diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-26 17:43:51 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-07-26 17:43:51 +0300 |
commit | 754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16 (patch) | |
tree | e152d0591dca770e7eb9ef9b478f2b4a622e2ca1 /po | |
parent | b82cf305604e0b495eb75b44e3d76cb7397a1461 (diff) | |
download | manaverse-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.gz manaverse-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.bz2 manaverse-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.tar.xz manaverse-754f738b739a3ef2a369e2281d8b2ad30e19dc16.zip |
fix different issues in translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1052 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 8003 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 8002 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 8005 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 396 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 8003 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8033 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 229 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 348 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 60 |
31 files changed, 1326 insertions, 41373 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: disable trades message #: src/actionmanager.cpp:905 msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi. " +msgstr "Ignorant sol·licituds d'intercanvi" #. TRANSLATORS: enable trades message #: src/actionmanager.cpp:915 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: src/being/being.cpp:511 msgid "dodge" -msgstr "esquiva " +msgstr "esquiva" #: src/being/being.cpp:511 msgid "miss" @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:832 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent. " +msgstr "Has intentat agafar un objecte inexistent." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:836 msgid "Item is too heavy." -msgstr "L'objecte es massa pesant. " +msgstr "L'objecte es massa pesant." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:840 @@ -81,22 +81,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:844 msgid "Inventory is full." -msgstr "L'inventari està complet. " +msgstr "L'inventari està complet." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:848 msgid "Stack is too big." -msgstr "La pila d'objectes es massa gran. " +msgstr "La pila d'objectes es massa gran." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:852 msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "L'objecte pertany a una altra persona. " +msgstr "L'objecte pertany a una altra persona." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:856 msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte. " +msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Problema desconegut al agafar l'objecte. " #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]. " -msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]. " +msgstr[0] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." +msgstr[1] "Has recollit %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073 #: src/being/localplayer.cpp:1079 msgid "job" -msgstr "treball " +msgstr "treball" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1273 @@ -128,17 +128,17 @@ msgstr "(D) Moviments per defecte" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1275 msgid "(I) invert moves" -msgstr "(I) Invertir moviments " +msgstr "(I) Invertir moviments" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1277 msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs " +msgstr "(c) moure's amb alguns moviments boigs" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1279 msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs " +msgstr "(c) Mou-te amb moviments boigs" #. TRANSLATORS: move type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1281 @@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "(a) moviment boig personalitzat" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1317 msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) moviment boig " +msgstr "(?) moviment boig" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1332 msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte " +msgstr "(0) moviment a objectiu per defecte" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1334 msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1 " +msgstr "(1) mou-te al objectiu a la distància 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1336 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1338 msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3 " +msgstr "(3) mou-te al objectiu a la distància 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1340 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1342 msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5 " +msgstr "(5) mou-te al objectiu a la distància 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1344 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1352 msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac " +msgstr "(A) mou-te al objectiu a la distància d'atac" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1354 @@ -234,27 +234,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1358 msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) mou-te al objectiu " +msgstr "(?) mou-te al objectiu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1378 msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) seguiment per defecte " +msgstr "(D) seguiment per defecte" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1380 msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) seguiment relatiu " +msgstr "(R) seguiment relatiu" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1382 msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) seguiment tipus mirall " +msgstr "(M) seguiment tipus mirall" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1384 msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) seguiment de mascota " +msgstr "(P) seguiment de mascota" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1386 @@ -266,28 +266,28 @@ msgstr "(?) seguiment desconegut" #: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414 #: src/being/localplayer.cpp:1442 msgid "(?) attack" -msgstr "(?) atac " +msgstr "(?) atac" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434 msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) atac per defecte " +msgstr "(D) atac per defecte" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1410 msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) selecciona atac sense escut " +msgstr "(s) selecciona atac sense escut" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1412 msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) selecciona atac amb escut " +msgstr "(S) selecciona atac amb escut" #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1436 msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) ves i ataca " +msgstr "(G) ves i ataca" #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1438 @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "(A) ves, ataca i agafa" #. TRANSLATORS: attack type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1440 msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) sense auto atac " +msgstr "(d) sense auto atac" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1493 @@ -307,57 +307,57 @@ msgstr "(S) àrea de recollida petita 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1495 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1 " +msgstr "(D) àrea de recollida per defecte 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1497 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3 " +msgstr "(F) àrea àmplia de recollida 2x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1499 msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) àrea de recollida 3x3 " +msgstr "(3) àrea de recollida 3x3" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1501 msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) agafa a una distància de 4 " +msgstr "(g) agafa a una distància de 4" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1503 msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) agafa a una distància de 8 " +msgstr "(G) agafa a una distància de 8" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1505 msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) agafa a distància màxima " +msgstr "(A) agafa a distància màxima" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1507 msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) agafa " +msgstr "(?) agafa" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1521 msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Visualització de mapa normal " +msgstr "(N) Visualització de mapa normal" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1523 msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\" " +msgstr "(D) visualització de mapa \"depurador\"" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1525 msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) visualització de mapa ultra " +msgstr "(u) visualització de mapa ultra" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1527 msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2 " +msgstr "(U) visualització de mapa ultra 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1529 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1533 msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre " +msgstr "(b) visualització de mapa blanc i negre" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1535 @@ -382,32 +382,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1555 msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic " +msgstr "(f) Utilitza #flar per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1557 msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic " +msgstr "(c) utilitza #chiza per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1559 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic " +msgstr "(I) utilitza #igrav per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1561 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic " +msgstr "(F) utilitza #chiza per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1563 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic " +msgstr "(U) utilitza #upmarmu per a atac màgic" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1565 msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) atac màgic " +msgstr "(?) atac màgic" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1585 @@ -437,58 +437,58 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1613 msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) imitació per defecte " +msgstr "(D) imitació per defecte" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1615 msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) imitació de vestimenta " +msgstr "(O) imitació de vestimenta" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1617 msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) imitació " +msgstr "(?) imitació" #. TRANSLATORS: away message box header #: src/being/localplayer.cpp:1645 msgid "Away" -msgstr "Lluny del teclat " +msgstr "Lluny del teclat" #. TRANSLATORS: away type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1668 msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) al teclat " +msgstr "(O) al teclat" #. TRANSLATORS: away type in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1670 msgid "(A) away" -msgstr "(A) absent " +msgstr "(A) absent" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690 msgid "(?) away" -msgstr "(?) absent " +msgstr "(?) absent" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1686 msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) mode càmera de joc " +msgstr "(G) mode càmera de joc" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1688 msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) mode de càmera lliure " +msgstr "(F) mode de càmera lliure" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1715 msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Els modificadors de joc estan activats " +msgstr "Els modificadors de joc estan activats" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1717 msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats " +msgstr "Els modificadors de joc estan desactivats" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar #: src/being/localplayer.cpp:1719 @@ -533,27 +533,27 @@ msgstr "" #: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completament " +msgstr "Ignorar completament" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #: src/being/playerrelations.cpp:485 msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...' " +msgstr "Imprimir '...'" #. TRANSLATORS: ignore/unignore action #: src/being/playerrelations.cpp:508 msgid "Blink name" -msgstr "Parpelleig de nom " +msgstr "Parpelleig de nom" #. TRANSLATORS: ignore strategi #: src/being/playerrelations.cpp:554 msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bombolla '...' flotant " +msgstr "Bombolla '...' flotant" #. TRANSLATORS: ignore strategi #: src/being/playerrelations.cpp:558 msgid "Floating bubble" -msgstr "Bombolla flotant " +msgstr "Bombolla flotant" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Bombolla flotant " #: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" -msgstr "Configuració " +msgstr "Configuració" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name @@ -573,13 +573,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings tab name #: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" -msgstr "Vídeo " +msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name #: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" -msgstr "Tema " +msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #: src/client.cpp:930 @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" #: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 msgid "Help" -msgstr "Ajuda " +msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: close quick button #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -619,22 +619,22 @@ msgstr "Connectant al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header #: src/client.cpp:1109 msgid "Logging in" -msgstr "Iniciant sessió " +msgstr "Iniciant sessió" #. TRANSLATORS: connection dialog header #: src/client.cpp:1152 msgid "Entering game world" -msgstr "Entrant al mon de joc " +msgstr "Entrant al mon de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header #: src/client.cpp:1276 msgid "Requesting characters" -msgstr "Sol·licitant personatges " +msgstr "Sol·licitant personatges" #. TRANSLATORS: connection dialog header #: src/client.cpp:1316 msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Connectant al servidor de joc " +msgstr "Connectant al servidor de joc" #. TRANSLATORS: connection dialog header #: src/client.cpp:1328 @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Canviant servidors de joc" #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 msgid "Error" -msgstr "Error " +msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header #: src/client.cpp:1406 @@ -671,37 +671,37 @@ msgstr "Sol·licitant detalls de registre" #. TRANSLATORS: password change message header #: src/client.cpp:1447 msgid "Password Change" -msgstr "Canvi de contrasenya " +msgstr "Canvi de contrasenya" #. TRANSLATORS: password change message text #: src/client.cpp:1449 msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Contrasenya canviada amb èxit! " +msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!" #. TRANSLATORS: email change message header #: src/client.cpp:1472 msgid "Email Change" -msgstr "Canvi de correu " +msgstr "Canvi de correu" #. TRANSLATORS: email change message text #: src/client.cpp:1474 msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Correu canviat amb èxit! " +msgstr "Correu canviat amb èxit!" #. TRANSLATORS: unregister message header #: src/client.cpp:1497 msgid "Unregister Successful" -msgstr "Registre anul·lat amb èxit " +msgstr "Registre anul·lat amb èxit" #. TRANSLATORS: unregister message text #: src/client.cpp:1499 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Adéu, torna quan vulguis... " +msgstr "Adéu, torna quan vulguis..." #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "Comandament desconegut. " +msgstr "Comandament desconegut." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "El jugador no pot ser %s!" #. TRANSLATORS: whisper send #: src/commands.cpp:381 msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "No es poden enviar xiuxiueigs buits! " +msgstr "No es poden enviar xiuxiueigs buits!" #. TRANSLATORS: new whisper query #: src/commands.cpp:399 @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "No es poden enviar xiuxiueigs buits! " msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" " you." -msgstr "No s'ha pogut crear pestanya de xiuxiueig pel nick \"%s\"! Ja existeix, o ets tu. " +msgstr "No s'ha pogut crear pestanya de xiuxiueig pel nick \"%s\"! Ja existeix, o ets tu." #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message @@ -753,25 +753,25 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat error message #: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." -msgstr "Falta el nom del grup. " +msgstr "Falta el nom del grup." #. TRANSLATORS: create guild message #: src/commands.cpp:457 msgid "Guild name is missing." -msgstr "Falta el nom del gremi. " +msgstr "Falta el nom del gremi." #: src/commands.cpp:494 msgid "Return toggles chat." -msgstr "Tornar a alternar el xat. " +msgstr "Tornar a alternar el xat." #: src/commands.cpp:494 msgid "Message closes chat." -msgstr "Missatge tanca el xat. " +msgstr "Missatge tanca el xat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:505 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Torna ara a canviar el xat. " +msgstr "Torna ara a canviar el xat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:514 @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "neutral" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/commands.cpp:579 msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "El jugador no estava ignorat! " +msgstr "El jugador no estava ignorat!" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/commands.cpp:589 @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "El jugador ja no està ignorat!" #. TRANSLATORS: unignore command #: src/commands.cpp:595 msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat! " +msgstr "El jugador no pot ser des-ignorat!" #. TRANSLATORS: blacklist command #: src/commands.cpp:604 @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: erase command #: src/commands.cpp:630 msgid "Player already erased!" -msgstr "Personatge ja esborrat! " +msgstr "Personatge ja esborrat!" #. TRANSLATORS: erase command #: src/commands.cpp:644 @@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "El personatge no pot ser esborrat!" #: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998 #, c-format msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Temps d'activitat del client: %s " +msgstr "Temps d'activitat del client: %s" #. TRANSLATORS: uptime command #: src/commands.cpp:953 #, c-format msgid "%d week" -msgstr "setmana %d " +msgstr "setmana %d" #: src/commands.cpp:953 #, c-format @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #: src/commands.cpp:964 #, c-format msgid "%d day" -msgstr "Dia %d " +msgstr "Dia %d" #: src/commands.cpp:964 #, c-format @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "" #: src/commands.cpp:974 #, c-format msgid "%d hour" -msgstr "Hora %d " +msgstr "Hora %d" #: src/commands.cpp:974 #, c-format @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" #: src/commands.cpp:984 #, c-format msgid "%d minute" -msgstr "Minut %d " +msgstr "Minut %d" #: src/commands.cpp:984 #, c-format @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions! " +msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions!" #: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 #, c-format @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "General" #: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 #: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" -msgstr "Depurador " +msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message #: src/game.cpp:537 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message #: src/game.cpp:547 msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Error al guardar la captura de pantalla! " +msgstr "Error al guardar la captura de pantalla!" #. TRANSLATORS: error message text #: src/game.cpp:627 @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor." #. TRANSLATORS: error message header #: src/game.cpp:630 msgid "Network Error" -msgstr "Error de xarxa " +msgstr "Error de xarxa" #. TRANSLATORS: error message question #: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 msgid "default" -msgstr "Per defecte " +msgstr "Per defecte" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "verd" #. TRANSLATORS: color name #: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 msgid "blue" -msgstr "blau " +msgstr "blau" #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: color name @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "gris" #. TRANSLATORS: color name #: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 msgid "brown" -msgstr "marró " +msgstr "marró" #. TRANSLATORS: chat color #: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Petit (11)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 msgid "Medium (12)" -msgstr "Mitjà (12) " +msgstr "Mitjà (12)" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 @@ -1256,32 +1256,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 msgid "General Magic" -msgstr "Màgia General " +msgstr "Màgia General" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 msgid "Life Magic" -msgstr "Màgia de Vida " +msgstr "Màgia de Vida" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 msgid "War Magic" -msgstr "Màgia de Guerra " +msgstr "Màgia de Guerra" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 msgid "Transmute Magic" -msgstr "Màgia de Transmutació " +msgstr "Màgia de Transmutació" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 msgid "Nature Magic" -msgstr "Màgia de la Natura " +msgstr "Màgia de la Natura" #. TRANSLATORS: magic school #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 msgid "Astral Magic" -msgstr "Màgia Astral " +msgstr "Màgia Astral" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 @@ -1296,17 +1296,17 @@ msgstr "Amic" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 msgid "Disregarded" -msgstr "Desatès " +msgstr "Desatès" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 msgid "Ignored" -msgstr "Ignorat " +msgstr "Ignorat" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 msgid "Erased" -msgstr "Esborrat " +msgstr "Esborrat" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 @@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: target type #: src/gui/models/targettypemodel.h:32 msgid "No Target" -msgstr "Cap objectiu " +msgstr "Cap objectiu" #. TRANSLATORS: target type #: src/gui/models/targettypemodel.h:34 msgid "Allow Target" -msgstr "Habilita objectiu " +msgstr "Habilita objectiu" #. TRANSLATORS: target type #: src/gui/models/targettypemodel.h:36 @@ -1377,17 +1377,17 @@ msgstr "Es necessita objectiu" #. TRANSLATORS: onscreen button size #: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 msgid "Normal" -msgstr "Normal " +msgstr "Normal" #. TRANSLATORS: update type #: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 msgid "Auto Close" -msgstr "Tanca automàticament " +msgstr "Tanca automàticament" #. TRANSLATORS: update type #: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 msgid "Skip" -msgstr "Omet " +msgstr "Omet" #. TRANSLATORS: being popup label #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 msgid "Create Party" -msgstr "Crear grup " +msgstr "Crear grup" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: popup menu item @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Crear grup " #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·lar " +msgstr "Cancel·lar" #. TRANSLATORS: popup label #: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Pes: %s" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 #: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" -msgstr "Intercanvi " +msgstr "Intercanvi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade attack player @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Intercanvi " #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 msgid "Attack" -msgstr "Atacar " +msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Moure" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 msgid "Talk" -msgstr "Parlar " +msgstr "Parlar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy from npc @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Comprar" #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 msgid "Sell" -msgstr "Vendre " +msgstr "Vendre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to npc @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings tab name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 msgid "Players" -msgstr "Jugadors " +msgstr "Jugadors" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 msgid "Outfits" -msgstr "Conjunt " +msgstr "Conjunt" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "Spells" -msgstr "Conjurs " +msgstr "Conjurs" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Desactivar ressaltat" #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 msgid "Enable highlight" -msgstr "Activa resaltat " +msgstr "Activa resaltat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab @@ -1752,19 +1752,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 msgid "Remove name" -msgstr "Borrar nom " +msgstr "Borrar nom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar absència " +msgstr "Habilitar absència" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 msgid "Disable away" -msgstr "Des-habilita absència " +msgstr "Des-habilita absència" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab @@ -1815,12 +1815,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380 msgid "Rename map sign " -msgstr "Canviar el nom de la marca de mapa" +msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382 msgid "Name: " -msgstr "Nom:" +msgstr "Nom: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406 msgid "Player comment " @@ -1835,19 +1835,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add item to trade #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 msgid "Add to trade" -msgstr "Afegeix al intercanvi " +msgstr "Afegeix al intercanvi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 msgid "Add to trade 10" -msgstr "Agregar-ne 10 al intercanvi " +msgstr "Agregar-ne 10 al intercanvi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 msgid "Add to trade half" -msgstr "Agregar-ne la mitat al intercanvi " +msgstr "Agregar-ne la mitat al intercanvi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: add all amount item to trade #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 msgid "Add to trade all" -msgstr "Agregar-los tots al intercanvi " +msgstr "Agregar-los tots al intercanvi" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to storage @@ -1870,19 +1870,19 @@ msgstr "Agregar-los tots al intercanvi " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" -msgstr "Botiga " +msgstr "Botiga" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 msgid "Store 10" -msgstr "Emmagatzema 10 " +msgstr "Emmagatzema 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 msgid "Store half" -msgstr "Emmagatzema la mitat " +msgstr "Emmagatzema la mitat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "Emmagatzema-ho tot" #. TRANSLATORS: storage button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 msgid "Retrieve" -msgstr "Recuperar " +msgstr "Recuperar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Recupera-ho tot" #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 #: src/resources/itemtypemapdata.h:43 msgid "Use" -msgstr "Utilitzar " +msgstr "Utilitzar" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 @@ -1950,12 +1950,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 msgid "Hide" -msgstr "Amagar " +msgstr "Amagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 msgid "Show" -msgstr "Mostrar " +msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar " +msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 msgid "Drop..." -msgstr "Deixar caure... " +msgstr "Deixar caure..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount @@ -2133,14 +2133,14 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 msgid "Drop" -msgstr "Deixar caure " +msgstr "Deixar caure" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 msgid "Split" -msgstr "Dividir " +msgstr "Dividir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Enfoca i Ataca" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:76 msgid "Move to Target" -msgstr "Mou-te al Objectiu " +msgstr "Mou-te al Objectiu" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:82 @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:154 msgid "Pickup" -msgstr "Agafa " +msgstr "Agafa" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:160 @@ -2266,17 +2266,17 @@ msgstr "Canvia el mode de recollir" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:166 msgid "Sit" -msgstr "Assentat " +msgstr "Assentat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:172 msgid "Screenshot" -msgstr "Captura de pantalla " +msgstr "Captura de pantalla" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:178 msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis " +msgstr "Activa/Desactiva Intercanvis" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:184 @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Canviar mode de visionat de mapa" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:196 msgid "Select OK" -msgstr "Selecciona OK " +msgstr "Selecciona OK" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: buy dialog button @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:235 msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Dreceres de teclat per a objectes " +msgstr "Dreceres de teclat per a objectes" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:241 @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:394 msgid "Help Window" -msgstr "Finestra d'ajuda " +msgstr "Finestra d'ajuda" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:400 @@ -2374,17 +2374,17 @@ msgstr "Finestra d'estat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:406 msgid "Inventory Window" -msgstr "Finestra d'inventari " +msgstr "Finestra d'inventari" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:412 msgid "Equipment Window" -msgstr "Finestra d'equipament " +msgstr "Finestra d'equipament" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:418 msgid "Skill Window" -msgstr "Finestra d'habilitats " +msgstr "Finestra d'habilitats" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:424 @@ -2394,27 +2394,27 @@ msgstr "Finestra de mini-mapa" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:430 msgid "Chat Window" -msgstr "Finestra de xat " +msgstr "Finestra de xat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:436 msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Finestra de dreceres d'objecte " +msgstr "Finestra de dreceres d'objecte" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:442 msgid "Setup Window" -msgstr "Finestra de configuració " +msgstr "Finestra de configuració" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:448 msgid "Debug Window" -msgstr "Finestra de depurador " +msgstr "Finestra de depurador" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:454 msgid "Social Window" -msgstr "Finestra social " +msgstr "Finestra social" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:460 @@ -2424,17 +2424,17 @@ msgstr "Finestra de dreceres de emoticones" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:466 msgid "Outfits Window" -msgstr "Finestra de vestuari " +msgstr "Finestra de vestuari" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:472 msgid "Shop Window" -msgstr "Finestra de botiga " +msgstr "Finestra de botiga" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:478 msgid "Quick drop Window" -msgstr "Finestra de abocament ràpid " +msgstr "Finestra de abocament ràpid" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:484 @@ -2444,17 +2444,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:490 msgid "Commands Window" -msgstr "Finestra d'ordres " +msgstr "Finestra d'ordres" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:496 msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Finestra de comprobació de bots " +msgstr "Finestra de comprobació de bots" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:502 msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Finestra de gent en línia " +msgstr "Finestra de gent en línia" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:508 @@ -2474,12 +2474,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:526 msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Finestra social anterior " +msgstr "Finestra social anterior" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:532 msgid "Next Social Tab" -msgstr "Finestra social següent " +msgstr "Finestra social següent" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:538 @@ -2553,12 +2553,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:892 msgid "Wear Outfit" -msgstr "Utilitzar vestimenta " +msgstr "Utilitzar vestimenta" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:898 msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar vestimenta " +msgstr "Copiar vestimenta" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:904 @@ -2602,27 +2602,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1213 msgid "Toggle Chat" -msgstr "Activar xat " +msgstr "Activar xat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1219 msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Desplaça el xat amunt " +msgstr "Desplaça el xat amunt" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1225 msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Desplaça el xat avall " +msgstr "Desplaça el xat avall" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1231 msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Finestra anterior de xat " +msgstr "Finestra anterior de xat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1237 msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Següent finestra de xat " +msgstr "Següent finestra de xat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1243 @@ -2652,42 +2652,42 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1337 msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignora entrada 1 " +msgstr "Ignora entrada 1" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1343 msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignora entrada 2 " +msgstr "Ignora entrada 2" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1349 msgid "Direct Up" -msgstr "Mira amunt " +msgstr "Mira amunt" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1355 msgid "Direct Down" -msgstr "Mira abaix " +msgstr "Mira abaix" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1361 msgid "Direct Left" -msgstr "Mira esquerra " +msgstr "Mira esquerra" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1367 msgid "Direct Right" -msgstr "Mira dreta " +msgstr "Mira dreta" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1373 msgid "Crazy moves" -msgstr "Moviments boigs " +msgstr "Moviments boigs" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1379 msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Canvia tipus de moviment boig " +msgstr "Canvia tipus de moviment boig" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1385 @@ -2702,27 +2702,27 @@ msgstr "Aboca ràpidament objectes N" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1397 msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Selecciona contador d'abocament " +msgstr "Selecciona contador d'abocament" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1403 msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix " +msgstr "Cura ràpidament l'objectiu o un mateix" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1409 msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Utilitza el conjur #itenplz " +msgstr "Utilitza el conjur #itenplz" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1415 msgid "Use magic attack" -msgstr "Utilitza atac màgic " +msgstr "Utilitza atac màgic" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1421 msgid "Switch magic attack" -msgstr "Selecciona atac màgic " +msgstr "Selecciona atac màgic" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1427 @@ -2732,52 +2732,52 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1433 msgid "Change move type" -msgstr "Canvia tipus de moviment " +msgstr "Canvia tipus de moviment" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1439 msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma " +msgstr "Canvia tipus d'atac d'arma" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1445 msgid "Change Attack Type" -msgstr "Canvia tipus d'atac " +msgstr "Canvia tipus d'atac" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1451 msgid "Change Follow mode" -msgstr "Canvia tipus de seguiment " +msgstr "Canvia tipus de seguiment" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1457 msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Canvia mode d'imitació " +msgstr "Canvia mode d'imitació" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1463 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc. " +msgstr "Activa/Desactiva tecles de modificació de joc" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1469 msgid "On / Off audio" -msgstr "Àudio On / Off " +msgstr "Àudio On / Off" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1475 msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Activa / Desactiva mode AFK " +msgstr "Activa / Desactiva mode AFK" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1481 msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular clic dret des de teclat " +msgstr "Emular clic dret des de teclat" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1487 msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Selecciona mode de càmera " +msgstr "Selecciona mode de càmera" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1493 @@ -2792,22 +2792,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853 msgid "Move Up" -msgstr "Mou Amunt " +msgstr "Mou Amunt" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859 msgid "Move Down" -msgstr "Mou Abaix " +msgstr "Mou Abaix" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865 msgid "Move Left" -msgstr "Mou Esquerra " +msgstr "Mou Esquerra" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871 msgid "Move Right" -msgstr "Mou Dreta " +msgstr "Mou Dreta" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1538 @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 msgid "Delete" -msgstr "Esborra " +msgstr "Esborra" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1931 @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Shortcuts" -msgstr "Dreceres " +msgstr "Dreceres" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings group @@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 #: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 msgid "Chat" -msgstr "Xat " +msgstr "Xat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #: src/gui/setupactiondata.h:2048 @@ -3025,17 +3025,17 @@ msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 msgid "Monsters" -msgstr "Monstres " +msgstr "Monstres" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:133 msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de vida de monstres " +msgstr "Barra de vida de monstres" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:136 msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de vida de monstres (segon color) " +msgstr "Barra de vida de monstres (segon color)" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:138 @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 msgid "Particle effects" -msgstr "Efectes de partícules " +msgstr "Efectes de partícules" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:144 @@ -3066,12 +3066,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:148 msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de vida del Jugador " +msgstr "Barra de vida del Jugador" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:152 msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color) " +msgstr "Barra de vida del Jugador (segon color)" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:154 @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:162 msgid "Critical Hit" -msgstr "Cop Crític " +msgstr "Cop Crític" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:166 @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Nivell: %d" #. TRANSLATORS: battle chat tab name #: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 msgid "Battle" -msgstr "Batalla " +msgstr "Batalla" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 msgid "Music:" -msgstr "Música: " +msgstr "Música:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 @@ -3272,14 +3272,14 @@ msgstr "Mapa:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 msgid "Minimap:" -msgstr "Mini-mapa: " +msgstr "Mini-mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor: " +msgstr "Cursor:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 @@ -3291,14 +3291,14 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 msgid "Map actors count:" -msgstr "Número d'agents al mapa: " +msgstr "Número d'agents al mapa:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 msgid "Player Position:" -msgstr "Posició del jugador: " +msgstr "Posició del jugador:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 @@ -3379,14 +3379,14 @@ msgstr "Recompte de partícules: %d" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 msgid "Target:" -msgstr "Objectiu: " +msgstr "Objectiu:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 msgid "Target Id:" -msgstr "Id del objectiu: " +msgstr "Id del objectiu:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 @@ -3456,13 +3456,13 @@ msgstr "Nivell del objectiu:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 msgid "Target Party:" -msgstr "Grup del objectiu: " +msgstr "Grup del objectiu:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 msgid "Target Guild:" -msgstr "Gremi del objectiu: " +msgstr "Gremi del objectiu:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 #, c-format msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Rebent: %d bytes/s " +msgstr "Rebent: %d bytes/s" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 @@ -3495,7 +3495,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" -msgstr "Gremi " +msgstr "Gremi" #. TRANSLATORS: lang chat tab name #: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: audio tab in settings #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 msgid "Audio" -msgstr "Àudio " +msgstr "Àudio" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 @@ -3515,12 +3515,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 msgid "Enable Audio" -msgstr "Permet Àudio " +msgstr "Permet Àudio" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 msgid "Enable music" -msgstr "Permet música " +msgstr "Permet música" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 @@ -3530,17 +3530,17 @@ msgstr "Permet sfx del joc" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Permet sfx del gremi " +msgstr "Permet sfx del gremi" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 msgid "Sfx volume" -msgstr "Volum de sfx " +msgstr "Volum de sfx" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 msgid "Music volume" -msgstr "Volum de la música " +msgstr "Volum de la música" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 @@ -3635,12 +3635,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Permet xat de veu de mumble " +msgstr "Permet xat de veu de mumble" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 msgid "Download music" -msgstr "Descarregar música " +msgstr "Descarregar música" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 @@ -3669,12 +3669,12 @@ msgstr "Colors" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Treure colors dels missatges de xat rebuts " +msgstr "Treure colors dels missatges de xat rebuts" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostra llista de colors del xat " +msgstr "Mostra llista de colors del xat" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permet màgia i comandaments de GM en totes les pestanyes de xat " +msgstr "Permet màgia i comandaments de GM en totes les pestanyes de xat" #. TRANSLATORS: settings group #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 @@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 msgid "Enable chat Log" -msgstr "Permet registre de xat " +msgstr "Permet registre de xat" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 @@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 msgid "Show chat history" -msgstr "Mostra historial de xat " +msgstr "Mostra historial de xat" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 msgid "Hide shop messages" -msgstr "Amaga missatges de botiga " +msgstr "Amaga missatges de botiga" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Col·loca tots els xiuxiueigs en pestanyes " +msgstr "Col·loca tots els xiuxiueigs en pestanyes" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 @@ -3764,12 +3764,12 @@ msgstr "Registra els missatges de màgia en la pestanya del depurador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostra els missatges del servidor en la finestra del depurador " +msgstr "Mostra els missatges del servidor en la finestra del depurador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "Enable trade tab" -msgstr "Permet finestra d'intercanvi " +msgstr "Permet finestra d'intercanvi" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 @@ -3789,12 +3789,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 msgid "Enable battle tab" -msgstr "Permet pestanya de batalla " +msgstr "Permet pestanya de batalla" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "Show battle events" -msgstr "Mostra esdeveniments de batalla " +msgstr "Mostra esdeveniments de batalla" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 @@ -3844,22 +3844,22 @@ msgstr "Tipus:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" -msgstr "Retard: " +msgstr "Retard:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" -msgstr "Vermell: " +msgstr "Vermell:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" -msgstr "Verd: " +msgstr "Verd:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" -msgstr "Blau: " +msgstr "Blau:" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "Pols" #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 msgid "Rainbow" -msgstr "Arc de Sant Martí " +msgstr "Arc de Sant Martí" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 @@ -3891,22 +3891,22 @@ msgstr "Espectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" -msgstr "Alfa: " +msgstr "Alfa:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 msgid "Assign" -msgstr "Assignar " +msgstr "Assignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 msgid "Unassign" -msgstr "Des-assignar " +msgstr "Des-assignar" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 msgid "Default" -msgstr "Per defecte " +msgstr "Per defecte" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat. " +msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat. " msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por resultar afectada. " +msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por resultar afectada." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -3942,13 +3942,13 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Pressiona el botó per començar a calibrar " +msgstr "Pressiona el botó per començar a calibrar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar " +msgstr "Calibrar" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 msgid "Enable joystick" -msgstr "Activar joystick " +msgstr "Activar joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 @@ -3968,12 +3968,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: joystick settings tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 msgid "Joystick" -msgstr "Joystick " +msgstr "Joystick" #. TRANSLATORS: joystick settings tab button #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 msgid "Stop" -msgstr "Atura " +msgstr "Atura" #. TRANSLATORS: joystick settings tab label #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 @@ -4027,14 +4027,14 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 msgid "low" -msgstr "baix " +msgstr "baix" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "medium" -msgstr "mitjà " +msgstr "mitjà" #. TRANSLATORS: screen density type #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 msgid "high" -msgstr "alt " +msgstr "alt" #. TRANSLATORS: screen density type #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: misc tab in settings #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 msgid "Misc" -msgstr "Divers " +msgstr "Divers" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 @@ -4073,22 +4073,22 @@ msgstr "Mostra dany infligit als monstres" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto apuntar només a monstres al abast " +msgstr "Auto apuntar només a monstres al abast" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Ressaltar abast del monstre " +msgstr "Ressaltar abast del monstre" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostra barra de vida de monstres " +msgstr "Mostra barra de vida de monstres" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Encercla objectiu del monstre " +msgstr "Encercla objectiu del monstre" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab @@ -4097,42 +4097,42 @@ msgstr "Encercla objectiu del monstre " #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 #: src/gui/windows/minimap.cpp:124 msgid "Map" -msgstr "Mapa " +msgstr "Mapa" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostra partícules de portal " +msgstr "Mostra partícules de portal" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 msgid "Highlight map portals" -msgstr "Ressaltar portals de mapa " +msgstr "Ressaltar portals de mapa" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 msgid "Highlight floor items" -msgstr "Ressalta objectes del terra " +msgstr "Ressalta objectes del terra" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Ressaltar abast del jugador " +msgstr "Ressaltar abast del jugador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostra minimapes estesos " +msgstr "Mostra minimapes estesos" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 msgid "Draw path" -msgstr "Dibuixa trajectòria " +msgstr "Dibuixa trajectòria" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Dibuixar tecles d'accés ràpid al mapa " +msgstr "Dibuixar tecles d'accés ràpid al mapa" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 msgid "Auto fix position" -msgstr "Corregir posició automàticament " +msgstr "Corregir posició automàticament" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar en moviment " +msgstr "Atacar en moviment" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 @@ -4187,12 +4187,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronitzar moviment del jugador " +msgstr "Sincronitzar moviment del jugador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 msgid "Crazy move A program" -msgstr "Programa de moviments boigs A " +msgstr "Programa de moviments boigs A" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 @@ -4206,27 +4206,27 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostra barra de vida pròpia " +msgstr "Mostra barra de vida pròpia" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilita estadístiques ràpides " +msgstr "Habilita estadístiques ràpides" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 msgid "Cycle player targets" -msgstr "Encercla objectiu del jugador " +msgstr "Encercla objectiu del jugador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostra missatges d'experiència de treball " +msgstr "Mostra missatges d'experiència de treball" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 msgid "Show players popups" -msgstr "Mostra finestres emergents de jugadors " +msgstr "Mostra finestres emergents de jugadors" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 msgid "Show job" -msgstr "Mostra treball " +msgstr "Mostra treball" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 @@ -4270,17 +4270,17 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 msgid "Shop" -msgstr "Botiga " +msgstr "Botiga" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Acceptar peticions de compra/venda " +msgstr "Acceptar peticions de compra/venda" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 msgid "Enable shop mode" -msgstr "Permet mode botiga " +msgstr "Permet mode botiga" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Permet mode botiga " #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 msgid "NPC" -msgstr "NPC " +msgstr "NPC" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 @@ -4358,7 +4358,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar atac del cantó del servidor " +msgstr "Habilitar atac del cantó del servidor" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 @@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 msgid "Enable bot checker" -msgstr "Permet comprovador de bots " +msgstr "Permet comprovador de bots" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 msgid "Enable debug log" -msgstr "Permet registre de depurador " +msgstr "Permet registre de depurador" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 @@ -4398,12 +4398,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 msgid "Low traffic mode" -msgstr "Mode de baix tràfic " +msgstr "Mode de baix tràfic" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Amaga sprite de protector " +msgstr "Amaga sprite de protector" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 msgid "Show background" -msgstr "Mostra fons " +msgstr "Mostra fons" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 msgid "Hw acceleration" -msgstr "Acceleració de hardware " +msgstr "Acceleració de hardware" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 @@ -4550,17 +4550,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 msgid "Show gender" -msgstr "Mostra gènere " +msgstr "Mostra gènere" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 msgid "Show level" -msgstr "Mostra nivell " +msgstr "Mostra nivell" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 msgid "Show own name" -msgstr "Mostra nom propi " +msgstr "Mostra nom propi" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 @@ -4570,12 +4570,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 msgid "Target dead players" -msgstr "Apuntar jugadors morts " +msgstr "Apuntar jugadors morts" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 msgid "Visible names" -msgstr "Noms visibles " +msgstr "Noms visibles" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 @@ -4638,17 +4638,17 @@ msgstr "Nom" #. TRANSLATORS: relations table header #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 msgid "Relation" -msgstr "Relació " +msgstr "Relació" #. TRANSLATORS: relation dialog button #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 msgid "Allow trading" -msgstr "Permet intercanvis " +msgstr "Permet intercanvis" #. TRANSLATORS: relation dialog button #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 msgid "Allow whispers" -msgstr "Permet xiuxiueigs " +msgstr "Permet xiuxiueigs" #. TRANSLATORS: relation dialog name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 @@ -4658,17 +4658,17 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog label #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" -msgstr "Quan ignoris: " +msgstr "Quan ignoris:" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 msgid "Gui theme" -msgstr "Tema de la interfície " +msgstr "Tema de la interfície" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 msgid "Main Font" -msgstr "Font principal " +msgstr "Font principal" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 @@ -4679,12 +4679,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 msgid "Bold font" -msgstr "Font en negreta " +msgstr "Font en negreta" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 msgid "Particle font" -msgstr "Font de partícula " +msgstr "Font de partícula" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 @@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 msgid "Font size" -msgstr "Mida de la font " +msgstr "Mida de la font" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: theme message dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema canviat " +msgstr "Tema canviat" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 msgid "FPS limit:" -msgstr "Límit d'FPS " +msgstr "Límit d'FPS:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 @@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 msgid "Custom cursor" -msgstr "Ratolí personalitzat " +msgstr "Ratolí personalitzat" #. TRANSLATORS: video settings checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 @@ -4884,18 +4884,18 @@ msgstr "Res" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat! " +msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat!" #. TRANSLATORS: video error message #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat! " +msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat!" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Canviant a pantalla completa " +msgstr "Canviant a pantalla completa" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 @@ -4910,37 +4910,37 @@ msgstr "Canviant a OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici. " +msgstr "Aplicar un canvi a OpenGL requereix reinici." #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768) " +msgstr "Resolució personalitzada (exemple: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entra nova resolució: " +msgstr "Entra nova resolució: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat " +msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa. " +msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 msgid "No text" -msgstr "Sense text " +msgstr "Sense text" #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 msgid "Text" -msgstr "Text " +msgstr "Text" #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 msgid "Gui opacity" -msgstr "Opacitat d'interfície " +msgstr "Opacitat d'interfície" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 @@ -5033,16 +5033,16 @@ msgstr "Sobrecàrrega de text" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 msgid "Ambient FX" -msgstr "Efectes d'ambient " +msgstr "Efectes d'ambient" #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 msgid "max" -msgstr "màxim " +msgstr "màxim" #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 msgid "Particle detail" -msgstr "Detall de partícules " +msgstr "Detall de partícules" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 @@ -5124,17 +5124,17 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s" +msgstr "Ha invitat a l'usuari %s al gremi %s." #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "El gremi %s demana la sortida. " +msgstr "El gremi %s demana la sortida." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Membre invitat al gremi " +msgstr "Membre invitat al gremi" #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 @@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "Qui voldries invitar al gremi %s?" #. TRANSLATORS: guild leave message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 msgid "Leave Guild?" -msgstr "Deixar gremi " +msgstr "Deixar gremi" #. TRANSLATORS: guild leave message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 @@ -5180,12 +5180,12 @@ msgstr "Grup" #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 #, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup. " +msgstr "Ha invitat al usuari %s al grup." #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 #, c-format msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada. " +msgstr "Renuncia al grup %s sol·licitada." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 @@ -5196,18 +5196,18 @@ msgstr "Invitació d'un membre al grup" #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Qui voldries invitar al grup %s? " +msgstr "Qui voldries invitar al grup %s?" #. TRANSLATORS: party leave message #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 msgid "Leave Party?" -msgstr "Deixar Grup? " +msgstr "Deixar Grup?" #. TRANSLATORS: party leave message #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s? " +msgstr "Estàs segur que vols deixar el grup %s?" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. #. TRANSLATORS: Should be small @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "ONL" #: src/gui/windowmenu.cpp:73 msgid "Who is online" -msgstr "Qui està en línia " +msgstr "Qui està en línia" #. TRANSLATORS: short button name for help window. #: src/gui/windowmenu.cpp:75 @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr "BC" #: src/gui/windowmenu.cpp:82 msgid "Bot checker" -msgstr "Comprovador de Bot " +msgstr "Comprovador de Bot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. #: src/gui/windowmenu.cpp:84 @@ -5272,7 +5272,7 @@ msgstr "KS" #. TRANSLATORS: kill stats window name #: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47 msgid "Kill stats" -msgstr "Estadística de morts " +msgstr "Estadística de morts" #: src/gui/windowmenu.cpp:87 msgid "Smilies" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "EST" #: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Status" -msgstr "Estat " +msgstr "Estat" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. #: src/gui/windowmenu.cpp:100 @@ -5302,19 +5302,19 @@ msgstr "EQU" #: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 msgid "Equipment" -msgstr "Equipament " +msgstr "Equipament" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. #: src/gui/windowmenu.cpp:103 msgid "INV" -msgstr "INV " +msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 #: src/inventory.cpp:262 msgid "Inventory" -msgstr "Inventari " +msgstr "Inventari" #. TRANSLATORS: short button name for map window. #: src/gui/windowmenu.cpp:106 @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name #: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 msgid "Skills" -msgstr "Habilitats " +msgstr "Habilitats" #. TRANSLATORS: short button name for social window. #: src/gui/windowmenu.cpp:117 @@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: social window name #: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 msgid "Social" -msgstr "Social " +msgstr "Social" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. #: src/gui/windowmenu.cpp:121 @@ -5413,13 +5413,13 @@ msgstr "Clau: %s" #. TRANSLATORS: bot checker window header #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43 msgid "Bot Checker" -msgstr "Comprovador de bots " +msgstr "Comprovador de bots" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 msgid "Reset" -msgstr "Reajustar " +msgstr "Reajustar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90 @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "Max" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 msgid "Change Email Address" -msgstr "Canviar direcció de correu " +msgstr "Canviar direcció de correu" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #. TRANSLATORS: change password dialog label @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgstr "Compte: %s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades: " +msgstr "Escriu la nova direcció de correu dos vegades:" #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "Les direccions de correu no coincideixen." #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 msgid "Change Password" -msgstr "Canviar contrasenya " +msgstr "Canviar contrasenya" #. TRANSLATORS: change password dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label @@ -5542,17 +5542,17 @@ msgstr "Canviar contrasenya " #: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya: " +msgstr "Contrasenya:" #. TRANSLATORS: change password dialog label #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" -msgstr "Escriu la nova contrasenya: " +msgstr "Escriu la nova contrasenya:" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." -msgstr "Escriu l'antiga contrasenya. " +msgstr "Escriu l'antiga contrasenya." #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 @@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen. " +msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen." #. TRANSLATORS: char create dialog name #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" -msgstr "nom" +msgstr "Nom:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -5614,12 +5614,12 @@ msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 msgid "Hair color:" -msgstr "Color de cabells: " +msgstr "Color de cabells:" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 msgid "Hair style:" -msgstr "Pentinat: " +msgstr "Pentinat:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters. " +msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters." #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 @@ -5676,12 +5676,12 @@ msgstr "Has de treure %d punts" #. TRANSLATORS: char deletion message #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confirma l'eliminació de personatge " +msgstr "Confirma l'eliminació de personatge" #. TRANSLATORS: char deletion message #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge? " +msgstr "Estàs segur que bols esborrar aquest personatge?" #. TRANSLATORS: char select dialog name #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 msgid "Switch Login" -msgstr "Canvia compta d'accés " +msgstr "Canvia compta d'accés" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgstr "Juga" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 msgid "Info" -msgstr "Informació " +msgstr "Informació" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name @@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "No registrat" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 msgid "Change Email" -msgstr "Canvia correu " +msgstr "Canvia correu" #. TRANSLATORS: char select dialog name #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents. " +msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 msgid "Connect" -msgstr "Connectar " +msgstr "Connectar" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 @@ -5848,7 +5848,7 @@ msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 msgid "Server type:" -msgstr "Tipus de servidor: " +msgstr "Tipus de servidor:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgstr "" #: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 #: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 msgid "Unequip" -msgstr "Des-equipar " +msgstr "Des-equipar" #. TRANSLATORS: help window. button. #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 @@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr "" #: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 #: src/resources/itemtypemapdata.h:95 msgid "Equip" -msgstr "Equipar " +msgstr "Equipar" #. TRANSLATORS: item amount window button #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 @@ -5915,22 +5915,22 @@ msgstr "Tot" #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar. " +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per intercanviar." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure. " +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per deixar caure." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar. " +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per guardar emmagatzemar." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar. " +msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per recuperar." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 @@ -5940,12 +5940,12 @@ msgstr "Selecciona la quantitat d'objectes per dividir." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." -msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\". " +msgstr "Afegir a la botiga \"comprar\"." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." -msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\". " +msgstr "Afegir a la botiga \"vendre\"." