstr "チャット作成失敗" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:159 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:170 msgid "Could not join party!" msgstr "パーティに参加できなかった!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:162 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:173 msgid "Cannot shout!" msgstr "叫べない!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:171 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:186 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "あなたは十分で高いレベルにまだ達してないよ!" +msgstr "あなたはまだ十分に高いlvlを達していない!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:174 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:190 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:177 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:193 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP不足!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:180 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:196 msgid "You have no memos!" msgstr "メモなし!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:183 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:199 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "今この行動は無理。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:186 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:202 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "金欠みたいんじゃないか…" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:189 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:205 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "本スキルがこの武器と使えない。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:192 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209 msgid "You need another red gem!" msgstr "他の赤宝石が必要となった!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:195 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:212 msgid "You need another blue gem!" msgstr "他の青宝石が必要となった!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:198 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:215 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "アイテムが持ちすぎている状態!" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:201 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:218 msgid "Huh? What's that?" msgstr "うん?何それ?" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:210 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:229 msgid "Warp failed..." msgstr "ワープが失敗した。" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:213 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:232 msgid "Could not steal anything..." msgstr "何も盗めなかった…" -#: src/net/ea/specialhandler.cpp:216 +#: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:235 msgid "Poison had no effect..." msgstr "毒は不効果" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:107 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:116 -msgid "Request for Trade" -msgstr "取引要求" - -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:108 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:117 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%sはあなたと取引したいみたいが、応じる?" - -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:124 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:148 msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away." msgstr "取引は不可能。取引の相手は遠すぎる。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:128 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:152 msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist." msgstr "取引は不可能。本キャラが存在していない。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:132 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:156 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." msgstr "不明な理由で取引が中止された。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:137 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:164 #, c-format msgid "Trade: You and %s" msgstr "あなたと%sとの取引" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:144 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:174 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." msgstr "%sとの取引が中止された。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:187 msgid "Unhandled trade cancel packet." msgstr "できなかった取引キャンセルパケット" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:202 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:250 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." msgstr "アイテム追加失敗。相手はアイテムを持ちすぎている状態である。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:207 +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:255 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "アイテム追加失敗。相手の空いているスロットはない。" -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:211 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "不明な理由でアイテム追加失敗" - -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:224 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:149 -msgid "Trade canceled." -msgstr "取引中止" - -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:231 src/net/manaserv/tradehandler.cpp:156 -msgid "Trade completed." -msgstr "取引完了" - -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Press OK to respawn." -msgstr " OKを押すと、復活させる。" - -#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "You Died" -msgstr "死んじゃった。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:128 src/net/manaserv/charhandler.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Not logged in." -msgstr "既にサインインできた。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:131 -msgid "No empty slot." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:134 -msgid "Invalid name." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Character's name already exists." -msgstr "ユーザーネームは既に存在している。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:140 -msgid "Invalid hairstyle." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:143 -msgid "Invalid hair color." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:146 -msgid "Invalid gender." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Character's stats are too high." -msgstr "キャラクターの能力ポイント配分量は問題ありません。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Character's stats are too low." -msgstr "キャラクターの能力ポイント配分量は問題ありません。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:155 -msgid "One stat is zero." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Player deleted." -msgstr "キャラクターを削除した。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Selection out of range." -msgstr "交換するアイテムの量を選択してください。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error (%d)." -msgstr "不明エラー" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:242 -msgid "No gameservers are available." -msgstr "全サーバは現在フールである。" - -#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:268 -msgid "Willpower:" -msgstr "意志力" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:180 src/net/manaserv/chathandler.cpp:301 -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259 -#, c-format -msgid "Topic: %s" -msgstr "トピック:%s" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:184 src/net/manaserv/chathandler.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Players in this channel:" -msgstr "プレイヤーがモンスターをアタックした時" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Error joining channel." -msgstr "コマンド: /join <チャンネル>" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Listing channels." -msgstr "%sというチャンネルへの参加を要求しています。" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:219 -msgid "End of channel list." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:291 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s entered the channel." -msgstr "%sがパーティに参加した。" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:296 -#, c-format -msgid "%s left the channel." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:312 -#, c-format -msgid "%s has set mode %s on user %s." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:322 -#, c-format -msgid "%s has kicked %s." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/chathandler.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Unknown channel event." -msgstr "不明なコマンド" - -#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100 -#, c-format -msgid "Willpower %+d" -msgstr "意志力 %+d" - -#: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Willpower" -msgstr "意志力" - -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:81 -msgid "Guild created." -msgstr "ギルド作成成功" - -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:86 -msgid "Error creating guild." -msgstr "ギルド作成エラー" - -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:96 -msgid "Invite sent." -msgstr "招待送信成功" - -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:203 -msgid "Member was promoted successfully." -msgstr "本メンバーが無事に昇進された。" - -#: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:208 -msgid "Failed to promote member." -msgstr "メンバー昇進失敗" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Wrong magic_token." -msgstr "違うmagic_token" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Already logged in." -msgstr "既にサインインできた。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Server is full." -msgstr "サーバーが満席である。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "New password incorrect." -msgstr "新パスワードが間違っている。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155 -msgid "Account not connected. Please login first." -msgstr "アカウントが接続されていない。最初にログインしてください。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "New email address incorrect." -msgstr "新メールアドが間違っている。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Old email address incorrect." -msgstr "旧メールアドが間違っている。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "The new email address already exists." -msgstr "新メールアドがもう存在している。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:239 -msgid "" -"Client registration is not allowed. Please contact server administration." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:263 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Client version is too old." -msgstr "アプリケーションバージョンが古すぎる。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "Wrong username or password." -msgstr "ユーザ名かパスワードが間違ってる。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:275 -msgid "Login attempt too soon after previous attempt." +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:260 +msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Wrong username, password or email address." -msgstr "ユーザ名、パスワードかメールアドが間違ってる。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Username already exists." -msgstr "ユーザーネームは既に存在している。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Email address already exists." -msgstr "メールアドは既に存在します。" - -#: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:312 -msgid "You took too long with the captcha or your response was incorrect." -msgstr "" - -#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:88 -msgid "Joined party." -msgstr "パーティに参加した。" - -#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:106 -#, c-format -msgid "%s joined the party." -msgstr "%sがパーティに参加した。" - -#: src/net/manaserv/partyhandler.cpp:123 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s rejected your invite." -msgstr "%sは招待を拒んだ。" - -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:96 -msgid "Accepting incoming trade requests." -msgstr "取引要求を受け取り中" - -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:98 -msgid "Ignoring incoming trade requests." -msgstr "取引要求を無視にしている。" - -#: src/net/manaserv/tradehandler.cpp:135 -#, c-format -msgid "Trading with %s" -msgstr "%sと取引中" - -#: src/playerrelations.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Completely ignore" -msgstr "@@Ignore|%sを完璧に無視する@@" +#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:264 +msgid "Failed adding item for unknown reason." +msgstr "不明な理由でアイテム追加失敗" -#: src/playerrelations.cpp:318 +#: src/playerrelations.cpp:421 msgid "Print '...'" -msgstr "" +msgstr "'...'