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 @@ -5955,12 +5955,12 @@ msgstr "Desconegut." #. TRANSLATORS: kill stats window button #: src/gui/windows/killstats.cpp:52 msgid "Reset stats" -msgstr "Reajustar estadística " +msgstr "Reajustar estadística" #. TRANSLATORS: kill stats window button #: src/gui/windows/killstats.cpp:54 msgid "Reset timer" -msgstr "Reajustar temporitzador " +msgstr "Reajustar temporitzador" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 @@ -6063,12 +6063,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog button #: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 msgid "Login" -msgstr "Inicia la sessió " +msgstr "Inicia la sessió" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 msgid "Remember username" -msgstr "Recordar usuari " +msgstr "Recordar usuari" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr "Actualitzar:" #. TRANSLATORS: login dialog button #: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 msgid "Change Server" -msgstr "Canviar Servidor " +msgstr "Canviar Servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name @@ -6086,17 +6086,17 @@ msgstr "Canviar Servidor " #: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 msgid "Register" -msgstr "Registrar " +msgstr "Registrar" #. TRANSLATORS: login dialog checkbox #: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 msgid "Custom update host" -msgstr "Servidor d'actualització personalitzat " +msgstr "Servidor d'actualització personalitzat" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 msgid "Server:" -msgstr "Servidor: " +msgstr "Servidor:" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 @@ -6110,46 +6110,46 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 msgid "health bar" -msgstr "Barra de vida " +msgstr "Barra de vida" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 msgid "mana bar" -msgstr "Barra de mana " +msgstr "Barra de mana" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 msgid "experience bar" -msgstr "Barra d'experiència " +msgstr "Barra d'experiència" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 msgid "weight bar" -msgstr "Barra de pes " +msgstr "Barra de pes" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de ranures d'inventari " +msgstr "Barra de ranures d'inventari" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 msgid "money bar" -msgstr "Barra de diners " +msgstr "Barra de diners" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de fletxes " +msgstr "Barra de fletxes" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 msgid "status bar" -msgstr "Barra d'estatus " +msgstr "Barra d'estatus" #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 msgid "job bar" -msgstr "Barra de treball " +msgstr "Barra de treball" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label @@ -6172,13 +6172,13 @@ msgstr "Nivell: %d" #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 msgid "Need" -msgstr "Necessites " +msgstr "Necessites" #. TRANSLATORS: job bar label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 #, c-format msgid "Job level: %d" -msgstr "Nivell de treball: %d " +msgstr "Nivell de treball: %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 @@ -6188,7 +6188,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Next" -msgstr "Següent " +msgstr "Següent" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 @@ -6204,22 +6204,22 @@ msgstr "Envia" #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 msgid "Add" -msgstr "Afegeix " +msgstr "Afegeix" #. TRANSLATORS: label in npc post dialog #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57 msgid "To:" -msgstr "Per a: " +msgstr "Per a:" #. TRANSLATORS: button in npc post dialog #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64 msgid "Send" -msgstr "Enviar " +msgstr "Enviar" #. TRANSLATORS: npc post message error #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Error al enviar o carta invàlida. " +msgstr "Error al enviar o carta invàlida." #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558 @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "Conjunt: %d" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 msgid "Unequip first" -msgstr "Des-equipar abans " +msgstr "Des-equipar abans" #. TRANSLATORS: outfits window checkbox #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 @@ -6245,12 +6245,12 @@ msgstr "Escollir servidor" #. TRANSLATORS: quit dialog button #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 msgid "Switch character" -msgstr "Escollir personatge " +msgstr "Escollir personatge" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar: " +msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. " +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." #. TRANSLATORS: sell confirmation header #: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "Escolleix el teu servidor" #. TRANSLATORS: servers dialog button #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 msgid "Load" -msgstr "Carregar " +msgstr "Carregar" #. TRANSLATORS: servers dialog name #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 @@ -6319,33 +6319,33 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc " +msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%% " +msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 msgid "Waiting for server..." -msgstr "Esperant el servidor... " +msgstr "Esperant el servidor..." #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 msgid "Preparing download" -msgstr "Preparant descàrrega " +msgstr "Preparant descàrrega" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Error recuperant llista de servidors! " +msgstr "Error recuperant llista de servidors!" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 msgid "requires a newer version" -msgstr "requereix una nova versió " +msgstr "requereix una nova versió" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 @@ -6356,38 +6356,38 @@ msgstr "requereix v%s" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 msgid "Apply" -msgstr "Aplicar " +msgstr "Aplicar" #. TRANSLATORS: setup button #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar finestres " +msgstr "Restaurar finestres" #. TRANSLATORS: shop window name #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80 msgid "Personal Shop" -msgstr "Botiga personal " +msgstr "Botiga personal" #. TRANSLATORS: shop window label #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 msgid "Buy items" -msgstr "Comprar objectes " +msgstr "Comprar objectes" #. TRANSLATORS: shop window label #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 msgid "Sell items" -msgstr "Vendre objectes " +msgstr "Vendre objectes" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110 msgid "Announce" -msgstr "Anunciar " +msgstr "Anunciar" #. TRANSLATORS: shop window checkbox #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostra enllaços al anunci " +msgstr "Mostra enllaços al anunci" #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176 @@ -6398,12 +6398,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade message #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 msgid "Request for Trade" -msgstr "Petició d'intercanvi " +msgstr "Petició d'intercanvi" #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s vol %s %s acceptes? " +msgstr "%s vol %s %s acceptes?" #. TRANSLATORS: skills dialog button #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 @@ -6414,13 +6414,13 @@ msgstr "Aumentar" #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 #, c-format msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Punts d'habilitat restants: %d " +msgstr "Punts d'habilitat restants: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 #, c-format msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilitats %d " +msgstr "Habilitats %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 @@ -6441,13 +6441,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 msgid "Invite" -msgstr "Invita " +msgstr "Invita" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Acceptada invitació a grup de %s. " +msgstr "Acceptada invitació a grup de %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "Refusada invitació al grup de %s." #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s. " +msgstr "Acceptada invitació a gremi de %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 @@ -6477,22 +6477,22 @@ msgstr "Creant gremi anomenat %s." #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 #, c-format msgid "Creating party called %s." -msgstr "Creant grup anomenat %s. " +msgstr "Creant grup anomenat %s." #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 msgid "Guild Name" -msgstr "Nom de gremi " +msgstr "Nom de gremi" #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Selecciona nom del gremi. " +msgstr "Selecciona nom del gremi." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent. " +msgstr "Invitació al grup rebuda, però ja n'hi ha una existent." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 @@ -6503,44 +6503,44 @@ msgstr "%s t'ha invitat al gremi %s." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Acceptar invitació a gremi " +msgstr "Acceptar invitació a gremi" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent. " +msgstr "Rebuda invitació a grup, però ja n'hi ha una d'existent." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup. " +msgstr "Has estat invitat a unir-te a un grup." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s. " +msgstr "Has estat invitat a unir-te al grup %s." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup. " +msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al seu grup." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s. " +msgstr "%s t'ha invitat a unir-te al grup %s." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Acceptar invitació a grup " +msgstr "Acceptar invitació a grup" #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "No es pot crear grup. Ja en pertanys a un. " +msgstr "No es pot crear grup. Ja en pertanys a un." #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 @@ -6560,12 +6560,12 @@ msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 msgid "Exp:" -msgstr "Experiència: " +msgstr "Experiència:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 msgid "MP:" -msgstr "MP: " +msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 @@ -6576,13 +6576,13 @@ msgstr "Treball: %d" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 msgid "Job:" -msgstr "Treball: " +msgstr "Treball:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 #, c-format msgid "Character points: %d" -msgstr "Punts de personatge: %d " +msgstr "Punts de personatge: %d" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 @@ -6593,27 +6593,27 @@ msgstr "Punts de correcció: %d" #. TRANSLATORS: command editor name #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 msgid "Command Editor" -msgstr "Editor d'ordres " +msgstr "Editor d'ordres" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 msgid "magic" -msgstr "màgia " +msgstr "màgia" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "other" -msgstr "altres " +msgstr "altres" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" -msgstr "Símbol: " +msgstr "Símbol:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" -msgstr "Ordre: " +msgstr "Ordre:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 @@ -6623,47 +6623,47 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" -msgstr "Tipus d'objectiu: " +msgstr "Tipus d'objectiu:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" -msgstr "Icona: " +msgstr "Icona:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" -msgstr "Mana: " +msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" -msgstr "Nivell Màgic: " +msgstr "Nivell Màgic:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de màgia: " +msgstr "Escola de màgia:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" -msgstr "Nivell d'escola: " +msgstr "Nivell d'escola:" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 msgid "Save" -msgstr "Guardar " +msgstr "Guardar" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 msgid "Propose trade" -msgstr "Proposar intercanvi " +msgstr "Proposar intercanvi" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmat. Espera... " +msgstr "Confirmat. Espera..." #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 @@ -6678,13 +6678,13 @@ msgstr "Acceptat. Espera..." #. TRANSLATORS: trade window caption #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 msgid "Trade: You" -msgstr "Intercanvi: Tu " +msgstr "Intercanvi: Tu" #. TRANSLATORS: trade window money label #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 #, c-format msgid "You get %s" -msgstr "Aconsegueixes %s " +msgstr "Aconsegueixes %s" #. TRANSLATORS: trade window money change button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 @@ -6694,12 +6694,12 @@ msgstr "Canvi" #. TRANSLATORS: trade window money label #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 msgid "You give:" -msgstr "Ofereixes: " +msgstr "Ofereixes:" #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 msgid "You don't have enough money." -msgstr "No tens diners suficients. " +msgstr "No tens diners suficients." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 @@ -6716,12 +6716,12 @@ msgstr "Nom: %s" #. TRANSLATORS: updater window name #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 msgid "Updating..." -msgstr "Actualitzant... " +msgstr "Actualitzant..." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Connecting..." -msgstr "Connectant... " +msgstr "Connectant..." #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 msgid "Show all news (can be slow)" @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet. " +msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -6740,17 +6740,17 @@ msgstr "##1 Això es altament recomanat" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tornes a provar més tard. " +msgstr "##1 tornes a provar més tard." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 msgid "Completed" -msgstr "Complet " +msgstr "Complet" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624 msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant " +msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant" #. TRANSLATORS: who is online. button. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99 @@ -6765,27 +6765,27 @@ msgstr "Qui Està En Línia - " #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Qui Està En Línia - error " +msgstr "Qui Està En Línia - error" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681 msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza " +msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza" #. TRANSLATORS: world select dialog name #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 msgid "Select World" -msgstr "Escolleix Món " +msgstr "Escolleix Món" #. TRANSLATORS: world dialog button #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 msgid "Change Login" -msgstr "Canvia de sessió " +msgstr "Canvia de sessió" #. TRANSLATORS: world dialog button #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 msgid "Choose World" -msgstr "Tria Món " +msgstr "Tria Món" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. @@ -6823,12 +6823,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:267 msgid "Storage" -msgstr "Emmagatzematge " +msgstr "Emmagatzematge" #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/inventory.cpp:272 msgid "Cart" -msgstr "Motxilla " +msgstr "Motxilla" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:79 @@ -6853,12 +6853,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:89 msgid "Options:" -msgstr "Opcions: " +msgstr "Opcions:" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:91 msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr "-l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar " +msgstr "-l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:93 @@ -6868,42 +6868,42 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:95 msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "-v --version : Mosta la versió " +msgstr "-v --version : Mosta la versió" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:97 msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "-h --help : Mostra aquesta ajuda " +msgstr "-h --help : Mostra aquesta ajuda" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:99 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "-C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar " +msgstr "-C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:102 msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "-U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari " +msgstr "-U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:104 msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "-P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya " +msgstr "-P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:106 msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr "-c --character : Inicia sessió amb aquest personatge " +msgstr "-c --character : Inicia sessió amb aquest personatge" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:108 msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr "-s --server : Servidor d'inici de sessió o IP " +msgstr "-s --server : Servidor d'inici de sessió o IP" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:110 msgid " -p --port : Login server port" -msgstr "-p --port : Port d'inici de sessió " +msgstr "-p --port : Port d'inici de sessió" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:112 @@ -6913,22 +6913,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:114 msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "-D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte " +msgstr "-D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:117 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr "-u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions " +msgstr "-u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:119 msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "-d --data : Directori de càrrega del joc " +msgstr "-d --data : Directori de càrrega del joc" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:122 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "-L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació " +msgstr "-L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:125 @@ -6938,7 +6938,7 @@ msgstr "--screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:128 msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr "--safemode : Comença el joc en mode segur " +msgstr "--safemode : Comença el joc en mode segur" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:130 @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 msgid "Old password incorrect." -msgstr "Antiga contrasenya incorrecta " +msgstr "Antiga contrasenya incorrecta." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 msgid "Unknown error." -msgstr "Error desconegut. " +msgstr "Error desconegut." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 @@ -7245,7 +7245,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:100 msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()! " +msgstr "Direcció buida enviada a Network::connect()!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:202 @@ -7414,37 +7414,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 msgid "Authentication failed." -msgstr "Autenticació fallida. " +msgstr "Autenticació fallida." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "No servers available." -msgstr "No hi ha cap servidor disponible. " +msgstr "No hi ha cap servidor disponible." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte. " +msgstr "Algú altre està provant d'utilitzar aquest compte." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "This account is already logged in." -msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat. " +msgstr "Aquest compte ja està sent utilitzat." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 msgid "Speed hack detected." -msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat. " +msgstr "Hack de desplaçament ràpid detectat." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 msgid "Duplicated login." -msgstr "Accès de sessió duplicat. " +msgstr "Accès de sessió duplicat." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 msgid "Unknown connection error." -msgstr "Error de connexió desconegut. " +msgstr "Error de connexió desconegut." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 @@ -7454,80 +7454,80 @@ msgstr "Has estat desconnectat del servidor!" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 msgid "Strength" -msgstr "Força " +msgstr "Força" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 msgid "Agility" -msgstr "Agilitat " +msgstr "Agilitat" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 msgid "Vitality" -msgstr "Vitalitat " +msgstr "Vitalitat" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 msgid "Intelligence" -msgstr "Intel·ligència " +msgstr "Intel·ligència" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 msgid "Dexterity" -msgstr "Destresa " +msgstr "Destresa" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 msgid "Luck" -msgstr "Sort " +msgstr "Sort" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 msgid "Defense" -msgstr "Defensa " +msgstr "Defensa" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 msgid "M.Attack" -msgstr "Atac màgic " +msgstr "Atac màgic" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 msgid "M.Defense" -msgstr "Defensa màgica " +msgstr "Defensa màgica" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 #, no-c-format msgid "% Accuracy" -msgstr "% de Precisió " +msgstr "% de Precisió" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 #, no-c-format msgid "% Evade" -msgstr "% de Evasió " +msgstr "% de Evasió" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310 #, no-c-format msgid "% Critical" -msgstr "% de Crític " +msgstr "% de Crític" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 msgid "Attack Delay" -msgstr "Retard d'atac " +msgstr "Retard d'atac" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 msgid "Walk Delay" -msgstr "Demora a peu " +msgstr "Demora a peu" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 msgid "Attack Range" -msgstr "Distància d'atac " +msgstr "Distància d'atac" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 @@ -7538,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes? " +msgstr "%s bol un intercanvi amb tu, acceptes?" #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 @@ -7589,7 +7589,7 @@ msgstr "" #: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" -msgstr "sense nom " +msgstr "sense nom" #. TRANSLATORS: item info label (attack) #: src/resources/db/itemdb.cpp:98 @@ -7666,7 +7666,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: item name #: src/resources/db/itemdb.cpp:210 msgid "Unknown item" -msgstr "Objecte desconegut " +msgstr "Objecte desconegut" #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/petdb.cpp:100 @@ -7676,27 +7676,27 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:39 msgid "Thanks for buying." -msgstr "Gràcies per comprar. " +msgstr "Gràcies per comprar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:43 msgid "Unable to buy." -msgstr "No es pot comprar. " +msgstr "No es pot comprar." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 msgid "Nothing to sell." -msgstr "Res per vendre. " +msgstr "Res per vendre." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Thanks for selling." -msgstr "Gràcies per vendre. " +msgstr "Gràcies per vendre." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 msgid "Unable to sell." -msgstr "No es pot vendre. " +msgstr "No es pot vendre." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:59 @@ -7717,7 +7717,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:71 msgid "Guild created." -msgstr "Gremi creat " +msgstr "Gremi creat." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:75 @@ -7858,7 +7858,7 @@ msgstr "" #: src/resources/notifications.h:199 #, c-format msgid "%s is not in your party!" -msgstr "%s no està al teu grup! " +msgstr "%s no està al teu grup!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:203 @@ -7944,12 +7944,12 @@ msgstr "Intercanvi completat." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:264 msgid "Kick failed!" -msgstr "Expulsió fallida! " +msgstr "Expulsió fallida!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:268 msgid "Kick succeeded!" -msgstr "Expulsió completada! " +msgstr "Expulsió completada!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:272 @@ -1827,16 +1827,16 @@ msgstr "Přejmenovat značku na mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Jméno: " +msgstr "Jméno: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Hráčův komentář" +msgstr "Hráčův komentář " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Komentář: " +msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: open link in browser #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 msgid "Open link" -msgstr "Otevřít odkaz " +msgstr "Otevřít odkaz" #. TRANSLATORS: popup menu header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Výchozí" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetovat všecky klávesy " +msgstr "Resetovat všecky klávesy" #. TRANSLATORS: setting tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " -msgstr "Jméno:" +msgstr "Jméno: " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Omezení FPS:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Altern. FPS omezení:" +msgstr "Altern. FPS omezení: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "Vlastní rozlišení (příklad: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Zadej nové rozlišení:" +msgstr "Zadej nové rozlišení: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr "##1 silně doporučujeme zkusit" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 aktualizaci později" +msgstr "##1 aktualizaci později." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 @@ -6795,7 +6795,7 @@ msgstr "Kdo je online - chyba" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685 msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Kdo je přihlášený - " +msgstr "" #. TRANSLATORS: world select dialog name #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr "Neznámá chyba postavy na serveru." msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "Nelze vytvořit postavu. Nejpravděpodobněji její jméno již na serveru " -"existuje. " +"existuje." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 @@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "Nebylo možné vyhledat host \"" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Spojení se serverem ukončeno." +msgstr "Spojení se serverem ukončeno. " #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 @@ -8004,7 +8004,7 @@ msgstr "Veškeré šeptání odignorováno." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:288 msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "Odignorování veškerého šeptání selhalo" +msgstr "Odignorování veškerého šeptání selhalo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:295 diff --git a/po/da.po b/po/da.po deleted file mode 100644 index 9414f8259..000000000 --- a/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,8003 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 -# GonzoDark <Gonzo.Dark@gmail.com>, 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 22:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/da/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:905 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorerer indkomne handels anmodninger" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:915 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Accepterer indkomne handels anmodninger" - -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1274 -msgid "Visible on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:344 -msgid "Human" -msgstr "" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "dodge" -msgstr "" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "miss" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:846 -msgid "A" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:851 -msgid "I" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:391 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:832 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:836 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:840 -msgid "Item is too far away." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:844 -msgid "Inventory is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:848 -msgid "Stack is too big." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:852 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:856 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:880 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1063 -#: src/being/localplayer.cpp:1099 -msgid "xp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073 -#: src/being/localplayer.cpp:1079 -msgid "job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 -msgid "(D) default moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1352 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1354 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1356 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1358 -msgid "(?) move to target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 -msgid "(D) default follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1380 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1382 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1384 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1386 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414 -#: src/being/localplayer.cpp:1442 -msgid "(?) attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434 -msgid "(D) default attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1410 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1412 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1436 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1438 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1440 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1501 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1503 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1505 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1507 -msgid "(?) pick up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1525 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1527 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1529 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1531 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1533 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1535 -msgid "(?) map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1555 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1557 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1559 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1561 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1563 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1565 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1585 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1587 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1589 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1591 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1593 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1613 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1615 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1617 -msgid "(?) imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1645 -msgid "Away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1668 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1670 -msgid "(A) away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690 -msgid "(?) away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1686 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1688 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1715 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1717 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1719 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3331 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3337 src/being/localplayer.cpp:3362 -msgid "Follow canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3347 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3353 src/being/localplayer.cpp:3367 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3713 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 -msgid "Completely ignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 -msgid "Print '...'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 -msgid "Blink name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 -msgid "Setup" -msgstr "Opsætning" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:930 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1061 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Forbinder til server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1109 -msgid "Logging in" -msgstr "Logger ind" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 -msgid "Entering game world" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1276 -msgid "Requesting characters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1316 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1328 -msgid "Changing game servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1406 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1447 -msgid "Password Change" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1449 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1472 -msgid "Email Change" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1474 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:101 -msgid "Unknown command." -msgstr "Ukendt kommando" - -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:159 src/commands.cpp:477 src/commands.cpp:564 -#: src/commands.cpp:620 -msgid "Please specify a name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:178 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:184 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:381 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "du kan ikke sende en hviskebesked uden tekst!" - -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:399 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:418 src/commands.cpp:429 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party." - -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:494 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Retur bringer focus på chatten." - -#: src/commands.cpp:494 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Besked lukker chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:505 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter bringer nu focus på chatten." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:514 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Besked lukker nu chat." - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:542 -msgid "friend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:548 -msgid "disregarded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "neutral" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:579 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:589 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:595 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:604 -msgid "blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:610 -msgid "enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:630 -msgid "Player already erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:644 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:650 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:953 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:953 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:964 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:964 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:974 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:974 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:984 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:984 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:994 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:994 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1152 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1368 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1376 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1384 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514 -msgid "Resource images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:37 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 -#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:360 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!" - -#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 -msgid "or" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 -msgid "General" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:537 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:547 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Gemningen af skærmbilledet fejlede!" - -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:627 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:630 -msgid "Network Error" -msgstr "Netværksfejl" - -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -msgid "default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 -msgid "rainbow 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 -msgid "rainbow 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 -msgid "rainbow 3" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 -msgid "Small (11)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 -msgid "Medium (12)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 -msgid "General Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 -msgid "Life Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 -msgid "War Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 -msgid "Nature Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 -msgid "Astral Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 -msgid "Friend" -msgstr "Ven" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 -msgid "Disregarded" -msgstr "Se bort fra" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorer" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 -msgid "Erased" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 -msgid "by price" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 -msgid "by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 -msgid "by id" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 -msgid "by weight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 -msgid "by amount" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 -msgid "by type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 -msgid "No Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 -msgid "Allow Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 -msgid "Need Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 -msgid "Auto Close" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 -msgid "Create Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 -msgid "Cancel" -msgstr "Fortryd" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade with player -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 -msgid "Trade" -msgstr "Handl" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade attack player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack monster -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 -msgid "Attack" -msgstr "Angrib" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:372 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 -msgid "Heal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 -msgid "Kick from guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 -msgid "Invite to guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to npc location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 -#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: talk with npc -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 -msgid "Talk" -msgstr "Snak" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy from npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 -msgid "Buy" -msgstr "Køb" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -msgid "Sell" -msgstr "Sælg" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 -msgid "Add comment" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remove monster from attack list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 -msgid "Add to attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add being name to chat -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 -msgid "Add name to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 -msgid "Players" -msgstr "Brugere" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 -msgid "Kick from party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 -msgid "Pick up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 -msgid "Add to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 -msgid "Map Item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove attack target -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 -msgid "Warp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 -msgid "Move camera" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 -msgid "Outfits" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 -msgid "Clear outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "Spells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 -msgid "Edit spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 -msgid "Disable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 -msgid "Enable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 -msgid "Don't remove name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 -msgid "Remove name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 -msgid "Enable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 -msgid "Disable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy link to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 -msgid "Change guild position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 -msgid "window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380 -msgid "Rename map sign " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382 -msgid "Name: " -msgstr "" - -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406 -msgid "Player comment " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1408 -msgid "Comment: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 -msgid "Add to trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 -msgid "Add to trade half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -msgid "Add to trade all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to storage -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 -msgid "Store" -msgstr "Gem på lager" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -msgid "Store 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 -msgid "Store half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 -msgid "Store all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 -msgid "Store all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get item from storage -#. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 -msgid "Retrieve" -msgstr "Hent fra lager" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 -msgid "Retrieve half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -msgid "Retrieve all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: use item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:43 -msgid "Use" -msgstr "Brug" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Show" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy status to chat -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 -msgid "Copy to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress item from player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 -msgid "Undress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 -msgid "Open link" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 -msgid "Show window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -msgid "Disregard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Black list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Set as enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -msgid "Erase" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 -msgid "Be friend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 -msgid "Unignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 -msgid "Follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 -msgid "Imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 -msgid "Buy (?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 -msgid "Sell (?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 -msgid "Show Items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 -msgid "Protect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 -msgid "Drop..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 -msgid "Drop all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 -msgid "Drop" -msgstr "Smid" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: split items -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 -msgid "Split" -msgstr "Opdel" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 -msgid "GM..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 -msgid "GM commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 -msgid "Check ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 -msgid "Goto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 -msgid "Recall" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 -msgid "Revive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 -msgid "Kick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:58 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:70 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Vælg modstander og angrib" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:76 -msgid "Move to Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:82 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:88 -msgid "Move to Home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:94 -msgid "Set home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:100 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:112 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:118 -msgid "Untarget" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:124 -msgid "Target monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:130 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:136 -msgid "Target NPC" -msgstr "Vælg NPC som ny modstander" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:142 -msgid "Target Player" -msgstr "Vælg spiller som ny modstander" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:148 -msgid "Other Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:154 -msgid "Pickup" -msgstr "Saml op" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:160 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:166 -msgid "Sit" -msgstr "Sid" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Gem skærmbillede som fil" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:178 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Slå handler fra/til" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:184 -msgid "Open trade window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:190 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:196 -msgid "Select OK" -msgstr "Vælg OK" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:208 -msgid "Stop or sit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:214 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:229 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:235 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:241 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253 -#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265 -#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277 -#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289 -#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301 -#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313 -#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325 -#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337 -#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349 -#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Shortcut %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:376 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:382 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Gem vinduer" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:388 -msgid "About Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:394 -msgid "Help Window" -msgstr "Hjælpevindue" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:400 -msgid "Status Window" -msgstr "Statsvindue" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:406 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:412 -msgid "Equipment Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:418 -msgid "Skill Window" -msgstr "Færdigheds-vindue" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:424 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Minikort" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:430 -msgid "Chat Window" -msgstr "Chat-vindue" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:436 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:442 -msgid "Setup Window" -msgstr "Opsætnings-vindue" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:448 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debug-vindue" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:454 -msgid "Social Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:460 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:466 -msgid "Outfits Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:472 -msgid "Shop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:478 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:484 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:490 -msgid "Commands Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:496 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:502 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:508 -msgid "Did you know Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:514 -msgid "Quests Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:520 -msgid "Updates Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:526 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:532 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:538 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:544 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:550 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:556 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:571 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:577 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:583 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595 -#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607 -#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619 -#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631 -#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655 -#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667 -#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679 -#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691 -#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703 -#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715 -#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739 -#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751 -#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763 -#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775 -#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799 -#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811 -#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823 -#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835 -#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859 -#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:886 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:892 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:898 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:904 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:910 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922 -#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934 -#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958 -#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970 -#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982 -#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994 -#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006 -#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018 -#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030 -#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042 -#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054 -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066 -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078 -#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090 -#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102 -#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114 -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126 -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138 -#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150 -#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162 -#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174 -#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186 -#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1213 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Slå chat til eller fra" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Scroll chat op" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1225 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Scroll chat ned" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1231 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Gå til sidste chat tab" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1237 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Gå til næste chat tab" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1243 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 -msgid "Previous chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1255 -msgid "Next chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1261 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1267 -msgid "Show smiles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1337 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1343 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 -msgid "Direct Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1355 -msgid "Direct Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1361 -msgid "Direct Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1367 -msgid "Direct Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1373 -msgid "Crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1385 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1391 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1397 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1403 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1415 -msgid "Use magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1421 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1427 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1433 -msgid "Change move type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1439 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1445 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1451 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1457 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1463 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1469 -msgid "On / Off audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1481 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1487 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 -msgid "Move Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853 -msgid "Move Up" -msgstr "Flyt op" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859 -msgid "Move Down" -msgstr "Flyt ned" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865 -msgid "Move Left" -msgstr "Flyt til venstre" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871 -msgid "Move Right" -msgstr "Flyt til højre" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1538 -msgid "Move Forward" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556 -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568 -#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580 -#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592 -#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604 -#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616 -#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628 -#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640 -#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652 -#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664 -#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676 -#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688 -#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700 -#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712 -#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724 -#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736 -#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748 -#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760 -#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772 -#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784 -#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796 -#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808 -#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820 -#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1847 -msgid "Move & selection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1877 -msgid "Move Home" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1883 -msgid "Move End" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1889 -msgid "Page up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1895 -msgid "Page down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1907 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1913 -msgid "Select2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1931 -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1937 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1943 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1949 -msgid "Mod" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1955 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2032 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:52 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110 -msgid "Emotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2048 -msgid "Gui" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:113 -msgid "Being" -msgstr "Skabning" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Friend names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Ignored names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Erased names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Other players names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Own name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "GM names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "NPCs" -msgstr "NPC'er" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstre" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Party members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Guild members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 -msgid "Particle effects" -msgstr "Partikeleffekter" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Exp notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Player HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:152 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritisk sår" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 -msgid "Local player miss" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Misses" -msgstr "Rammer forbi" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Home place border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 -msgid "Road point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:216 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139 -#, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Penge: %s" - -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 -msgid "Eq." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75 -msgid "Open url" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup item button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 -msgid "Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Besked til alle." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Besked fra %s til alle:" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 -msgid "Music:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 -msgid "Map:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 -msgid "Minimap:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 -msgid "Cursor:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -msgid "Particle count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 -msgid "Map actors count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 -msgid "Player Position:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 -#, c-format -msgid "%d FPS (modern OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 -msgid "Textures count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 -msgid "Target:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -msgid "Target Id:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 -msgid "Attack delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -msgid "Critical hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 -msgid "Target Level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -msgid "Target Party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -msgid "Target Guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 -msgid "GM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 -msgid "Guild" -msgstr "Opret en guild" - -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 -msgid "Lang" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 -msgid "Basic settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 -msgid "Enable Audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 -msgid "Enable music" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Lydstyrke på effekter" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 -msgid "Music volume" -msgstr "Lydstyrke på musik" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 -msgid "mono" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 -msgid "surround" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 -msgid "Audio channels" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 -msgid "Sound effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 -msgid "Global message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 -msgid "Error message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 -msgid "Show window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 -msgid "Download music" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 -msgid "Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 -msgid "Limits" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 -msgid "Show chat history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Placer alle hviskesamtaler i en tab" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 -msgid "Show emotes button in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 -msgid "Show motd server message on start" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Sådan ser farven ud." - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 -msgid "Delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 -msgid "Red:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 -msgid "Green:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 -msgid "Blue:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 -msgid "Static" -msgstr "Fastlåst" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulserende" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regnbuefarvet" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 -msgid "Alpha:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 -msgid "Assign" -msgstr "Tildel" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 -msgid "Unassign" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Tast Konfikt(er) Opdaget." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown key name -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:198 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Tryk på knappen for at starte justeringen." - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 -msgid "Calibrate" -msgstr "Justering" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Aktiver joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 -msgid "No mods present" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 -msgid "Always show" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 -msgid "System proxy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 -msgid "Direct connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 -msgid "low" -msgstr "lav" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "medium" -msgstr "mellem" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -msgid "tv" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 -msgid "high" -msgstr "høj" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -msgid "xhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -msgid "xxhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 -msgid "Map" -msgstr "Kort" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 -msgid "Scroll radius" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 -msgid "Play map animations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 -msgid "Moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 -msgid "Auto fix position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 -msgid "Show server side position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 -msgid "Attack while moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 -msgid "Attack next target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 -msgid "Show players popups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 -msgid "Afk message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 -msgid "Enabled pets support" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 -msgid "Shop" -msgstr "butik" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 -msgid "Bots support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Proxy server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Proxy type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 -msgid "Hide support page link on error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable debug log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable input log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 -msgid "Show background" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 -msgid "Screen density override" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -msgid "Show gender" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "Show level" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 -msgid "Show own name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "Target dead players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 -msgid "Visible names" -msgstr "Synlige navne" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 -msgid "Auto move names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "Secure trades" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 -msgid "Show statuses" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relation" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Tillad handel" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Tillad hviskere" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 -msgid "Relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Når ignorer:" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 -msgid "Bold font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Skriftstørrelse" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 -msgid "Copyright:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 -msgid "Theme info" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -msgid "Theme Changed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten." - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 -msgid "Small" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 -msgid "Large" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 -msgid "Full screen" -msgstr "Fuld Skærm" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 -msgid "FPS limit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 -msgid "Show cursor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Brugerdefineret cursor" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Enable resize" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "No frame" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 -msgid "None" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten." - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Ændringerne til OpenGL kræver at du genstarter klienten." - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Ingen tekst" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bobler uden navne" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bobler med navne" - -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "deaktiveret" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Gennemsigtighed" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 -msgid "Overhead text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Omgivende FX" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 -msgid "Particle detail" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "Particle physics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Vsync" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 -msgid "Center game window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Screenshots" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 -msgid "Atk" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 -msgid "Attack mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 -msgid "Party" -msgstr "Gruppe" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 -msgid "Leave Party?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "ONL" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "Who is online" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "HLP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:63 -msgid "Quests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 -msgid "BC" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "Bot checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 -msgid "KS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47 -msgid "Kill stats" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 -msgid "STA" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "EQU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -msgid "Equipment" -msgstr "Udstyr" - -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "INV" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 -#: src/inventory.cpp:262 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventarliste" - -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "MAP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 -msgid "SKI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 -msgid "Skills" -msgstr "Færdigheder" - -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 -msgid "SOC" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 -msgid "Social" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "SH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "SP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "DR" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "YK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "Did you know" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SHP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "OU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "UP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 -msgid "DBG" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "WIN" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 -msgid "SET" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43 -msgid "Bot Checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90 -msgid "Result" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 -msgid "Create items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Pris: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:749 -msgid "+" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 -msgid "-" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 -msgid "Create" -msgstr "Opret" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778 -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Skift e-mail adresse" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Konto: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 -msgid "Change Password" -msgstr "Skift adgangskode" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 -msgid "New Character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 -msgid ">" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 -msgid "<" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 -msgid "Hair color:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "Hair style:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -msgid "^" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 -msgid "Male" -msgstr "Mand" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 -msgid "Female" -msgstr "Kvinde" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Du mangler at fordele %d points" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -msgid "Race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -msgid "Look:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Dit navn skal være mindst 4 bogstaver langt." - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Du har brugt alle dine points" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Du skal fjerne %d points" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bekræft sletning af karakter" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne karakter?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 -msgid "Switch Login" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Spil" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -msgid "Unregister" -msgstr "Frameld" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Hvisker til %s: %s" - -#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 -#, c-format -msgid "%s's pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 -msgid "Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "< Previous" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Next >" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 -msgid "Edit Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:45 -msgid "Normal font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Unequip" -msgstr "Tag af" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 -msgid "Did you know..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Equip" -msgstr "Tag på" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil bytte." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil smide." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil lagre" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Vælg hvor mange genstande du vil opdele." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 -msgid "Unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 -msgid "Reset stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset timer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:267 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:518 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:175 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:271 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:521 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:186 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:279 src/gui/windows/killstats.cpp:524 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:345 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 src/gui/windows/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:416 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:436 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:248 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:351 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:430 -msgid "jacko spawning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Log Ind" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 -msgid "Remember username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 -msgid "Update:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Registrer" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 -msgid "Open register url" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "health bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "experience bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 -msgid "weight bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 -msgid "money bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 -msgid "arrows bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 -msgid "status bar" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 -msgid "job bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Niveau: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 -msgid "Need" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -msgid "Next" -msgstr "Næste" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 -msgid "Submit" -msgstr "Send forespørgsel" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57 -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64 -msgid "Send" -msgstr "Send" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Kunne ikke sende brevet. Afsender eller brev er ugyldigt." - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 -msgid "Unequip first" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -msgid "Away outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Skift server" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Skift karakter" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bekræft:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "De indtastede adgangskoder stemmer ikke overens." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 -msgid "sell item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 -msgid "Load" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 -msgid "Preparing download" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 -msgid "requires a newer version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 -msgid "Apply" -msgstr "Anvend" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Nulstil Vinduer" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80 -msgid "Personal Shop" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 -msgid "Buy items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 -msgid "Sell items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110 -msgid "Announce" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 -msgid "Show links in announce" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176 -msgid "Auction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Anmodning om byttehandel." - -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 -msgid "Up" -msgstr "Op" - -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 -msgid "P" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 -msgid "F" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 -msgid "Guild Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s har inviteret med i sin gruppe" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s har inviteret med i %s's gruppe." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Accepter invitationen" - -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 -msgid "Party Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Copy text \t\r\nJob: %d" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 -msgid "Command Editor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 -msgid "magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 -msgid "other" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 -msgid "Symbol:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 -msgid "Target Type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Icon:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 -msgid "Mana:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 -msgid "Magic level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 -msgid "Magic School:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 -msgid "School level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 -msgid "Save" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 -msgid "Propose trade" -msgstr "Foreslå handel" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bekræftet. Venter..." - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 -msgid "Agree trade" -msgstr "Accepter handel" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Godkendt. Venter..." - -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Dig" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 -msgid "Change" -msgstr "Ændre" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 -msgid "You give:" -msgstr "Du giver:" - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Du har ikke penge nok." - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Fejlede i at tilføje genstand. Du kan ikke overlappe en slags genstand på vinduet." - -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Navn: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 -msgid "Updating..." -msgstr "Updatere..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Opretter forbindelse..." - -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Opdateringsprocessen er ikke færdiggjort" - -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Det er varmt anbefalet at" - -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 -msgid "Completed" -msgstr "Udført" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 -msgid "Select World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Change Login" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 -msgid "Choose World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:359 src/input/inputmanager.cpp:403 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:365 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:379 -msgid "unknown key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:409 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:423 src/input/keyboardconfig.cpp:148 -msgid "u key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:272 -msgid "Cart" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:79 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:81 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:84 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 -msgid " to the manaplus client." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 -msgid "Options:" -msgstr "Indstillinger:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:99 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:104 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 -msgid "Agility:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 -msgid "Vitality:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 -msgid "Intelligence:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 -msgid "Dexterity:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 -msgid "Luck:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 -msgid "Wrong name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 -msgid "Incorrect race." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 -msgid "Incorrect look." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Character deleted." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:110 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 -msgid "New password too short." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 -msgid "Wrong password." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 -msgid "Account expired." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 -msgid "Rejected from server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 -msgid "Client too old." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 -msgid "Incorrect email." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:100 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:202 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:283 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 -msgid "Message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:276 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:288 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 -msgid "Trade failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 -msgid "Could not join party!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 -msgid "You have no memos!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 -#, c-format -msgid "Strength %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 -#, c-format -msgid "Agility %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 -#, c-format -msgid "Vitality %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 -#, c-format -msgid "Intelligence %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 -#, c-format -msgid "Dexterity %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 -#, c-format -msgid "Luck %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 -msgid "No servers available." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 -msgid "Duplicated login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Blev smidt af serveren!" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 -msgid "Strength" -msgstr "Styrke" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 -msgid "Agility" -msgstr "Adræthed" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 -msgid "Vitality" -msgstr "Helbred" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 -msgid "Intelligence" -msgstr "Intelligens" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 -msgid "Dexterity" -msgstr "Behændighed" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Luck" -msgstr "Held" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 -msgid "Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 -msgid "M.Attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 -msgid "M.Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "% Accuracy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "% Evade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "% Critical" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 -msgid "Attack Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 -msgid "Walk Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 -msgid "Attack Range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 -msgid "Damage per sec." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s vil gerne handle med dig. Accepterer du?" - -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47 -#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117 -msgid "Software" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:123 -msgid "SDL2 default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 -msgid "Normal OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88 -msgid "Modern OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being info default name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: item info name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 -msgid "unnamed" -msgstr "unavngivet" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 -#, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 -#, c-format -msgid "Critical attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 -#, c-format -msgid "M. Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 -#, c-format -msgid "Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 -#, c-format -msgid "Critical defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 -#, c-format -msgid "M. Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 -#, c-format -msgid "HP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 -#, c-format -msgid "MP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 -#, c-format -msgid "Level %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 -#, c-format -msgid "Speed %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 -#, c-format -msgid "Range %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 -#, c-format -msgid "Flee %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 -msgid "Unknown item" -msgstr "Ukendt genstand" - -#. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 -msgid "pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:39 -msgid "Thanks for buying." -msgstr "Tak for købet." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:43 -msgid "Unable to buy." -msgstr "Du kan ikke købe." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:47 -msgid "Nothing to sell." -msgstr "Du har intet at sælge." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:51 -msgid "Thanks for selling." -msgstr "Tak for en god handel." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:55 -msgid "Unable to sell." -msgstr "Kunne ikke sælge." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:59 -msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:63 -msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:67 -#, c-format -msgid "Online users: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:71 -msgid "Guild created." -msgstr "Oprettede en ny guild" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:75 -msgid "You are already in guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:79 -msgid "Emperium check failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:83 -msgid "Unknown server response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:87 -msgid "You have left the guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:91 -msgid "Could not invite user to guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:95 -msgid "User rejected guild invite." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:99 -msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:103 -msgid "Your guild is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:107 -msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:111 -#, c-format -msgid "%s has left your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:115 -msgid "You were kicked from guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:119 -#, c-format -msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:123 -msgid "Failed to use item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:127 -msgid "Unable to equip." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:131 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:135 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:139 -msgid "You have left the party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:143 -#, c-format -msgid "%s has joined your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:147 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:151 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:155 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:159 -#, c-format -msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:163 -#, c-format -msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:191 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:195 -#, c-format -msgid "An unknown member tried to say: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:199 -#, c-format -msgid "%s is not in your party!" -msgstr "%s er ikke medlem af din gruppe!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:203 -#, c-format -msgid "You picked up %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:207 -#, c-format -msgid "You spent %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:211 -msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:215 -msgid "Equip ammunition first." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:219 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:224 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:228 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:232 -#, c-format -msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:236 -#, c-format -msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:240 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:244 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:248 -msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:252 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:256 -msgid "Trade canceled." -msgstr "Handel annulleret." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:260 -msgid "Trade completed." -msgstr "Handel er komplet." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:264 -msgid "Kick failed!" -msgstr "Du kunne ikke sparke denne bruger af kanalen" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:268 -msgid "Kick succeeded!" -msgstr "Brugeren er sparket ud af kanalen" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:272 -#, c-format -msgid "MVP player: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:276 -msgid "All whispers ignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:280 -msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:284 -msgid "All whispers unignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:288 -msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:295 -msgid "pvp off, gvg off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:299 -msgid "pvp on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:303 -msgid "gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:307 -msgid "pvp on, gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:311 -msgid "unknown pvp" -msgstr "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Name der Gilde fehlt." #: src/commands.cpp:495 msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)" +msgstr "Enter-Taste steuert den Chat (zeigen/verstecken)." #: src/commands.cpp:495 msgid "Message closes chat." @@ -1837,16 +1837,16 @@ msgstr "Kartenzeichen umbenennen" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Name:" +msgstr "Name: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Spieler Kommentar" +msgstr "Spieler Kommentar " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Kommentar:" +msgstr "Kommentar: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 msgid "Drop..." -msgstr "Wegwerfen" +msgstr "Wegwerfen..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount @@ -3446,21 +3446,21 @@ msgstr "Angriffs-Verzögerung:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 msgid "Minimal hit:" -msgstr "Minimaler Treffer" +msgstr "Minimaler Treffer:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 msgid "Maximum hit:" -msgstr "Maximaler Treffer" +msgstr "Maximaler Treffer:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 msgid "Critical hit:" -msgstr "Kritischer Treffer" +msgstr "Kritischer Treffer:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Eingabe" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt" +msgstr "Wiedersprüchliche Tasteneinstellung(en) entdeckt." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " -msgstr "Name:" +msgstr "Name: " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "FPS Limit:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alt FPS Limit:" +msgstr "Alt FPS Limit: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Auflösung (zum Beispiel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Neue Auflösung eingeben:" +msgstr "Neue Auflösung eingeben: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -5156,12 +5156,12 @@ msgstr "%s in die Gilde %s einladen." #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt," +msgstr "Gilde %s Ausstieg angefragt." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein." +msgstr "Lade Mitglied in die Gilde ein" #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 @@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "Exp: %d/%d Übrig: %d" #, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" msgstr "" -"1%% = %d Erfahrungspunkte\n" +"1%% = %d Erfahrungspunkte, " "Durchschnittliche Monsteranzahl für 1%%: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label @@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "Lade Serverliste herunter...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 msgid "Waiting for server..." -msgstr "Warte auf den Server" +msgstr "Warte auf den Server..." #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgstr "Erstelle der Gilde %s." #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 #, c-format msgid "Creating party called %s." -msgstr "Erstelle die Gruppe \"%s\"" +msgstr "Erstelle die Gruppe %s." #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Gildenname" #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde" +msgstr "Wähle den Namen deiner Gilde." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgstr "Aktualisierung" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 msgid "Who Is Online - " -msgstr "Wer ist Online " +msgstr "Wer ist Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 @@ -7073,7 +7073,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 msgid "Character deleted." -msgstr "Charakter gelöscht" +msgstr "Charakter gelöscht." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 msgid "Failed to delete character." @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Unregistered ID." -msgstr "Unbekannte ID" +msgstr "Unbekannte ID." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgstr "Du wurdest für immer gebannt. Bitte kontaktiere das GM-Team." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 msgid "Client too old." -msgstr "Client zu alt" +msgstr "Client zu alt." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 @@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "Dieser Benutzername ist bereits in Verwendung." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 msgid "Incorrect email." -msgstr "Falsche E-Mail-Adresse" +msgstr "Falsche E-Mail-Adresse." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 @@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "Nicht möglich den host \" aufzulösen" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen." +msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 @@ -7868,7 +7868,7 @@ msgstr "%s hat die Einladung abgelehnt." #: src/resources/notifications.h:155 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "%s ist nun ein Mitglied deiner Gruppe" +msgstr "%s ist nun ein Mitglied deiner Gruppe." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:159 @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgstr "\"Jedes Flüstern ignorieren\" hat nicht funktioniert." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:284 msgid "All whispers unignored." -msgstr "\"Kein Flüstern mehr ignorieren\"" +msgstr "\"Kein Flüstern mehr ignorieren\"." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:288 diff --git a/po/el.po b/po/el.po deleted file mode 100644 index f6b21787c..000000000 --- a/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,8002 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# DarkDragon <tassos19962009@hotmail.com>, 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 22:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/el/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:905 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:915 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Αποδεχόμενος τα εισερχόμενα αιτήματα του εμπορίου" - -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1274 -msgid "Visible on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:344 -msgid "Human" -msgstr "" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "dodge" -msgstr "υπευκφυγή" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "miss" -msgstr "αστοχία" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:846 -msgid "A" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:851 -msgid "I" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:391 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:832 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:836 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:840 -msgid "Item is too far away." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:844 -msgid "Inventory is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:848 -msgid "Stack is too big." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:852 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:856 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:880 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1063 -#: src/being/localplayer.cpp:1099 -msgid "xp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073 -#: src/being/localplayer.cpp:1079 -msgid "job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 -msgid "(D) default moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1352 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1354 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1356 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1358 -msgid "(?) move to target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 -msgid "(D) default follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1380 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1382 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1384 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1386 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414 -#: src/being/localplayer.cpp:1442 -msgid "(?) attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434 -msgid "(D) default attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1410 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1412 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1436 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1438 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1440 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1501 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1503 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1505 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1507 -msgid "(?) pick up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1525 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1527 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1529 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1531 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1533 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1535 -msgid "(?) map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1555 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1557 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1559 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1561 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1563 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1565 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1585 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1587 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1589 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1591 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1593 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1613 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1615 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1617 -msgid "(?) imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1645 -msgid "Away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1668 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1670 -msgid "(A) away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690 -msgid "(?) away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1686 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1688 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1715 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1717 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1719 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3331 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3337 src/being/localplayer.cpp:3362 -msgid "Follow canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3347 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3353 src/being/localplayer.cpp:3367 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3713 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 -msgid "Completely ignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 -msgid "Print '...'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 -msgid "Blink name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 -msgid "Setup" -msgstr "Ρύθμισεις" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 -msgid "Video" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:930 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1061 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Σύνδεση σε τονδιακομιστή" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1109 -msgid "Logging in" -msgstr "Σύνδεση" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 -msgid "Entering game world" -msgstr "Μπαίνοντας στον κόσμο του παιχνιδιού " - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1276 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Αναζητώντας χαρακτήρες" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1316 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Σύνδεση με τον διακομιστή του παιχνιδιού" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1328 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Αλλαγή διακοσμητών στο παιχνίδι" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1406 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Αναζητούνται τα στοιχεία της εγγραφής" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1447 -msgid "Password Change" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1449 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Ο κωδικός σας άλλαξε με επιτυχία!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1472 -msgid "Email Change" -msgstr "Αλλαγή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1474 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο άλλαξε με επιτυχία!" - -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Διαγραφή Επιτυχής" - -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Αντίο, να επιστρέψεις κάθε στιγμή ..." - -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:101 -msgid "Unknown command." -msgstr "Άγνωστη εντολή." - -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:159 src/commands.cpp:477 src/commands.cpp:564 -#: src/commands.cpp:620 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Ορίστε ένα όνομα." - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Παίκτης ήδη %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:178 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Παίκτης με επιτυχία %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:184 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Ο παίκτης δεν θα μπορούσε να είναι %s!" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:381 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή άδειου ψιθύρου!" - -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:399 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." -msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί μια καρτέλα ψίθυρου για nick \"%s \"! Είτε υπάρχει ήδη, ή είσαστε εσείς." - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:418 src/commands.cpp:429 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Το όνομα του κόμματος λείπει. " - -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Το όνομα της συντεχνείας λείπει." - -#: src/commands.cpp:494 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:494 -msgid "Message closes chat." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:505 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:514 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:542 -msgid "friend" -msgstr "φίλος" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:548 -msgid "disregarded" -msgstr "αγνόησε" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "neutral" -msgstr "ουδέτερος" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:579 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Ο παίκτης δεν αγνοήθηκε!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:589 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Παίκτης δεν είναι πλέον αγνοημένος!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:595 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Παίκτης δεν θα μπορούσε να unignored!" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:604 -msgid "blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:610 -msgid "enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:630 -msgid "Player already erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:644 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:650 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:953 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:953 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:964 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:964 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:974 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:974 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:984 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:984 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:994 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:994 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1152 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1368 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1376 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1384 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514 -msgid "Resource images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:37 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 -#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr " %s δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί!Έξοδος." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:360 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του καταλόγου ενημερώσεων!" - -#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Σφάλμα: %s δεν υπάρχει και δεν μπορεί να δημιουργηθεί! Εγκατάλειψη." - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 -msgid "or" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 -msgid "Debug" -msgstr "Αποσφαλμάτωση" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:537 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:547 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Σώσιμο φωτογραφίας απέτυχε" - -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:627 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Η σύνδεση με το διακομιστή χάθηκε." - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:630 -msgid "Network Error" -msgstr "Σφάλμα δικτύου" - -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -msgid "default" -msgstr "προεπιλογή" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "μαύρο" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "κόκκινο" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "πράσινο" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "μπλε" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "χρυσό" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "κίτρινο" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "ροζ" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "μωβ" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "γκρί" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "καφέ" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 -msgid "rainbow 1" -msgstr "ουράνιο τόξο 1" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 -msgid "rainbow 2" -msgstr "ουράνιο τόξο 2" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 -msgid "rainbow 3" -msgstr "ουράνιο τόξο 3" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 -msgid "Small (11)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 -msgid "Medium (12)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 -msgid "General Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 -msgid "Life Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 -msgid "War Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 -msgid "Nature Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 -msgid "Astral Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 -msgid "Neutral" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 -msgid "Friend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 -msgid "Disregarded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 -msgid "Ignored" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 -msgid "Erased" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 -msgid "by price" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 -msgid "by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 -msgid "by id" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 -msgid "by weight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 -msgid "by amount" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 -msgid "by type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 -msgid "No Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 -msgid "Allow Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 -msgid "Need Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 -msgid "Normal" -msgstr "Κανονική" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 -msgid "Auto Close" -msgstr "Αυτόματο Κλείσιμο" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Κόμμα: %s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Συντεχνία: %s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 -msgid "Create Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade with player -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 -msgid "Trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade attack player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack monster -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 -msgid "Attack" -msgstr "Επίθεση" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:372 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 -msgid "Heal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 -msgid "Kick from guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 -msgid "Invite to guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to npc location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 -#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 -msgid "Move" -msgstr "Κίνηση" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: talk with npc -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 -msgid "Talk" -msgstr "Συζήτηση" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy from npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 -msgid "Buy" -msgstr "Αγορά" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -msgid "Sell" -msgstr "Πουλήστε" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 -msgid "Add comment" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remove monster from attack list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 -msgid "Add to attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add being name to chat -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 -msgid "Add name to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 -msgid "Players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 -msgid "Kick from party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 -msgid "Pick up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 -msgid "Add to chat" -msgstr "Προσθήκη στη συζήτηση" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 -msgid "Map Item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove attack target -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 -msgid "Warp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 -msgid "Move camera" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 -msgid "Outfits" -msgstr "Ρούχα" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 -msgid "Clear outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "Spells" -msgstr "Ξόρκια" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 -msgid "Edit spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -msgid "Clear" -msgstr "Σαφή" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 -msgid "Disable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 -msgid "Enable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 -msgid "Don't remove name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 -msgid "Remove name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 -msgid "Enable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 -msgid "Disable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy link to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 -msgid "Change guild position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 -msgid "window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Μετονομασία υπογράψει χάρτη " - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382 -msgid "Name: " -msgstr "Όνομα:" - -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406 -msgid "Player comment " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1408 -msgid "Comment: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 -msgid "Add to trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 -msgid "Add to trade half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -msgid "Add to trade all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to storage -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 -msgid "Store" -msgstr "Κατάστημα" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -msgid "Store 10" -msgstr "Κατάστημα 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 -msgid "Store half" -msgstr "Αποθήκευσε τα μισά" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 -msgid "Store all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 -msgid "Store all" -msgstr "Αποθηκεύστε όλα τα" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get item from storage -#. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 -msgid "Retrieve" -msgstr "Ανάκτηση" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ανέκτησε τα μισά" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ανέκτησε όλα" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: use item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:43 -msgid "Use" -msgstr "Χρήση" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Show" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy status to chat -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 -msgid "Copy to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress item from player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 -msgid "Undress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 -msgid "Open link" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 -msgid "Show window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -msgid "Disregard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 -msgid "Ignore" -msgstr "Παράβλεψη" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Black list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Set as enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -msgid "Erase" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 -msgid "Be friend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 -msgid "Unignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 -msgid "Follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 -msgid "Imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 -msgid "Buy (?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 -msgid "Sell (?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 -msgid "Show Items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 -msgid "Protect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 -msgid "Drop..." -msgstr "Πέτα ..." - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 -msgid "Drop all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 -msgid "Drop" -msgstr "Πέτα" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: split items -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 -msgid "Split" -msgstr "Διαίρεση" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 -msgid "GM..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 -msgid "GM commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 -msgid "Check ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 -msgid "Goto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 -msgid "Recall" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 -msgid "Revive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 -msgid "Kick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:58 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:70 -msgid "Target & Attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:76 -msgid "Move to Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:82 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:88 -msgid "Move to Home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:94 -msgid "Set home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:100 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:112 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:118 -msgid "Untarget" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:124 -msgid "Target monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:130 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:136 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:142 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:148 -msgid "Other Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:154 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:160 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:166 -msgid "Sit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:172 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:178 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:184 -msgid "Open trade window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:190 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:196 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:208 -msgid "Stop or sit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:214 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:229 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:235 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:241 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253 -#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265 -#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277 -#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289 -#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301 -#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313 -#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325 -#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337 -#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349 -#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:376 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:382 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:388 -msgid "About Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:394 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:400 -msgid "Status Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:406 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:412 -msgid "Equipment Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:418 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:424 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:430 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:436 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:442 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:448 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:454 -msgid "Social Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:460 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:466 -msgid "Outfits Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:472 -msgid "Shop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:478 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:484 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:490 -msgid "Commands Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:496 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:502 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:508 -msgid "Did you know Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:514 -msgid "Quests Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:520 -msgid "Updates Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:526 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:532 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:538 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:544 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:550 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:556 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:571 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:577 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:583 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595 -#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607 -#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619 -#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631 -#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655 -#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667 -#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679 -#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691 -#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703 -#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715 -#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739 -#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751 -#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763 -#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775 -#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799 -#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811 -#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823 -#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835 -#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859 -#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:886 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:892 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:898 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:904 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:910 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922 -#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934 -#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958 -#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970 -#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982 -#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994 -#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006 -#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018 -#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030 -#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042 -#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054 -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066 -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078 -#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090 -#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102 -#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114 -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126 -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138 -#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150 -#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162 -#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174 -#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186 -#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1213 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1225 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1231 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1237 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1243 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 -msgid "Previous chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1255 -msgid "Next chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1261 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1267 -msgid "Show smiles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1337 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1343 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 -msgid "Direct Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1355 -msgid "Direct Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1361 -msgid "Direct Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1367 -msgid "Direct Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1373 -msgid "Crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1385 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1391 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1397 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1403 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1415 -msgid "Use magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1421 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1427 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1433 -msgid "Change move type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1439 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1445 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1451 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1457 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1463 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1469 -msgid "On / Off audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1481 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1487 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 -msgid "Move Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1538 -msgid "Move Forward" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556 -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568 -#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580 -#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592 -#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604 -#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616 -#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628 -#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640 -#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652 -#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664 -#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676 -#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688 -#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700 -#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712 -#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724 -#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736 -#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748 -#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760 -#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772 -#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784 -#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796 -#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808 -#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820 -#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1847 -msgid "Move & selection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1877 -msgid "Move Home" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1883 -msgid "Move End" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1889 -msgid "Page up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1895 -msgid "Page down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1907 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1913 -msgid "Select2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1931 -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1937 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1943 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1949 -msgid "Mod" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1955 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2032 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:52 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110 -msgid "Emotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 -msgid "Chat" -msgstr "Συζήτηση" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2048 -msgid "Gui" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:113 -msgid "Being" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Friend names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Ignored names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Erased names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Other players names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Own name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "GM names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "NPCs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 -msgid "Monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Party members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Guild members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 -msgid "Particle effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Exp notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Player HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:152 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Critical Hit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 -msgid "Local player miss" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Misses" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Home place border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 -msgid "Road point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:216 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139 -#, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 -msgid "Eq." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75 -msgid "Open url" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup item button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 -msgid "Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 -msgid "Global announcement:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 -msgid "Music:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 -msgid "Map:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 -msgid "Minimap:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 -msgid "Cursor:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -msgid "Particle count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 -msgid "Map actors count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 -msgid "Player Position:" -msgstr "Θέση Παίκτη :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 -#, c-format -msgid "%d FPS (modern OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 -msgid "Textures count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 -msgid "Target:" -msgstr "Στόχος:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -msgid "Target Id:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 -msgid "Attack delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -msgid "Critical hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 -msgid "Target Level:" -msgstr "Επίπεδο Στόχου :" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -msgid "Target Party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -msgid "Target Guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 -msgid "GM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 -msgid "Guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 -msgid "Lang" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 -msgid "Basic settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 -msgid "Enable Audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 -msgid "Enable music" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 -msgid "Sfx volume" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 -msgid "Music volume" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 -msgid "mono" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 -msgid "surround" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 -msgid "Audio channels" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 -msgid "Sound effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 -msgid "Global message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 -msgid "Error message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 -msgid "Show window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 -msgid "Download music" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 -msgid "Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 -msgid "Limits" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 -msgid "Show chat history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 -msgid "Show emotes button in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 -msgid "Show motd server message on start" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 -msgid "Delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 -msgid "Red:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 -msgid "Green:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 -msgid "Blue:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 -msgid "Static" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 -msgid "Pulse" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Rainbow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Spectrum" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 -msgid "Alpha:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 -msgid "Assign" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 -msgid "Unassign" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 -msgid "Default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown key name -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:198 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 -msgid "Calibrate" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 -msgid "Enable joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 -msgid "Joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 -msgid "No mods present" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 -msgid "Always show" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 -msgid "System proxy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 -msgid "Direct connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 -msgid "low" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "medium" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -msgid "tv" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 -msgid "high" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -msgid "xhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -msgid "xxhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Αυτόματη στόχος προσιτοί μόνο τέρατα" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 -msgid "Map" -msgstr "Χάρτης" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 -msgid "Scroll radius" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 -msgid "Play map animations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 -msgid "Moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 -msgid "Auto fix position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 -msgid "Show server side position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 -msgid "Attack while moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 -msgid "Attack next target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 -msgid "Show players popups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 -msgid "Afk message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 -msgid "Enabled pets support" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 -msgid "Shop" -msgstr "Κατάστημα" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 -msgid "NPC" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 -msgid "Bots support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Proxy server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Proxy type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 -msgid "Hide support page link on error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable debug log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable input log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 -msgid "Show background" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 -msgid "Screen density override" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "Δεν" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -msgid "Show gender" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "Show level" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 -msgid "Show own name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "Target dead players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 -msgid "Visible names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 -msgid "Auto move names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "Secure trades" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 -msgid "Show statuses" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 -msgid "Relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 -msgid "When ignoring:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 -msgid "Bold font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 -msgid "Copyright:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 -msgid "Theme info" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -msgid "Theme Changed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 -msgid "Small" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 -msgid "Large" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 -msgid "FPS limit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 -msgid "Show cursor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 -msgid "Custom cursor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Enable resize" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "No frame" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 -msgid "None" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Πληκτρολογήστε το νέα ανάλυση:" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Ανάλυση οθόνης Άλλαξε" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Μερικά παράθυρα μπορούν να μετακινούνται για να ταιριάξει στην χαμηλότερη ανάλυση." - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 -msgid "Overhead text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 -msgid "Ambient FX" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "max" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 -msgid "Particle detail" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "Particle physics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Vsync" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 -msgid "Center game window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Screenshots" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 -msgid "Atk" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 -msgid "Attack mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 -msgid "Party" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 -msgid "Leave Party?