を表示する" -#: src/playerrelations.cpp:334 +#: src/playerrelations.cpp:441 msgid "Blink name" -msgstr "" +msgstr "名前を瞬き" -#: src/playerrelations.cpp:371 +#: src/playerrelations.cpp:486 msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" +msgstr "フローティング'...'バブル" -#: src/playerrelations.cpp:374 +#: src/playerrelations.cpp:489 msgid "Floating bubble" -msgstr "" +msgstr "フローティングバブル" + +#: src/resources/beinginfo.cpp:36 src/resources/itemdb.cpp:245 +#: src/resources/monsterdb.cpp:84 +msgid "unnamed" +msgstr "名前なし" -#: src/resources/itemdb.cpp:52 +#: src/resources/itemdb.cpp:62 #, c-format msgid "Attack %+d" -msgstr "攻撃力 %+d" +msgstr "攻撃 %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:53 +#: src/resources/itemdb.cpp:63 #, c-format msgid "Defense %+d" -msgstr "守備力 %+d" +msgstr "防御 %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:54 +#: src/resources/itemdb.cpp:64 #, c-format msgid "HP %+d" msgstr "HP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:55 +#: src/resources/itemdb.cpp:65 #, c-format msgid "MP %+d" msgstr "MP %+d" -#: src/resources/itemdb.cpp:114 +#: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" -#: src/resources/itemdb.cpp:158 src/resources/monsterdb.cpp:45 -#: src/resources/monsterdb.cpp:67 -msgid "unnamed" -msgstr "名前なし" - -#~ msgid "no" -#~ msgstr "いいえ" - -#~ msgid "Buddy" -#~ msgstr "仲間" - -#~ msgid "Buddy List" -#~ msgstr "仲間リスト" - -#~ msgid "Description: %s" -#~ msgstr "詳細: %s" - -#~ msgid "Effect: %s" -#~ msgstr "効果: %s" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "前へ" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "新規" - -#~ msgid "Job Level: %d" -#~ msgstr "ジョブレベル: %d" - -#~ msgid "Present: " -#~ msgstr "出席者: " - -#~ msgid "Quit Guild" -#~ msgstr "ギルドを辞める" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "Recent:" -#~ msgstr "最近:" - -#~ msgid "Magic" -#~ msgstr "魔法" - -#~ msgid "Cast Test Spell 1" -#~ msgstr "テストスペル1を唱える" - -#~ msgid "Cast Test Spell 2" -#~ msgstr "テストスペル2を唱える" - -#~ msgid "Cast Test Spell 3" -#~ msgstr "テストスペル3を唱える" - -#~ msgid "2 Handed Weapons" -#~ msgstr "武器2" - -#~ msgid "@@trade|Trade With %s@@" -#~ msgstr "@@trade|%sと取引@@" - -#~ msgid "@@attack|Attack %s@@" -#~ msgstr "@@attack|%sを攻撃する@@" - -#~ msgid "@@disregard|Disregard %s@@" -#~ msgstr "@@disregard|%sを無視する@@" - -#~ msgid "@@ignore|Ignore %s@@" -#~ msgstr "@@Ignore|%sを無視する@@" - -#~ msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@" -#~ msgstr "@@unignore|%sの無視を解除する@@" - -#~ msgid "@@admin-kick|Kick player@@" -#~ msgstr "@@管admin-kick|プレイヤーを追い出す@@" - -#~ msgid "@@cancel|Cancel@@" -#~ msgstr "@@cancel|キャンセル@@" - -#~ msgid "@@pickup|Pick up %s@@" -#~ msgstr "@@pickup|%sを拾う@@" - -#~ msgid "@@use|Unequip@@" -#~ msgstr "@@use|外す@@" - -#~ msgid "@@use|Equip@@" -#~ msgstr "@@use|装備する@@" - -#~ msgid "@@use|Use@@" -#~ msgstr "@@use|使う@@" - -#~ msgid "@@drop|Drop@@" -#~ msgstr "@@drop|落とす@@" - -#~ msgid "@@split|Split@@" -#~ msgstr "@@split|分割@@" - -#~ msgid "@@store|Store@@" -#~ msgstr "@@store|保管する@@" - -#~ msgid "@@retrieve|Retrieve@@" -#~ msgstr "@@retrieve|取り戻す@@" - -#~ msgid "Select Server" -#~ msgstr "サーバを選択" - -#~ msgid "Failed to switch to " -#~ msgstr "に変更失敗 " - -#~ msgid "windowed" -#~ msgstr "ウィンドウ内" - -#~ msgid "fullscreen" -#~ msgstr "フルスクリーン" - -#~ msgid "Mystery Skill" -#~ msgstr "不思議なスキル" - -#~ msgid "Weapons" -#~ msgstr "武器" - -#~ msgid "Crafts" -#~ msgstr "技術" - -#~ msgid "Stats" -#~ msgstr "ステータス" - -#~ msgid "Total" -#~ msgstr "合計" - -#~ msgid "Cost" -#~ msgstr "コスト" - -#~ msgid "Attack:" -#~ msgstr "攻撃力:" - -#~ msgid "% Reflex:" -#~ msgstr "反射作用率(%):" - -#~ msgid "Remaining Status Points: %d" -#~ msgstr "残りステータスポイント:%d" - -#~ msgid "Max level" -#~ msgstr "最大レベル" - -#~ msgid "curl error " -#~ msgstr "curlエラー " - -#~ msgid " host: " -#~ msgstr " ホスト: " - -#~ msgid "Guilds" -#~ msgstr "ギルド" - -#~ msgid "Buddys" -#~ msgstr "仲間" - -#~ msgid "Party Window" -#~ msgstr "パーティウィンドウ" - -#~ msgid "Unarmed" -#~ msgstr "武器を使わない" - -#~ msgid "Knife" -#~ msgstr "ナイフ" - -#~ msgid "Sword" -#~ msgstr "剣" - -#~ msgid "Polearm" -#~ msgstr "ポール腕" - -#~ msgid "Staff" -#~ msgstr "杖" - -#~ msgid "Whip" -#~ msgstr "むち" - -#~ msgid "Bow" -#~ msgstr "弓" - -#~ msgid "Shooting" -#~ msgstr "射撃" - -#~ msgid "Mace" -#~ msgstr "笏" - -#~ msgid "Axe" -#~ msgstr "斧" - -#~ msgid "Thrown" -#~ msgstr "捨てられた" - -#~ msgid "Craft" -#~ msgstr "技術" - -#~ msgid "Unknown Skill" -#~ msgstr "不明なスキル" - -#~ msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting." -#~ msgstr " の作成は不可能が、存在していない!終了中..." - -#~ msgid "Couldn't set " -#~ msgstr "設定不可能 " - -#~ msgid " video mode: " -#~ msgstr " ビデオモード: " - -#~ msgid "mana" -#~ msgstr "mana" - -#~ msgid "Connecting to character server..." -#~ msgstr "キャラクターサーバーに接続中…" - -#~ msgid "Connecting to account server..." -#~ msgstr "アカウントサーバーに接続中…" - -#~ msgid "/new > Alias of create" -#~ msgstr "/newは/createのショートカット。" - -#~ msgid "Command: /new <party-name>" -#~ msgstr "コマンド: /new <パーティ名>" - -#~ msgid "a" -#~ msgstr "一つの" -#~ msgid "Unnamed" -#~ msgstr "名前なし" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 53e21f6b7..182155fa3 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "" @@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -865,9 +865,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "" @@ -910,27 +910,27 @@ msgstr "" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "" @@ -943,18 +943,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "" @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Pick up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "" @@ -1370,8 +1370,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1424,85 +1424,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "" @@ -3611,7 +3620,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" @@ -3620,266 +3629,270 @@ msgstr "" msgid "Help Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n" "Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -464,10 +464,10 @@ msgstr "Verkopen" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -932,9 +932,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" @@ -980,28 +980,28 @@ msgstr "een" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Splitsen" @@ -1014,18 +1014,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Naam tonen" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1458,8 +1458,8 @@ msgstr "" msgid "Pick up" msgstr "Oprapen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "" @@ -1472,8 +1472,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Onthoud Naam" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Onthoud Naam" @@ -1534,97 +1534,107 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Veranderen" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "Handel goedkeuren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Neerleggen" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Standaard" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Omhoog" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Omlaag" @@ -3867,7 +3877,7 @@ msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d" @@ -3876,286 +3886,290 @@ msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d" msgid "Help Window" msgstr "Help venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Statusvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Uitrustingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Vaardigheidsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Minimapvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Gespreksvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Instellingenvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Debugvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Vaardigheidsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Statusvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Instellingenvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Vensters verbergen" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Statusvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Commando: /item" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Gespreksvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Vorige chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Volgende chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Chat omhoogscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Chat omlaagscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Vorige chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Volgende chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Vorige chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Volgende chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "OK selecteren" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ingave 1 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ingave 2 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Omlaag" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Naar links" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Naar rechts" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Van personage wisselen" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Viseren en Aanvallen" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Wijzig wachtwoord" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Emailadres wijzigen" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index f59e8344b..a302ed744 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -1,26 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# +# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011 +# Maarten Vanraes <maarten.vanraes@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manaplus\n" +"Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-29 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) <>\n" -"Language: nl_BE\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/nl_BE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl_BE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 -#, fuzzy msgid "Visible on map" -msgstr "Zichtbare namen" +msgstr "" #: src/being.cpp:513 msgid "dodge" @@ -126,9 +126,11 @@ msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" +"Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds " +"bestaat, of het is jezelf." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -141,16 +143,16 @@ msgstr "Groepsnaam ontbreekt." #: src/commandhandler.cpp:456 msgid "Guild name is missing." -msgstr "" +msgstr "Guild-naam ontbreekt." #: src/commandhandler.cpp:469 src/commandhandler.cpp:576 #: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:647 msgid "Please specify a name." -msgstr "" +msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" #: src/commandhandler.cpp:510 msgid "Return toggles chat." -msgstr "" +msgstr "Ga terug naar chat" #: src/commandhandler.cpp:510 msgid "Message closes chat." @@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Bericht sluit chat." #: src/commandhandler.cpp:521 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" +msgstr "Ga nu terug naar chat." #: src/commandhandler.cpp:527 msgid "Message now closes chat." @@ -166,54 +168,54 @@ msgstr "Bericht sluit nu chat." #: src/commandhandler.cpp:555 msgid "friend" -msgstr "" +msgstr "vriend" #: src/commandhandler.cpp:560 msgid "disregarded" -msgstr "" +msgstr "genegeerd" #: src/commandhandler.cpp:565 msgid "neutral" -msgstr "" +msgstr "neutraal" #: src/commandhandler.cpp:584 #, c-format msgid "Player already %s!" -msgstr "" +msgstr "Speler reeds %s!" #: src/commandhandler.cpp:598 #, c-format msgid "Player successfully %s!" -msgstr "" +msgstr "Speler succesvol %s!" #: src/commandhandler.cpp:606 #, c-format msgid "Player could not be %s!" -msgstr "" +msgstr "Speler kan niet %s zijn!" #: src/commandhandler.cpp:628 msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "" +msgstr "Speler is niet genegeerd!" #: src/commandhandler.cpp:635 msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "" +msgstr "Speler niet langer genegeerd!" #: src/commandhandler.cpp:637 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "" +msgstr "Speler kan niet worden genegeerd!" #: src/commandhandler.cpp:654 msgid "Player already erased!" -msgstr "" +msgstr "Speler reeds verwijderd!" #: src/commandhandler.cpp:665 msgid "Player successfully erased!" -msgstr "" +msgstr "Speler succesvol verwijderd!" #: src/commandhandler.cpp:667 msgid "Player could not be erased!" -msgstr "" +msgstr "Speler kan niet worden verwijderd!" #: src/commandhandler.cpp:960 src/commandhandler.cpp:1006 #, c-format @@ -256,24 +258,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/commandhandler.cpp:1082 -#, fuzzy msgid "font cache size" -msgstr "Lettergrootte" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1094 -#, fuzzy msgid "Cache size:" -msgstr "Lettergrootte" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1098 -#, fuzzy msgid "Created:" -msgstr "Aanmaken" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1100 -#, fuzzy msgid "Deleted:" -msgstr "Verwijderen" +msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:1147 src/commandhandler.cpp:1154 msgid "Resource images:" @@ -286,8 +284,7 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -299,7 +296,7 @@ msgstr "Debug" #: src/game.cpp:455 msgid "Screenshot saved as " -msgstr "" +msgstr "Scherafdruk opgeslagen als:" #: src/game.cpp:463 msgid "Saving screenshot failed!" @@ -409,7 +406,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -439,10 +436,10 @@ msgstr "Verkopen" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -601,19 +598,16 @@ msgid "Change Email" msgstr "Wijzig Email" #: src/gui/charselectdialog.