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "ONL" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "Who is online" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "HLP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:63 -msgid "Quests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 -msgid "BC" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "Bot checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 -msgid "KS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47 -msgid "Kill stats" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 -msgid "STA" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "Status" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "EQU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -msgid "Equipment" -msgstr "Εξοπλισμός" - -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "INV" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 -#: src/inventory.cpp:262 -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "MAP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 -msgid "SKI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 -msgid "Skills" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 -msgid "SOC" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 -msgid "Social" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "SH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "SP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "DR" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "YK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "Did you know" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SHP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "OU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "UP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 -msgid "DBG" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "WIN" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 -msgid "SET" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Κλειδί: %s" - -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43 -msgid "Bot Checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90 -msgid "Result" -msgstr "Αποτέλεσμα" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 -msgid "Create items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:749 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Αλλαγή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Λογαριασμός: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Πληκτρολογήστε τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δύο φορές:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 -msgid "Change Password" -msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης δύο φορές:" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Πληκτρολογήστε τον παλιό κωδικό πρόσβασης πρώτα." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 -msgid "New Character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 -msgid "Hair color:" -msgstr "Χρώμα μαλλιών:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "Hair style:" -msgstr "Στύλ μαλιών:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -msgid "^" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 -msgid "Male" -msgstr "Άντρας" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 -msgid "Female" -msgstr "Γυναίκα" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Παρακαλούμε να διανείμετε %d πόντους" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -msgid "Race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -msgid "Look:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Το όνομά σας πρέπει να είναι τουλάχιστον 4 χαρακτήρες." - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Στατιστικά χαρακτηρα:εντάξει" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Παρακαλώ αφαιρέστε %d πόντους" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφή Χαρακτήρα" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διαγράψεις αυτό το χαρακτήρα;" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 -msgid "Switch Login" -msgstr "Διακόπτης Σύνδεση" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Info" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -msgid "Unregister" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 -msgid "Change Email" -msgstr "Αλλαγή Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Ψιθυρίζοντας στο %s: %s" - -#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 -#, c-format -msgid "%s's pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 -msgid "Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "< Previous" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Next >" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "ΟΚ" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 -msgid "Edit Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:45 -msgid "Normal font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Unequip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 -msgid "Did you know..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Equip" -msgstr "Equip" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 -msgid "All" -msgstr "Όλες" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για ανταλαγή." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για πτώση." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για αποθήκευση." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για ανάκτηση." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Επιλέξτε το ποσό των στοιχείων για διαιρεση." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 -msgid "Unknown." -msgstr "Άγνωστο." - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 -msgid "Reset stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset timer" -msgstr "Επαναφορά χρονόμετρου" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:267 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:518 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:175 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:271 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:521 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:186 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:279 src/gui/windows/killstats.cpp:524 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:345 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 src/gui/windows/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:416 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:436 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:248 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:351 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:430 -msgid "jacko spawning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Είσοδος" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 -msgid "Remember username" -msgstr "Θυμηθείτε το όνομα χρήστη" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 -msgid "Update:" -msgstr "Ενημέρωση:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "Αλλαγή διακοσμιτή" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Εγγραφή" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -msgid "Server:" -msgstr "Διακοσμιτής:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 -msgid "Open register url" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "health bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "experience bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 -msgid "weight bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 -msgid "money bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 -msgid "arrows bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 -msgid "status bar" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 -msgid "job bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 -msgid "Need" -msgstr "Χρειάζεστε" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -msgid "Next" -msgstr "Επόμενο" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 -msgid "Submit" -msgstr "Υποβολή" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57 -msgid "To:" -msgstr "Προς:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64 -msgid "Send" -msgstr "Αποστολή" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 -msgid "Unequip first" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -msgid "Away outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 -msgid "Confirm:" -msgstr "Επιβεβαίωση:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 -msgid "Email:" -msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 -msgid "sell item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Επιλέξε τον διακοσμιτή σου" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 -msgid "Load" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 -msgid "Preparing download" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 -msgid "requires a newer version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -msgid "Reset Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Προσωπικό Μαγαζί" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 -msgid "Buy items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 -msgid "Sell items" -msgstr "Πουλήστε αντικείμενα" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110 -msgid "Announce" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Εμφάνιση συνδέσμων στις ανακοινώσεις" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176 -msgid "Auction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 -msgid "Request for Trade" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 -msgid "Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 -msgid "P" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 -msgid "F" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 -msgid "Guild Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 -msgid "Party Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 -msgid "Command Editor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 -msgid "magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 -msgid "other" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 -msgid "Symbol:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 -msgid "Target Type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Icon:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 -msgid "Mana:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 -msgid "Magic level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 -msgid "Magic School:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 -msgid "School level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 -msgid "Save" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 -msgid "Propose trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 -msgid "Agree trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 -msgid "Trade: You" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 -msgid "Change" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 -msgid "You give:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 -msgid "Updating..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 -msgid "Select World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Change Login" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 -msgid "Choose World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:359 src/input/inputmanager.cpp:403 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:365 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:379 -msgid "unknown key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:409 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:423 src/input/keyboardconfig.cpp:148 -msgid "u key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:272 -msgid "Cart" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:79 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:81 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:84 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 -msgid " to the manaplus client." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:99 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:104 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 -msgid "Agility:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 -msgid "Vitality:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 -msgid "Intelligence:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 -msgid "Dexterity:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 -msgid "Luck:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 -msgid "Wrong name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 -msgid "Incorrect race." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 -msgid "Incorrect look." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Character deleted." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:110 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 -msgid "New password too short." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 -msgid "Wrong password." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 -msgid "Account expired." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 -msgid "Rejected from server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 -msgid "Client too old." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 -msgid "Incorrect email." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:100 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:202 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:283 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 -msgid "Message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:276 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:288 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 -msgid "Trade failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 -msgid "Could not join party!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 -msgid "You have no memos!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 -#, c-format -msgid "Strength %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 -#, c-format -msgid "Agility %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 -#, c-format -msgid "Vitality %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 -#, c-format -msgid "Intelligence %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 -#, c-format -msgid "Dexterity %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 -#, c-format -msgid "Luck %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 -msgid "No servers available." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 -msgid "Duplicated login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 -msgid "Strength" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 -msgid "Agility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 -msgid "Vitality" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 -msgid "Intelligence" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 -msgid "Dexterity" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Luck" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 -msgid "Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 -msgid "M.Attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 -msgid "M.Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "% Accuracy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "% Evade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "% Critical" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 -msgid "Attack Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 -msgid "Walk Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 -msgid "Attack Range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 -msgid "Damage per sec." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47 -#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117 -msgid "Software" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:123 -msgid "SDL2 default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 -msgid "Normal OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88 -msgid "Modern OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being info default name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: item info name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 -#, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 -#, c-format -msgid "Critical attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 -#, c-format -msgid "M. Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 -#, c-format -msgid "Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 -#, c-format -msgid "Critical defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 -#, c-format -msgid "M. Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 -#, c-format -msgid "HP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 -#, c-format -msgid "MP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 -#, c-format -msgid "Level %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 -#, c-format -msgid "Speed %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 -#, c-format -msgid "Range %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 -#, c-format -msgid "Flee %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 -msgid "pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:39 -msgid "Thanks for buying." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:43 -msgid "Unable to buy." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:47 -msgid "Nothing to sell." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:51 -msgid "Thanks for selling." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:55 -msgid "Unable to sell." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:59 -msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:63 -msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:67 -#, c-format -msgid "Online users: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:71 -msgid "Guild created." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:75 -msgid "You are already in guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:79 -msgid "Emperium check failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:83 -msgid "Unknown server response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:87 -msgid "You have left the guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:91 -msgid "Could not invite user to guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:95 -msgid "User rejected guild invite." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:99 -msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:103 -msgid "Your guild is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:107 -msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:111 -#, c-format -msgid "%s has left your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:115 -msgid "You were kicked from guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:119 -#, c-format -msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:123 -msgid "Failed to use item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:127 -msgid "Unable to equip." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:131 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:135 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:139 -msgid "You have left the party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:143 -#, c-format -msgid "%s has joined your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:147 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:151 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:155 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:159 -#, c-format -msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:163 -#, c-format -msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:191 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:195 -#, c-format -msgid "An unknown member tried to say: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:199 -#, c-format -msgid "%s is not in your party!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:203 -#, c-format -msgid "You picked up %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:207 -#, c-format -msgid "You spent %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:211 -msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:215 -msgid "Equip ammunition first." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:219 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:224 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:228 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:232 -#, c-format -msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:236 -#, c-format -msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:240 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:244 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:248 -msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:252 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:256 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:260 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:264 -msgid "Kick failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:268 -msgid "Kick succeeded!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:272 -#, c-format -msgid "MVP player: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:276 -msgid "All whispers ignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:280 -msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:284 -msgid "All whispers unignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:288 -msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:295 -msgid "pvp off, gvg off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:299 -msgid "pvp on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:303 -msgid "gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:307 -msgid "pvp on, gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:311 -msgid "unknown pvp" -msgstr "" @@ -1832,16 +1832,16 @@ msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Nombre: " +msgstr "Nombre: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Comentario del jugador " +msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Comentario: " +msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Formato de los botones" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 msgid "Buttons size" -msgstr "Tamaño del Botón " +msgstr "Tamaño del Botón" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Ingrese la nueva resolución: " +msgstr "Ingrese la nueva resolución: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "--safemode : Iniciar el juego en modo seguro" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:130 msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "--renderer: Establecer tipo de renderizador " +msgstr "--renderer: Establecer tipo de renderizador" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:132 @@ -7581,7 +7581,7 @@ msgstr "Rango de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Damage per sec." -msgstr "Daño por segundo" +msgstr "Daño por segundo." #. TRANSLATORS: trade message #: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "چنین دستور وجود ندارد" +msgstr "چنین دستور وجود ندارد." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" -msgstr "نام" +msgstr "نام:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "نام شما حداقل باید 4 کاراکتر داشته باشد" +msgstr "نام شما حداقل باید 4 کاراکتر داشته باشد." #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; " -"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet. " +"ole hyvä ja poista päällekkäisyydet." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:" +msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "Jaa %d pistettä" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 msgid "Race:" -msgstr "Rotu: " +msgstr "Rotu:" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" +msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" +msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 @@ -85,22 +85,22 @@ msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:829 msgid "Item is too far away." -msgstr "L'objet est trop éloigné" +msgstr "L'objet est trop éloigné." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:833 msgid "Inventory is full." -msgstr "L'inventaire est plein" +msgstr "L'inventaire est plein." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:837 msgid "Stack is too big." -msgstr "La pile est trop grande" +msgstr "La pile est trop grande." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:841 msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" +msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:845 @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." #: src/dirs.cpp:360 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Hôte de mise à jour invalide : %s" +msgstr "Hôte de mise à jour invalide: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 @@ -1835,16 +1835,16 @@ msgstr "Renommer le panneau de carte" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Nom : " +msgstr "Nom : " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Le joueur commente " +msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Commentaire : " +msgstr "Commentaire : " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -3853,28 +3853,28 @@ msgstr "Voilà à quoi ressemble cette couleur" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" -msgstr "Type : " +msgstr "Type:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" -msgstr "Délai : " +msgstr "Délai:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" -msgstr "Rouge : " +msgstr "Rouge:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" -msgstr "Vert : " +msgstr "Vert:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" -msgstr "Bleu : " +msgstr "Bleu:" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr "Spectre" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" -msgstr "Opacité : " +msgstr "Opacité:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "Entrée" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" +msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " +msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "Joueur" #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Afficher ta propre barre de vie " +msgstr "Afficher ta propre barre de vie" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 @@ -4755,11 +4755,11 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " -msgstr "Nom :" +msgstr "Nom: " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright :" +msgstr "Copyright:" #. TRANSLATORS: theme info dialog header #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Limite FPS :" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite FPS alternative :" +msgstr "Limite FPS alternative: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Résolution personnalisée (exemple : 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Entres la nouvelle résolution : " +msgstr "Entres la nouvelle résolution: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "Description :" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 msgid "Online list url:" -msgstr "URL de la liste en ligne" +msgstr "URL de la liste en ligne:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgstr "Choisir le nombre d'objets à stocker." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre" +msgstr "Choisir le nombre d'objet à reprendre." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 @@ -6112,7 +6112,7 @@ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 msgid "Update:" -msgstr "Mise à jour : " +msgstr "Mise à jour:" #. TRANSLATORS: login dialog button #: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgstr "Niveau de métier : %d" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 msgid "Stop waiting" -msgstr "Arrêter d'attendre " +msgstr "Arrêter d'attendre" #. TRANSLATORS: npc dialog button #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les deux mots de passe sont différents" +msgstr "Les deux mots de passe sont différents." #. TRANSLATORS: sell confirmation header #: src/gui/windows/selldialog.cpp:260 @@ -6651,17 +6651,17 @@ msgstr "Autre" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" -msgstr "Symbole : " +msgstr "Symbole:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" -msgstr "Commande :" +msgstr "Commande:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Comment:" -msgstr "Commentaire : " +msgstr "Commentaire:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 @@ -6671,27 +6671,27 @@ msgstr "Type de Cible :" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" -msgstr "Icône : " +msgstr "Icône:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" -msgstr "Mana : " +msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" -msgstr "Niveau de Magie :" +msgstr "Niveau de Magie:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" -msgstr "École de magie : " +msgstr "École de magie:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" -msgstr "Niveau scolaire : " +msgstr "Niveau scolaire:" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgstr "Afficher toutes les nouvelles (peut être lent)" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" +msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -7311,7 +7311,7 @@ msgstr "Impossible de connecter au serveur \"" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Connexion au serveur terminée." +msgstr "Connexion au serveur terminée. " #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 @@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "Incapable de vendre." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:59 msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "Impossible de vendre pendant un échange en cours" +msgstr "Impossible de vendre pendant un échange en cours." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:63 @@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "Tous les chuchotements sont ignorés." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:280 msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "La mise en silence de tout les chuchotements a échoué" +msgstr "La mise en silence de tout les chuchotements a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:284 @@ -8035,7 +8035,7 @@ msgstr "Tous les chuchotements ne sont plus ignorés." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:288 msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué" +msgstr "La remise en activité de tous les chuchotements a échoué." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:295 @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgstr "Promijeni Lozinku" #: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" -msgstr "Lozinka" +msgstr "Lozinka:" #. TRANSLATORS: change password dialog label #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "Ime: %s" #. TRANSLATORS: updater window name #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 msgid "Updating..." -msgstr "Ažuriranje" +msgstr "Ažuriranje..." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 @@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr "Hvala za kupnju." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:43 msgid "Unable to buy." -msgstr "Ne može se kupiti" +msgstr "Ne može se kupiti." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 @@ -6715,12 +6715,12 @@ msgstr "Név: %s" #. TRANSLATORS: updater window name #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 msgid "Updating..." -msgstr "Frissítés…" +msgstr "Frissítés..." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Connecting..." -msgstr "Csatlakozás…" +msgstr "Csatlakozás..." #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 msgid "Show all news (can be slow)" @@ -6729,7 +6729,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 A frissítési folyamat befejezetlen" +msgstr "##1 A frissítési folyamat befejezetlen." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -7675,7 +7675,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:39 msgid "Thanks for buying." -msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!" +msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:43 @@ -7690,7 +7690,7 @@ msgstr "Nincs mit eladni." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Thanks for selling." -msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni!" +msgstr "Öröm volt veled üzletet kötni." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 diff --git a/po/id.po b/po/id.po deleted file mode 100644 index b1b74a02c..000000000 --- a/po/id.po +++ /dev/null @@ -1,8005 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# adjieps <adjieps@yahoo.com>, 2011 -# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 -# genesis <Genesis_Junior@yahoo.com>, 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-26 14:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" -"language/id/)\n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:840 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Abaikan permohonan transaksi" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:850 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Terima permohonan transaksi" - -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1275 -msgid "Visible on map" -msgstr "Terlihat di peta" - -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:344 -msgid "Human" -msgstr "" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "dodge" -msgstr "Menghindar" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "miss" -msgstr "Luput" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850 -msgid "A" -msgstr "A" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 -msgid "I" -msgstr "l" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:821 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:825 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "item terlalu berat" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:829 -msgid "Item is too far away." -msgstr "barang terlalu jauh" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:833 -msgid "Inventory is full." -msgstr "Perbekalan sudah penuh" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:837 -msgid "Stack is too big." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:841 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Barang milik orang lain." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:845 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:869 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1051 src/being/localplayer.cpp:1052 -#: src/being/localplayer.cpp:1088 -msgid "xp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1056 src/being/localplayer.cpp:1062 -#: src/being/localplayer.cpp:1068 -msgid "job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2819 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Batal mengikuti" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2835 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Batal menirukan" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3201 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 -msgid "Completely ignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 -msgid "Print '...'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 -msgid "Blink name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 -msgid "Setup" -msgstr "Pengaturan" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:930 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1061 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Terhubung dengan server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1109 -msgid "Logging in" -msgstr "Masuk" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 -msgid "Entering game world" -msgstr "Memasuki arena permainan" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1276 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Pemilihan karakter" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1316 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "terhubung dengan server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1328 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Pergantian server" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1406 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Meminta detail registrasi" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1447 -msgid "Password Change" -msgstr "Ubah sandi" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1449 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Perubahan sandi berhasil" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1472 -msgid "Email Change" -msgstr "Perubahan email" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1474 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Perubahan email berhasil" - -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Telah tidak terdaftar" - -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" - -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:101 -msgid "Unknown command." -msgstr "Perintah tidak dikenal." - -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565 -#: src/commands.cpp:621 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Tetapkan sebuah nama" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:167 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Pemain telah %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:179 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Pemain telah berhasil %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:185 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Pemain tidak bisa %s!" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:382 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama" - -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:400 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Tidak dapat membuat kolom whisper baru untuk nama \"%s\"! nama telah ada, " -"atau nama anda sendiri" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:419 src/commands.cpp:430 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Nama kelompok tidak dapat di temukan" - -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:458 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Nama organisasi tidak ditemukan." - -#: src/commands.cpp:495 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Kembalikan pengalihan obrolan" - -#: src/commands.cpp:495 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Tutup pesan obrolan" - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Kembalikan sekarang pengalihan obrolan" - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:515 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Pesan menutup obrolan" - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:543 -msgid "friend" -msgstr "Teman" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:549 -msgid "disregarded" -msgstr "Diabaikan" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:555 -msgid "neutral" -msgstr "netral" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "Pemain tidak diabaikan!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:590 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "Pemain tidak lagi diabaikan!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:596 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Pemain tidak dapat diabaikan" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:605 -msgid "blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:611 -msgid "enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:631 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Pemain telah terhapus" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:645 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Pemain telah berhasil dihapus" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:651 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Pemain tidak dapat dihapus" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:943 src/commands.cpp:999 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:954 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:954 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:965 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:965 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:975 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:975 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:985 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:985 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:995 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:995 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1153 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1368 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1376 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1384 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514 -msgid "Resource images:" -msgstr "Sumber gambar" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:37 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 -#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:360 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Gagal membuat direktori update!" - -#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 -msgid "or" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 -msgid "Debug" -msgstr "Debug" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:540 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:550 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Gagal menyimpan screenshot!" - -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:630 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Koneksi ke server terputus" - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:633 -msgid "Network Error" -msgstr "Kesalahan jaringan" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:144 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) jalan normal" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) normal ganda + mode gila" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:179 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:185 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:197 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?)bergerak ke target" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:229 -msgid "(D) default follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251 -#: src/gamemodifiers.cpp:265 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?)serangan" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) pukulan normal" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:259 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) jalan dan serang" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) jalan, serang, ambil" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:298 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:300 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:302 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:304 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:306 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:308 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:310 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:312 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?)mengambil" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:318 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:320 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:322 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:324 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:326 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:328 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) serangan magic" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:334 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:336 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:338 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:340 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:342 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:348 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:350 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:352 -msgid "(?) imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:358 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Perombakan game diperbolehkan" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:360 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:362 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) penampilan peta normal" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:377 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(?) map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) pada keyboard" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) pergi" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:450 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) pergi" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:422 -msgid "Away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:446 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:448 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -msgid "default" -msgstr "kembalikan ke semula" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "hitam" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "merah" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "hijau" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "biru" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "emas" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "kuning" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "merah muda" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "ungu" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "abu-abu" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "coklat" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 -msgid "rainbow 1" -msgstr "pelangi 1" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 -msgid "rainbow 2" -msgstr "pelangi 2" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 -msgid "rainbow 3" -msgstr "pelangi 3" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Sangat kecil (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 -msgid "Small (11)" -msgstr "Kecil (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Sedang (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 -msgid "(default)" -msgstr "(kembalikan)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 -msgid "General Magic" -msgstr "Sihir dasar" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 -msgid "Life Magic" -msgstr "Sihir kehidupan" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 -msgid "War Magic" -msgstr "Sihir perang" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Sihir transmutasi" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Sihir alam" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Sihir Astral" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 -msgid "Neutral" -msgstr "Netral" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 -msgid "Friend" -msgstr "Teman" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 -msgid "Disregarded" -msgstr "Diabaikan" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 -msgid "Ignored" -msgstr "Ditolak" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 -msgid "Erased" -msgstr "Dihapus" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 -msgid "by price" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 -msgid "by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 -msgid "by id" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 -msgid "by weight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 -msgid "by amount" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 -msgid "by type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 -msgid "No Target" -msgstr "Tidak ada target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 -msgid "Allow Target" -msgstr "Perbolehkan Target" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 -msgid "Need Target" -msgstr "Membutuhkan Target" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 -msgid "Auto Close" -msgstr "Tutup otomatis" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 -msgid "Skip" -msgstr "lanjutkan" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Kelompok: %s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Organisasi: %s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Komentar: %s" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 -msgid "Create Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Berat: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade with player -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 -msgid "Trade" -msgstr "Tukar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade attack player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack monster -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/setupactiondata.h:64 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 -msgid "Attack" -msgstr "Pukul" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 -msgid "Whisper" -msgstr "Berbisik" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 -msgid "Heal" -msgstr "Menyembuhkan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Keluarkan dari organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Ubah posisi di organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Undang ke organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 -msgid "Nuke" -msgstr "Sembunyikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to npc location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 -#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 -msgid "Move" -msgstr "Jalan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: talk with npc -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/setupactiondata.h:106 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 -msgid "Talk" -msgstr "Berbicara" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy from npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 -msgid "Buy" -msgstr "Beli" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 -msgid "Sell" -msgstr "Jual" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 -msgid "Add comment" -msgstr "Penambahan komentar" - -#. TRANSLATORS: remove monster from attack list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Hapus dari daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Tambahkan prioritas daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Tambahkan ke daftar menyerang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Tambahkan ke daftar Abaikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add being name to chat -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Tambahkan nama ke Obrolan" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 -msgid "Players" -msgstr "Pemain" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 -msgid "Kick from party" -msgstr "Keluarkan dari kelompok" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 -msgid "Pick up" -msgstr "Ambil" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 -msgid "Add to chat" -msgstr "Ambil ke obrolan" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 -msgid "Map Item" -msgstr "Daftar barang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515 -msgid "Rename" -msgstr "Ganti nama" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove attack target -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 -msgid "Remove" -msgstr "Hapus" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -msgid "Warp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 -msgid "Move camera" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 -msgid "Outfits" -msgstr "Setelan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 -msgid "Clear outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "Spells" -msgstr "Mantra" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 -msgid "Edit spell" -msgstr "Edit mantra" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 -msgid "Clear" -msgstr "Hapus" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Nonaktifkan sorotan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Aktifkan sorotan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 -msgid "Don't remove name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -msgid "Remove name" -msgstr "hapus nama" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 -msgid "Enable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 -msgid "Disable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy link to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -msgid "Invite to party" -msgstr "Undang ke kelompok" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 -msgid "Change guild position" -msgstr "Ubah posisi Organisasi" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859 -msgid "window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Ubah nama tanda peta" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 -msgid "Name: " -msgstr "Nama:" - -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 -msgid "Player comment " -msgstr "Komentar pemain" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 -msgid "Comment: " -msgstr "komentar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 -msgid "Add to trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 -msgid "Add to trade half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to storage -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 -msgid "Store" -msgstr "Simpan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -msgid "Store 10" -msgstr "Masukkan 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 -msgid "Store half" -msgstr "Masukkan setengah" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 -msgid "Store all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 -msgid "Store all" -msgstr "Masukkan semua" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get item from storage -#. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 -msgid "Retrieve" -msgstr "Kembalikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Ambil 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Ambil setengah" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Ambil semua" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: use item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:43 -msgid "Use" -msgstr "Gunakan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 -msgid "Hide" -msgstr "Sembunyikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Show" -msgstr "Tampilkan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Atur ulang bar kuning" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy status to chat -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:95 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Pindahkan ke chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -msgid "Move up" -msgstr "Bergerak keatas" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -msgid "Move down" -msgstr "Bergerak kebawah" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress item from player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 -msgid "Undress" -msgstr "Tanggalkan pakaian" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 -msgid "Open link" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 -msgid "Show window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -msgid "Disregard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 -msgid "Ignore" -msgstr "Abaikan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Black list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Set as enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -msgid "Erase" -msgstr "Hapus" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 -msgid "Be friend" -msgstr "Jadikan teman" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 -msgid "Unignore" -msgstr "Batalkan pengabaian" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 -msgid "Follow" -msgstr "Mengikuti" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 -msgid "Imitation" -msgstr "Tirukan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Beli(?)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Jual(?)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 -msgid "Show Items" -msgstr "Perlihatkan item" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 -msgid "Protect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 -msgid "Drop..." -msgstr "Buang..." - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 -msgid "Drop all" -msgstr "Buang semuanya" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 -msgid "Drop" -msgstr "Buang" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: split items -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 -msgid "Split" -msgstr "Pecah" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 -msgid "GM..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 -msgid "GM commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 -msgid "Check ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 -msgid "Goto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 -msgid "Recall" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 -msgid "Revive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 -msgid "Kick" -msgstr "keluarkan" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:58 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:70 -msgid "Target & Attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:76 -msgid "Move to Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:82 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:88 -msgid "Move to Home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:94 -msgid "Set home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:100 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:112 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:118 -msgid "Untarget" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:124 -msgid "Target monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:130 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:136 -msgid "Target NPC" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:142 -msgid "Target Player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:148 -msgid "Other Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:154 -msgid "Pickup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:160 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:166 -msgid "Sit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:172 -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:178 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:184 -msgid "Open trade window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:190 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:196 -msgid "Select OK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:125 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:208 -msgid "Stop or sit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:214 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:229 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:235 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:241 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253 -#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265 -#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277 -#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289 -#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301 -#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313 -#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325 -#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337 -#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349 -#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:376 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:382 -msgid "Hide Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:388 -msgid "About Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:394 -msgid "Help Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:400 -msgid "Status Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:406 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:412 -msgid "Equipment Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:418 -msgid "Skill Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:424 -msgid "Minimap Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:430 -msgid "Chat Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:436 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:442 -msgid "Setup Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:448 -msgid "Debug Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:454 -msgid "Social Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:460 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:466 -msgid "Outfits Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:472 -msgid "Shop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:478 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:484 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Jendela stat membunuh" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:490 -msgid "Commands Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:496 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:502 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:508 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Apakah kamu mengetahui jendela" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:514 -msgid "Quests Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:520 -msgid "Updates Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:526 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:532 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:538 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:544 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:550 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:556 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:571 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:577 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:583 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595 -#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607 -#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619 -#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631 -#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655 -#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667 -#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679 -#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691 -#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703 -#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715 -#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739 -#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751 -#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763 -#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775 -#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799 -#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811 -#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823 -#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835 -#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859 -#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:886 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:892 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:898 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:904 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Salin barang-barang yang dipakai ke Setelan" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:910 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922 -#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934 -#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958 -#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970 -#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982 -#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994 -#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006 -#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018 -#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030 -#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042 -#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054 -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066 -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078 -#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090 -#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102 -#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114 -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126 -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138 -#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150 -#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162 -#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174 -#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186 -#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1213 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1225 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1231 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1237 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1243 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Tutup tab obrolan ini" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Garis obrolan sebelumnya" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1255 -msgid "Next chat line" -msgstr "Garis obrolan selanjutnya" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1261 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1267 -msgid "Show smiles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1337 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1343 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 -msgid "Direct Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1355 -msgid "Direct Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1361 -msgid "Direct Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1367 -msgid "Direct Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1373 -msgid "Crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1385 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1391 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1397 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1403 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1415 -msgid "Use magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1421 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1427 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1433 -msgid "Change move type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1439 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1445 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1451 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1457 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1463 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1469 -msgid "On / Off audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1481 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1487 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 -msgid "Move Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865 -msgid "Move Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1538 -msgid "Move Forward" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556 -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568 -#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580 -#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592 -#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604 -#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616 -#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628 -#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640 -#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652 -#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664 -#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676 -#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688 -#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700 -#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712 -#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724 -#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736 -#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748 -#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760 -#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772 -#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784 -#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796 -#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808 -#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820 -#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1847 -msgid "Move & selection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1877 -msgid "Move Home" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1883 -msgid "Move End" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1889 -msgid "Page up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1895 -msgid "Page down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "Lainnya" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1907 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1913 -msgid "Select2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1931 -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1937 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1943 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1949 -msgid "Mod" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1955 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2032 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 -msgid "Emotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 -msgid "Chat" -msgstr "Obrolan" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2048 -msgid "Gui" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:113 -msgid "Being" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Friend names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Ignored names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Erased names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Other players names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Own name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "GM names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "NPCs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 -msgid "Monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Party members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Guild members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efek partikel" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Exp notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Player HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:152 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Critical Hit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 -msgid "Local player miss" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Misses" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Home place border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 -msgid "Road point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:216 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139 -#, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 -msgid "Eq." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75 -msgid "Open url" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup item button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 -msgid "Edit" -msgstr "Ganti" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Level: %d" - -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 -msgid "Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 -msgid "Global announcement:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 -msgid "Music:" -msgstr "Musik" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 -msgid "Map:" -msgstr "Peta" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 -msgid "Minimap:" -msgstr "Peta mini" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 -msgid "Cursor:" -msgstr "Kursor" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -msgid "Particle count:" -msgstr "Hitung partikel:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Hitung pemain di peta:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 -msgid "Player Position:" -msgstr "Posisi Pemain" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (Perangkat lunak)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 -#, c-format -msgid "%d FPS (modern OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 -msgid "Textures count:" -msgstr "Penghitungan tekstur:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Hitung partikel: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 -msgid "Target:" -msgstr "Target" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -msgid "Target Id:" -msgstr "Id target:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Kecepatan menyerang:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Pukulan minimal:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Pukulan maksimal:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Pukulan kritis:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 -msgid "Target Level:" -msgstr "Target Level" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -msgid "Target Party:" -msgstr "Target Kelompok:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Target Organisasi:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Masuk: %d bytes/det" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Keluar: %d bytes/det" - -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 -msgid "GM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 -msgid "Guild" -msgstr "Organisasi" - -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 -msgid "Lang" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 -msgid "Audio" -msgstr "Suara" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 -msgid "Basic settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Perbolehkan Audio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 -msgid "Enable music" -msgstr "Perbolehkan musik" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Perbolehkan game sfx" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Perbolehkan gui sfx" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume sfx" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume Musik" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 -msgid "mono" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 -msgid "surround" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 -msgid "Audio channels" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 -msgid "Sound effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 -msgid "Global message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 -msgid "Error message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 -msgid "Show window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Perbolehkan gumaman obrolan suara" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 -msgid "Download music" -msgstr "Unduh musik" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 -msgid "Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Hapus warna dari pesan obrolan yang masuk" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 -msgid "Commands" -msgstr "Perintah" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Perbolehkan sihir dan Perintah GM di semua jendela obrolan" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 -msgid "Limits" -msgstr "Batas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Batas maksimal karakter di garis obrolan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Batas maksimal baris di obrolan" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 -msgid "Logs" -msgstr "Daftar" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Perbolehkan riwayat obrolan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 -msgid "Show chat history" -msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 -msgid "Messages" -msgstr "Pesan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Sembunyikan pesan Jual" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Tab" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Masukkan semua bisikan kedalam tab" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Riwayat pesan sihir di jendela debug" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Tujukkan pesan server di jendela debug" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Perbolehkan jendela pertarungan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Tunjukkan event pertarungan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Waktu" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Pengunaan waktu lokal" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 -msgid "Show emotes button in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 -msgid "Show motd server message on start" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Warnanya terlihat seperti ini" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 -msgid "Type:" -msgstr "Tipe" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 -msgid "Delay:" -msgstr "Tunda:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 -msgid "Red:" -msgstr "Merah:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 -msgid "Green:" -msgstr "Hijau:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 -msgid "Blue:" -msgstr "Biru:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 -msgid "Static" -msgstr "Statis" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 -msgid "Pulse" -msgstr "Getar" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Rainbow" -msgstr "Pelangi" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spektrum" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 -msgid "Assign" -msgstr "Tetapkan" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 -msgid "Unassign" -msgstr "Batal menetapkan" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 -msgid "Default" -msgstr "Kembalikan" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Pertentangan kunci(kunci) terdeteksi." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown key name -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Tekan tombol untuk memulai kalibrasi" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibrasi" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Membolehkan joistik" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 -msgid "Stop" -msgstr "Berhenti" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 -msgid "No mods present" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 -msgid "Always show" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 -msgid "System proxy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 -msgid "Direct connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 -msgid "low" -msgstr "rendah" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "medium" -msgstr "sedang" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -msgid "tv" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 -msgid "high" -msgstr "tinggi" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -msgid "xhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -msgid "xxhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 -msgid "Misc" -msgstr "macam-macam" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Tampilkan damage yang ditimbulkan monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Jadikan monster yang terjangkau sebagai target otomatis" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar monster" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Siklus target monster" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 -msgid "Map" -msgstr "Peta" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Sorot portal peta" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Sorot item yang jatuh" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Sorot Jangkauan menyerang pemain" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 -msgid "Scroll radius" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 -msgid "Play map animations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 -msgid "Moving" -msgstr "Bergerak" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Perbaiki posisi otomatis" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 -msgid "Show server side position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Menyerang ketika berjalan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 -msgid "Attack next target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Program Crazy move A" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 -msgid "Player" -msgstr "Pemain" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Tampilkan hp bar sendiri" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Siklus target pemain" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Tampilkan pesan exp job" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 -msgid "Show players popups" -msgstr "Tampilkan popup pemain" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 -msgid "Afk message" -msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 -msgid "Show job" -msgstr "Perlihatkan Job" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 -msgid "Enabled pets support" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 -msgid "Shop" -msgstr "Toko" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Terima permintaan jual/beli" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Perbolehkan mode Jual" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Riwayat dialog NPC" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 -msgid "Bots support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Proxy server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Proxy type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 -msgid "Hide support page link on error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Perbolehkan pengecekan bot" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable debug log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable input log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 -msgid "Show background" -msgstr "Perlihatkan latar belakang" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 -msgid "Screen density override" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Akselerasi perangkat keras" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -msgid "Show gender" -msgstr "Perlihatkan jenis kelamin" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "Show level" -msgstr "Perlihatkan Level" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 -msgid "Show own name" -msgstr "Perlihatkan nama sendiri" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "Target dead players" -msgstr "Target pemain yang mati" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 -msgid "Visible names" -msgstr "Nama yang tampak" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 -msgid "Auto move names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "Secure trades" -msgstr "Pertukaran yang aman" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Penggunaan karakter yang tidak diperbolehkan pada nama" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 -msgid "Show statuses" -msgstr "Perlihatkan status" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:87 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Hubungan" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Perbolehkan penukaran" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Perbolehkan berbisik" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 -msgid "Relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Ketika menolak:" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema Gui" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "Jenis huruf utama" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 -msgid "Bold font" -msgstr "Jenis huruf tebal" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "Jenis huruf/Karakter yang diperbolehkan" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Ukuran huruf" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 -msgid "Copyright:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 -msgid "Theme info" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema diganti" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Restart client anda untuk memberikan efek." - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 -msgid "Small" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 -msgid "Large" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 -msgid "Full screen" -msgstr "Layar penuh" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Batas FPS:" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "batas Alt FPS:" - -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 -msgid "Show cursor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Modifikasi kursor" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Enable resize" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "No frame" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 -msgid "None" -msgstr "Tidak ada" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mengubah ke mode Layar penuh" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Memulai dari awal di butuhkan untuk melihat efek" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mengubah ke OpenGL" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mendaftar perubahan ke OpenGL membutuhkan memulai dari awal" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Modifikasi resolusi (contoh: 1024x768)" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Masukkan resolusi baru:" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolusi layar diubah" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "tidak ada teks" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Teks" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "mati" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 -msgid "Overhead text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 -msgid "Ambient FX" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "max" -msgstr "maksimal" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detil partikel" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "Particle physics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Vsync" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 -msgid "Center game window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Screenshots" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 -msgid "Atk" -msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 -msgid "Priority mobs" -msgstr "mob prioritas" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 -msgid "Attack mobs" -msgstr "serang mob" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Abaikan mobs" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke organisasi %s." - -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Permintaan %s keluar dari Organisasi " - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Tinggalkan organisasi?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Apakah anda yakin ingin meninggalkan organisasi %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 -msgid "Party" -msgstr "Kelompok" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Pengguna yang diajak %s ke kelompok" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Mengundang pengguna ke kelompok" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 -msgid "Leave Party?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "ONL" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "Who is online" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "HLP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 -msgid "BC" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "Bot checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 -msgid "KS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Stat membunuh" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "Emotikon" - -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 -msgid "STA" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "EQU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -msgid "Equipment" -msgstr "Perlengkapan" - -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "INV" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 -#: src/inventory.cpp:262 -msgid "Inventory" -msgstr "Perbekalan" - -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "MAP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 -msgid "SKI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 -msgid "Skills" -msgstr "Keahlian" - -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 -msgid "SOC" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 -msgid "Social" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "SH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "SP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "DR" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "YK" -msgstr "YK" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "Did you know" -msgstr "Apakah kamu tahu" - -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SHP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "OU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "UP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 -msgid "DBG" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "WIN" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 -msgid "SET" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:569 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Kunci: %s" - -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Pengecek Bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:95 -msgid "Result" -msgstr "Hasil" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 -msgid "Create items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:527 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Harga: %s/ Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:259 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:761 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 -msgid "Create" -msgstr "Buat" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/selldialog.cpp:127 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:491 src/gui/windows/statuswindow.cpp:546 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 src/gui/windows/statuswindow.cpp:777 -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Ganti alamat email" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Akun:%s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Tulis alamat email yang baru dua kali:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Pengisian alamat email tidak cocok" - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 -msgid "Change Password" -msgstr "Ganti sandi" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Kata Sandi:" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "ketik sandi baru dua kali" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Masukkan sandi lama dahulu" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "Password baru yang dimasukkan tidak cocok." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 -msgid "New Character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 -msgid "Hair color:" -msgstr "Warna rambut" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "Hair style:" -msgstr "Gaya rambut" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -msgid "^" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 -msgid "Male" -msgstr "Laki-laki" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 -msgid "Female" -msgstr "Perempuan" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Tolong distribusikan %d point" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -msgid "Race:" -msgstr "Ras:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -msgid "Look:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Nama anda paling sedikit harus mengandung 4 karakter" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Stats Karakter OK" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Tolong hilangkan %d poin" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Konfirmasi penghapusan karakter" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Apakah anda bersungguh-sungguh ingin menghapus karakter ini?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 -msgid "Switch Login" -msgstr "Ubah Login" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Main" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Info" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -msgid "Unregister" -msgstr "Tidak jadi mendaftar" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 -msgid "Change Email" -msgstr "Ganti email" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Sandi tidak benar" - -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Masukan Sandi untuk menghapus karakter" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password:" -msgstr "Masukkan sandi" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Berbisik ke %s: %s" - -#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 -#, c-format -msgid "%s's pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 -msgid "Target" -msgstr "Target" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 -msgid "Net" -msgstr "Jaring" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Apakah kamu tahu?" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "< Previous" -msgstr "Sebelumnya" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Next >" -msgstr "Selanjutnya" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Buka jendela otomatis" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 -msgid "Edit Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -msgid "Connect" -msgstr "Menyambung" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipe server:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 -msgid "Normal font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Unequip" -msgstr "Lepaskan" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 -msgid "Did you know..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Equip" -msgstr "Pakai" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Pilih jumlah item yang mau di perdagangkan" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dibuang" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin disimpan" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin diambil kembali" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Pilih jumlah item yang ingin dipisahkan" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Tambahkan ke daftar beli" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Tambahkan ke daftar jual" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 -msgid "Unknown." -msgstr "Tidak diketahui" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "Atur ulang stats" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Atur ulang penghitung waktu" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Membunuh: %s, exp total: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:523 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:526 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Kecepatan Exp per %d menit: %s" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp terakhir" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:441 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "waktu sebelum Jacko kembali" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Level: %d pada %f%%" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d Tersisa:%d" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:267 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "%%= %d exp, rata-rata mob untuk 1%%: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "waktu untuk ke level selanjutnya: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Jacko bertelur" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 -msgid "Remember username" -msgstr "Ingat username" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 -msgid "Update:" -msgstr "Update:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "Menganti Server" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Mendaftar" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Modifikasi sumber update" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 -msgid "Open register url" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "health bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "experience bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 -msgid "weight bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 -msgid "money bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 -msgid "arrows bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 -msgid "status bar" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 -msgid "job bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:248 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Tingkatan: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 -msgid "Need" -msgstr "Butuh" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 -msgid "Next" -msgstr "Berikutnya" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 -msgid "Submit" -msgstr "Masukan" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62 -msgid "To:" -msgstr "Kepada:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 -msgid "Send" -msgstr "Kirim" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Gagal untuk mengirim sebagai pengirim atau surat tidak valid." - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Setelan: %d" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Copot lebih dahulu" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Setelan saat bepergian" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Ganti Server" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Ganti Karakter" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 -msgid "Confirm:" -msgstr "Konfirmasi:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Kata sandi cocok." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260 -msgid "sell item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:262 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Pilih Server Anda" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 -msgid "Load" -msgstr "Memuat" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Pilih Servermu *** SAFE MODE ***" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Gunakan ip yang sama untuk sub server game" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Mengunduh daftar server... %2.2f%%" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Menyambung ke server..." - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 -msgid "Preparing download" -msgstr "Menyiapkan pengunduhan" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Gagal mengunduh data server!" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 -msgid "requires a newer version" -msgstr "Membutuhkan versi terbaru" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "Membutuhkan v%s" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 -msgid "Apply" -msgstr "Terapkan" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Atur ulang jendela" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Toko personal" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -msgid "Buy items" -msgstr "Beli barang" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 -msgid "Sell items" -msgstr "Jual barang" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Announce" -msgstr "Umumkan" - -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Perlihatkan link di Umumkan" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180 -msgid "Auction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Meminta untuk menukar" - -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s ingin %s %s apakah anda bersedia?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 -msgid "Up" -msgstr "Naik" - -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "poin Skill yang tersedia: %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Skill %d" - -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 -msgid "P" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 -msgid "F" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 -msgid "Guild Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 -msgid "Party Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78 -msgid "HP:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81 -msgid "Exp:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:140 -msgid "MP:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 -msgid "Command Editor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 -msgid "magic" -msgstr "sihir" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 -msgid "other" -msgstr "lainnya" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 -msgid "Symbol:" -msgstr "Simbol:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "Command:" -msgstr "Perintah:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipe target:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 -msgid "Magic level:" -msgstr "Level sihir:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 -msgid "Magic School:" -msgstr "Sekolah sihir:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 -msgid "School level:" -msgstr "Level sekolah:" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 -msgid "Propose trade" -msgstr "Menawarkan tukar menukar" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Dikonfirmasi. Menunggu..." - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 -msgid "Agree trade" -msgstr "Terima penukaran" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Terima. Menunggu..." - -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 -msgid "Trade: You" -msgstr "Tukar: Anda" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Kamu mendapatkan %s" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 -msgid "You give:" -msgstr "Anda memberikan:" - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Anda tidak memiliki cukup uang." - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nama: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 -msgid "Updating..." -msgstr "Mengupdate..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Menyambung..." - -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:89 src/gui/windows/whoisonline.cpp:628 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:100 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 -msgid "Select World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Change Login" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 -msgid "Choose World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:148 -msgid "u key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 -msgid "Storage" -msgstr "Tempat penyimpanan" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:272 -msgid "Cart" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:79 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:81 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:84 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 -msgid " to the manaplus client." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 -msgid "Options:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:99 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:104 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 -msgid "Strength:" -msgstr "Kekuatan" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 -msgid "Agility:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 -msgid "Vitality:" -msgstr "Daya/Tenaga Hidup" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Kecerdasan" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Ketangkasan" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 -msgid "Luck:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 -msgid "Wrong name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 -msgid "Incorrect race." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 -msgid "Incorrect look." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Character deleted." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:110 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 -msgid "New password too short." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 -msgid "Wrong password." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 -msgid "Account expired." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 -msgid "Rejected from server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 -msgid "Client too old." -msgstr "Versi yang digunakan sudah kadaluarsa." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "Server kepenuhan." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 -msgid "Incorrect email." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "Username dihapus permanen." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:100 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:202 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:283 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:369 -msgid "Message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:287 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "" -"Kamu membawa kurang dari setengah jumlah berat maksimal. Darah dapat " -"beregenerasi." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 -msgid "Trade failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 -msgid "Could not join party!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 -msgid "You have no memos!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 -#, c-format -msgid "Strength %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 -#, c-format -msgid "Agility %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 -#, c-format -msgid "Vitality %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 -#, c-format -msgid "Intelligence %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 -#, c-format -msgid "Dexterity %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 -#, c-format -msgid "Luck %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 -msgid "No servers available." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 -msgid "Duplicated login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 -msgid "Strength" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 -msgid "Agility" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 -msgid "Vitality" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 -msgid "Intelligence" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 -msgid "Dexterity" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Luck" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 -msgid "Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 -msgid "M.Attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 -msgid "M.Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "% Accuracy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "% Evade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "% Critical" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 -msgid "Attack Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 -msgid "Walk Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 -msgid "Attack Range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 -msgid "Damage per sec." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47 -#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117 -msgid "Software" -msgstr "Perangkat lunak" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:123 -msgid "SDL2 default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 -msgid "Normal OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "OpenGL aman" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88 -msgid "Modern OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being info default name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: item info name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 -msgid "unnamed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 -#, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 -#, c-format -msgid "Critical attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 -#, c-format -msgid "M. Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 -#, c-format -msgid "Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 -#, c-format -msgid "Critical defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 -#, c-format -msgid "M. Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 -#, c-format -msgid "HP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 -#, c-format -msgid "MP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 -#, c-format -msgid "Level %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 -#, c-format -msgid "Speed %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 -#, c-format -msgid "Range %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 -#, c-format -msgid "Flee %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 -msgid "Unknown item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 -msgid "pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:39 -msgid "Thanks for buying." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:43 -msgid "Unable to buy." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:47 -msgid "Nothing to sell." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:51 -msgid "Thanks for selling." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:55 -msgid "Unable to sell." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:59 -msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:63 -msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:67 -#, c-format -msgid "Online users: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:71 -msgid "Guild created." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:75 -msgid "You are already in guild." -msgstr "Kamu sudah berada di dalam organisasi" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:79 -msgid "Emperium check failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:83 -msgid "Unknown server response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:87 -msgid "You have left the guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:91 -msgid "Could not invite user to guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:95 -msgid "User rejected guild invite." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:99 -msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:103 -msgid "Your guild is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:107 -msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:111 -#, c-format -msgid "%s has left your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:115 -msgid "You were kicked from guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:119 -#, c-format -msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:123 -msgid "Failed to use item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:127 -msgid "Unable to equip." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:131 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:135 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:139 -msgid "You have left the party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:143 -#, c-format -msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s telah bergabung dengan kelompok" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:147 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:151 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:155 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:159 -#, c-format -msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "%s tidak dapat bergabung dengan kelompok karena kelompok sudah penuh." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:163 -#, c-format -msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:191 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:195 -#, c-format -msgid "An unknown member tried to say: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:199 -#, c-format -msgid "%s is not in your party!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:203 -#, c-format -msgid "You picked up %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:207 -#, c-format -msgid "You spent %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:211 -msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:215 -msgid "Equip ammunition first." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:219 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:224 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:228 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:232 -#, c-format -msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:236 -#, c-format -msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:240 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:244 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:248 -msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "Gagal menambahkan barang. Kamu tidak dapat menukar barang ini." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:252 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:256 -msgid "Trade canceled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:260 -msgid "Trade completed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:264 -msgid "Kick failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:268 -msgid "Kick succeeded!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:272 -#, c-format -msgid "MVP player: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:276 -msgid "All whispers ignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:280 -msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:284 -msgid "All whispers unignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:288 -msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:295 -msgid "pvp off, gvg off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:299 -msgid "pvp on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:303 -msgid "gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:307 -msgid "pvp on, gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:311 -msgid "unknown pvp" -msgstr "" @@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Sei stato ucciso da %s" #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:821 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti" +msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:825 msgid "Item is too heavy." -msgstr "L'oggetto è troppo pesante" +msgstr "L'oggetto è troppo pesante." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:829 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:833 msgid "Inventory is full." -msgstr "L'inventario è pieno" +msgstr "L'inventario è pieno." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:837 @@ -1825,21 +1825,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Rename map sign " -msgstr "Rinomina mappa" +msgstr "Rinomina mappa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Commento giocatore:" +msgstr "Commento giocatore: " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Commento:" +msgstr "Commento: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Annuncio generale da %s:" #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 #, c-format msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s sussurra: %s " +msgstr "%s sussurra: %s" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Colpo critico:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 msgid "Target Level:" -msgstr "Livello Target" +msgstr "Livello Target:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Party del Target:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 msgid "Target Guild:" -msgstr "Gilda del Target" +msgstr "Gilda del Target:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 @@ -3854,22 +3854,22 @@ msgstr "Type:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" -msgstr "Ritardo: " +msgstr "Ritardo:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" -msgstr "rosso" +msgstr "Rosso:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" -msgstr "verde" +msgstr "Verde:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" -msgstr "blu" +msgstr "Blu:" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" "Conflitto tra le chiavi \"%s\" e \"%s\". Risolvi, o potrebbero capitare " -"inconvenienti" +"inconvenienti." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "Limite FPS:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite Alt FPS: " +msgstr "Limite Alt FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Risoluzione scelta (esempio 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Nuova risoluzione: " +msgstr "Nuova risoluzione: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "RIsoluzione schermo cambiata" msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Alcune finestre potrebbero essere spostate per addattarsi alla risoluzione " -"ridotta" +"ridotta." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -5198,12 +5198,12 @@ msgstr "Party" #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 #, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Invitato utente al gruppo %s" +msgstr "Invitato utente al gruppo %s." #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 #, c-format msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto" +msgstr "Abbandono gruppo %s richiesto." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgstr "Selezionare la quantità di oggetti da riporre." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare" +msgstr "Seleziona la quantità di oggetti da ritirare." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 @@ -5968,7 +5968,7 @@ msgstr "Aggiungi allo shop di vendita." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." -msgstr "Sconosciuto" +msgstr "Sconosciuto." #. TRANSLATORS: kill stats window button #: src/gui/windows/killstats.cpp:54 @@ -6465,37 +6465,37 @@ msgstr "Invita" #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s" +msgstr "Accettato invito al gruppo da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s" +msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s" +msgstr "Accettato invito alla gilda da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s" +msgstr "Rifiutato invito alla gilda da parte di %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 #, c-format msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s" +msgstr "Stai creando una gilda chiamata %s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 #, c-format msgid "Creating party called %s." -msgstr "Stai creando un party chiamato %s" +msgstr "Stai creando un party chiamato %s." #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 @@ -6505,7 +6505,7 @@ msgstr "Nome della gilda" #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Scegli un nome per la tua gilda" +msgstr "Scegli un nome per la tua gilda." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 @@ -6516,7 +6516,7 @@ msgstr "Ricevuto invito ad una gilda, ma ne hai già una." #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s" +msgstr "%s ti ha invitato ad entrare nella gilda %s." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 @@ -6531,13 +6531,13 @@ msgstr "Ricevuta richiesta di party, ma ne esiste già una." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party" +msgstr "Sei stato invitato ad entrare in un party." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s" +msgstr "Sei stato invitato ad entrare nel gruppo %s." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgstr "Nome del gruppo" #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 msgid "Choose your party's name." -msgstr "Scegli un nome per il tuo party" +msgstr "Scegli un nome per il tuo party." #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78 @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "##1 È fortemente raccomandato" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 riprova più tardi" +msgstr "##1 riprova più tardi." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "Aggiornamento" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 msgid "Who Is Online - " -msgstr "Chi è online - " +msgstr "Chi è online - " #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:89 msgid "Options:" -msgstr "Opzioni" +msgstr "Opzioni:" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:91 @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgstr "Gestione in comune oggetti non puo' essere attivata." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Oggetti in comune sconosciuti" +msgstr "Oggetti in comune sconosciuti." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Esperienza in comune non puo' essere attivata." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Esperienza in comune sconosciuta" +msgstr "Esperienza in comune sconosciuta." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 @@ -7467,7 +7467,7 @@ msgstr "Rilevato speed hack." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 msgid "Duplicated login." -msgstr "Accesso duplicato" +msgstr "Accesso duplicato." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "Range d'attacco" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Damage per sec." -msgstr "Danno per secondo" +msgstr "Danno per secondo." #. TRANSLATORS: trade message #: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 @@ -7931,7 +7931,7 @@ msgstr "Scambio fallito per cause sconosciute." #: src/resources/notifications.h:232 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "Scambio con %s cancellato" +msgstr "Scambio con %s cancellato." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:236 @@ -71,12 +71,12 @@ msgstr "%sによって殺されました" #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:821 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "存在しないアイテムは拾えません" +msgstr "存在しないアイテムは拾えません." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:825 msgid "Item is too heavy." -msgstr "アイテムが重過ぎます" +msgstr "アイテムが重過ぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:829 @@ -86,22 +86,22 @@ msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:833 msgid "Inventory is full." -msgstr "インベントリーが満杯です" +msgstr "インベントリーが満杯です." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:837 msgid "Stack is too big." -msgstr "量が多すぎます" +msgstr "量が多すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:841 msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです" +msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:845 msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "不明なエラーの為拾えません" +msgstr "不明なエラーの為拾えません." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "不明なエラーの為拾えません" #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました" +msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message @@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text #: src/client.cpp:1499 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "さようなら また会いましょう" +msgstr "さようなら また会いましょう..." #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "不明なコマンドです" +msgstr "不明なコマンドです." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "不明なコマンドです" #: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565 #: src/commands.cpp:621 msgid "Please specify a name." -msgstr "名前を入力してください" +msgstr "名前を入力してください." #. TRANSLATORS: change relation #: src/commands.cpp:167 @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" "%sへのささやきタブの作成に失敗しました。そのタブは既に開いている、もしくは自" -"分宛てです" +"分宛てです." #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message @@ -384,30 +384,30 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat error message #: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." -msgstr "パーティ名がありません" +msgstr "パーティ名がありません." #. TRANSLATORS: create guild message #: src/commands.cpp:458 msgid "Guild name is missing." -msgstr "ギルド名がありません" +msgstr "ギルド名がありません." #: src/commands.cpp:495 msgid "Return toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます" +msgstr "改行キーでチャット入力ができます." #: src/commands.cpp:495 msgid "Message closes chat." -msgstr "チャットを閉じます" +msgstr "チャットを閉じます." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:506 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "改行キーでチャット入力ができます" +msgstr "改行キーでチャット入力ができます." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:515 msgid "Message now closes chat." -msgstr "チャットを閉じます" +msgstr "チャットを閉じます." #. TRANSLATORS: adding friend command #: src/commands.cpp:543 @@ -557,14 +557,14 @@ msgstr "リソース孤児イメージ:" #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." msgstr "" -"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"" +"/%sへの可能なオプションは:\"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 #: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%sは存在しない為、作成できません" +msgstr "%sは存在しない為、作成できません." #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:360 @@ -575,12 +575,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "更新フォルダの作成エラー" +msgstr "更新フォルダの作成エラ!" #: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" +msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません." #: src/dyetool/dyemain.cpp:49 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "スクリーンショットを保存できませんでした" #. TRANSLATORS: error message text #: src/game.cpp:630 msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "サーバーへの接続が切断されました" +msgstr "サーバーへの接続が切断されました." #. TRANSLATORS: error message header #: src/game.cpp:633 @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Rename map sign " -msgstr " マップサインの名前を変更" +msgstr "マップサインの名前を変更" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 @@ -1831,12 +1831,12 @@ msgstr "名前: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "プレイヤーコメント " +msgstr "プレイヤーコメント " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "コメント: " +msgstr "コメント: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "GP: %s" #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 msgid "Eq." -msgstr "装着" +msgstr "装着." #. TRANSLATORS: dialog message #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75 @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "ターゲットギルド:" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 msgid "Attack delay:" -msgstr "攻撃遅延" +msgstr "攻撃遅延:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr "入力" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "ショートカットキーが重複しています" +msgstr "ショートカットキーが重複しています." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgid "" "strange behaviour." msgstr "" "\"%s\"と\"%s\"キーが重複しています。 ゲームプレイに悪い影響が出るかもしれませ" -"ん" +"ん." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "テーマを変更しました" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください" +msgstr "設定変更の為アプリケーションを再起動してください." #. TRANSLATORS: onscreen button size #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "フルスクリーンに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "設定変更の為、再起動をしてください" +msgstr "設定変更の為、再起動をしてください." #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "OpenGLに変更" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください" +msgstr "OpenGLの設定を変更するため、再起動をしてください." #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "カスタム解像度 (例: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "解像度を入力して下さい: " +msgstr "解像度を入力して下さい: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -4939,7 +4939,7 @@ msgstr "スクリーンの解像度を変更しました" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります" +msgstr "解像度の変更に合わせ、いくつかのウィンドウが移動する可能性があります." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -5133,12 +5133,12 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました" +msgstr "ユーザー %sを、ギルド %sに招待しました." #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました" +msgstr "ギルド %sへ退会届を出しました." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 @@ -5189,12 +5189,12 @@ msgstr "パーティー" #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 #, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました" +msgstr "ユーザー %s をパーティに招待しました." #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 #, c-format msgid "Party %s quit requested." -msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました" +msgstr "パーティ %sへ退会届を出しました." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "メールアドレスが一致しません" +msgstr "メールアドレスが一致しません." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -5561,7 +5561,7 @@ msgstr "新しいパスワードを二回入力してください:" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." -msgstr "元のパスワードを入力してください" +msgstr "元のパスワードを入力してください." #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 @@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新しいパスワードが一致しません" +msgstr "新しいパスワードが一致しません." #. TRANSLATORS: char create dialog name #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "髪色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 msgid "Hair style:" -msgstr "ヘアスタイル" +msgstr "ヘアスタイル:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "名前は4文字以上必要です" +msgstr "名前は4文字以上必要です." #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "パスワードを入力して下さい:" #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます" +msgstr "現在: %s; %d プレイヤーがいます." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい" +msgstr "サーバーアドレスとポートを入力して下さい." #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 @@ -5924,42 +5924,42 @@ msgstr "全て" #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください" +msgstr "トレードするアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください" +msgstr "落とすアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." -msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください" +msgstr "保管するアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください" +msgstr "取出すアイテムの数量を入力してください." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." -msgstr "分割するアイテムの量を選択してください" +msgstr "分割するアイテムの量を選択してください." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." -msgstr "購入リストに追加" +msgstr "購入リストに追加." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." -msgstr "販売リストに追加" +msgstr "販売リストに追加." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." -msgstr "不明" +msgstr "不明." #. TRANSLATORS: kill stats window button #: src/gui/windows/killstats.cpp:54 @@ -6226,7 +6226,7 @@ msgstr "送信する" #. TRANSLATORS: npc post message error #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました" +msgstr "文字か差出人が無効の為送信に失敗しました." #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563 @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 msgid "Passwords do not match." -msgstr "パスワードが一致しません" +msgstr "パスワードが一致しません." #. TRANSLATORS: sell confirmation header #: src/gui/windows/selldialog.cpp:260 @@ -6337,12 +6337,12 @@ msgstr "サーバーリストをダウンロード中...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 msgid "Waiting for server..." -msgstr "サーバーからの応答を待っています" +msgstr "サーバーからの応答を待っています..." #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 msgid "Preparing download" -msgstr "ダウンロード準備中..." +msgstr "ダウンロード準備中" #. TRANSLATORS: servers dialog label #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 @@ -6454,37 +6454,37 @@ msgstr "招待" #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました" +msgstr "%sからのパーティ招待を承認しました." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました" +msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を承認しました" +msgstr "%sからのギルド招待を承認しました." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました" +msgstr "%sからのギルド招待を拒否しました." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 #, c-format msgid "Creating guild called %s." -msgstr "ギルド %sを作成しました" +msgstr "ギルド %sを作成しました." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 #, c-format msgid "Creating party called %s." -msgstr "パーティ %sを作成しました" +msgstr "パーティ %sを作成しました." #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 @@ -6494,18 +6494,18 @@ msgstr "ギルド名" #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Choose your guild's name." -msgstr "ギルド名を選んでください" +msgstr "ギルド名を選んでください." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています" +msgstr "ギルド招待を承認したが既に入会しています." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%sがギルド %sへ招待しています" +msgstr "%sがギルド %sへ招待しています." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 @@ -6515,30 +6515,30 @@ msgstr "ギルド招待を受け入れる" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています" +msgstr "パーティ招待を承認したが既に入会しています." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "パーティに招待されました" +msgstr "パーティに招待されました." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "パーティ %sに招待されました" +msgstr "パーティ %sに招待されました." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました" +msgstr "%sはあなたをパーティに招待しました." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました" +msgstr "%sはあなたを%sというパーティに招待しました." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 @@ -6557,7 +6557,7 @@ msgstr "パーティ名" #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 msgid "Choose your party's name." -msgstr "パーティ名を選んでください" +msgstr "パーティ名を選んでください." #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78 @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr "トレードを申請する" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "確認中" +msgstr "確認中..." #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 @@ -6680,12 +6680,12 @@ msgstr "トレードを了承する" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "了承しました" +msgstr "了承しました..." #. TRANSLATORS: trade window caption #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 msgid "Trade: You" -msgstr "トレード:自分" +msgstr "トレード: 自分" #. TRANSLATORS: trade window money label #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 @@ -6706,14 +6706,14 @@ msgstr "トレードするアイテム:" #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 msgid "You don't have enough money." -msgstr "GP不足です" +msgstr "GP不足です." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "アイテムの追加に失敗しました。アイテム一種類を一つのウインドウ上で重複して追" -"加することは出来ません" +"加することは出来ません." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 @@ -6738,7 +6738,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 アップデートは完了していません" +msgstr "##1 アップデートは完了していません." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -6748,7 +6748,7 @@ msgstr "##1 する事を強く推奨します" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください" +msgstr "##1 しばらくたってからもう一度試してください." #. TRANSLATORS: updater window label #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 @@ -6856,7 +6856,7 @@ msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:86 msgid " to the manaplus client." -msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました" +msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました." #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:89 @@ -6999,49 +6999,49 @@ msgstr "幸運:" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています" +msgstr "アクセスできません。サーバーが混みあっています." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 msgid "Cannot use this ID." -msgstr "このIDは使用できません" +msgstr "このIDは使用できません." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー" +msgstr "不明なキャラクターサーバーエラー." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "" "キャラクター作成に失敗しました。既に使われている名前もしくは無効な文字が含ま" -"れています" +"れています." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 msgid "Wrong name." -msgstr "名前が違います" +msgstr "名前が違います." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 msgid "Incorrect stats." -msgstr "間違った統計" +msgstr "間違った統計." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Incorrect hair." -msgstr "間違った髪型" +msgstr "間違った髪型." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 msgid "Incorrect slot." -msgstr "間違ったスロット" +msgstr "間違ったスロット." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 msgid "Incorrect race." -msgstr "種別が間違っています" +msgstr "種別が間違っています." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 @@ -7050,23 +7050,23 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 msgid "Character deleted." -msgstr "キャラクターを削除しました" +msgstr "キャラクターを削除しました." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 msgid "Failed to delete character." -msgstr "キャラクター削除に失敗しました" +msgstr "キャラクター削除に失敗しました." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chathandler.cpp:110 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした" +msgstr "%sがオフラインの為ささやきは送れませんでした." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chathandler.cpp:120 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした" +msgstr "%sが完全無視設定をしている為ささやきは送れませんでした." #: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 msgid "Game" @@ -7134,98 +7134,98 @@ msgstr "ギルド城: %s" #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 msgid "Item sharing enabled." -msgstr "アイテム共有モード有効" +msgstr "アイテム共有モード有効." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 msgid "Item sharing disabled." -msgstr "アイテム共有モード無効" +msgstr "アイテム共有モード無効." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 msgid "Item sharing not possible." -msgstr "アイテム共有モード不可能" +msgstr "アイテム共有モード不可能." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 msgid "Item sharing unknown." -msgstr "アイテム共有モード不明" +msgstr "アイテム共有モード不明." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Expシェアモード有効" +msgstr "Expシェアモード有効." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Expシェアモード無効" +msgstr "Expシェアモード無効." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Expシェアモード不可能" +msgstr "Expシェアモード不可能." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Expシェアモード不明" +msgstr "Expシェアモード不明." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい" +msgstr "アカウントが見つかりませんでした。再度ログインして下さい." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 msgid "Old password incorrect." -msgstr "変更前のパスワードが間違っています" +msgstr "変更前のパスワードが間違っています." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 msgid "New password too short." -msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません" +msgstr "新しいパスワードは文字数が足りません." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 msgid "Unknown error." -msgstr "不明なエラー" +msgstr "不明なエラー." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Unregistered ID." -msgstr "未登録なID" +msgstr "未登録なID." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "Wrong password." -msgstr "入力したパスワードは間違っています" +msgstr "入力したパスワードは間違っています." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Account expired." -msgstr "アカウントの有効期限が切れました" +msgstr "アカウントの有効期限が切れました." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 msgid "Rejected from server." -msgstr "サーバーから拒否されました" +msgstr "サーバーから拒否されました." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい" +msgstr "ゲームから永久追放されました。詳細はGMチームへ連絡して下さい." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 msgid "Client too old." -msgstr "アップデートが必要です" +msgstr "アップデートが必要です." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 @@ -7235,27 +7235,27 @@ msgid "" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" "あなたは%sまでゲームから追放されました。\n" -"GMにご連絡下さい。" +"GMにご連絡下さい." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 msgid "Server overpopulated." -msgstr "サーバーが混雑しています" +msgstr "サーバーが混雑しています." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 msgid "This user name is already taken." -msgstr "ユーザ名は既に使用されています" +msgstr "ユーザ名は既に使用されています." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 msgid "Incorrect email." -msgstr "メールアドレスが違います" +msgstr "メールアドレスが違います." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 msgid "Username permanently erased." -msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました" +msgstr "ユーザーネームは永久に削除されました." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:100 @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "ホスト名を解決できません" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "サーバーへの接続が切断されました " +msgstr "サーバーへの接続が切断されました. " #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 @@ -7282,112 +7282,112 @@ msgstr "メッセージ" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません" +msgstr "インベントリーが体重の半分以上の為、体力は回復できません." #. TRANSLATORS: weight message #: src/net/ea/playerhandler.cpp:287 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します" +msgstr "インベントリーが体重の半分以下になった為、体力は回復します." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 msgid "Trade failed!" -msgstr "トレード失敗" +msgstr "トレード失敗!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 msgid "Emote failed!" -msgstr "スマイリー表示失敗" +msgstr "スマイリー表示失敗!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 msgid "Sit failed!" -msgstr "座れません" +msgstr "座れません!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 msgid "Chat creating failed!" -msgstr "チャット作成失敗" +msgstr "チャット作成失敗!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 msgid "Could not join party!" -msgstr "パーティに参加できませんでした" +msgstr "パーティに参加できませんでした!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 msgid "Cannot shout!" -msgstr "叫べません" +msgstr "叫べません!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません" +msgstr "あなたはまだ十分なlvlに達していません!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP不足" +msgstr "HP不足!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP不足" +msgstr "SP不足!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 msgid "You have no memos!" -msgstr "メモがありません" +msgstr "メモがありません!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "今この行動はできません" +msgstr "今この行動はできません!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "GPが足りません" +msgstr "GPが足りません... ;-)" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません" +msgstr "このスキルはこの武器と一緒に使えません!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 msgid "You need another red gem!" -msgstr "Red Gemが必要です" +msgstr "Red Gemが必要です!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Blue Gemが必要です" +msgstr "Blue Gemが必要です!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "アイテムを持ちすぎています" +msgstr "アイテムを持ちすぎています!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 msgid "Huh? What's that?" -msgstr "うん?何それ?" +msgstr "うん?何それ?" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 msgid "Warp failed..." -msgstr "ワープに失敗しました" +msgstr "ワープに失敗しました..." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 msgid "Could not steal anything..." -msgstr "何も盗めませんでした" +msgstr "何も盗めませんでした..." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 msgid "Poison had no effect..." -msgstr "毒の影響はなかった" +msgstr "毒の影響はなかった..." #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 @@ -7428,42 +7428,42 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 msgid "Authentication failed." -msgstr "認証に失敗しました" +msgstr "認証に失敗しました." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "No servers available." -msgstr "利用できるサーバーがありません" +msgstr "利用できるサーバーがありません." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "他からのログインがありました" +msgstr "他からのログインがありました." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "This account is already logged in." -msgstr "このアカウントは既にログイン中です" +msgstr "このアカウントは既にログイン中です." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 msgid "Speed hack detected." -msgstr "スピードハックが探知されました" +msgstr "スピードハックが探知されました." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 msgid "Duplicated login." -msgstr "重複ログイン" +msgstr "重複ログイン." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 msgid "Unknown connection error." -msgstr "不明な接続エラーです" +msgstr "不明な接続エラーです." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "サーバーから切断されました" +msgstr "サーバーから切断されました!" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 @@ -7546,13 +7546,13 @@ msgstr "攻撃距離" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Damage per sec." -msgstr "ダメージ/秒" +msgstr "ダメージ/秒." #. TRANSLATORS: trade message #: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています" +msgstr "%sはあなたにトレードを申請しています?" #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 @@ -7690,37 +7690,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:39 msgid "Thanks for buying." -msgstr "ありがとうございました" +msgstr "ありがとうございました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:43 msgid "Unable to buy." -msgstr "購買できません" +msgstr "購買できません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 msgid "Nothing to sell." -msgstr "売るアイテムがありません" +msgstr "売るアイテムがありません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Thanks for selling." -msgstr "ありがとうございました" +msgstr "ありがとうございました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 msgid "Unable to sell." -msgstr "販売できません" +msgstr "販売できません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:59 msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "トレード中は売買できません" +msgstr "トレード中は売買できません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:63 msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "トレード中は売買できません" +msgstr "トレード中は売買できません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:67 @@ -7731,27 +7731,27 @@ msgstr "オンラインユーザー: %d" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:71 msgid "Guild created." -msgstr "ギルド作成成功" +msgstr "ギルド作成成功." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:75 msgid "You are already in guild." -msgstr "既にギルドへ入会しています" +msgstr "既にギルドへ入会しています." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:79 msgid "Emperium check failed." -msgstr "認証エラー" +msgstr "認証エラー." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:83 msgid "Unknown server response." -msgstr "サーバーから不明な応答です" +msgstr "サーバーから不明な応答です." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:87 msgid "You have left the guild." -msgstr "ギルドから退会しました" +msgstr "ギルドから退会しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:91 @@ -7761,106 +7761,106 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:95 msgid "User rejected guild invite." -msgstr "ユーザーはギルド招待を断りました" +msgstr "ユーザーはギルド招待を断りました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:99 msgid "User is now part of your guild." -msgstr "ユーザーはギルドへ入会しました" +msgstr "ユーザーはギルドへ入会しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:103 msgid "Your guild is full." -msgstr "ギルドが定員になりました" +msgstr "ギルドが定員になりました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:107 msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "ギルド招待に対して不明な返答" +msgstr "ギルド招待に対して不明な返答." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:111 #, c-format msgid "%s has left your guild." -msgstr "%sがギルドを退会しました" +msgstr "%sがギルドを退会しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:115 msgid "You were kicked from guild." -msgstr "ギルドから追い出されました" +msgstr "ギルドから追い出されました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:119 #, c-format msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "%sがギルドから追い出しました" +msgstr "%sがギルドから追い出しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:123 msgid "Failed to use item." -msgstr "アイテム使用に失敗" +msgstr "アイテム使用に失敗." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:127 msgid "Unable to equip." -msgstr "装着不可能" +msgstr "装着不可能." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:131 msgid "Could not create party." -msgstr "パーティ作成失敗" +msgstr "パーティ作成失敗." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:135 msgid "Party successfully created." -msgstr "パーティを作成しました" +msgstr "パーティを作成しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:139 msgid "You have left the party." -msgstr "パーティから退会しました" +msgstr "パーティから退会しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:143 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "%sがパーティに参加しました" +msgstr "%sがパーティに参加しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:147 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "%sは既にパーティのメンバーです" +msgstr "%sは既にパーティのメンバーです." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:151 #, c-format msgid "%s refused your invitation." -msgstr "%sは招待を拒否しました" +msgstr "%sは招待を拒否しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:155 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "%sはパーティのメンバーになりました" +msgstr "%sはパーティのメンバーになりました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:159 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "パーティが満員の為%sは参加できません" +msgstr "パーティが満員の為%sは参加できません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:163 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "QQQ %sから不明な返答" +msgstr "QQQ %sから不明な返答." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:191 #, c-format msgid "%s has left your party." -msgstr "%sがパーティから退会しました" +msgstr "%sがパーティから退会しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:195 @@ -7872,24 +7872,24 @@ msgstr "不明なメンバーからの応答: %s" #: src/resources/notifications.h:199 #, c-format msgid "%s is not in your party!" -msgstr "%sはパーティのメンバーではありません" +msgstr "%sはパーティのメンバーではありません!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:203 #, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "%sを手に入れました" +msgstr "%sを手に入れました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:207 #, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "%sを使いました" +msgstr "%sを使いました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:211 msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "スキルはこれ以上あがりません" +msgstr "スキルはこれ以上あがりません!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:215 @@ -7911,13 +7911,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:228 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "不明な理由でトレードはキャンセルされました" +msgstr "不明な理由でトレードはキャンセルされました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:232 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "%sとのトレードは中止されました" +msgstr "%sとのトレードは中止されました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:236 @@ -7928,42 +7928,42 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:240 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーが重量オーバーです" +msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーが重量オーバーです." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:244 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーに空スロットがありません" +msgstr "アイテム追加失敗。相手のインベントリーに空スロットがありません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:248 msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "アイテム追加失敗。このアイテムはトレードできません" +msgstr "アイテム追加失敗。このアイテムはトレードできません." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:252 msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "不明な理由でアイテム追加失敗" +msgstr "不明な理由でアイテム追加失敗." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:256 msgid "Trade canceled." -msgstr "トレード中止" +msgstr "トレード中止." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:260 msgid "Trade completed." -msgstr "トレード完了" +msgstr "トレード完了." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:264 msgid "Kick failed!" -msgstr "追い出し失敗" +msgstr "追い出し失敗!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:268 msgid "Kick succeeded!" -msgstr "追い出し成功" +msgstr "追い出し成功!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:272 @@ -7974,22 +7974,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:276 msgid "All whispers ignored." -msgstr "全てのささやきを無視しました" +msgstr "全てのささやきを無視しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:280 msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "全てのささやきの無視に失敗しました" +msgstr "全てのささやきの無視に失敗しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:284 msgid "All whispers unignored." -msgstr "全てのささやきを無視解除しました" +msgstr "全てのささやきを無視解除しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:288 msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました" +msgstr "全てのささやきの無視解除に失敗しました." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:295 @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "Ukjent kommando" +msgstr "Ukjent kommando." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Benutzen" #: src/gui/popupmenu.cpp:380 #, fuzzy msgid "Drop..." -msgstr "Ablegen" +msgstr "Ablegen..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:386 msgid "Split" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:237 src/net/manaserv/charhandler.cpp:263 msgid "Strength:" -msgstr "Stärke" +msgstr "Stärke:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:238 src/net/manaserv/charhandler.cpp:264 msgid "Agility:" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:240 src/net/manaserv/charhandler.cpp:267 msgid "Intelligence:" -msgstr "Intelligenz" +msgstr "Intelligenz:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:241 src/net/manaserv/charhandler.cpp:265 msgid "Dexterity:" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 #, fuzzy msgid "Wrong password." -msgstr "Passwort ändern" +msgstr "Passwort ändern." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 msgid "Account expired." @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:268 msgid "Willpower:" -msgstr "Willenskraft" +msgstr "Willenskraft:" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:180 src/net/manaserv/chathandler.cpp:301 #: src/net/manaserv/guildhandler.cpp:259 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index ed157530d..000000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,8003 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 -# Elvano Miok <prd.studio@gmail.com>, 2013 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-19 22:56+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/nl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:905 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:915 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" - -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1274 -msgid "Visible on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:344 -msgid "Human" -msgstr "" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "dodge" -msgstr "ontwijk" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "miss" -msgstr "mis" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:846 -msgid "A" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:851 -msgid "I" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:391 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:832 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:836 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:840 -msgid "Item is too far away." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:844 -msgid "Inventory is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:848 -msgid "Stack is too big." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:852 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:856 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:880 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1062 src/being/localplayer.cpp:1063 -#: src/being/localplayer.cpp:1099 -msgid "xp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1067 src/being/localplayer.cpp:1073 -#: src/being/localplayer.cpp:1079 -msgid "job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1273 -msgid "(D) default moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1275 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1277 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1279 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1281 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1283 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1306 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1312 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1317 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1332 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1334 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1336 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1338 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1340 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1342 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1344 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1346 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1348 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1350 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1352 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1354 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1356 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1358 -msgid "(?) move to target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1378 -msgid "(D) default follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1380 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1382 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1384 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1386 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1406 src/being/localplayer.cpp:1414 -#: src/being/localplayer.cpp:1442 -msgid "(?) attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1408 src/being/localplayer.cpp:1434 -msgid "(D) default attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1410 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1412 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1436 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1438 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1440 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1493 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1495 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1497 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1499 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1501 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1503 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1505 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1507 -msgid "(?) pick up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1521 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1523 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1525 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1527 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1529 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1531 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1533 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1535 -msgid "(?) map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1555 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1557 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1559 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1561 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1563 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1565 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1585 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1587 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1589 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1591 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1593 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1613 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1615 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1617 -msgid "(?) imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/being/localplayer.cpp:1645 -msgid "Away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1668 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1670 -msgid "(A) away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1672 src/being/localplayer.cpp:1690 -msgid "(?) away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1686 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1688 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1715 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1717 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/being/localplayer.cpp:1719 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:3331 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3337 src/being/localplayer.cpp:3362 -msgid "Follow canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:3347 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:3353 src/being/localplayer.cpp:3367 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3713 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 -msgid "Completely ignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 -msgid "Print '...'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 -msgid "Blink name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 -msgid "Floating bubble" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 -msgid "Setup" -msgstr "Configureren" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:930 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:625 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:110 src/gui/windows/questswindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1061 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Verbinden met server" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1109 -msgid "Logging in" -msgstr "Aanmelden" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 -msgid "Entering game world" -msgstr "Spelwereld binnengaan" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1276 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Personages aanvragen" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1316 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Verbinden met de spelserver" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1328 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Van spelserver wissellen" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1406 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Registratiedetails aanvragen" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1447 -msgid "Password Change" -msgstr "Verander Wachtwoord" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1449 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Wachtwoord veranderen geslaagd!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1472 -msgid "Email Change" -msgstr "Verander E-mail" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1474 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "E-mail veranderen geslaagd!" - -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Uitschrijven geslaagd!" - -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Vaarwel, je mag altijd terugkomen..." - -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:101 -msgid "Unknown command." -msgstr "Onbekend commando." - -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:159 src/commands.cpp:477 src/commands.cpp:564 -#: src/commands.cpp:620 -msgid "Please specify a name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:166 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:178 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:184 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:381 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" - -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:399 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:418 src/commands.cpp:429 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Groepsnaam ontbreekt." - -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:457 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:494 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:494 -msgid "Message closes chat." -msgstr "Bericht sluit chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:505 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:514 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Bericht sluit nu chat." - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:542 -msgid "friend" -msgstr "vriend" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:548 -msgid "disregarded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:554 -msgid "neutral" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:579 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:589 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:595 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:604 -msgid "blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:610 -msgid "enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:630 -msgid "Player already erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:644 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:650 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:942 src/commands.cpp:998 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:953 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:953 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:964 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:964 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:974 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:974 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:984 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:984 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:994 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:994 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1152 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1368 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1376 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1384 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514 -msgid "Resource images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:37 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 -#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s bestaat niet en kan niet worden aangemaakt! Sluiten." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:360 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" - -#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet worden aangemaakt! Sluiten." - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 -msgid "or" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:248 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:537 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:547 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Opslaan van screenshot mislukt!" - -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:627 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:630 -msgid "Network Error" -msgstr "Netwerkfout" - -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -msgid "default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 -msgid "rainbow 1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 -msgid "rainbow 2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 -msgid "rainbow 3" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 -msgid "Very small (8)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 -msgid "Very small (9)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 -msgid "Small (11)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 -msgid "Medium (12)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 -msgid "Normal (13)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 -msgid "Large (14)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 -msgid "Large (15)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 -msgid "Large (16)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 -msgid "Big (17)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 -msgid "Big (18)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 -msgid "Big (19)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 -msgid "Very big (20)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 -msgid "Very big (21)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 -msgid "Very big (22)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 -msgid "Huge (23)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 -msgid "(default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 -msgid "English" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 -msgid "French" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 -msgid "German" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 -msgid "General Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 -msgid "Life Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 -msgid "War Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 -msgid "Nature Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 -msgid "Astral Magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutraal" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 -msgid "Friend" -msgstr "Vriend" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 -msgid "Disregarded" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 -msgid "Ignored" -msgstr "Genegeerd" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 -msgid "Erased" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 -msgid "Blacklisted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 -msgid "unsorted" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 -msgid "by price" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 -msgid "by name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 -msgid "by id" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 -msgid "by weight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 -msgid "by amount" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 -msgid "by type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 -msgid "No Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 -msgid "Allow Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 -msgid "Need Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 -msgid "Auto Close" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 -msgid "Skip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 -msgid "Create Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:349 src/gui/popups/popupmenu.cpp:447 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:494 src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:560 src/gui/popups/popupmenu.cpp:580 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:804 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:885 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade with player -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 -msgid "Trade" -msgstr "Handel" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade attack player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack monster -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:701 src/gui/setupactiondata.h:64 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:84 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 -msgid "Attack" -msgstr "Aanvallen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:372 -msgid "Whisper" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 -msgid "Heal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:418 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 -msgid "Kick from guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:198 src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:759 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:435 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 -msgid "Invite to guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:231 -msgid "Nuke" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to npc location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 src/gui/popups/popupmenu.cpp:793 -#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:88 -msgid "Move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: talk with npc -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/setupactiondata.h:106 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:86 -msgid "Talk" -msgstr "Spreken" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy from npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:248 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 -msgid "Buy" -msgstr "Kopen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:251 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:73 src/gui/windows/selldialog.cpp:119 -msgid "Sell" -msgstr "Verkopen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:382 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 -msgid "Add comment" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: remove monster from attack list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:278 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:289 -msgid "Add to attack list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add being name to chat -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 -msgid "Add name to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:326 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:733 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 -msgid "Kick from party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:485 -msgid "Pick up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:490 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 -msgid "Add to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:543 -msgid "Map Item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove attack target -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:524 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 -msgid "Warp" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:556 -msgid "Move camera" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:573 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:56 -msgid "Outfits" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 -msgid "Clear outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:598 src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "Spells" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:601 -msgid "Edit spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:637 -msgid "Disable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:643 -msgid "Enable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 -msgid "Don't remove name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 -msgid "Remove name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:661 -msgid "Enable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 -msgid "Disable away" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:674 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy link to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:679 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -msgid "Invite to party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:813 -msgid "Change guild position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 -msgid "window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380 -msgid "Rename map sign " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382 -msgid "Name: " -msgstr "" - -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406 -msgid "Player comment " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1408 -msgid "Comment: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 -msgid "Add to trade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 -msgid "Add to trade half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -msgid "Add to trade all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to storage -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 -msgid "Store" -msgstr "Opslaan" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -msgid "Store 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 -msgid "Store half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 -msgid "Store all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 -msgid "Store all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get item from storage -#. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 -msgid "Retrieve" -msgstr "Afhalen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 -msgid "Retrieve half" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -msgid "Retrieve all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: use item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:43 -msgid "Use" -msgstr "Gebruiken" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 -msgid "Clear drop window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Show" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy status to chat -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 -msgid "Copy to chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress item from player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 -msgid "Undress" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 -msgid "Paste" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 -msgid "Open link" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 -msgid "Show window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -msgid "Disregard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Black list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Set as enemy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -msgid "Erase" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 -msgid "Be friend" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 -msgid "Unignore" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 -msgid "Follow" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 -msgid "Imitation" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 -msgid "Buy (?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 -msgid "Sell (?)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 -msgid "Show Items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 -msgid "Protect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 -msgid "Drop..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 -msgid "Drop all" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 -msgid "Drop" -msgstr "Neerleggen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: split items -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 -msgid "Split" -msgstr "Splitsen" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 -msgid "GM..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 -msgid "GM commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 -msgid "Check ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 -msgid "Goto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 -msgid "Recall" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 -msgid "Revive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 -msgid "Kick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:58 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:70 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Viseren en Aanvallen" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:76 -msgid "Move to Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:82 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:88 -msgid "Move to Home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:94 -msgid "Set home location" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:100 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:112 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:118 -msgid "Untarget" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:124 -msgid "Target monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:130 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:136 -msgid "Target NPC" -msgstr "NPC viseren" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:142 -msgid "Target Player" -msgstr "Speler viseren" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:148 -msgid "Other Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:154 -msgid "Pickup" -msgstr "Oprapen" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:160 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:166 -msgid "Sit" -msgstr "Zitten" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Schermafdruk" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:178 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Handelen inschakelen/uitschakelen" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:184 -msgid "Open trade window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:190 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:196 -msgid "Select OK" -msgstr "OK selecteren" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:260 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:121 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:208 -msgid "Stop or sit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:214 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:229 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:235 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:241 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253 -#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265 -#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277 -#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289 -#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301 -#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313 -#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325 -#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337 -#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349 -#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Snelkopeling naar voorwerp %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:376 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:382 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Vensters verbergen" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:388 -msgid "About Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:394 -msgid "Help Window" -msgstr "Help venster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:400 -msgid "Status Window" -msgstr "Statusvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:406 -msgid "Inventory Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:412 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Uitrustingsvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:418 -msgid "Skill Window" -msgstr "Vaardigheidsvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:424 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Minimapvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:430 -msgid "Chat Window" -msgstr "Gespreksvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:436 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Voorwerpsnelkoppelingsvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:442 -msgid "Setup Window" -msgstr "Instellingenvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:448 -msgid "Debug Window" -msgstr "Debugvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:454 -msgid "Social Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:460 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Emoticonsnelkoppelingsvenster" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:466 -msgid "Outfits Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:472 -msgid "Shop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:478 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:484 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:490 -msgid "Commands Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:496 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:502 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:508 -msgid "Did you know Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:514 -msgid "Quests Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:520 -msgid "Updates Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:526 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:532 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:538 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:544 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:550 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:556 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:571 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:577 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:583 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595 -#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607 -#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619 -#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631 -#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655 -#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667 -#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679 -#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691 -#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703 -#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715 -#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739 -#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751 -#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763 -#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775 -#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799 -#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811 -#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823 -#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835 -#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859 -#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:886 -msgid "Outfits keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:892 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:898 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:904 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:910 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922 -#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934 -#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958 -#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970 -#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982 -#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994 -#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006 -#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018 -#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030 -#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042 -#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054 -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066 -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078 -#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090 -#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102 -#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114 -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126 -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138 -#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150 -#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162 -#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174 -#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186 -#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1213 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Chat omhoogscrollen" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1225 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Chat omlaagscrollen" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1231 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Vorige chattab" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1237 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Volgende chattab" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1243 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 -msgid "Previous chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1255 -msgid "Next chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1261 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1267 -msgid "Show smiles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1337 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ingave 1 negeren" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1343 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ingave 2 negeren" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 -msgid "Direct Up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1355 -msgid "Direct Down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1361 -msgid "Direct Left" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1367 -msgid "Direct Right" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1373 -msgid "Crazy moves" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1385 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1391 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1397 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1403 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1415 -msgid "Use magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1421 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1427 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1433 -msgid "Change move type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1439 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1445 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1451 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1457 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1463 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1469 -msgid "On / Off audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1481 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1487 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 -msgid "Move Keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853 -msgid "Move Up" -msgstr "Omhoog" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859 -msgid "Move Down" -msgstr "Omlaag" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865 -msgid "Move Left" -msgstr "Naar links" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871 -msgid "Move Right" -msgstr "Naar rechts" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1538 -msgid "Move Forward" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556 -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568 -#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580 -#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592 -#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604 -#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616 -#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628 -#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640 -#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652 -#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664 -#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676 -#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688 -#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700 -#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712 -#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724 -#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736 -#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748 -#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760 -#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772 -#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784 -#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796 -#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808 -#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820 -#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1847 -msgid "Move & selection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1877 -msgid "Move Home" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1883 -msgid "Move End" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1889 -msgid "Page up" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1895 -msgid "Page down" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1907 -msgid "Select" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1913 -msgid "Select2" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:108 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1931 -msgid "Backspace" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1937 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1943 -msgid "Tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1949 -msgid "Mod" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1955 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2032 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "Windows" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:52 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:110 -msgid "Emotes" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2048 -msgid "Gui" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:113 -msgid "Being" -msgstr "Wezen" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Friend names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Disregarded names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Ignored names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Erased names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Other players names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Own name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "GM names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 -msgid "Monsters" -msgstr "Monsters" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Party members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Guild members" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 -msgid "Particle effects" -msgstr "Deeltjes effecten" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Pickup notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Exp notification" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Player HP bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:152 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Monster hits player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Kritieke aanval" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 -msgid "Local player miss" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Misses" -msgstr "Missers" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Portal highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Monster attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Home place border" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 -msgid "Road point" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:216 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139 -#, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Geld: %s" - -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 -msgid "Eq." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75 -msgid "Open url" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup item button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 -msgid "Battle" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Globale aankondiging:" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Globale aankondiging van %s:" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 -msgid "Music:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 -msgid "Map:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 -msgid "Minimap:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 -msgid "Cursor:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -msgid "Particle count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 -msgid "Map actors count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 -msgid "Player Position:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 -msgid "Draw calls:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 -msgid "Texture binds:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 -#, c-format -msgid "%d FPS (modern OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 -msgid "Textures count:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 -msgid "Target:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -msgid "Target Id:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -msgid "Target type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -msgid "Target level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 -msgid "Target race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 -msgid "Target party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 -msgid "Target guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 -msgid "Attack delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -msgid "Critical hit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 -msgid "Target Level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -msgid "Target Party:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -msgid "Target Guild:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 -msgid "GM" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 -msgid "Guild" -msgstr "Guild" - -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 -msgid "Lang" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 -msgid "Basic settings" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 -msgid "Enable Audio" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 -msgid "Enable music" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume van geluiden" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 -msgid "Music volume" -msgstr "Muziek volume" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 -msgid "Audio frequency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 -msgid "mono" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 -msgid "stereo" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 -msgid "surround" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 -msgid "Audio channels" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 -msgid "Sound effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 -msgid "Global message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 -msgid "Error message sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 -msgid "Trade request sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 -msgid "Show window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 -msgid "Hide window sound" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 -msgid "Download music" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 -msgid "Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:112 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 -msgid "Commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 -msgid "Limits" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 -msgid "Show chat history" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 -msgid "Show emotes button in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 -msgid "Show motd server message on start" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "Dit is hoe de kleur eruit ziet" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 -msgid "Delay:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 -msgid "Red:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 -msgid "Green:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 -msgid "Blue:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 -msgid "Static" -msgstr "Statisch" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 -msgid "Pulse" -msgstr "Puls" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Rainbow" -msgstr "Regenboog" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectrum" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 -msgid "Alpha:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 -msgid "Assign" -msgstr "Toewijzen" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 -msgid "Unassign" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 -msgid "Reset all keys" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflict(en) tussen toetsen gevonden." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown key name -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:198 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Druk op de knop om het kalibreren te starten" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 -msgid "Calibrate" -msgstr "Kalibreren" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Joystick activeren" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 -msgid "No mods present" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 -msgid "Always show" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Always auto hide" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 -msgid "System proxy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 -msgid "Direct connection" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 -msgid "low" -msgstr "laag" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "medium" -msgstr "gemiddeld" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -msgid "tv" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 -msgid "high" -msgstr "hoog" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -msgid "xhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -msgid "xxhigh" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 -msgid "Map" -msgstr "Map" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 -msgid "Show warps particles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 -msgid "Draw path" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 -msgid "Scroll radius" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 -msgid "Play map animations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 -msgid "Moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 -msgid "Auto fix position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 -msgid "Show server side position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 -msgid "Attack while moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 -msgid "Attack next target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 -msgid "Sync player move" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 -msgid "Show players popups" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 -msgid "Afk message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 -msgid "Show job" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 -msgid "Enabled pets support" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 -msgid "Shop" -msgstr "Winkel" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:83 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:44 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 -msgid "Bots support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Repeat delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 -msgid "Repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Proxy server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Proxy type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 -msgid "Hide support page link on error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable debug log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable input log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 -msgid "Show background" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 -msgid "Screen density override" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -msgid "Show gender" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "Show level" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 -msgid "Show own name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "Target dead players" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 -msgid "Visible names" -msgstr "Zichtbare namen" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 -msgid "Auto move names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "Secure trades" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 -msgid "Show statuses" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:82 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relatie" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Handelen toestaan" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Fluisteren toestaan" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 -msgid "Relations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Tijdens negeren:" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 -msgid "Bold font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Lettergrootte" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 -msgid "Copyright:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 -msgid "Theme info" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -msgid "Theme Changed" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden." - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 -msgid "Small" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 -msgid "Medium" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 -msgid "Large" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 -msgid "Full screen" -msgstr "Volledig scherm" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 -msgid "FPS limit:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -msgid "Detect best mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 -msgid "Show cursor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Aangepaste cursor" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Enable resize" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "No frame" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 -msgid "None" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Geen tekst" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bellen, geen namen" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bellen met namen" - -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "uit" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Dekking van de GUI" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 -msgid "Overhead text" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Omgevingseffecten" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "max" -msgstr "max" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 -msgid "Particle detail" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "Particle physics" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Vsync" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 -msgid "Center game window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Screenshots" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 -msgid "Atk" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 -msgid "Priority mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 -msgid "Attack mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 -msgid "Party" -msgstr "Groep" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 -msgid "Leave Party?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 -msgid "Pik" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 -msgid "Pickup items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 -msgid "Ignore items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "ONL" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "Who is online" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "HLP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:63 -msgid "Quests" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 -msgid "BC" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "Bot checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 -msgid "KS" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:47 -msgid "Kill stats" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 -msgid "STA" -msgstr "" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "EQU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -msgid "Equipment" -msgstr "Uitrusting" - -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "INV" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 -#: src/inventory.cpp:262 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventaris" - -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "MAP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 -msgid "SKI" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 -msgid "Skills" -msgstr "Vaardigheden" - -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 -msgid "SOC" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 -msgid "Social" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "SH" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "SP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "DR" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "YK" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "Did you know" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SHP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "OU" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "UP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 -msgid "DBG" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "WIN" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 -msgid "SET" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:73 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:43 -msgid "Bot Checker" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:52 src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:90 -msgid "Result" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 -msgid "Create items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:238 src/gui/windows/buydialog.cpp:523 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:111 src/gui/windows/selldialog.cpp:366 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Prijs: %s / Totaal: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:247 -msgid "Amount:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/statuswindow.cpp:749 -msgid "+" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/statuswindow.cpp:762 -msgid "-" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746 src/gui/windows/statuswindow.cpp:778 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" - -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Emailadres wijzigen" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Account: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 -msgid "Change Password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 -msgid "New Character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 -msgid ">" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:59 -msgid "<" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 -msgid "Hair color:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "Hair style:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -msgid "^" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 -msgid "Male" -msgstr "Mannelijk" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 -msgid "Female" -msgstr "Vrouwelijk" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Nog %d punten te verdelen" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -msgid "Race:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -msgid "Look:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Attributen van personage OK" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Verwijder alstublieft %d punten" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Bevestig het verwijderen van het personage" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Weet je zeker dat je deze personage wilt verwijderen?