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Incorrect password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Kon personage niet verwijderen." +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:287 -#, fuzzy msgid "Enter password:" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:409 src/gui/serverdialog.cpp:288 #: src/gui/setup_players.cpp:251 src/gui/shopwindow.cpp:120 @@ -632,7 +626,7 @@ msgstr "Niveau %d" #: src/gui/charselectdialog.cpp:481 src/gui/charselectdialog.cpp:482 msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(leeg)" #: src/gui/chatwindow.cpp:112 msgid "default" @@ -705,7 +699,7 @@ msgstr "Chat" #: src/gui/chatwindow.cpp:589 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "" +msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." #: src/gui/chatwindow.cpp:972 #, c-format @@ -732,69 +726,66 @@ msgid "Map" msgstr "Map" #: src/gui/debugwindow.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Target" -msgstr "NPC viseren" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:72 -#, fuzzy msgid "Net" -msgstr "Volgende" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:145 src/gui/debugwindow.cpp:220 #: src/gui/debugwindow.cpp:249 msgid "Music:" -msgstr "" +msgstr "Muziek:" #: src/gui/debugwindow.cpp:146 src/gui/debugwindow.cpp:224 #: src/gui/debugwindow.cpp:251 msgid "Map:" -msgstr "" +msgstr "Kaart:" #: src/gui/debugwindow.cpp:147 src/gui/debugwindow.cpp:222 #: src/gui/debugwindow.cpp:250 msgid "Minimap:" -msgstr "" +msgstr "Minikaart:" #: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:218 #: src/gui/debugwindow.cpp:247 msgid "Cursor:" -msgstr "" +msgstr "Muispunt:" #: src/gui/debugwindow.cpp:149 src/gui/debugwindow.cpp:201 #: src/gui/debugwindow.cpp:206 msgid "Player Position:" -msgstr "" +msgstr "Speler positie:" #: src/gui/debugwindow.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Particle count:" -msgstr "Deeltjes effecten" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:154 src/gui/debugwindow.cpp:235 #: src/gui/debugwindow.cpp:254 msgid "Map actors count:" -msgstr "" +msgstr "Aantal kaart-acteurs" #: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:173 #, c-format msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" +msgstr "%d beelden/sec (Software)" #: src/gui/debugwindow.cpp:166 #, c-format msgid "%d FPS (fast OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d beelden/sec (Snelle OpenGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:169 #, c-format msgid "%d FPS (old OpenGL)" -msgstr "" +msgstr "%d beelden/sec (Oude openGL)" #: src/gui/debugwindow.cpp:176 #, c-format msgid "%d FPS" -msgstr "" +msgstr "%d beelden/sec" #: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:240 msgid "Textures count:" @@ -803,44 +794,42 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:231 #, c-format msgid "Particle count: %d" -msgstr "" +msgstr "Deeltjes-aantal: %d" #: src/gui/debugwindow.cpp:268 src/gui/debugwindow.cpp:299 #: src/gui/debugwindow.cpp:343 msgid "Target:" -msgstr "" +msgstr "Doel:" #: src/gui/debugwindow.cpp:269 src/gui/debugwindow.cpp:304 #: src/gui/debugwindow.cpp:344 msgid "Target Id:" -msgstr "" +msgstr "Doel identificatie:" #: src/gui/debugwindow.cpp:270 src/gui/debugwindow.cpp:308 #: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:345 msgid "Target Level:" -msgstr "" +msgstr "Doel niveau:" #: src/gui/debugwindow.cpp:271 src/gui/debugwindow.cpp:316 #: src/gui/debugwindow.cpp:346 msgid "Target Party:" -msgstr "" +msgstr "Doel Party:" #: src/gui/debugwindow.cpp:272 src/gui/debugwindow.cpp:319 #: src/gui/debugwindow.cpp:347 msgid "Target Guild:" -msgstr "" +msgstr "Doel Gilde:" #: src/gui/debugwindow.cpp:273 src/gui/debugwindow.cpp:333 #: src/gui/debugwindow.cpp:338 src/gui/debugwindow.cpp:348 -#, fuzzy msgid "Attack delay:" -msgstr "Aanval %+d" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:274 src/gui/debugwindow.cpp:323 #: src/gui/debugwindow.cpp:349 -#, fuzzy msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimapvenster" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:275 src/gui/debugwindow.cpp:325 #: src/gui/debugwindow.cpp:350 @@ -849,9 +838,8 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:276 src/gui/debugwindow.cpp:327 #: src/gui/debugwindow.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritieke aanval" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 #, c-format @@ -861,12 +849,12 @@ msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "" +msgstr "Invoer: %d bytes/sec" #: src/gui/debugwindow.cpp:395 #, c-format msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" +msgstr "Uitvoer: %d bytes/sec" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 #: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 @@ -879,9 +867,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" @@ -914,37 +902,37 @@ msgstr "Sorteer:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:121 msgid "na" -msgstr "" +msgstr "na" #: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "az" -msgstr "" +msgstr "az" #: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "id" -msgstr "" +msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." -msgstr "" +msgstr "Neerleggen..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Splitsen" @@ -957,18 +945,18 @@ msgstr "Kleren" msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -979,11 +967,11 @@ msgstr "Alle" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:261 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:264 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:267 msgid "Select amount of items to store." @@ -999,11 +987,11 @@ msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." #: src/gui/itemamountwindow.cpp:276 msgid "Add to buy shop." -msgstr "" +msgstr "Toevoegen om te kopen" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:279 msgid "Add to sell shop." -msgstr "" +msgstr "Toevoegen om te verkopen" #: src/gui/itemamountwindow.cpp:282 msgid "Unknown." @@ -1020,20 +1008,20 @@ msgstr "Gewicht: %s" #: src/gui/killstats.cpp:45 src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "Kill stats" -msgstr "" +msgstr "Doden statistieken" #: src/gui/killstats.cpp:63 msgid "Reset stats" -msgstr "" +msgstr "Herzet statistieken" #: src/gui/killstats.cpp:64 msgid "Reset timer" -msgstr "" +msgstr "Herzet timer" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format @@ -1048,9 +1036,9 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 @@ -1112,7 +1100,7 @@ msgstr "Normaal" #: src/gui/logindialog.cpp:60 msgid "Auto Close" -msgstr "" +msgstr "Auto Sluiten" #: src/gui/logindialog.cpp:61 msgid "Skip" @@ -1185,7 +1173,7 @@ msgstr "" #: src/gui/ministatus.cpp:289 src/gui/ministatus.cpp:329 msgid "Need" -msgstr "" +msgstr "Nood" #: src/gui/npcdialog.cpp:51 msgid "Waiting for server" @@ -1205,7 +1193,7 @@ msgstr "NPC" #: src/gui/npcdialog.cpp:107 src/gui/popupmenu.cpp:530 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wissen" #: src/gui/npcdialog.cpp:210 msgid "> Next" @@ -1226,20 +1214,20 @@ msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." #: src/gui/outfitwindow.cpp:82 src/gui/outfitwindow.cpp:886 #, c-format msgid "Outfit: %d" -msgstr "" +msgstr "Kleren: %d" #: src/gui/outfitwindow.cpp:84 src/gui/outfitwindow.cpp:888 #, c-format msgid "Key: %s" -msgstr "" +msgstr "Sleutel: %s" #: src/gui/outfitwindow.cpp:87 msgid "Unequip first" -msgstr "" +msgstr "Verwijder uitrusting eerst" #: src/gui/outfitwindow.cpp:90 msgid "Away outfit" -msgstr "" +msgstr "Kleren om weg te gaan" #: src/gui/popupmenu.cpp:127 src/gui/popupmenu.cpp:584 #: src/gui/tradewindow.cpp:89 src/gui/tradewindow.cpp:90 @@ -1257,9 +1245,8 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:355 #: src/gui/popupmenu.cpp:596 -#, fuzzy msgid "Be friend" -msgstr "Vriend" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:142 src/gui/popupmenu.cpp:151 #: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:357 @@ -1283,9 +1270,8 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:381 #: src/gui/popupmenu.cpp:614 src/gui/popupmenu.cpp:622 #: src/gui/popupmenu.cpp:628 -#, fuzzy msgid "Unignore" -msgstr "Negeer" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:180 #: src/gui/popupmenu.cpp:371 src/gui/popupmenu.cpp:384 @@ -1296,20 +1282,17 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:392 #: src/gui/popupmenu.cpp:640 -#, fuzzy msgid "Follow" -msgstr "geel" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:190 src/gui/popupmenu.cpp:393 #: src/gui/popupmenu.cpp:641 -#, fuzzy msgid "Imitation" -msgstr "Handel geannuleerd." +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:200 src/gui/popupmenu.cpp:662 -#, fuzzy msgid "Invite to party" -msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:402 #: src/gui/popupmenu.cpp:667 @@ -1318,9 +1301,8 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:413 #: src/gui/popupmenu.cpp:681 -#, fuzzy msgid "Kick from guild" -msgstr "Kick gefaald!" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:222 src/gui/popupmenu.cpp:415 #: src/gui/popupmenu.cpp:683 @@ -1333,21 +1315,19 @@ msgid "Invite to guild" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:236 -#, fuzzy msgid "Kick player" -msgstr "Kick gefaald!" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:238 msgid "Nuke" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:241 src/gui/popupmenu.cpp:643 -#, fuzzy msgid "Show Items" -msgstr "Toon niveau" +msgstr "Toon Voorwerpen" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1376,26 +1356,24 @@ msgid "Add name to chat" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:457 -#, fuzzy msgid "Pick up" -msgstr "Oprapen" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" -msgstr "" +msgstr "Aan chat toevoegen" #: src/gui/popupmenu.cpp:475 msgid "Map Item" -msgstr "" +msgstr "Plaats voorwerp op de kaart" #: src/gui/popupmenu.cpp:476 -#, fuzzy msgid "Rename" -msgstr "naamloos" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1405,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:507 src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Spells" -msgstr "" +msgstr "Spreuken" #: src/gui/popupmenu.cpp:509 msgid "Load old spells" @@ -1417,11 +1395,11 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:536 msgid "Disable highlight" -msgstr "" +msgstr "Markering afzetten" #: src/gui/popupmenu.cpp:541 msgid "Enable highlight" -msgstr "" +msgstr "Markering aanzetten" #: src/gui/popupmenu.cpp:546 msgid "Dont remove name" @@ -1445,97 +1423,103 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:702 msgid "Change guild position" -msgstr "" +msgstr "Wijzig uw guild positie" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " -msgstr "" +msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " -msgstr "" +msgstr "Naam: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" -msgstr "" +msgstr "Plaats 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" -msgstr "" +msgstr "Plaats de helft" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" +msgstr "Plaats alles" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" -msgstr "" +msgstr "Haal 10 op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" -msgstr "" +msgstr "Haal de helft op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" -msgstr "" +msgstr "Haal alles op" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Laden van oude voorwerpsnelkoppelingen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Laden van oude neerleggingsnelkoppeling" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 -#, fuzzy msgid "(default)" -msgstr "standaard" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" -msgstr "Omhoog" +msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 -#, fuzzy +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" -msgstr "Omlaag" +msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:56 msgid "Save state" -msgstr "" +msgstr "Status bewaren" #: src/gui/quitdialog.cpp:57 msgid "Switch server" @@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: src/gui/serverdialog.cpp:228 msgid "Choose Your Server" -msgstr "" +msgstr "Kies Uw Server" #: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" @@ -1587,23 +1571,23 @@ msgstr "Poort:" #: src/gui/serverdialog.cpp:247 msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "" +msgstr "Gebruik hetzelfde ip voor spel sub-servers" #: src/gui/serverdialog.cpp:261 msgid "Server type:" -msgstr "" +msgstr "Server type:" #: src/gui/serverdialog.cpp:285 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Laden" #: src/gui/serverdialog.cpp:286 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Verbinden" #: src/gui/serverdialog.cpp:287 msgid "Custom Server" -msgstr "" +msgstr "Manuele Server" #: src/gui/serverdialog.cpp:392 msgid "Please type both the address and the port of a server." @@ -1612,11 +1596,11 @@ msgstr "Typ aub zowel het adres van de server, als de poort." #: src/gui/serverdialog.cpp:550 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "" +msgstr "Downloaden van server lijst...%2.2f%%" #: src/gui/serverdialog.cpp:555 msgid "Waiting for server..." -msgstr "" +msgstr "Wachten op server..." #: src/gui/serverdialog.cpp:559 msgid "Preparing download" @@ -1628,12 +1612,12 @@ msgstr "Fout tijdens ophalen server lijst" #: src/gui/serverdialog.cpp:661 msgid "requires a newer version" -msgstr "" +msgstr "vereist een nieuwere versie" #: src/gui/serverdialog.cpp:663 #, c-format msgid "requires v%s" -msgstr "" +msgstr "vereist v%s" #: src/gui/setup_audio.cpp:50 msgid "Enable Audio" @@ -1641,19 +1625,19 @@ msgstr "Zet audio aan" #: src/gui/setup_audio.cpp:51 msgid "Enable game sfx" -msgstr "" +msgstr "Zet spel sfx aan" #: src/gui/setup_audio.cpp:52 msgid "Enable gui sfx" -msgstr "" +msgstr "Zet gui sfx aan" #: src/gui/setup_audio.cpp:53 msgid "Enable music" -msgstr "" +msgstr "Zet muziek aan" #: src/gui/setup_audio.cpp:54 msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "" +msgstr "Zet mumble voice chat aan" #: src/gui/setup_audio.cpp:56 msgid "Download music" @@ -1673,7 +1657,7 @@ msgstr "Muziek volume" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Opmerking" #: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "You may have to restart your client if you want to download new music" @@ -1683,7 +1667,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_audio.cpp:133 msgid "Sound Engine" -msgstr "" +msgstr "Geluidsengine" #: src/gui/setup_chat.cpp:68 msgid "Remove colors from received chat messages" @@ -1703,15 +1687,15 @@ msgstr "Toon server berichten in de debug tab" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Enable chat Log" -msgstr "" +msgstr "Zet chat log aan" #: src/gui/setup_chat.cpp:92 msgid "Enable trade tab" -msgstr "" +msgstr "Zet handle tab aan" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Hide shop messages" -msgstr "" +msgstr "Verberg verkoop boodschappen" #: src/gui/setup_chat.cpp:100 msgid "Show chat history" @@ -1727,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:112 msgid "Show chat colors list" -msgstr "" +msgstr "Toon chat kleurenlijst" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 src/gui/setup_chat.cpp:123 #: src/gui/setup_other.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:150 @@ -1737,11 +1721,11 @@ msgstr "Wijzig" #: src/gui/setup_chat.cpp:118 msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "" +msgstr "Limiteer max karakters in chat lijn" #: src/gui/setup_chat.cpp:127 msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "" +msgstr "Limiteer max lijnen in chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:134 msgid "Resize chat tabs if need" @@ -1757,7 +1741,7 @@ msgstr "Kleuren" #: src/gui/setup_colors.cpp:74 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: src/gui/setup_colors.cpp:85 src/gui/setup_colors.cpp:406 msgid "Static" @@ -1784,19 +1768,19 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:111 msgid "Red:" -msgstr "" +msgstr "Rood:" #: src/gui/setup_colors.cpp:126 msgid "Green:" -msgstr "" +msgstr "Groen:" #: src/gui/setup_colors.cpp:141 msgid "Blue:" -msgstr "" +msgstr "Blauw:" #: src/gui/setup_colors.cpp:313 msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "Alfa:" #: src/gui/setup.cpp:66 msgid "Apply" @@ -1888,7 +1872,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:138 msgid "Highlight floor items" -msgstr "" +msgstr "Markeer vloer voorwerpen" #: src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Crazy move A program" @@ -1904,7 +1888,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:158 msgid "Enable debug log" -msgstr "" +msgstr "Zet debug log aan" #: src/gui/setup_other.cpp:161 msgid "Enable server side attack" @@ -1959,9 +1943,8 @@ msgid "Crazy Move A" msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Bericht" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2028,9 +2011,8 @@ msgid "Target dead players" msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Secure trades" -msgstr "Handel goedkeuren" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" @@ -2061,9 +2043,8 @@ msgid "Help font" msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Handel goedkeuren" +msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -2296,8 +2277,8 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:724 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" -"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " -"resolutie" +"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte" +" resolutie" #: src/gui/setup_video.cpp:758 msgid "Particle Effect Settings Changed." @@ -2313,11 +2294,11 @@ msgstr "Persoonlijke winkel" #: src/gui/shopwindow.cpp:116 msgid "Buy items" -msgstr "Koop dingen" +msgstr "Koop voorwerpen" #: src/gui/shopwindow.cpp:117 msgid "Sell items" -msgstr "Verkoop dingen" +msgstr "Verkoop voorwerpen" #: src/gui/shopwindow.cpp:119 src/gui/shopwindow.cpp:122 #: src/gui/tradewindow.cpp:92 @@ -2444,23 +2425,20 @@ msgid "Nav" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:799 -#, fuzzy msgid "Atk" -msgstr "Aanvallen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:840 msgid "Priority mobs" msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:872 -#, fuzzy msgid "Attack mobs" -msgstr "Aanvallen" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:907 -#, fuzzy msgid "Ignore mobs" -msgstr "Negeer" +msgstr "" #: src/gui/socialwindow.cpp:970 msgid "Create Guild" @@ -3105,10 +3083,11 @@ msgid "Change" msgstr "Veranderen" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" -"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " -"het venster." +"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in" +" het venster." #: src/gui/tradewindow.cpp:381 msgid "You don't have enough money." @@ -3456,10 +3435,11 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "" +msgstr "Commando: /unignore <speler>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:64 @@ -3483,9 +3463,8 @@ msgid "KS" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:70 -#, fuzzy msgid "Smilies" -msgstr "Smilie" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "STA" @@ -3521,7 +3500,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Snelkoppeling" #: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "SP" @@ -3645,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "" +msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" #: src/keyboardconfig.cpp:82 src/keyboardconfig.cpp:84 #: src/keyboardconfig.cpp:86 src/keyboardconfig.cpp:88 @@ -3657,278 +3636,279 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d" +msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" #: src/keyboardconfig.cpp:122 msgid "Help Window" msgstr "Help venster" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Statusvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Uitrustingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Vaardigheidsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Minimapvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Gespreksvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Instellingenvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Debugvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" -msgstr "" +msgstr "Snel neerleggingsvenster" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Statusvenster" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Chat omhoogscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Chat omlaagscrollen" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Vorige chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Volgende chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" -msgstr "Vorige chattab" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 -#, fuzzy +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" -msgstr "Volgende chattab" +msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "OK selecteren" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ingave 1 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ingave 2 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" +msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" +msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" +msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -3941,15 +3921,15 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1379 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "" +msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #: src/localplayer.cpp:1381 msgid "Item is too heavy." -msgstr "" +msgstr "Voorwerp is te zwaar." #: src/localplayer.cpp:1383 msgid "Item is too far away." -msgstr "" +msgstr "Voorwerp is te ver weg." #: src/localplayer.cpp:1385 msgid "Inventory is full." @@ -3961,11 +3941,11 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1390 msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "" +msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #: src/localplayer.cpp:1393 msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "" +msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item @@ -3985,18 +3965,16 @@ msgid "Follow: " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3452 src/localplayer.cpp:3467 -#, fuzzy msgid "Follow canceled" -msgstr "Handel geannuleerd." +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3459 msgid "Imitation: " msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3461 src/localplayer.cpp:3469 -#, fuzzy msgid "Imitation canceled" -msgstr "Handel geannuleerd." +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:3821 msgid "You see " @@ -4226,7 +4204,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:337 msgid "Press OK to respawn." -msgstr "" +msgstr "Klik OK om opnieuw te verschijnen." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:338 msgid "You Died" @@ -4506,7 +4484,7 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/buysellhandler.cpp:141 msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk om onverkoopbaar voorwerp te verkopen" #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:121 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." @@ -4745,9 +4723,8 @@ msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:112 src/net/tmwa/guildhandler.cpp:117 -#, fuzzy msgid "You are already in guild." -msgstr "Fout bij het creëren van guild." +msgstr "" #: src/net/tmwa/guildhandler.cpp:122 msgid "Emperium check failed." @@ -4882,8 +4859,8 @@ msgid "" "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" "<beleid> kan een van de volgende zijn om voorwerpdeling in te schakelen: " -"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", \"no" -"\", \"false\"." +"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", " +"\"no\", \"false\"." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -4934,7 +4911,7 @@ msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:157 msgid "Item sharing unknown." -msgstr "" +msgstr "Voorwerpdeling onbekend." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:187 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:251 msgid "Experience sharing enabled." @@ -5035,9 +5012,9 @@ msgid "Party successfully created." msgstr "Groep succesvol aangemaakt." #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:143 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s heeft jouw groep verlaten." +msgstr "" #: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:179 #, c-format @@ -5148,17 +5125,15 @@ msgstr "Bericht" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven " "herstellen." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 -#, fuzzy msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" -"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven " -"herstellen." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:458 #, c-format @@ -5293,11 +5268,9 @@ msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." msgstr "Kan voorwerp niet toevoegen. Handelspartner heeft geen vrij slot." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:260 -#, fuzzy msgid "Failed adding item. You can't trade this item." msgstr "" -"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in " -"het venster." +"Gefaald om voorwerp toe te voegen. U kan dit voorwerp niet verhandelen." #: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:264 msgid "Failed adding item for unknown reason." @@ -5348,261 +5321,4 @@ msgstr "Magie %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Niveau: " - -#~ msgid "@@cancel|Cancel@@" -#~ msgstr "@@cancel|Annuleren@@" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected mobs" -#~ msgstr "OK selecteren" - -#~ msgid "-- Help --" -#~ msgstr "-- Help --" - -#~ msgid "/help > Display this help" -#~ msgstr "/help > Deze help weergeven" - -#~ msgid "/where > Display map name" -#~ msgstr "/where > Mapnaam weergeven" - -#~ msgid "/who > Display number of online users" -#~ msgstr "/who > Aantal online gebruikers weergeven" - -#~ msgid "/me > Tell something about yourself" -#~ msgstr "/me > Vertel iets over jezelf" - -#~ msgid "/clear > Clears this window" -#~ msgstr "/clear > Maak dit venster leeg" - -#~ msgid "/msg > Send a private message to a user" -#~ msgstr "/msg > Zend een privébericht naar een gebruiker" - -#~ msgid "/whisper > Alias of msg" -#~ msgstr "/whisper > zelfde functie als msg" - -#~ msgid "/w > Alias of msg" -#~ msgstr "/w > zelfde als msg" - -#~ msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" -#~ msgstr "" -#~ "/query > Maakt een tabblad voor privéberichten met andere gebruikers" - -#~ msgid "/q > Alias of query" -#~ msgstr "/q > zelfde functie als query" - -#~ msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." -#~ msgstr "" -#~ "/away > Vertel de andere fluisterende spelers dat je weg bent van je " -#~ "toetsenbord." - -#~ msgid "/ignore > ignore a player" -#~ msgstr "/ignore > Negeer een speler" - -#~ msgid "/unignore > stop ignoring a player" -#~ msgstr "/unignore > Stop met een speler te negeren." - -#~ msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" -#~ msgstr "/ignoreall > Negeer alle geopende fluister tabs" - -#~ msgid "/erase > Erase a player" -#~ msgstr "/erase > Een speler wegvegen" - -#~ msgid "/befriend > Be friend a player" -#~ msgstr "/befriend > Een speler te vriend maken" - -#~ msgid "/neutral > Neutral a player" -#~ msgstr "/neutral > Beschouw een speler terug als neutraal" - -#~ msgid "/list > Display all public channels" -#~ msgstr "/list > Alle publieke kanalen weergeven" - -#~ msgid "/join > Join or create a channel" -#~ msgstr "/join > Een kanaal creëren of bij aansluiten" - -#~ msgid "/createparty > Create a new party" -#~ msgstr "/createparty > Maak een nieuwe groep" - -#~ msgid "/createguild > Create a new guild" -#~ msgstr "/createguild > Maak een nieuwe gilde" - -#~ msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" -#~ msgstr "/toggle > Bepalen of <return> de chatlog wisselt" - -#~ msgid "" -#~ "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" -#~ msgstr "" -#~ "/present > Lijst weergeven met alle aanwezige spelers (opgeslagen in " -#~ "chatlog, als logging aanstaat)" - -#~ msgid "/announce > Global announcement (GM only)" -#~ msgstr "/announce > Globale aankondiging (enkel GM)" - -#~ msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" -#~ msgstr "/closeall > Sluit alle geopende fluister tabs" - -#~ msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" -#~ msgstr "/all > Toon alle zichtbare personen in een debug tab" - -#~ msgid "/move > Move to given position" -#~ msgstr "/move > Verplaats naar een gegeven positie" - -#~ msgid "/navigate > Draw path to given position" -#~ msgstr "/navigate > Toon een weg naar gegeven positie" - -#~ msgid "/target > Set target to being" -#~ msgstr "/target > Mik op een persoon" - -#~ msgid "/outfit > Wear outfit by index" -#~ msgstr "/outfit > Draag geindexeerde kleren" - -#~ msgid "/emote > Show emote by index" -#~ msgstr "/emote > Toon geindexeerde emote" - -#~ msgid "/follow > Follow player" -#~ msgstr "/follow > Volg een speler" - -#~ msgid "/imitation > Imitate player" -#~ msgstr "/imitation > Imiteer een speler" - -#~ msgid "/heal > Heal player" -#~ msgstr "/heal > Genees een speler" - -#~ msgid "/mail > Send offline message to player" -#~ msgstr "/mail > Zend een offline bericht naar een speler" - -#~ msgid "For more information, type /help <command>." -#~ msgstr "Voor meer informatie, typ /help <commando>." - -#~ msgid "Command: /help" -#~ msgstr "Commando: /help" - -#~ msgid "This command displays a list of all commands available." -#~ msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle mogelijke commando's" - -#~ msgid "Command: /help <command>" -#~ msgstr "Commando: /help <commando>" - -#~ msgid "This command displays help on <command>." -#~ msgstr "Dit commando geeft help weer van <commando>" - -#~ msgid "Command: /announce <msg>" -#~ msgstr "Commando: /announce <msg>" - -#~ msgid "*** only available to a GM ***" -#~ msgstr "*** enkel mogelijk door een GM ***" - -#~ msgid "" -#~ "This command sends the message <msg> to all players currently online." -#~ msgstr "" -#~ "Dit commando stuurt het bericht <msg> naar alle spelers momenteel online." - -#~ msgid "Command: /clear" -#~ msgstr "Commando: /clear" - -#~ msgid "This command clears the chat log of previous chat." -#~ msgstr "Dit commando maakt de chatlog van vorige chatsessies leeg" - -#~ msgid "Command: /ignore <player>" -#~ msgstr "Command: /ignore <player>" - -#~ msgid "" -#~ "This command ignores the given player regardless of current relations." -#~ msgstr "" -#~ "Dit commando negeert de gegeven speler niettegenstaande zijn relatie tot " -#~ "jou." - -#~ msgid "Command: /join <channel>" -#~ msgstr "Commando: /join <kanaal>" - -#~ msgid "This command makes you enter <channel>." -#~ msgstr "Dit commando voegt je toe op kanaal <kanaal>." - -#~ msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -#~ msgstr "Als <kanaal> niet bestaat, wordt het aangemaakt." - -#~ msgid "Command: /list" -#~ msgstr "Commando: /list" - -#~ msgid "This command shows a list of all channels." -#~ msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle kanalen." - -#~ msgid "Command: /me <message>" -#~ msgstr "Commando /me <bericht>" - -#~ msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -#~ msgstr "Dit commando vertelt anderen dat je <msg> bent/doet." - -#~ msgid "Command: /msg <nick> <message>" -#~ msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>" - -#~ msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -#~ msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>" - -#~ msgid "Command: /w <nick> <message>" -#~ msgstr "Commando: /w <nick> <bericht>" - -#~ msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -#~ msgstr "Dit commando zendt de tekst <bericht> aan <nick>." - -#~ msgid "Command: /query <nick>" -#~ msgstr "Commando: /query <nick>" - -#~ msgid "Command: /q <nick>" -#~ msgstr "Commando: /q <nick>" - -#~ msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." -#~ msgstr "" -#~ "Dit commando probeert een tabblad aan te maken voor alle whispers tussen " -#~ "jou en <nick>" - -#~ msgid "Command: /away <afk reason>" -#~ msgstr "Commando: /away <afk reden>" - -#~ msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." -#~ msgstr "" -#~ "Dit commando zegt dat je niet bij je computer zit met de gegeven reden." - -#~ msgid "Command: /away" -#~ msgstr "Commando: /away" - -#~ msgid "This command clears the away status and message." -#~ msgstr "Dit commando wist de away status en boodschap." - -#~ msgid "Command: /createparty <name>" -#~ msgstr "Commando: /createparty <naam>" - -#~ msgid "Command: /party <nick>" -#~ msgstr "Commando: /party <nick>" - -#~ msgid "Command: /present" -#~ msgstr "Commando: /present" - -#~ msgid "Command: /toggle <state>" -#~ msgstr "Commando: /toggle <status>" - -#~ msgid "" -#~ "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " -#~ "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -#~ msgstr "" -#~ "<status> kan \"1\", \"yes\", \"true\" zijn om het in te schakelen, of " -#~ "\"0\", \"no\", \"false\" om het uit te schakelen." - -#~ msgid "Command: /toggle" -#~ msgstr "Commando: /toggle" - -#~ msgid "Command: /where" -#~ msgstr "Commando: /where" - -#~ msgid "This command displays the name of the current map." -#~ msgstr "Dit commando geeft de naam weer van de huidige map." - -#~ msgid "Command: /who" -#~ msgstr "Commando: /who" - -#~ msgid "This command displays the number of players currently online." -#~ msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer." -#~ msgid "Type /help for a list of commands." -#~ msgstr "Type /help voor een lijst van commando's." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n" "Last-Translator: Maciej Benke <syngress_stc@vp.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" @@ -472,10 +472,10 @@ msgstr "Sprzedaj" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -940,9 +940,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Ekwipunek" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Zdejmij" @@ -987,28 +987,28 @@ msgstr "" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Załóż" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Użyj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Upuść" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Podziel" @@ -1021,18 +1021,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Waga:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Pokaż imię" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1468,8 +1468,8 @@ msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" msgid "Pick up" msgstr "Podnieś" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" @@ -1483,8 +1483,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Zapamiętaj użytkownika" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Zapamiętaj użytkownika" @@ -1545,97 +1545,108 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Zmień" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Upuść" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Copy to chat" +msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Domyślny" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Przesuń w dół" @@ -3874,7 +3885,7 @@ msgstr "Skrót Przedmiotu %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Skrót Przedmiotu %d" @@ -3883,286 +3894,290 @@ msgstr "Skrót Przedmiotu %d" msgid "Help Window" msgstr "Okno Pomocy" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Okno statusu" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Okno Inwentarza" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Okno Ekwipunku" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Okno Umiejętności" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Okno Minimapy" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Okno Czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Okno Skrótów Przedmiotów" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Okno Ustawień" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Okno diagnostyczne" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Okno Umiejętności" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Okno Skrótów Emotek" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Okno statusu" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Okno Ustawień" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Ukryj Okna" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Okno statusu" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Komenda: /przedmiot" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Okno Emotek" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Poprzednia zakładka czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Następna zakładka czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Skrót Emotki %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Przełącznik Czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Przewiń czat do góry" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Przewiń czat w doł" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Poprzednia zakładka czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Następna zakładka czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Poprzednia zakładka czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Następna zakładka czatu" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Wybrano OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoruj wprowadzenie 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoruj wprowadzenie 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Przesuń w dół" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Przesuń w lewo" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Przesuń w prawo" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Zmień postać" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Serwer" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Namierz i Atakuj" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Zmień hasło" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Zmień adres Email" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Włącz/Wysłącz Handlowanie" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <freya.df@gmail.com>, 2011 # freya <freya.df@gmail.com>, 2011 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 @@ -9,15 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-27 01:23+0000\n" -"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -128,11 +127,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" +" já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -286,8 +285,7 @@ msgstr "Recursos de imagens orfãos:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -409,7 +407,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -439,10 +437,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -845,9 +843,9 @@ msgid "Critical hit:" msgstr "Dano Crítico:" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %d ms" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format @@ -870,9 +868,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -915,27 +913,27 @@ msgstr "az" msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -948,18 +946,18 @@ msgstr "Roupas" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1022,9 +1020,9 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Resetar tempo" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format @@ -1033,62 +1031,60 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 #: src/gui/killstats.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr " exp., Mobs para 1%: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortos: ?, Exp. total: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Média de exp. para o próximo nível: " +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 #: src/gui/killstats.cpp:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortos/Min: ?, Exp/Min: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 #: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp. por 1 min: ?" -msgstr[1] "Velocidade de exp. por 1 min: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para o próximo nível por 1 min: ?" -msgstr[1] "Tempo para o próximo nível por 1 min: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Last kill exp:" -msgstr "Última exp: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 #: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 #: src/gui/killstats.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo antes jacko spawn:" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 #: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tempo para próximo nível: %f" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format @@ -1332,7 +1328,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostar itens:" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "Deixar sem Roupas" @@ -1364,8 +1360,8 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat" msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1377,8 +1373,8 @@ msgstr "Mapa Item" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "A Remover" @@ -1431,85 +1427,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "Mover a cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "Mover a baixo" @@ -1934,14 +1939,12 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "A habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_other.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Crazy Move A" -msgstr "Movimentos loucos" +msgstr "Movimento Louco A" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem" +msgstr "Mensagem Ausente" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2013,7 +2016,7 @@ msgstr "Trocas seguras" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +msgstr "Letras de nome inseguras" #: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Theme" @@ -2040,9 +2043,8 @@ msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Trocas seguras" +msgstr "Fonte Segura" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -3083,7 +3085,8 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3431,7 +3434,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -3629,7 +3633,7 @@ msgstr "Atalhos de item" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" @@ -3638,266 +3642,270 @@ msgstr "Atalho para item %d" msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janeja de mortes" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Vestir roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar roupa equipada" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Alternar para chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolar chat para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolar chat para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat auto completar" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desativar entrada de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Selecionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4870,7 +4878,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "" +"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -4887,7 +4896,8 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " +"grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5121,7 +5131,8 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5317,51 +5328,4 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" -#, fuzzy -#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" -#~ msgstr "Tempo para o próximo nível por 15 min: ?" - -#~ msgid "Ping: ? ms" -#~ msgstr "Ping: ? ms" - -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Nível: " - -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Exp: " - -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr " Faltam: " - -#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: ?" - -#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" -#~ msgstr "Tempo para o próximo nível por 5 min: ?" - -#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: ?" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" -#~ msgstr "Tempo para Jacko reaparecer:" - -#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por min: %d" - -#~ msgid " Time For Next Level: ?" -#~ msgstr " Tempo para próximo nível: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: %d" - -#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: %d" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -#~ msgstr "Tempo antes jacko spawn: Jacko vivo" - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -#~ msgstr "Tempo antes jacko aparecer: jacko aparece" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fcdf914b6..e150018e0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <alasmirt@gmail.com>, 2011 # <freya.df@gmail.com>, 2011 # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011 @@ -11,15 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-27 01:57+0000\n" -"Last-Translator: alastrim <alasmirt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"manaplus/team/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -130,11 +129,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" +" já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -288,8 +287,7 @@ msgstr "Recurso de imagem orfão:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -411,7 +409,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -441,10 +439,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -847,9 +845,9 @@ msgid "Critical hit:" msgstr "Hit crítico:" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %d ms" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format @@ -872,9 +870,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -917,27 +915,27 @@ msgstr "az" msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -950,18 +948,18 @@ msgstr "Roupas" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1024,9 +1022,9 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Resetar tempo" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format @@ -1035,62 +1033,60 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 #: src/gui/killstats.