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 -msgid "Switch Login" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Spelen" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -msgid "Unregister" -msgstr "Registreren" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -msgid "Incorrect password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Fluisteren naar %s: %s" - -#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 -#, c-format -msgid "%s's pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 -msgid "Target" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 -msgid "Net" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 -msgid "Did You Know?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "< Previous" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Next >" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 -msgid "Auto open this window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 -msgid "Edit Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:45 -msgid "Normal font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:114 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Unequip" -msgstr "Afdoen" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 -msgid "Did you know..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Equip" -msgstr "Uitrusten" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om te verhandelen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecteer het aantal exemplaren om neer te leggen" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen te bewaren." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen terug te nemen." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 -msgid "Unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:52 -msgid "Reset stats" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset timer" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:59 src/gui/windows/killstats.cpp:170 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:516 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:62 src/gui/windows/killstats.cpp:172 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:252 src/gui/windows/killstats.cpp:267 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:518 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:175 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:271 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:521 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:67 src/gui/windows/killstats.cpp:186 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:279 src/gui/windows/killstats.cpp:524 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:76 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:81 src/gui/windows/killstats.cpp:345 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:364 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:84 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:87 src/gui/windows/killstats.cpp:284 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:90 src/gui/windows/killstats.cpp:416 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 src/gui/windows/killstats.cpp:430 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:436 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:237 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:248 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:351 src/gui/windows/killstats.cpp:360 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:371 src/gui/windows/killstats.cpp:380 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:393 src/gui/windows/killstats.cpp:402 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:423 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:430 -msgid "jacko spawning" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Inloggen" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 -msgid "Remember username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 -msgid "Update:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Aanmelden" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 -msgid "Open register url" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "health bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "experience bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 -msgid "weight bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 -msgid "money bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 -msgid "arrows bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 -msgid "status bar" -msgstr "" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 -msgid "job bar" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Level: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 -msgid "Need" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:68 -msgid "Stop waiting" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 -msgid "Submit" -msgstr "Indienen" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:99 src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:57 -msgid "To:" -msgstr "Aan:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:64 -msgid "Send" -msgstr "Verzenden" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Kon niet zenden als zender, of de brief is ongeldig." - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 -msgid "Unequip first" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 -msgid "Away outfit" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Van server wisselen" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Van personage wisselen" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bevestigen:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:256 -msgid "sell item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:258 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 -msgid "Load" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 -msgid "Preparing download" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 -msgid "requires a newer version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Vensters in beginstand" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80 -msgid "Personal Shop" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:95 -msgid "Buy items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:97 -msgid "Sell items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:103 src/gui/windows/shopwindow.cpp:110 -msgid "Announce" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:114 -msgid "Show links in announce" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/gui/windows/shopwindow.cpp:176 -msgid "Auction" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Handel aanvragen" - -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 -msgid "P" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 -msgid "F" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 -msgid "Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 -msgid "Guild Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Uitnodiging tot groep ontvangen, maar er is er al één." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij hun groep te voegen." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s heeft je uitgenodigd om je bij groep %s te voegen." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Groepsuitnodiging aanvaarden" - -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 -msgid "Party Name" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 -msgid "HP:" -msgstr "Leven:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:79 -msgid "Exp:" -msgstr "Ervaring:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138 -msgid "MP:" -msgstr "Magie:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 -msgid "Command Editor" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 -msgid "magic" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 -msgid "other" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 -msgid "Symbol:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "Command:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 -msgid "Target Type:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Icon:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 -msgid "Mana:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 -msgid "Magic level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 -msgid "Magic School:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 -msgid "School level:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 -msgid "Save" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 -msgid "Propose trade" -msgstr "Handelen voorstellen" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bevestigd. Wachten..." - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 -msgid "Agree trade" -msgstr "Handel goedkeuren" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Goedgekeurd. Wachten..." - -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 -msgid "Trade: You" -msgstr "Handel: Jij" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 -msgid "Change" -msgstr "Veranderen" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 -msgid "You give:" -msgstr "Je geeft:" - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Je hebt niet genoeg geld." - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in het venster." - -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Naam: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 -msgid "Updating..." -msgstr "Actualiseren..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinden..." - -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." - -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" - -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:88 src/gui/windows/whoisonline.cpp:624 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:99 -msgid "Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 -msgid "Select World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Change Login" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 -msgid "Choose World" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:359 src/input/inputmanager.cpp:403 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:365 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:379 -msgid "unknown key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:409 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:423 src/input/keyboardconfig.cpp:148 -msgid "u key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 -msgid "Storage" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:272 -msgid "Cart" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:79 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:81 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:84 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 -msgid " to the manaplus client." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 -msgid "Options:" -msgstr "Opties:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:99 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:104 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 -msgid "Strength:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 -msgid "Agility:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 -msgid "Vitality:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 -msgid "Intelligence:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 -msgid "Dexterity:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 -msgid "Luck:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 -msgid "Wrong name." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 -msgid "Incorrect race." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 -msgid "Incorrect look." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Character deleted." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:110 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Game" -msgstr "" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 -msgid "New password too short." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 -msgid "Wrong password." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 -msgid "Account expired." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 -msgid "Rejected from server." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 -msgid "Client too old." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 -msgid "Incorrect email." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:100 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:202 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:283 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:370 -msgid "Message" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:276 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:288 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 -msgid "Trade failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 -msgid "Emote failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 -msgid "Sit failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 -msgid "Could not join party!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 -msgid "You have no memos!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 -msgid "Warp failed..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 -#, c-format -msgid "Strength %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 -#, c-format -msgid "Agility %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 -#, c-format -msgid "Vitality %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 -#, c-format -msgid "Intelligence %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 -#, c-format -msgid "Dexterity %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 -#, c-format -msgid "Luck %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 -msgid "Authentication failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 -msgid "No servers available." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 -msgid "Duplicated login." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 -msgid "Strength" -msgstr "Kracht" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 -msgid "Agility" -msgstr "Behendigheid" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 -msgid "Vitality" -msgstr "Vitaliteit" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 -msgid "Intelligence" -msgstr "Intelligentie" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 -msgid "Dexterity" -msgstr "Vaardigheid" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Luck" -msgstr "Geluk" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 -msgid "Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 -msgid "M.Attack" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 -msgid "M.Defense" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "% Accuracy" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "% Evade" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "% Critical" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 -msgid "Attack Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 -msgid "Walk Delay" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 -msgid "Attack Range" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 -msgid "Damage per sec." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?" - -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47 -#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117 -msgid "Software" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:123 -msgid "SDL2 default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 -msgid "Normal OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88 -msgid "Modern OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being info default name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: item info name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 -msgid "unnamed" -msgstr "naamloos" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 -#, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 -#, c-format -msgid "Critical attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 -#, c-format -msgid "M. Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 -#, c-format -msgid "Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 -#, c-format -msgid "Critical defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 -#, c-format -msgid "M. Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 -#, c-format -msgid "HP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 -#, c-format -msgid "MP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 -#, c-format -msgid "Level %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 -#, c-format -msgid "Speed %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 -#, c-format -msgid "Range %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 -#, c-format -msgid "Flee %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 -msgid "Unknown item" -msgstr "Onbekend voorwerp" - -#. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 -msgid "pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:39 -msgid "Thanks for buying." -msgstr "Bedankt voor de aankopen." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:43 -msgid "Unable to buy." -msgstr "Kan niets kopen." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:47 -msgid "Nothing to sell." -msgstr "Niets te verkopen." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:51 -msgid "Thanks for selling." -msgstr "Bedankt voor het verkopen." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:55 -msgid "Unable to sell." -msgstr "Kan niets verkopen." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:59 -msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:63 -msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:67 -#, c-format -msgid "Online users: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:71 -msgid "Guild created." -msgstr "Guild aangemaakt." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:75 -msgid "You are already in guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:79 -msgid "Emperium check failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:83 -msgid "Unknown server response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:87 -msgid "You have left the guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:91 -msgid "Could not invite user to guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:95 -msgid "User rejected guild invite." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:99 -msgid "User is now part of your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:103 -msgid "Your guild is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:107 -msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:111 -#, c-format -msgid "%s has left your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:115 -msgid "You were kicked from guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:119 -#, c-format -msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:123 -msgid "Failed to use item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:127 -msgid "Unable to equip." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:131 -msgid "Could not create party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:135 -msgid "Party successfully created." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:139 -msgid "You have left the party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:143 -#, c-format -msgid "%s has joined your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:147 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:151 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:155 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:159 -#, c-format -msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:163 -#, c-format -msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:191 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:195 -#, c-format -msgid "An unknown member tried to say: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:199 -#, c-format -msgid "%s is not in your party!" -msgstr "%s is niet in jouw groep!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:203 -#, c-format -msgid "You picked up %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:207 -#, c-format -msgid "You spent %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:211 -msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:215 -msgid "Equip ammunition first." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:219 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:224 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:228 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:232 -#, c-format -msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:236 -#, c-format -msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:240 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:244 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:248 -msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:252 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:256 -msgid "Trade canceled." -msgstr "Handel geannuleerd." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:260 -msgid "Trade completed." -msgstr "Handel voltooid." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:264 -msgid "Kick failed!" -msgstr "Kick gefaald!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:268 -msgid "Kick succeeded!" -msgstr "Kick succesvol!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:272 -#, c-format -msgid "MVP player: %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:276 -msgid "All whispers ignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:280 -msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:284 -msgid "All whispers unignored." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:288 -msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:295 -msgid "pvp off, gvg off" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:299 -msgid "pvp on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:303 -msgid "gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:307 -msgid "pvp on, gvg on" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:311 -msgid "unknown pvp" -msgstr "" diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 810115bcb..18fdd57e3 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Onbekend commando." #: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565 #: src/commands.cpp:621 msgid "Please specify a name." -msgstr "Gelieve een naam te specifiëren" +msgstr "Gelieve een naam te specifiëren." #. TRANSLATORS: change relation #: src/commands.cpp:167 @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Guild-naam ontbreekt." #: src/commands.cpp:495 msgid "Return toggles chat." -msgstr "Ga terug naar chat" +msgstr "Ga terug naar chat." #: src/commands.cpp:495 msgid "Message closes chat." @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Rename map sign " -msgstr "Kaart bordje hernoemen " +msgstr "Kaart bordje hernoemen " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 @@ -3289,14 +3289,14 @@ msgstr "Muispunt:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 msgid "Particle count:" -msgstr "Deeltjesaantal: " +msgstr "Deeltjesaantal:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 msgid "Map actors count:" -msgstr "Aantal kaart-acteurs" +msgstr "Aantal kaart-acteurs:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten" +msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Verwisselen naar OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten" +msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten." #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " +msgstr "Geef een nieuwe resolutie: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd" msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte " -"resolutie" +"resolutie." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan" +msgstr "Je naam moet uit tenminste 4 tekens bestaan." #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 @@ -5926,12 +5926,12 @@ msgstr "Alle" #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen" +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om te verhandelen." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen" +msgstr "Selecteer het aantal voorwerpen om neer te leggen." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 @@ -5951,12 +5951,12 @@ msgstr "Selecteer hoeveelheid voorwerpen om te splitsen." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." -msgstr "Toevoegen om te kopen" +msgstr "Toevoegen om te kopen." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." -msgstr "Toevoegen om te verkopen" +msgstr "Toevoegen om te verkopen." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "Guild Naam" #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Kies uw guild naam" +msgstr "Kies uw guild naam." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 @@ -7256,7 +7256,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 msgid "Username permanently erased." -msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd" +msgstr "Gebruikersnaam is compleet verwijderd." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:100 @@ -7723,7 +7723,7 @@ msgstr "Kan niets verkopen terwijl je aan het handelen bent." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:63 msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "Niet mogelijk om onverkoopbaar voorwerp te verkopen" +msgstr "Niet mogelijk om onverkoopbaar voorwerp te verkopen." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:67 @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:829 msgid "Item is too far away." -msgstr "Przedmiot za daleko" +msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:833 @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #: src/dirs.cpp:360 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s" +msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 @@ -1822,21 +1822,21 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Rename map sign " -msgstr "Zmień nazwę drogowskazu" +msgstr "Zmień nazwę drogowskazu " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Nick:" +msgstr "Nick: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Komentarz gracza " +msgstr "Komentarz gracza " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Komentarz: " +msgstr "Komentarz: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " -msgstr "Nazwa:" +msgstr "Nazwa: " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgstr "Limit FPS:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatywny limit FPS:" +msgstr "Alternatywny limit FPS: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:" +msgstr "Wpisz nową rozdzielczość: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -5959,17 +5959,17 @@ msgstr "Wybierz ilość przedmiotów do podziału." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." -msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)" +msgstr "Dodaj to sklepu (sprzedaj)." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." -msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)" +msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." -msgstr "Nieznany obiekt" +msgstr "Nieznany obiekt." #. TRANSLATORS: kill stats window button #: src/gui/windows/killstats.cpp:54 @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "Aktualizuj" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 msgid "Who Is Online - " -msgstr "Gracze online- " +msgstr "Gracze online - " #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "Nie można było odnaleźć serwera." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Połączenie z serwerem przerwane." +msgstr "Połączenie z serwerem przerwane. " #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgstr "Nie można sprzedawać podczas handlowania." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:63 msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot" +msgstr "Nie można sprzedać- niesprzedawalny przedmiot." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:67 diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po deleted file mode 100644 index d1aa98875..000000000 --- a/po/pt.po +++ /dev/null @@ -1,8033 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 -# freya <freya.df@gmail.com>, 2013 -# freya <freya.df@gmail.com>, 2011-2012 -# freya <freya.df@gmail.com>, 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-26 14:30+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-20 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" -"language/pt/)\n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:840 -msgid "Ignoring incoming trade requests" -msgstr "Ignorando propostas de negócios" - -#. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:850 -msgid "Accepting incoming trade requests" -msgstr "Aceitando propostas de negócios" - -#. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1275 -msgid "Visible on map" -msgstr "Visivel no mapa" - -#. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:344 -msgid "Human" -msgstr "Humano" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "dodge" -msgstr "desviou" - -#: src/being/being.cpp:511 -msgid "miss" -msgstr "errou" - -#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850 -msgid "A" -msgstr "A" - -#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 -msgid "I" -msgstr "l" - -#. TRANSLATORS: chat message after death -#: src/being/localplayer.cpp:379 -#, c-format -msgid "You were killed by %s" -msgstr "Você foi morto(a) por %s" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:821 -msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "Você tentou pegar um item não existente." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:825 -msgid "Item is too heavy." -msgstr "Este item é muito pesado." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:829 -msgid "Item is too far away." -msgstr "Item está muito longe" - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:833 -msgid "Inventory is full." -msgstr "O inventário está cheio." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:837 -msgid "Stack is too big." -msgstr "Esta pilha é muito grande." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:841 -msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "Este item pertence a outra pessoa." - -#. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:845 -msgid "Unknown problem picking up item." -msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." - -#. TRANSLATORS: %d is number, -#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:869 -#, c-format -msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." - -#. TRANSLATORS: this is normal experience -#. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1051 src/being/localplayer.cpp:1052 -#: src/being/localplayer.cpp:1088 -msgid "xp" -msgstr "exp" - -#. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1056 src/being/localplayer.cpp:1062 -#: src/being/localplayer.cpp:1068 -msgid "job" -msgstr "Profissão" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2819 -#, c-format -msgid "Follow: %s" -msgstr "Seguir: %s" - -#. TRANSLATORS: follow command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850 -msgid "Follow canceled" -msgstr "Seguir cancelado" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2835 -#, c-format -msgid "Imitation: %s" -msgstr "Imitando: %s" - -#. TRANSLATORS: imitate command message -#. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855 -msgid "Imitation canceled" -msgstr "Imitação cancelada" - -#. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3201 -#, c-format -msgid "You see %s" -msgstr "Você vê %s" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to completle ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 -msgid "Completely ignore" -msgstr "Ignorar completamente" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:485 -msgid "Print '...'" -msgstr "Imprimir '...'" - -#. TRANSLATORS: ignore/unignore action -#: src/being/playerrelations.cpp:508 -msgid "Blink name" -msgstr "Piscar nome" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:554 -msgid "Floating '...' bubble" -msgstr "Bolha '...' flutuante" - -#. TRANSLATORS: ignore strategi -#: src/being/playerrelations.cpp:558 -msgid "Floating bubble" -msgstr "Bolha Flutuante" - -#. TRANSLATORS: setup tab quick button -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164 -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 -msgid "Setup" -msgstr "Configurar" - -#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: video tab quick button -#. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:930 -msgid "About" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme tab quick button -#. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76 -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#. TRANSLATORS: close quick button -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close chat tab -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close window -#. TRANSLATORS: did you know window button -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: quests window button -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1061 -msgid "Connecting to server" -msgstr "Conectando ao servidor" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1109 -msgid "Logging in" -msgstr "Efetuando login" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 -msgid "Entering game world" -msgstr "Entrando no domínio do jogo" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1276 -msgid "Requesting characters" -msgstr "Requisitando personagens" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1316 -msgid "Connecting to the game server" -msgstr "Conectando ao servidor do jogo" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1328 -msgid "Changing game servers" -msgstr "Mudando servidores do jogo" - -#. TRANSLATORS: error dialog header -#. TRANSLATORS: change email error header -#. TRANSLATORS: change password error header -#. TRANSLATORS: char creation error -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: edit server dialog error header -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#. TRANSLATORS: error message header -#. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:247 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:147 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:204 src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1406 -msgid "Requesting registration details" -msgstr "Requisitando detalhes do registro" - -#. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1447 -msgid "Password Change" -msgstr "Mudar senha" - -#. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1449 -msgid "Password changed successfully!" -msgstr "Senha modificada com sucesso!" - -#. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1472 -msgid "Email Change" -msgstr "Mudar email" - -#. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1474 -msgid "Email changed successfully!" -msgstr "Email modificado com sucesso!" - -#. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1497 -msgid "Unregister Successful" -msgstr "Registro cancelado com sucesso" - -#. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1499 -msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "Tchau, volte sempre..." - -#. TRANSLATORS: chat commands handling message -#: src/commandhandler.cpp:101 -msgid "Unknown command." -msgstr "Comando desconhecido." - -#. TRANSLATORS: change relation -#. TRANSLATORS: party invite message -#. TRANSLATORS: unignore command -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565 -#: src/commands.cpp:621 -msgid "Please specify a name." -msgstr "Por favor, especifique um nome." - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:167 -#, c-format -msgid "Player already %s!" -msgstr "Jogador já %s!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:179 -#, c-format -msgid "Player successfully %s!" -msgstr "Jogador %s com sucesso!" - -#. TRANSLATORS: change relation -#: src/commands.cpp:185 -#, c-format -msgid "Player could not be %s!" -msgstr "Jogador não pode ser %s!" - -#. TRANSLATORS: whisper send -#: src/commands.cpp:382 -msgid "Cannot send empty whispers!" -msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" - -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/commands.cpp:400 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." -msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." - -#. TRANSLATORS: clear graphics command message -#. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/commands.cpp:419 src/commands.cpp:430 -msgid "Cache cleaned" -msgstr "Cache limpo" - -#. TRANSLATORS: create party message -#. TRANSLATORS: chat error message -#: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 -msgid "Party name is missing." -msgstr "Falta o nome do grupo." - -#. TRANSLATORS: create guild message -#: src/commands.cpp:458 -msgid "Guild name is missing." -msgstr "Falta o nome da guilda." - -#: src/commands.cpp:495 -msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter alterna para o chat." - -#: src/commands.cpp:495 -msgid "Message closes chat." -msgstr "A mensagem fecha o chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:506 -msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Agora Enter alterna para o chat." - -#. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/commands.cpp:515 -msgid "Message now closes chat." -msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." - -#. TRANSLATORS: adding friend command -#: src/commands.cpp:543 -msgid "friend" -msgstr "amigo(a)" - -#. TRANSLATORS: disregard command -#: src/commands.cpp:549 -msgid "disregarded" -msgstr "ignorado" - -#. TRANSLATORS: neutral command -#: src/commands.cpp:555 -msgid "neutral" -msgstr "neutro" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:580 -msgid "Player wasn't ignored!" -msgstr "O jogador não estava ignorado!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:590 -msgid "Player no longer ignored!" -msgstr "O jogador não está mais ignorado!" - -#. TRANSLATORS: unignore command -#: src/commands.cpp:596 -msgid "Player could not be unignored!" -msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador(a)!" - -#. TRANSLATORS: blacklist command -#: src/commands.cpp:605 -msgid "blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra" - -#. TRANSLATORS: enemy command -#: src/commands.cpp:611 -msgid "enemy" -msgstr "Inimigo" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:631 -msgid "Player already erased!" -msgstr "Jogador já apagado!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:645 -msgid "Player successfully erased!" -msgstr "Jogador apagado com sucesso!" - -#. TRANSLATORS: erase command -#: src/commands.cpp:651 -msgid "Player could not be erased!" -msgstr "Jogador não pode ser apagado!" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:943 src/commands.cpp:999 -#, c-format -msgid "Client uptime: %s" -msgstr "Uptime do cliente: %s" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:954 -#, c-format -msgid "%d week" -msgstr "%d semanas" - -#: src/commands.cpp:954 -#, c-format -msgid "%d weeks" -msgstr "%d semanas" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:965 -#, c-format -msgid "%d day" -msgstr "%d dias" - -#: src/commands.cpp:965 -#, c-format -msgid "%d days" -msgstr "%d dias" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:975 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgstr "%d horas" - -#: src/commands.cpp:975 -#, c-format -msgid "%d hours" -msgstr "%d horas" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:985 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgstr "%d minutos" - -#: src/commands.cpp:985 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" - -#. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:995 -#, c-format -msgid "%d second" -msgstr "%d segundos" - -#: src/commands.cpp:995 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" - -#. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1153 -msgid "Environment variables dumped" -msgstr "Variáveis de ambiente despejadas" - -#: src/commands.cpp:1368 -msgid "Uploaded config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1376 -msgid "Uploaded server config into:" -msgstr "" - -#: src/commands.cpp:1384 -msgid "Uploaded log into:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1505 src/commands.cpp:1514 -msgid "Resource images:" -msgstr "Recursos de imagens:" - -#. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1508 src/commands.cpp:1517 -msgid "Resource orphaned images:" -msgstr "Recursos de imagens orfãos:" - -#. TRANSLATORS: chat option changed message -#: src/commands.h:37 -#, c-format -msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." - -#. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 -#: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 -#, c-format -msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:360 -#, c-format -msgid "Invalid update host: %s." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:401 src/dirs.cpp:408 -msgid "Error creating updates directory!" -msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" - -#: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 -#, c-format -msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:49 -msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:50 -msgid "or" -msgstr "" - -#: src/dyetool/dyemain.cpp:51 -msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. TRANSLATORS: chat tab header -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 -msgid "Debug" -msgstr "Depurador" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:540 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "Captura de Tela salva em: %s" - -#. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:550 -msgid "Saving screenshot failed!" -msgstr "Falha ao salvar screenshot!" - -#. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:630 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "A conexão com o servidor caiu." - -#. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:633 -msgid "Network Error" -msgstr "Erro de conexão" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:144 -msgid "(D) default moves" -msgstr "(D) movimentos padrão" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 -msgid "(I) invert moves" -msgstr "(l) inserir movimentos" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 -msgid "(c) moves with some crazy moves" -msgstr "(c) Alguns movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 -msgid "(C) moves with crazy moves" -msgstr "(C) Movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 -msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "(d) dobro normal + louco" - -#. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 -msgid "(?) unknown move" -msgstr "(?) Movimento desconhecido" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:179 -#, c-format -msgid "(%u) crazy move number %u" -msgstr "(%u) movimento louco numero %u" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:185 -msgid "(a) custom crazy move" -msgstr "(a) movimentos loucos customizados" - -#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 -msgid "(?) crazy move" -msgstr "(?) movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:197 -msgid "(0) default moves to target" -msgstr "(0) Mover ao alvo padrão" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 -msgid "(1) moves to target in distance 1" -msgstr "(1) Mover ao alvo com distância 1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 -msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "(2) mover ao alvo em distância 2" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 -msgid "(3) moves to target in distance 3" -msgstr "(3) Mover ao alvo com distância 3" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 -msgid "(4) moves to target in distance 4" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 -msgid "(5) moves to target in distance 5" -msgstr "(5) Mover ao alvo com distância 5" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 -msgid "(6) moves to target in distance 6" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 -msgid "(7) moves to target in distance 7" -msgstr "(7) Mover ao alvo com distância 7" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 -msgid "(8) moves to target in distance 8" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 -msgid "(9) moves to target in distance 9" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 -msgid "(A) moves to target in attack range" -msgstr "(A) Mover ao alvo com a distância de ataque" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 -msgid "(a) archer attack range" -msgstr "(a) Alcance de arqueiros" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 -msgid "(B) moves to target in attack range - 1" -msgstr "(B) Mover até o alvo em distancia de ataque-1" - -#. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 -msgid "(?) move to target" -msgstr "(?) Mover ao alvo" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:229 -msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) Seguir em modo padrão" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 -msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) Seguir em modo relativo" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 -msgid "(M) mirror follow" -msgstr "(M) Seguir em modo espelhado" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 -msgid "(P) pet follow" -msgstr "(P) Seguir em modo animal de extimação" - -#. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 -msgid "(?) unknown follow" -msgstr "(?) Seguir em modo desconhecido" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251 -#: src/gamemodifiers.cpp:265 -msgid "(?) attack" -msgstr "(?) Ataque" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257 -msgid "(D) default attack" -msgstr "(D) Ataque padrão" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 -msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "(s) Trocar ataque sem escudo" - -#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 -msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "(S) Trocar ataque com escudo" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:259 -msgid "(G) go and attack" -msgstr "(G) Ir e atacar" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 -msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "(A) Ir, atacar, pegar" - -#. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 -msgid "(d) without auto attack" -msgstr "(d) sem auto ataque" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:298 -msgid "(S) small pick up 1x1 cells" -msgstr "(S) Pequeno pegar 1x1 celulas" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:300 -msgid "(D) default pick up 2x1 cells" -msgstr "(D) Pegar padrão 2x1 células" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:302 -msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" -msgstr "(F) Pegar em frente 2x3 células" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:304 -msgid "(3) pick up 3x3 cells" -msgstr "(3) Pegar 3x3 células" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:306 -msgid "(g) go and pick up in distance 4" -msgstr "(g) Ir e pegar em distância 4" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:308 -msgid "(G) go and pick up in distance 8" -msgstr "(G) Ir e pegar em distância 8" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:310 -msgid "(A) go and pick up in max distance" -msgstr "(A) Ir e pegar em distância mâxima" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:312 -msgid "(?) pick up" -msgstr "(?) Pegar item" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:318 -msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "(f) Usar #flar para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:320 -msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "(c) Usar #chiza para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:322 -msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "(I) Usar #ingrav para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:324 -msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "(F) Usar #frillyar para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:326 -msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "(U) Usar #upmarmu para feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:328 -msgid "(?) magic attack" -msgstr "(?) Feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:334 -msgid "(a) attack all players" -msgstr "(a) atacar todos inimigos" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:336 -msgid "(f) attack all except friends" -msgstr "(f) ataque todos, exceto amigos" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:338 -msgid "(b) attack bad relations" -msgstr "(b) atacar más relações" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:340 -msgid "(d) don't attack players" -msgstr "(d) não atacar jogadores" - -#. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:342 -msgid "(?) pvp attack" -msgstr "(?) Ataque PVP" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:348 -msgid "(D) default imitation" -msgstr "(D) Mímica padrão" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:350 -msgid "(O) outfits imitation" -msgstr "(O) Mímica de roupas" - -#. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:352 -msgid "(?) imitation" -msgstr "(?) Mímica" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:358 -msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "Modificadores de jogo ativados" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:360 -msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "Modificadores de jogo desativados" - -#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:362 -msgid "Game modifiers are unknown" -msgstr "Modificador de jogo desconhecido" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 -msgid "(N) normal map view" -msgstr "(N) Visualizardor de mapa normal" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:377 -msgid "(D) debug map view" -msgstr "(D) Visualizador de mapa depurador" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 -msgid "(u) ultra map view" -msgstr "(u) Visualizador de mapa ultra" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 -msgid "(U) ultra map view 2" -msgstr "(U) Visualizador de mapa ultra 2" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 -msgid "(e) empty map view with collision" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 -msgid "(E) empty map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 -msgid "(b) black & white map view" -msgstr "(b) Visualizador de mapa preto e branco" - -#. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 -msgid "(?) map view" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 -msgid "(O) on keyboard" -msgstr "(O) No teclado" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 -msgid "(A) away" -msgstr "(A) Ausente" - -#. TRANSLATORS: away type in status bar -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:450 -msgid "(?) away" -msgstr "(?) Ausente" - -#. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:422 -msgid "Away" -msgstr "Indisponivel " - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:446 -msgid "(G) game camera mode" -msgstr "(G) Modo de jogo câmera" - -#. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:448 -msgid "(F) free camera mode" -msgstr "(F) Modo de jogo câmera livre" - -#. TRANSLATORS: error message question -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:83 -msgid "Do you want to open support page?" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:75 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -msgid "default" -msgstr "padrão" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:74 -msgid "black" -msgstr "preto" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:76 -msgid "red" -msgstr "vermelho" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:78 -msgid "green" -msgstr "verde" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:80 -msgid "blue" -msgstr "azul" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:82 -msgid "gold" -msgstr "ouro" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:84 -msgid "yellow" -msgstr "amarelo" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:86 -msgid "pink" -msgstr "rosa" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:88 -msgid "purple" -msgstr "roxo" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:90 -msgid "grey" -msgstr "cinza" - -#. TRANSLATORS: chat color -#. TRANSLATORS: color name -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:92 -msgid "brown" -msgstr "marrom" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:55 -msgid "rainbow 1" -msgstr "arco-íris 1" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:57 -msgid "rainbow 2" -msgstr "arco-íris 2" - -#. TRANSLATORS: chat color -#: src/gui/models/colorlistmodel.h:59 -msgid "rainbow 3" -msgstr "arco-íris 3" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35 -msgid "Very small (8)" -msgstr "Muito pequeno (8)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37 -msgid "Very small (9)" -msgstr "Muito pequeno (9)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39 -msgid "Tiny (10)" -msgstr "Minúsculo (10)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41 -msgid "Small (11)" -msgstr "Pequeno (11)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43 -msgid "Medium (12)" -msgstr "Médio (12)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45 -msgid "Normal (13)" -msgstr "Normal (13)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47 -msgid "Large (14)" -msgstr "Largo (14)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49 -msgid "Large (15)" -msgstr "Largo (15)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51 -msgid "Large (16)" -msgstr "Largo (16)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53 -msgid "Big (17)" -msgstr "Grande (17)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55 -msgid "Big (18)" -msgstr "Grande (18)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57 -msgid "Big (19)" -msgstr "Grande (19)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59 -msgid "Very big (20)" -msgstr "Muito Grande (20)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61 -msgid "Very big (21)" -msgstr "Muito Grande (21)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63 -msgid "Very big (22)" -msgstr "Muito Grande (22)" - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65 -msgid "Huge (23)" -msgstr "Enorme (23)" - -#. TRANSLATORS: language -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2358 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 -msgid "(default)" -msgstr "(padrão)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 -msgid "Chinese (China)" -msgstr "Chinês (China)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:49 -msgid "Czech" -msgstr "Tcheco" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:51 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:53 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:55 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:57 -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:59 -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:61 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:63 -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:65 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:67 -msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" -msgstr "Holandês (Bélgica / Flandres)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:69 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:71 -msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "Português (Brasileiro)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:73 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:75 -msgid "Spanish (Castilian)" -msgstr "Espanhol (castelhano)" - -#. TRANSLATORS: language -#: src/gui/models/langlistmodel.h:77 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35 -msgid "General Magic" -msgstr "Magia geral" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37 -msgid "Life Magic" -msgstr "Magia Vida" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39 -msgid "War Magic" -msgstr "Magia Guerra" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41 -msgid "Transmute Magic" -msgstr "Magia Transmutação" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43 -msgid "Nature Magic" -msgstr "Magia Natureza" - -#. TRANSLATORS: magic school -#: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45 -msgid "Astral Magic" -msgstr "Magia Astral" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutro" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37 -msgid "Friend" -msgstr "Amigo(a)" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39 -msgid "Disregarded" -msgstr "Desconsiderado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43 -msgid "Erased" -msgstr "Apagado" - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 -msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " - -#. TRANSLATORS: relation type -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 -msgid "Enemy" -msgstr "Inimigo" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33 -msgid "unsorted" -msgstr "Desordenado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35 -msgid "by price" -msgstr "por preço" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36 -msgid "by name" -msgstr "por nome" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38 -msgid "by id" -msgstr "por id" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40 -msgid "by weight" -msgstr "por peso" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42 -msgid "by amount" -msgstr "por quantidade" - -#. TRANSLATORS: buy dialog sort type. -#. TRANSLATORS: inventory sort mode -#: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:44 -msgid "by type" -msgstr "por tipo" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:32 -msgid "No Target" -msgstr "Sem alvo" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:34 -msgid "Allow Target" -msgstr "Permitir alvo" - -#. TRANSLATORS: target type -#: src/gui/models/targettypemodel.h:36 -msgid "Need Target" -msgstr "Precisa de alvo" - -#. TRANSLATORS: update type -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:34 -msgid "Auto Close" -msgstr "Fechar" - -#. TRANSLATORS: update type -#: src/gui/models/updatetypemodel.h:36 -msgid "Skip" -msgstr "Passar" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:133 -#, c-format -msgid "Party: %s" -msgstr "Grupo: %s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:148 -#, c-format -msgid "Guild: %s" -msgstr "Guilda: %s" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:162 -#, c-format -msgid "Pvp rank: %u" -msgstr "Posição no PVP: %u" - -#. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:174 -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "Comentário: %s" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:51 src/gui/windows/socialwindow.cpp:497 -msgid "Create Party" -msgstr "Criar grupo" - -#. TRANSLATORS: party popup item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: close menu -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: connection dialog button -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#. TRANSLATORS: setup button -#. TRANSLATORS: command editor button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:54 src/gui/popups/popupmenu.cpp:315 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:448 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:530 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:581 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:606 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 src/gui/popups/popupmenu.cpp:886 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2022 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2259 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2371 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2442 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/setupactiondata.h:1919 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:128 -#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:166 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:73 src/gui/windows/quitdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:201 -#, c-format -msgid "Weight: %s" -msgstr "Peso: %s" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade with player -#. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:699 -#: src/gui/widgets/tabs/tradetab.cpp:37 -msgid "Trade" -msgstr "Negócios" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: trade attack player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack monster -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: attack player -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:702 src/gui/setupactiondata.h:64 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:257 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:295 -msgid "Attack" -msgstr "Atacar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:373 -msgid "Whisper" -msgstr "Sussuro" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:172 src/gui/popups/popupmenu.cpp:706 -msgid "Heal" -msgstr "Curar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:208 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:419 src/gui/popups/popupmenu.cpp:753 -msgid "Kick from guild" -msgstr "Chutar da Guilda" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:199 src/gui/popups/popupmenu.cpp:215 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:426 src/gui/popups/popupmenu.cpp:760 -msgid "Change pos in guild" -msgstr "Mudar posição da Guilda" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 src/gui/popups/popupmenu.cpp:436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:771 -msgid "Invite to guild" -msgstr "Convidar para Guilda" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 -msgid "Nuke" -msgstr "Desaparecer" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to npc location -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player position -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move to player location -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:235 src/gui/popups/popupmenu.cpp:256 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:713 src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 -#: src/gui/setupactiondata.h:2034 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: talk with npc -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:246 src/gui/setupactiondata.h:106 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:91 -msgid "Talk" -msgstr "Falar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy from npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 -msgid "Buy" -msgstr "Comprar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: sell dialog name -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:74 src/gui/windows/selldialog.cpp:123 -msgid "Sell" -msgstr "Vender" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to npc -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 -msgid "Add comment" -msgstr "Adicionar comentário" - -#. TRANSLATORS: remove monster from attack list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 -msgid "Remove from attack list" -msgstr "Remover da Lista de Ataques" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 -msgid "Add to priority attack list" -msgstr "Adicionar a prioridade na lista de ataques" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 -msgid "Add to attack list" -msgstr "Adicionar a lista de ataques" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add monster to ignore list -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:294 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2739 -msgid "Add to ignore list" -msgstr "Adicionar a lista de ignorados" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add being name to chat -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444 -msgid "Add name to chat" -msgstr "Adicionar nome ao chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:38 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 -msgid "Kick from party" -msgstr "Chutar do grupo" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 -msgid "Pick up" -msgstr "Pegar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 -msgid "Add to chat" -msgstr "Nome no chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:512 src/gui/popups/popupmenu.cpp:544 -msgid "Map Item" -msgstr "Mapa Item" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: rename map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:515 -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove map item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove attack target -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:518 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2333 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 -msgid "Remove" -msgstr "A Remover" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:525 src/gui/popups/popupmenu.cpp:550 -msgid "Warp" -msgstr "Urdidura" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 -msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/setupactiondata.h:2042 -#: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:197 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 -msgid "Outfits" -msgstr "Roupas" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:577 -msgid "Clear outfit" -msgstr "Limpar equipamento" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 src/gui/windowmenu.cpp:127 -msgid "Spells" -msgstr "Feitiços" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:602 -msgid "Edit spell" -msgstr "Editar Feitiços" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:638 -msgid "Disable highlight" -msgstr "Desabilitar destaque" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:644 -msgid "Enable highlight" -msgstr "Habilitar destaque" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:650 -msgid "Don't remove name" -msgstr "Não remova o nome" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:656 -msgid "Remove name" -msgstr "Remover nome" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 -msgid "Enable away" -msgstr "Habilitar longe do teclado" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 -msgid "Disable away" -msgstr "Desabilitar longe do teclado" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/windows/socialwindow.cpp:87 -msgid "Leave" -msgstr "Sair" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy link to clipboard -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2482 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "CopiaCopiar para a área de transferência" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -msgid "Invite to party" -msgstr "Convidar para grupo" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 -msgid "Change guild position" -msgstr "Mudar a posição da guilda" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:859 -msgid "window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:874 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 -msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " - -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 -msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" - -#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 -msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 -msgid "Add to trade" -msgstr "Add. na negociação" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 -msgid "Add to trade 10" -msgstr "Add. 10 na negociação" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 -msgid "Add to trade half" -msgstr "Add. metade na negociação" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 -msgid "Add to trade all-1" -msgstr "Adicionar todos para troca-1" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1952 -msgid "Add to trade all" -msgstr "Add. todos na negociação" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add item to storage -#. TRANSLATORS: storage button -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1960 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:227 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:735 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 -msgid "Store" -msgstr "Armazenar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -msgid "Store 10" -msgstr "Guardar 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 -msgid "Store half" -msgstr "Guardar metade" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 -msgid "Store all-1" -msgstr "Armazenar todos-1" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1977 -msgid "Store all" -msgstr "Guardar tudo" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get item from storage -#. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1989 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:229 -msgid "Retrieve" -msgstr "Retirar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1996 -msgid "Retrieve 10" -msgstr "Retirar 10" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 -msgid "Retrieve half" -msgstr "Retirar metade" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003 -msgid "Retrieve all-1" -msgstr "Recuperar todos-1" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2006 -msgid "Retrieve all" -msgstr "Retirar tudo" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: use item -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:178 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:648 src/gui/windows/skilldialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:143 src/gui/windows/skilldialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/resources/itemtypemapdata.h:39 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:43 -msgid "Use" -msgstr "Usar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 -msgid "Clear drop window" -msgstr "Queda nítida de janela" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2238 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2245 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2252 -msgid "Reset yellow bar" -msgstr "Resetar barra amarela" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy status to chat -#. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:95 -msgid "Copy to chat" -msgstr "Copiar para o chat" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 -msgid "Move up" -msgstr "Mover a cima" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2321 -msgid "Move down" -msgstr "Mover a baixo" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress item from player -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2393 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 -msgid "Undress" -msgstr "Limpar conjunto de roupas" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2412 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 -msgid "Open link" -msgstr "Abrir link" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2455 -msgid "Show window" -msgstr "Mostrar janela" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -msgid "Disregard" -msgstr "Ser inimigo(a)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to ignore list -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignora" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 -msgid "Black list" -msgstr "Lista Negra" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 -msgid "Set as enemy" -msgstr "Definir como inimigo(a)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 -msgid "Erase" -msgstr "Apagar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 -msgid "Be friend" -msgstr "Ser Amigo(a)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 -msgid "Unignore" -msgstr "Não ignorar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 -msgid "Follow" -msgstr "Seguir" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 -msgid "Imitation" -msgstr "Imitar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2665 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2680 -msgid "Buy (?)" -msgstr "Comprar (?)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 -msgid "Sell (?)" -msgstr "Vender (?)" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2713 -msgid "Show Items" -msgstr "Mostar itens" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 -msgid "Remove from pickup list" -msgstr "Remover lista de pegar itens" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2735 -msgid "Add to pickup list" -msgstr "Adicionar na lista de pegar itens" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 -msgid "Unprotect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 -msgid "Protect item" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 -msgid "Drop..." -msgstr "Descartar..." - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 -msgid "Drop all" -msgstr "Descartar tudo" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: drop item -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/windowmenu.cpp:131 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:748 -msgid "Drop" -msgstr "Descartar" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: split items -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:195 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 -msgid "GM..." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2857 -msgid "GM commands" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 -msgid "Check ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 -msgid "Goto" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2868 -msgid "Recall" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 -msgid "Revive" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: popup menu item -#. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2876 -msgid "Kick" -msgstr "Chutar" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:58 -msgid "Target and attack keys" -msgstr "Teclas de Alvo e Ataque" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:70 -msgid "Target & Attack" -msgstr "Selecionar & Atacar" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:76 -msgid "Move to Target" -msgstr "Mover para o alvo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:82 -msgid "Change Move to Target type" -msgstr "Mudar o tipo de movimento ao alvo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:88 -msgid "Move to Home location" -msgstr "Mover para localização" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:94 -msgid "Set home location" -msgstr "Definir localização" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:100 -msgid "Move to navigation point" -msgstr "Mover para ponto de navegação" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:112 -msgid "Stop Attack / Modifier key" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:118 -msgid "Untarget" -msgstr "Remover alvo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:124 -msgid "Target monster" -msgstr "Monstro alvo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:130 -msgid "Target closest monster (without filters)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:136 -msgid "Target NPC" -msgstr "Selecionar NPC" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:142 -msgid "Target Player" -msgstr "Selecionar Jogador" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:148 -msgid "Other Keys" -msgstr "Outras teclas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:154 -msgid "Pickup" -msgstr "Pegar item" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:160 -msgid "Change Pickup Type" -msgstr "Mudar o modo de pegar itens" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:166 -msgid "Sit" -msgstr "Sentar" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:172 -msgid "Screenshot" -msgstr "Screenshot" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:178 -msgid "Enable/Disable Trading" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Negociações" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:184 -msgid "Open trade window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:190 -msgid "Change Map View Mode" -msgstr "Mudar o modo de visualização de mapas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:196 -msgid "Select OK" -msgstr "Selecionar OK" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog name -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:125 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:208 -msgid "Stop or sit" -msgstr "Parar ou sentar" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:214 -msgid "Return to safe video mode" -msgstr "Retornar para modo seguro de vídeo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:229 -msgid "Shortcuts modifiers keys" -msgstr "Atalhos de teclas midificadoras" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:235 -msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Atalhos de item" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:241 -msgid "Shortcuts keys" -msgstr "Teclas de atalhos" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:247 src/gui/setupactiondata.h:253 -#: src/gui/setupactiondata.h:259 src/gui/setupactiondata.h:265 -#: src/gui/setupactiondata.h:271 src/gui/setupactiondata.h:277 -#: src/gui/setupactiondata.h:283 src/gui/setupactiondata.h:289 -#: src/gui/setupactiondata.h:295 src/gui/setupactiondata.h:301 -#: src/gui/setupactiondata.h:307 src/gui/setupactiondata.h:313 -#: src/gui/setupactiondata.h:319 src/gui/setupactiondata.h:325 -#: src/gui/setupactiondata.h:331 src/gui/setupactiondata.h:337 -#: src/gui/setupactiondata.h:343 src/gui/setupactiondata.h:349 -#: src/gui/setupactiondata.h:355 src/gui/setupactiondata.h:361 -#, c-format -msgid "Item Shortcut %d" -msgstr "Atalho para item %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:376 -msgid "Show Windows Menu" -msgstr "Mostrar janelas de Menu" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:382 -msgid "Hide Windows" -msgstr "Esconder janelas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:388 -msgid "About Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:394 -msgid "Help Window" -msgstr "Janela de Ajuda" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:400 -msgid "Status Window" -msgstr "Janela de Status" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:406 -msgid "Inventory Window" -msgstr "Janela de inventário" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:412 -msgid "Equipment Window" -msgstr "Janela de equipamento" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:418 -msgid "Skill Window" -msgstr "Janela de Habilidade" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:424 -msgid "Minimap Window" -msgstr "Janela de Minimapa" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:430 -msgid "Chat Window" -msgstr "Janela de chat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:436 -msgid "Item Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalhos para itens" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:442 -msgid "Setup Window" -msgstr "Janela de Configurações" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:448 -msgid "Debug Window" -msgstr "Janela de Depuração" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:454 -msgid "Social Window" -msgstr "Janela social" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:460 -msgid "Emote Shortcut Window" -msgstr "Janela de atalho para emoticons" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:466 -msgid "Outfits Window" -msgstr "Janela de roupas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:472 -msgid "Shop Window" -msgstr "Janela Loja" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:478 -msgid "Quick drop Window" -msgstr "Janela Descarte rápido" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:484 -msgid "Kill Stats Window" -msgstr "Janeja de mortes" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:490 -msgid "Commands Window" -msgstr "Janela Comandos" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:496 -msgid "Bot Checker Window" -msgstr "Janela Analisador de bot" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:502 -msgid "Who Is Online Window" -msgstr "Janela Quem está online" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:508 -msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você sabia" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:514 -msgid "Quests Window" -msgstr "Janela de Missões" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:520 -msgid "Updates Window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:526 -msgid "Previous Social Tab" -msgstr "Aba social anterior" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:532 -msgid "Next Social Tab" -msgstr "Próxima aba social" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:538 -msgid "Previous Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:544 -msgid "Next Shortcuts tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:550 -msgid "Previous Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:556 -msgid "Next Commands tab" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:571 -msgid "Emote modifiers keys" -msgstr "Teclas de modificadores de emoções" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:577 -msgid "Emote modifier key" -msgstr "Tecla modificador de emoção" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:583 -msgid "Emote shortcuts" -msgstr "Atalhos de emoções" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:589 src/gui/setupactiondata.h:595 -#: src/gui/setupactiondata.h:601 src/gui/setupactiondata.h:607 -#: src/gui/setupactiondata.h:613 src/gui/setupactiondata.h:619 -#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:631 -#: src/gui/setupactiondata.h:637 src/gui/setupactiondata.h:643 -#: src/gui/setupactiondata.h:649 src/gui/setupactiondata.h:655 -#: src/gui/setupactiondata.h:661 src/gui/setupactiondata.h:667 -#: src/gui/setupactiondata.h:673 src/gui/setupactiondata.h:679 -#: src/gui/setupactiondata.h:685 src/gui/setupactiondata.h:691 -#: src/gui/setupactiondata.h:697 src/gui/setupactiondata.h:703 -#: src/gui/setupactiondata.h:709 src/gui/setupactiondata.h:715 -#: src/gui/setupactiondata.h:721 src/gui/setupactiondata.h:727 -#: src/gui/setupactiondata.h:733 src/gui/setupactiondata.h:739 -#: src/gui/setupactiondata.h:745 src/gui/setupactiondata.h:751 -#: src/gui/setupactiondata.h:757 src/gui/setupactiondata.h:763 -#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:775 -#: src/gui/setupactiondata.h:781 src/gui/setupactiondata.h:787 -#: src/gui/setupactiondata.h:793 src/gui/setupactiondata.h:799 -#: src/gui/setupactiondata.h:805 src/gui/setupactiondata.h:811 -#: src/gui/setupactiondata.h:817 src/gui/setupactiondata.h:823 -#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:835 -#: src/gui/setupactiondata.h:841 src/gui/setupactiondata.h:847 -#: src/gui/setupactiondata.h:853 src/gui/setupactiondata.h:859 -#: src/gui/setupactiondata.h:865 src/gui/setupactiondata.h:871 -#, c-format -msgid "Emote Shortcut %d" -msgstr "Atalho para emoticon %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:886 -msgid "Outfits keys" -msgstr "Teclas de roupas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:892 -msgid "Wear Outfit" -msgstr "Vestir roupas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:898 -msgid "Copy Outfit" -msgstr "Copiar roupas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:904 -msgid "Copy equipped to Outfit" -msgstr "Copiar roupa equipada" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:910 -msgid "Outfits shortcuts" -msgstr "Atalhos de roupas" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:916 src/gui/setupactiondata.h:922 -#: src/gui/setupactiondata.h:928 src/gui/setupactiondata.h:934 -#: src/gui/setupactiondata.h:940 src/gui/setupactiondata.h:946 -#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:958 -#: src/gui/setupactiondata.h:964 src/gui/setupactiondata.h:970 -#: src/gui/setupactiondata.h:976 src/gui/setupactiondata.h:982 -#: src/gui/setupactiondata.h:988 src/gui/setupactiondata.h:994 -#: src/gui/setupactiondata.h:1000 src/gui/setupactiondata.h:1006 -#: src/gui/setupactiondata.h:1012 src/gui/setupactiondata.h:1018 -#: src/gui/setupactiondata.h:1024 src/gui/setupactiondata.h:1030 -#: src/gui/setupactiondata.h:1036 src/gui/setupactiondata.h:1042 -#: src/gui/setupactiondata.h:1048 src/gui/setupactiondata.h:1054 -#: src/gui/setupactiondata.h:1060 src/gui/setupactiondata.h:1066 -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 src/gui/setupactiondata.h:1078 -#: src/gui/setupactiondata.h:1084 src/gui/setupactiondata.h:1090 -#: src/gui/setupactiondata.h:1096 src/gui/setupactiondata.h:1102 -#: src/gui/setupactiondata.h:1108 src/gui/setupactiondata.h:1114 -#: src/gui/setupactiondata.h:1120 src/gui/setupactiondata.h:1126 -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 src/gui/setupactiondata.h:1138 -#: src/gui/setupactiondata.h:1144 src/gui/setupactiondata.h:1150 -#: src/gui/setupactiondata.h:1156 src/gui/setupactiondata.h:1162 -#: src/gui/setupactiondata.h:1168 src/gui/setupactiondata.h:1174 -#: src/gui/setupactiondata.h:1180 src/gui/setupactiondata.h:1186 -#: src/gui/setupactiondata.h:1192 src/gui/setupactiondata.h:1198 -#, c-format -msgid "Outfit Shortcut %d" -msgstr "Atalho de roupa: %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1213 -msgid "Toggle Chat" -msgstr "Alternar para chat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1219 -msgid "Scroll Chat Up" -msgstr "Rolar chat para cima" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1225 -msgid "Scroll Chat Down" -msgstr "Rolar chat para baixo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1231 -msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "Aba de chat anterior" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1237 -msgid "Next Chat Tab" -msgstr "Próxima aba de chat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1243 -msgid "Close current Chat Tab" -msgstr "Fechar aba de chat atual" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1249 -msgid "Previous chat line" -msgstr "Linha de chat anterior" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1255 -msgid "Next chat line" -msgstr "Próxima linha de chat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1261 -msgid "Chat modifier key" -msgstr "Teclas de modificadores de chat" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1267 -msgid "Show smiles" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1337 -msgid "Ignore input 1" -msgstr "Ignorar input 1" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1343 -msgid "Ignore input 2" -msgstr "Ignorar input 2" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1349 -msgid "Direct Up" -msgstr "Para cima" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1355 -msgid "Direct Down" -msgstr "Para baixo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1361 -msgid "Direct Left" -msgstr "Para esquerda" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1367 -msgid "Direct Right" -msgstr "Para direita" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1373 -msgid "Crazy moves" -msgstr "Movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1379 -msgid "Change Crazy Move mode" -msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1385 -msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" -msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1391 -msgid "Quick Drop N Items" -msgstr "Descartar rapidamente N itens" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1397 -msgid "Switch Quick Drop Counter" -msgstr "Mudar contador de descarte" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1403 -msgid "Quick heal target or self" -msgstr "Curar um alvo ou você mesmo(a)" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1409 -msgid "Use #itenplz spell" -msgstr "Usa feitiço #itenplz" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1415 -msgid "Use magic attack" -msgstr "Usar feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1421 -msgid "Switch magic attack" -msgstr "Trocar feitiço de ataque" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1427 -msgid "Switch pvp attack" -msgstr "Trocar ataque de pvp" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1433 -msgid "Change move type" -msgstr "Mudar tipo de movimento" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1439 -msgid "Change Attack Weapon Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1445 -msgid "Change Attack Type" -msgstr "Mudar tipo de ataque" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1451 -msgid "Change Follow mode" -msgstr "Mudar modo de seguir" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1457 -msgid "Change Imitation mode" -msgstr "Mudar modo de imitação" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1463 -msgid "Disable / Enable Game modifier keys" -msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1469 -msgid "On / Off audio" -msgstr "Ligar / Desligar áudio" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 -msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1481 -msgid "Emulate right click from keyboard" -msgstr "Emular botão direito do teclado" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1487 -msgid "Toggle camera mode" -msgstr "Alterar modo de camera" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1493 -msgid "Show onscreen keyboard" -msgstr "Mostrar teclado na tela" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1508 -msgid "Move Keys" -msgstr "Teclas de movimento" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1514 src/gui/setupactiondata.h:1853 -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1520 src/gui/setupactiondata.h:1859 -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1526 src/gui/setupactiondata.h:1865 -msgid "Move Left" -msgstr "Esquerda" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1532 src/gui/setupactiondata.h:1871 -msgid "Move Right" -msgstr "Direita" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1538 -msgid "Move Forward" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1544 -msgid "Move to navigation point shortcuts" -msgstr "Atalho para mover para ponto de navegação" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1550 src/gui/setupactiondata.h:1556 -#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setupactiondata.h:1568 -#: src/gui/setupactiondata.h:1574 src/gui/setupactiondata.h:1580 -#: src/gui/setupactiondata.h:1586 src/gui/setupactiondata.h:1592 -#: src/gui/setupactiondata.h:1598 src/gui/setupactiondata.h:1604 -#: src/gui/setupactiondata.h:1610 src/gui/setupactiondata.h:1616 -#: src/gui/setupactiondata.h:1622 src/gui/setupactiondata.h:1628 -#: src/gui/setupactiondata.h:1634 src/gui/setupactiondata.h:1640 -#: src/gui/setupactiondata.h:1646 src/gui/setupactiondata.h:1652 -#: src/gui/setupactiondata.h:1658 src/gui/setupactiondata.h:1664 -#: src/gui/setupactiondata.h:1670 src/gui/setupactiondata.h:1676 -#: src/gui/setupactiondata.h:1682 src/gui/setupactiondata.h:1688 -#: src/gui/setupactiondata.h:1694 src/gui/setupactiondata.h:1700 -#: src/gui/setupactiondata.h:1706 src/gui/setupactiondata.h:1712 -#: src/gui/setupactiondata.h:1718 src/gui/setupactiondata.h:1724 -#: src/gui/setupactiondata.h:1730 src/gui/setupactiondata.h:1736 -#: src/gui/setupactiondata.h:1742 src/gui/setupactiondata.h:1748 -#: src/gui/setupactiondata.h:1754 src/gui/setupactiondata.h:1760 -#: src/gui/setupactiondata.h:1766 src/gui/setupactiondata.h:1772 -#: src/gui/setupactiondata.h:1778 src/gui/setupactiondata.h:1784 -#: src/gui/setupactiondata.h:1790 src/gui/setupactiondata.h:1796 -#: src/gui/setupactiondata.h:1802 src/gui/setupactiondata.h:1808 -#: src/gui/setupactiondata.h:1814 src/gui/setupactiondata.h:1820 -#: src/gui/setupactiondata.h:1826 src/gui/setupactiondata.h:1832 -#, c-format -msgid "Move to point Shortcut %d" -msgstr "Mover para ponto %d" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1847 -msgid "Move & selection" -msgstr "Move & Seleção" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1877 -msgid "Move Home" -msgstr "Mover para Home" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1883 -msgid "Move End" -msgstr "Mover para End" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1889 -msgid "Page up" -msgstr "Page up" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1895 -msgid "Page down" -msgstr "Page down" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1907 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1913 -msgid "Select2" -msgstr "Selecionar2" - -#. TRANSLATORS: input action name -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/setupactiondata.h:1925 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119 src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:109 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1931 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1937 -msgid "Insert" -msgstr "Inserir" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1943 -msgid "Tab" -msgstr "Tab" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1949 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupactiondata.h:1955 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2032 -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2036 src/gui/windowmenu.cpp:123 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Atalhos" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2038 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 -msgid "Windows" -msgstr "Janelas" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: emotes window name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2040 src/gui/windows/emotewindow.cpp:54 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:115 -msgid "Emotes" -msgstr "Emoções" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#. TRANSLATORS: settings tab name -#. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/setupactiondata.h:2048 -msgid "Gui" -msgstr "Gui" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:113 -msgid "Being" -msgstr "Personagem" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:115 -msgid "Friend names" -msgstr "Nome de Amigos" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:117 -msgid "Disregarded names" -msgstr "Nome de Desconsiderados" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:119 -msgid "Ignored names" -msgstr "Nome de Ignorados" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:121 -msgid "Erased names" -msgstr "Nome de Apagados" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:123 -msgid "Other players names" -msgstr "Nomes de outros jogadores" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:125 -msgid "Own name" -msgstr "Próprio nome" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:127 -msgid "GM names" -msgstr "Nomes dos GMs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:129 -msgid "NPCs" -msgstr "NPCs" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:131 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:104 -msgid "Monsters" -msgstr "Monstros" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:133 -msgid "Monster HP bar" -msgstr "Barra de HP" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:136 -msgid "Monster HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:138 -msgid "Party members" -msgstr "Membros do grupo" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:140 -msgid "Guild members" -msgstr "Membros da guilda" - -#. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:142 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157 -msgid "Particle effects" -msgstr "Efeitos de partícula" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 -msgid "Pickup notification" -msgstr "Aviso ao pegar algum item" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:146 -msgid "Exp notification" -msgstr "Aviso de experiência" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:148 -msgid "Player HP bar" -msgstr "Barra de HP do jogador" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:152 -msgid "Player HP bar (second color)" -msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 -msgid "Player hits monster" -msgstr "Jogador acerta Monstro" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:156 -msgid "Monster hits player" -msgstr "Monstro Acerta Jogador" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:160 -msgid "Other player hits local player" -msgstr "Outro jogador ataca jogador local" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:162 -msgid "Critical Hit" -msgstr "Golpe crítico" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:166 -msgid "Local player hits monster" -msgstr "Jogador local Acerta Monstro" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 -msgid "Local player critical hit" -msgstr "Golpe Crítico do Jogador local" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:172 -msgid "Local player miss" -msgstr "Jogador local Erra o Golpe" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 -msgid "Misses" -msgstr "Golpes errados" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:176 -msgid "Portal highlight" -msgstr "Destaque do portal" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 -msgid "Default collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão padrão" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:182 -msgid "Air collision highlight" -msgstr "Detaque de colisão no ar" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:185 -msgid "Water collision highlight" -msgstr "Destaque de colisão na água" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:188 -msgid "Special ground collision highlight" -msgstr "Destaque especial em colisão de chão" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:191 -msgid "Walkable highlight" -msgstr "Destaque de caminho" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 -msgid "Local player attack range" -msgstr "Alcance de ataque do jogador local" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:197 -msgid "Local player attack range border" -msgstr "Borda de Alcance de ataque do jogador local" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:200 -msgid "Monster attack range" -msgstr "Alcance do monstro" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:204 -msgid "Floor item amount color" -msgstr "Quantidade de cor em item no chão" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:207 -msgid "Home place" -msgstr "Lugar Inicial" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:210 -msgid "Home place border" -msgstr "Borda do Lugar Inicial" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:213 -msgid "Road point" -msgstr "Ponto de estrada" - -#. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:216 -msgid "Tiles border" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:139 -#, c-format -msgid "Level: %u" -msgstr "Level: %u" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 -#, c-format -msgid "Money: %s" -msgstr "Dinheiro: %s" - -#. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small) -#: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:328 -msgid "Eq." -msgstr "Eq." - -#. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75 -msgid "Open url" -msgstr "Abrir URL" - -#. TRANSLATORS: setup item button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:91 src/gui/windows/skilldialog.cpp:380 -#, c-format -msgid "Lvl: %d" -msgstr "Nível: %d" - -#. TRANSLATORS: battle chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/battletab.cpp:36 -msgid "Battle" -msgstr "Batalha" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 -msgid "Global announcement:" -msgstr "Anúncio geral:" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 -#, c-format -msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "Anúncio geral de %s:" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 -#, c-format -msgid "%s whispers: %s" -msgstr "%s envia mensagem privada: %s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 -#, c-format -msgid "%s is now Online." -msgstr "%s está online" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 -#, c-format -msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s está offline" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 -msgid "Music:" -msgstr "Música:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 -msgid "Minimap:" -msgstr "Minimapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 -msgid "Cursor:" -msgstr "Cursor:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 -msgid "Particle count:" -msgstr "Contador de Particulas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:66 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 -msgid "Map actors count:" -msgstr "Jogadores no mapa:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 -msgid "Player Position:" -msgstr "Sua posição:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:220 -msgid "Draw calls:" -msgstr "Marcar caminho:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:228 -msgid "Texture binds:" -msgstr "Conjunto de texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:82 -#, c-format -msgid "%d FPS" -msgstr "%d FPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:84 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:255 -#, c-format -msgid "%d LPS" -msgstr "%d LPS" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:95 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:123 -#, c-format -msgid "%d FPS (Software)" -msgstr "%d FPS (software)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:102 -#, c-format -msgid "%d FPS (normal OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:106 -#, c-format -msgid "%d FPS (safe OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:110 -#, c-format -msgid "%d FPS (mobile OpenGL)" -msgstr "%d FPS (OpenGL móvel)" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:114 -#, c-format -msgid "%d FPS (modern OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:118 -#, c-format -msgid "%d FPS (SDL2 default)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:143 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:213 -msgid "Textures count:" -msgstr "Contador de Texturas:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:202 -#, c-format -msgid "Particle count: %d" -msgstr "Contagem de partículas: %d" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:262 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 -msgid "Target:" -msgstr "Alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 -msgid "Target Id:" -msgstr "ID do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:322 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379 -msgid "Target type:" -msgstr "Tipo de alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:269 -msgid "Target level:" -msgstr "Level do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:271 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:338 -msgid "Target race:" -msgstr "Corrida do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:273 -msgid "Target party:" -msgstr "Grupo do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:275 -msgid "Target guild:" -msgstr "Guilda de alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:277 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:363 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 -msgid "Attack delay:" -msgstr "Atraso de Ataque:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:350 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:389 -msgid "Minimal hit:" -msgstr "Dano Minimo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:281 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:353 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:391 -msgid "Maximum hit:" -msgstr "Dano Máximo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:283 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:393 -msgid "Critical hit:" -msgstr "Dano Crítico:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:327 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 -msgid "Target Level:" -msgstr "Nível do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 -msgid "Target Party:" -msgstr "Grupo do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 -msgid "Target Guild:" -msgstr "Guilda do alvo:" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:436 -#, c-format -msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %s ms" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:439 -#, c-format -msgid "In: %d bytes/s" -msgstr "Entrada: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: debug window label -#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:442 -#, c-format -msgid "Out: %d bytes/s" -msgstr "Saída: %d bytes/s" - -#. TRANSLATORS: gb tab name -#: src/gui/widgets/tabs/gmtab.cpp:33 -msgid "GM" -msgstr "GM" - -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: guild chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:39 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:50 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 -msgid "Guild" -msgstr "Guilda" - -#. TRANSLATORS: lang chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/langtab.cpp:34 -msgid "Lang" -msgstr "Linguagem" - -#. TRANSLATORS: audio tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:51 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:59 -msgid "Basic settings" -msgstr "Configurações básicas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:62 -msgid "Enable Audio" -msgstr "Habilitar Áudio" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:65 -msgid "Enable music" -msgstr "Habilitar música" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69 -msgid "Enable game sfx" -msgstr "Habilitar sfx do jogo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:73 -msgid "Enable gui sfx" -msgstr "Habilitar gui sfx" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:77 -msgid "Sfx volume" -msgstr "Volume Sfx" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:82 -msgid "Music volume" -msgstr "Volume da Música" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:87 -msgid "Enable music fade out" -msgstr "Habilitar desaparecimento gradual de música " - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:91 -msgid "Audio frequency" -msgstr "Frequência de Áudio" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:95 -msgid "mono" -msgstr "mono" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:97 -msgid "stereo" -msgstr "stereo" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:99 -msgid "surround" -msgstr "surround" - -#. TRANSLATORS: audio type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:101 -msgid "surround+center+lfe" -msgstr "surround+center+lfe" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103 -msgid "Audio channels" -msgstr "Canais de áudio" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:108 -msgid "Sound effects" -msgstr "Efeitos de som" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111 -msgid "Information dialog sound" -msgstr "Som do diálogo de informação" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:115 -msgid "Request dialog sound" -msgstr "Som de pedidos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:119 -msgid "Whisper message sound" -msgstr "Som de mensagens de susurros" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 -msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem de Guilda / Grupo " - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 -msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagens" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 -msgid "Global message sound" -msgstr "Som de mensagens globais" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:135 -msgid "Error message sound" -msgstr "Som de mensagens de erro" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:139 -msgid "Trade request sound" -msgstr "Som de pedidos de troca" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143 -msgid "Show window sound" -msgstr "Mostrar som de janela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:147 -msgid "Hide window sound" -msgstr "Ocultar som de janela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 -msgid "Enable mumble voice chat" -msgstr "Habilitar o chat de voz mumble \"requer aplicativo mumble\"" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:160 -msgid "Download music" -msgstr "Baixar músicas" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 -msgid "Window" -msgstr "Janela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 -msgid "Auto hide chat window" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 -msgid "Protect chat focus" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings colors tab name -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 -msgid "Remove colors from received chat messages" -msgstr "Remover mensagens coloridas do chat" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 -msgid "Show chat colors list" -msgstr "Mostrar lista de cores do chat" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 -msgid "Commands" -msgstr "Comandos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 -msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" -msgstr "Permitir feitiços e comandos de GM em todas abas" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 -msgid "Limits" -msgstr "Limites" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 -msgid "Limit max chars in chat line" -msgstr "Limite de caracteres na linha de chat" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 -msgid "Limit max lines in chat" -msgstr "Limite de linhas máximas no chat" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 -msgid "Enable chat Log" -msgstr "Salvar conversas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 -msgid "Enable debug chat Log" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 -msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar mensagens antigas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 -msgid "Show party online messages" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 -msgid "Show guild online messages" -msgstr "Mostrar mensagens online da Guilda" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 -msgid "Hide shop messages" -msgstr "Esconder mensagens de loja" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 -msgid "Show MVP messages" -msgstr "Ver mensagens MVP" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 -msgid "Tabs" -msgstr "Abas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 -msgid "Put all whispers in tabs" -msgstr "Deixar as mensagens privadas em abas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 -msgid "Log magic messages in debug tab" -msgstr "Salvar comandos de feitiços na aba do Depurador" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 -msgid "Show server messages in debug tab" -msgstr "Mostrar as mensagens do servidor na aba do Depurador" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 -msgid "Enable trade tab" -msgstr "Habilitar aba de negociação" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 -msgid "Enable gm tab" -msgstr "Habilitar aba de gm" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 -msgid "Enable language tab" -msgstr "Habilitar aba de linguagem" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 -msgid "Show all languages messages" -msgstr "Mostrar todas mensagens de linguagem" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 -msgid "Enable battle tab" -msgstr "Habilitar aba de batalha" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 -msgid "Show battle events" -msgstr "Mostrar eventos de batalha" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 -msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 -msgid "Use local time" -msgstr "Usar hora local" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 -msgid "Highlight words (separated by comma)" -msgstr "Palavras Destacadas (separadas por vírgulas)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 -msgid "Globals ignore names (separated by comma)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 -msgid "Show emotes button in chat" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 -msgid "Show motd server message on start" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50 -msgid "This is what the color looks like" -msgstr "A cor vai ficar assim" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 -msgid "Delay:" -msgstr "Atraso:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:403 -msgid "Static" -msgstr "Estático" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:110 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:405 -msgid "Pulse" -msgstr "Pulso" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:115 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:118 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Rainbow" -msgstr "Arco-íris" - -#. TRANSLATORS: color type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:123 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:407 -msgid "Spectrum" -msgstr "Espectro" - -#. TRANSLATORS: colors tab. label. -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 -msgid "Alpha:" -msgstr "Alpha:" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:57 -msgid "Unassign" -msgstr "Retirar" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:59 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -#. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:61 -msgid "Reset all keys" -msgstr "Resetar todas teclas" - -#. TRANSLATORS: setting tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71 -msgid "Input" -msgstr "Entrada" - -#. TRANSLATORS: input settings error header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 -msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Conflitos de teclas detectado." - -#. TRANSLATORS: input settings error -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 -#, c-format -msgid "" -"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " -"strange behaviour." -msgstr "" -"Conflito com as teclas \"%s\" e \"%s\" . Resolva o conflito para não " -"comprometer a jogabilidade." - -#. TRANSLATORS: unknown key name -#. TRANSLATORS: quests window quest name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:317 -#: src/gui/windows/questswindow.cpp:203 -msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:139 -msgid "Press the button to start calibration" -msgstr "Aperte o botão para começar a calibrar" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:51 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:136 -msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrar" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:53 -msgid "Detect joysticks" -msgstr "Detectar joysticks" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:56 -msgid "Enable joystick" -msgstr "Habilitar joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:60 -msgid "Use joystick if client window inactive" -msgstr "Usar joystick se a janela do jogo estiver inativa" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:64 -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:145 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#. TRANSLATORS: joystick settings tab label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:148 -msgid "Rotate the stick and don't press buttons" -msgstr "Gire o bastão sem precionar botões" - -#. TRANSLATORS: mods tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:42 -msgid "Mods" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:77 -msgid "No mods present" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:46 -msgid "Always show" -msgstr "Sempre mostrar" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:48 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Auto ocultar em baixa resolução" - -#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:50 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Sempre alto ocultar" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:58 -msgid "System proxy" -msgstr "Proxy de sistema" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:60 -msgid "Direct connection" -msgstr "Conexão Direta" - -#. TRANSLATORS: Proxy type selection -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:67 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "SOCK5 hostname" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:161 -msgid "low" -msgstr "Baixo" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 -msgid "medium" -msgstr "médio" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 -msgid "tv" -msgstr "tv" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:165 -msgid "high" -msgstr "alto" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:85 -msgid "xhigh" -msgstr "xalta" - -#. TRANSLATORS: screen density type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 -msgid "xxhigh" -msgstr "xxalta" - -#. TRANSLATORS: misc tab in settings -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:97 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:107 -msgid "Show damage inflicted to monsters" -msgstr "Ver dano causado aos monstros" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:111 -msgid "Auto target only reachable monsters" -msgstr "Auto-alvo apenas em inimigos acessíveis" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:115 -msgid "Highlight monster attack range" -msgstr "Destacar alcance de inimigos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:120 -msgid "Show monster hp bar" -msgstr "Mostrar barra de hp dos monstros" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:124 -msgid "Cycle monster targets" -msgstr "Alvo de monstros em ciclo" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: debug window tab -#. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:132 -msgid "Show warps particles" -msgstr "Mostrar partículas de warps" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:136 -msgid "Highlight map portals" -msgstr "Destacar portais do mapa" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:140 -msgid "Highlight floor items" -msgstr "Destacar itens no chão" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:144 -msgid "Highlight player attack range" -msgstr "Destacar alcance de meu ataque" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:148 -msgid "Show extended minimaps" -msgstr "Mostrar minimapas grandes" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:152 -msgid "Draw path" -msgstr "Desenhar caminho" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:156 -msgid "Draw hotkeys on map" -msgstr "Desenhar atalhos no mapa" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:160 -msgid "Enable lazy scrolling" -msgstr "Habilitar rolagem suave" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:164 -msgid "Scroll laziness" -msgstr "Rolagem suave" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:168 -msgid "Scroll radius" -msgstr "Velocidade de rolagem" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 -msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Auto redimensionar mapas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 -msgid "Play map animations" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:181 -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:184 -msgid "Auto fix position" -msgstr "Auto-ajustar posição" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:188 -msgid "Show server side position" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:192 -msgid "Attack while moving" -msgstr "Atacar enquanto se move" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:196 -msgid "Attack next target" -msgstr "Atacar próximo alvo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:200 -msgid "Sync player move" -msgstr "Sincronizar movimento" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:204 -msgid "Crazy move A program" -msgstr "Movimentos loucos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:208 -msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" -msgstr "Movimentos relativos do mouse (bom para interfaces de toque)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:213 -msgid "Player" -msgstr "Jogador" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:215 -msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar minha barra de hp" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:219 -msgid "Enable quick stats" -msgstr "Habilitar stats rápidos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:223 -msgid "Cycle player targets" -msgstr "Alvo de jogadores em ciclo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:227 -msgid "Show job exp messages" -msgstr "Mostrar mensagens de job exp" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:231 -msgid "Show players popups" -msgstr "Mostrar popups de jogadores" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:235 -msgid "Afk message" -msgstr "Mensagem em modo Ausente" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:239 -msgid "Show job" -msgstr "Mostrar job" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:243 -msgid "Enable attack filter" -msgstr "A habilitar filtro de ataque" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:247 -msgid "Enable pickup filter" -msgstr "Habilitar filtro de pegar itens" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:251 -msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Habilitar protocolo de aviso" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:255 -msgid "Enabled pets support" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:258 -msgid "Enable weight notifications" -msgstr "Habilitar notificações de peso" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: shop window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:139 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:41 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:52 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:199 -msgid "Shop" -msgstr "Loja" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:266 -msgid "Accept sell/buy requests" -msgstr "Aceitar convites de compra/venda" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:270 -msgid "Enable shop mode" -msgstr "Habilitar modo loja" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: npc dialog name -#. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46 -msgid "NPC" -msgstr "NPC" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:278 -msgid "Cycle npc targets" -msgstr "Alvo de NPC em ciclo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282 -msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Salvar diálogos com NPC" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287 -msgid "Bots support" -msgstr "Suporte de bots" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:290 -msgid "Enable auction bot support" -msgstr "Habilitar suporte ao AuctionBot " - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294 -msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" -msgstr "Ativar o suporte a bot guilda e desabilitar o suporte nativo guilda" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:300 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303 -msgid "Repeat delay" -msgstr "Atraso de repetição" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307 -msgid "Repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:311 -msgid "Custom repeat interval" -msgstr "Intervalo de repetição customizado" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319 -msgid "Shortcut buttons" -msgstr "Botões de atalho" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:324 -msgid "Proxy server" -msgstr "Servidor Proxy" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:328 -msgid "Proxy type" -msgstr "Tipo de Proxy" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:332 -msgid "Proxy address:port" -msgstr "Proxy endereço:porta" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:340 -msgid "Enable server side attack" -msgstr "Habilitar ataque do lado do servidor" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344 -msgid "Hide support page link on error" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348 -msgid "Enable double clicks" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352 -msgid "Enable bot checker" -msgstr "Habilitar Analisador de bot" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 -msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" -msgstr "Habilitar proteção contra bugs no servidor (não desabilitar)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:361 -msgid "Enable debug log" -msgstr "Habilitar Depurador" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:365 -msgid "Enable OpenGL log" -msgstr "Ativar LOG OpenGL" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:369 -msgid "Enable input log" -msgstr "Habilitar log de entrada" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:373 -msgid "Low traffic mode" -msgstr "Modo de baixo tráfego" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 -msgid "Hide shield sprite" -msgstr "Ocultar sprite de escudo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 -msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" -msgstr "Utilizar FBO para capturas de tela (apenas para opengl)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:388 -msgid "Screenshot directory" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:393 -msgid "Network delay between sub servers" -msgstr "Atraso de rede entre os sub servidores" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:397 -msgid "Show background" -msgstr "Mostrar imagem de fundo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 -msgid "Screen density override" -msgstr "Substituição de densidade de tela" - -#. TRANSLATORS: texture compression type -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:42 -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:57 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 -msgid "Better performance (enable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:65 -msgid "Auto adjust performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:69 -msgid "Hw acceleration" -msgstr "Aceleração por HW" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:73 -msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78 -msgid "Enable map reduce (Software)" -msgstr "Habilitar redução de mapa (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83 -msgid "Enable compound sprite delay (Software)" -msgstr "Habilitar atraso de sprite composto (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:87 -msgid "Enable delayed images load (OpenGL)" -msgstr "Ativar atraso em carregamento de imagens (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:91 -msgid "Enable texture sampler (OpenGL)" -msgstr "Ativar amostrador de textura (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:96 -msgid "Better quality (disable for better performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:100 -msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)" -msgstr "Habilitar correção de canal alpha (Software, pode ficar muito lento)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 -msgid "Show beings transparency" -msgstr "Mostrar transparencia " - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 -msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 -msgid "Small memory (enable for lower memory usage)" -msgstr "Menos memória (Habilite para menos uso de memória)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:119 -msgid "Disable advanced beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache avançado (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:123 -msgid "Disable beings caching (Software)" -msgstr "Desabilitar cache (Software)" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:128 -msgid "Different options (enable or disable can improve performance)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:134 -msgid "Enable texture compression (OpenGL)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:138 -msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)" -msgstr "Habilitar a extensão textura retangular (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142 -msgid "Use new texture internal format (OpenGL)" -msgstr "Utilizar nova textura de formato interno (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:146 -msgid "Enable texture atlases (OpenGL)" -msgstr "Ativar atlas de textura (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:150 -msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:155 -msgid "Cache all sounds (can use additional memory)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45 -msgid "Show gender" -msgstr "Mostrar gênero" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49 -msgid "Show level" -msgstr "Mostrar nível" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:53 -msgid "Show own name" -msgstr "Mostrar o próprio nome" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:57 -msgid "Enable extended mouse targeting" -msgstr "Ativar segmentação prolongada de mouse" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61 -msgid "Target dead players" -msgstr "Jogadores(as) mortos(as) como alvo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:65 -msgid "Visible names" -msgstr "Nomes visíveis" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:69 -msgid "Auto move names" -msgstr "Nomes de movimentos automáticos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73 -msgid "Secure trades" -msgstr "Trocas seguras" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:77 -msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "Letras de nome inseguras" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:81 -msgid "Show statuses" -msgstr "Ver status" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:85 -msgid "Show ip addresses on screenshots" -msgstr "Mostrar endereço de IP em Capturas de Tela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:89 -msgid "Allow self heal with mouse click" -msgstr "Permitir curar-se com o clique do mouse " - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:93 -msgid "Group friends in who is online window" -msgstr "Grupo de amigos na lista online" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:97 -msgid "Hide erased players nicks" -msgstr "Ocultar nicks de jogadores apagados" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:101 -msgid "Use special diagonal speed in players moving" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105 -msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58 -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:87 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. TRANSLATORS: relations table header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60 -msgid "Relation" -msgstr "Relação" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:72 -msgid "Allow trading" -msgstr "Permitir negociações" - -#. TRANSLATORS: relation dialog button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:75 -msgid "Allow whispers" -msgstr "Permitir mensagens particulares" - -#. TRANSLATORS: relation dialog name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:82 -msgid "Relations" -msgstr "Relações" - -#. TRANSLATORS: relation dialog label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 -msgid "When ignoring:" -msgstr "Quando ignorar:" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 -msgid "Gui theme" -msgstr "Tema" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:70 -msgid "Main Font" -msgstr "Fonte" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:75 -msgid "Language" -msgstr "Linguagem" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:79 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49 -msgid "Bold font" -msgstr "Fonte negrito" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:83 -msgid "Particle font" -msgstr "Fonte de particulas" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87 -msgid "Help font" -msgstr "Fonte de ajuda" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:91 -msgid "Secure font" -msgstr "Fonte Segura" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:95 -msgid "Npc font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:99 -msgid "Japanese font" -msgstr "Font Jasponesa" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:103 -msgid "Chinese font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:108 -msgid "Font size" -msgstr "Tamanho da fonte" - -#. TRANSLATORS: theme settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:113 -msgid "Npc font size" -msgstr "Tamanho da fonte de NPC" - -#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:117 -msgid "i" -msgstr "i" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 -msgid "Name: " -msgstr "Nome:" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 -msgid "Copyright:" -msgstr "direitos autorais:" - -#. TRANSLATORS: theme info dialog header -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:309 -msgid "Theme info" -msgstr "Informação de Temas" - -#. TRANSLATORS: theme message dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -msgid "Theme Changed" -msgstr "Tema alterado" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:336 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 -msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito." - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 -msgid "Small" -msgstr "Pequeno" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:46 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#. TRANSLATORS: onscreen button size -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:48 -msgid "Large" -msgstr "Largo" - -#. TRANSLATORS: touch settings tab -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69 -msgid "Touch" -msgstr "Toque" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78 -msgid "Onscreen keyboard" -msgstr "Teclado na tela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:81 -msgid "Show onscreen keyboard icon" -msgstr "Mostrar ícone de teclado na tela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:85 -msgid "Keyboard icon action" -msgstr "Ação do ícone de teclado" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:91 -msgid "Onscreen joystick" -msgstr "Controle na tela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:94 -msgid "Show onscreen joystick" -msgstr "Mostrar controle na tela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:98 -msgid "Joystick size" -msgstr "Tamanho do joystick" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:103 -msgid "Onscreen buttons" -msgstr "Botões na tela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:106 -msgid "Show onscreen buttons" -msgstr "Mostrar botões na tela" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:110 -msgid "Buttons format" -msgstr "Formato dos botões" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:114 -msgid "Buttons size" -msgstr "Tamanho do botão" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122 -#, c-format -msgid "Button %u action" -msgstr "Ação do botão %u" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:69 -msgid "Full screen" -msgstr "Tela cheia" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 -msgid "FPS limit:" -msgstr "Limite de FPS:" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:119 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 -msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Limite de FPS alternativo:" - -#. TRANSLATORS: video settings button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 -msgid "Detect best mode" -msgstr "Detectar melhor modo" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89 -msgid "Show cursor" -msgstr "Mostrar cursor" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:92 -msgid "Custom cursor" -msgstr "Cursor customizado" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:96 -msgid "Enable resize" -msgstr "Habilitar redirecionamento de janela" - -#. TRANSLATORS: video settings checkbox -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:99 -msgid "No frame" -msgstr "Sem moldura de janela" - -#. TRANSLATORS: video settings label -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:116 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:120 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:416 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:429 -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:224 -msgid "" -"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!" - -#. TRANSLATORS: video error message -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:231 -msgid "" -"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "" -"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo " -"anterior!" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 -msgid "Switching to Full Screen" -msgstr "Mudando para tela cheia" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 -msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito." - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 -msgid "Changing to OpenGL" -msgstr "Mudando para OpenGL" - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 -msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo." - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 -msgid "Custom resolution (example: 1024x768)" -msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" - -#. TRANSLATORS: resolution question dialog -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 -msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " - -#. TRANSLATORS: video settings warning -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:381 -msgid "Screen Resolution Changed" -msgstr "Resolução de tela alterada" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:375 -msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "" -"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa." - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 -msgid "No text" -msgstr "Sem texto" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45 -msgid "Text" -msgstr "Texto" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bolhas, sem nomes" - -#. TRANSLATORS: speach type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bolhas com nomes" - -#. TRANSLATORS: ambient effect type -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83 -msgid "off" -msgstr "Desligado" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69 -msgid "best quality" -msgstr "Melhor qualidade" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71 -msgid "normal" -msgstr "normal" - -#. TRANSLATORS: patricle effects type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73 -msgid "best performance" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: vsync type -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85 -msgid "on" -msgstr "on" - -#. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:115 -msgid "Scale" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:119 -msgid "Notifications" -msgstr "Notificações" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:122 -msgid "Show pickup notifications in chat" -msgstr "Mostar notificações de coleta no chat" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:126 -msgid "Show pickup notifications as particle effects" -msgstr "Mostrar notificações de coleta como efeito de particulas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130 -msgid "Effects" -msgstr "Efeitos" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:134 -msgid "Grab mouse and keyboard input" -msgstr "Pegue a entrada do mouse e teclado" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:139 -msgid "Blurring textures (OpenGL)" -msgstr "Texturas borradas (OpenGL)" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:143 -msgid "Gui opacity" -msgstr "Transparência de janelas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:148 -msgid "Overhead text" -msgstr "Texto sobrescrito como:" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:153 -msgid "Ambient FX" -msgstr "Ambiente FX" - -#. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 -msgid "max" -msgstr "máximo" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:168 -msgid "Particle detail" -msgstr "Detalhe de partículas" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 -msgid "Particle physics" -msgstr "Física de partículas" - -#. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:180 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:187 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:183 -msgid "Enable gamma control" -msgstr "Habilitar controle de gamma" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 -msgid "Vsync" -msgstr "Vsync" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201 -msgid "Center game window" -msgstr "Centro de janela do jogo" - -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:206 -msgid "Allow screensaver to run" -msgstr "Permitir proteção de tela" - -#. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 -msgid "Screenshots" -msgstr "" - -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:213 -msgid "Add water mark into screenshots" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:51 -msgid "Atk" -msgstr "Atq" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 -msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs Prioritarios" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 -msgid "Attack mobs" -msgstr "Atacar Mobs" - -#. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:71 -msgid "Ignore mobs" -msgstr "Ignorar mobs" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:119 -