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr " exp., Mobs para 1%: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortos: ?, Exp. total: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Média de exp. para o próximo nível: " +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 #: src/gui/killstats.cpp:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortos/Min: ?, Exp/Min: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 #: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp. por 1 min: ?" -msgstr[1] "Velocidade de exp. por 1 min: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para o próximo nível por 1 min: ?" -msgstr[1] "Tempo para o próximo nível por 1 min: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Last kill exp:" -msgstr "Última exp: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 #: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 #: src/gui/killstats.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo antes jacko spawn:" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 #: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tempo para próximo nível: %f" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format @@ -1334,7 +1330,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens:" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "Despir" @@ -1366,8 +1362,8 @@ msgstr "Adicionar nome ao chat" msgid "Pick up" msgstr "Pegar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" @@ -1379,8 +1375,8 @@ msgstr "Mapa Item" msgid "Rename" msgstr "Renomear" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1433,85 +1429,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "Add. na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "Add. 10 na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "Add. metade na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "Add. todos na negociação" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" @@ -1936,14 +1941,12 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_other.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Crazy Move A" -msgstr "Movimentos loucos" +msgstr "Movimento Louco A" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem" +msgstr "Mensagem Ausente" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2015,7 +2018,7 @@ msgstr "Trocas seguras" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +msgstr "Letras inseguras no nome" #: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Theme" @@ -2042,9 +2045,8 @@ msgid "Help font" msgstr "Fonte de ajuda" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Trocas seguras" +msgstr "Fonte segura" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -3085,7 +3087,8 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3433,7 +3436,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "Atalhos de item" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" @@ -3640,266 +3644,270 @@ msgstr "Atalho para item %d" msgid "Help Window" msgstr "Janela de Ajuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Janela de Status" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Janela de inventário" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Janela de equipamento" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Janela de Habilidade" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Janela de Minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Janela de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Janela de atalhos para itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Janela de Configurações" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Janela de Depuração" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "Janela social" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Janela de atalho para emoticons" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "Janela de roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "Janela Loja" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Janela Descarte rápido" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Janela de estado de mortes" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "Janela Comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Janela Analisador de bot" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Janela Quem está online" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Aba social anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "Próxima aba social" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Vestir roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar roupas" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar roupa equipada" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Alternar para chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rolar chat para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rolar chat para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Aba de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat auto completar" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desativar entrada de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Selecionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4872,7 +4880,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "" +"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -4889,7 +4898,8 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " +"grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5123,7 +5133,8 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5319,51 +5330,4 @@ msgstr "MP %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" -#, fuzzy -#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" -#~ msgstr "Tempo para o próximo nível por 15 min: ?" - -#~ msgid "Ping: ? ms" -#~ msgstr "Ping: ? ms" - -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Nível: " - -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Exp: " - -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr " Faltam: " - -#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: ?" - -#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" -#~ msgstr "Tempo para o próximo nível por 5 min: ?" - -#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: ?" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" -#~ msgstr "Tempo para Jacko reaparecer:" - -#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por min: %d" - -#~ msgid " Time For Next Level: ?" -#~ msgstr " Tempo para próximo nível: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 5 min: %d" - -#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -#~ msgstr "Velocidade de exp. por 15 min: %d" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -#~ msgstr "Tempo antes jacko spawn: Jacko vivo" - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -#~ msgstr "Tempo antes jacko aparecer: jacko aparece" @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# +# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-22 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:05+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 msgid "Visible on map" @@ -127,11 +126,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " -"уже создана, или этот игрок вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" +" уже создана, или этот игрок вы сами." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -290,9 +289,7 @@ msgstr "Удаленных изображений:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " -"\"0\"." +msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -414,7 +411,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -444,10 +441,10 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -850,9 +847,9 @@ msgid "Critical hit:" msgstr "Критический удар:" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Пинг: %d мсек." +msgstr "Пинг: %s мс." #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format @@ -875,9 +872,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -920,27 +917,27 @@ msgstr "ая" msgid "id" msgstr "ид" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Надеть" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Использовать" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Разделить" @@ -953,18 +950,18 @@ msgstr "Наряды" msgid "Weight:" msgstr "Вес:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1027,84 +1024,82 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Сбросить таймер" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Уровень: %d (GM %d)" +msgstr "Уровень: %d на %f%%" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" +msgstr "Опыт: %d/%d Осталось: %d" #: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 #: src/gui/killstats.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr " опыта в сред. для 1%: ?" +msgstr "1%% = %d опыта, среднее кол-во мобов для 1%%: %s" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Фрагов: ?, Всего опыта: ?" +msgstr "Убийств: %s, опыта: %s" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Средний опыт: ?, кол-во монстров до след. уровня: ?" +msgstr "Средний опыт: %s, среднее кол-во мобов до след. уровня: %s" #: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 #: src/gui/killstats.cpp:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Убийств/Мин.: ?, Опыт/Мин.: ?" +msgstr "Убийств в минуту: %s, Опыта в минуту: %s" #: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 #: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Опыт в минуту: ?" -msgstr[1] "Опыт в минуту: ?" -msgstr[2] "Опыт в минуту: ?" +msgstr[0] "Опыт за %d мин.: %s" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Время до след. уровня за одну минуту: ?" -msgstr[1] "Время до след. уровня за одну минуту: ?" -msgstr[2] "Время до след. уровня за одну минуту: ?" +msgstr[0] "Время до следующего уровня в мин. %d: %s" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Last kill exp:" -msgstr "Опыт от последнего монстра: ?" +msgstr "Опыт за последнее убийство:" #: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 #: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 #: src/gui/killstats.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Время до появляения Jacko: " +msgstr "Время до появления jacko:" #: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 #: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Время до следующего уровня: %f" +msgstr " Время до следующего уровня: %s" #: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format msgid "%s %d?" -msgstr "" +msgstr "%s %d?" #: src/gui/killstats.cpp:366 msgid "jacko spawning" -msgstr "" +msgstr "jacko появляется" #: src/gui/logindialog.cpp:59 msgid "Normal" @@ -1339,7 +1334,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Показать предметы" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "Раздеть" @@ -1371,8 +1366,8 @@ msgstr "Добавить имя в чат" msgid "Pick up" msgstr "Поднять" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" @@ -1384,8 +1379,8 @@ msgstr "Элмент карты" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1438,85 +1433,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к торговли" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к торговле 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к торговле половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "Бросить все" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "сбросить настройки" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "Скопировать в чат" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(поумолчанию)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "Передвинуть выше" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "Передвинуть ниже" @@ -1941,14 +1945,12 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "ключить фильтр атак" #: src/gui/setup_other.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Crazy Move A" -msgstr "Сумасшедшие движения" +msgstr "Сумашедшее движение A" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Сообщение" +msgstr "Сообщение для отошел" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2020,7 +2022,7 @@ msgstr "Защитить торговлю" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +msgstr "Небезопасные символы" #: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Theme" @@ -2047,9 +2049,8 @@ msgid "Help font" msgstr "Шрифт помощи" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Защитить торговлю" +msgstr "Безопасный шрифт" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -2245,8 +2246,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" +" удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:541 msgid "" @@ -3092,7 +3093,8 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3435,15 +3437,16 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" +" отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:64 @@ -3640,7 +3643,7 @@ msgstr "Горячие клавиши предметов" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" @@ -3649,266 +3652,270 @@ msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" msgid "Help Window" msgstr "Окно помощи" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Окно статуса" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Окно инвентаря" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Окно екипировки" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Окно навыков" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Окно мини-карты" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Окно чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Окно быстрого использования предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Окно настроек" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Окно отладки" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "Окно общества" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Окно емоций" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "Окно нарядов" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "Окно магазина" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Окно быстрого бросания предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Окно статистики атак" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "Окно комманд" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Окно детектора ботов" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Окно кто онлайн" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Предыдущая закладка общества" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "Следующая закладка общества" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Одевание наряда" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Копирование наряда" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Копирование одетого наряда" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Переключение на чат" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Прокручивание чата вверх" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Прокручивание чата вниз" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Предыдущая закладка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Следующая закладка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "Предыдущая строка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "Следующая строка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Автозавершение в чате" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Отключение фокуса ввода" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Выбор Ok" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Игнорирование ввода 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Игнорирование ввода 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "Повернуться вверх" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "Повернуться вниз" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "Повернуться влево" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "Повернуться вправо" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "Сумасшедшие движения" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Быстрый сброс N предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Быстрое лечения себя или цели" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Использование заклинания #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "Использование магической атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "Переключение маг. атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "Изменение типа движения" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Измение типа атаки оружием" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "Изменение типа атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "Изменение режима следования" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Изменение режима имитации" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Включение / Выключение специальных модификаторов" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "Вкл. / Выкл. звука" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Включение / Выключение режима отошел" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Изменение режима камеры" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "Кнопка-модификатор" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4506,7 +4513,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "" +"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196 msgid "Wrong name." @@ -4864,8 +4872,7 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." -msgstr "" -"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " +msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения " #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -4888,8 +4895,8 @@ msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." msgstr "" -"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий " -"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" +"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий" +" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:113 msgid "Command: /exp" @@ -5128,7 +5135,8 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось " "восстановить здоровье." @@ -5324,51 +5332,4 @@ msgstr "Мана %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" -#, fuzzy -#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" -#~ msgstr "Время до след. уровня за 15 минут: ?" - -#~ msgid "Ping: ? ms" -#~ msgstr "Пинг: ? мсек." - -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Уровень: " - -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Опыт:" - -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr " Осталось: " - -#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" -#~ msgstr "Опыт за 5 минут: ?" - -#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" -#~ msgstr "Время до след. уровня за 5 минут: ?" - -#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" -#~ msgstr "Опыт за 15 минут: ?" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" -#~ msgstr "Время до появляения Jacko: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -#~ msgstr "Опыт за минуту: %d" - -#~ msgid " Time For Next Level: ?" -#~ msgstr "Время до следующего уровня: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -#~ msgstr "Опыт за 5 минут: %d" - -#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -#~ msgstr "Опыт за 15 минут: %d" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -#~ msgstr "Время до появляения Jacko: живой" - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -#~ msgstr "Время до появляения Jacko: должен появится" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -465,10 +465,10 @@ msgstr "Sälj" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -933,9 +933,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Utrustning" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Avrusta" @@ -981,28 +981,28 @@ msgstr "en" msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Utrusta" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Använd" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Släpp" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Dela" @@ -1015,18 +1015,18 @@ msgstr "" msgid "Weight:" msgstr "Vikt:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Hämta" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Släpp" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Visa namn" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "" @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" msgid "Pick up" msgstr "Plocka upp" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" @@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Kom ihåg användarnamnet" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Kom ihåg användarnamnet" @@ -1540,97 +1540,108 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Ändra" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Drop all" +msgstr "Släpp" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Copy to chat" +msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 #, fuzzy msgid "(default)" msgstr "Förval" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 #, fuzzy msgid "Move up" msgstr "Gå uppåt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 #, fuzzy msgid "Move down" msgstr "Gå nedåt" @@ -3872,7 +3883,7 @@ msgstr "Tangent för snabbåtkomst %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Tangent för snabbåtkomst %d" @@ -3881,286 +3892,290 @@ msgstr "Tangent för snabbåtkomst %d" msgid "Help Window" msgstr "Hjälpfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Statusfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Inventorium" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Utrustningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Färdighetsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Minikarta" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Chattfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Snabbåtkomstfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Inställningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Felsökningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 #, fuzzy msgid "Social Window" msgstr "Färdighetsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Smileyfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 #, fuzzy msgid "Outfits Window" msgstr "Statusfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 #, fuzzy msgid "Shop Window" msgstr "Inställningsfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 #, fuzzy msgid "Quick drop Window" msgstr "Dölj fönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 #, fuzzy msgid "Kill Stats Window" msgstr "Statusfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 #, fuzzy msgid "Commands Window" msgstr "Kommando: /item" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 #, fuzzy msgid "Bot Checker Window" msgstr "Chattfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Previous Social Tab" msgstr "Föregående chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 #, fuzzy msgid "Next Social Tab" msgstr "Nästa chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Tangent för smiley %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Växla chattfönster" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Rulla upp chatt" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Rulla ned chatt" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Föregående chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nästa chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Föregående chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Nästa chattflik" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Välj okej" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorera inmatning 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorera inmatning 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Gå nedåt" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Gå åt vänster" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Gå åt höger" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Byt karaktär" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Välj & attackera" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Ändra lösenord" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Ändra epostadress" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Tillåt/neka handel" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " |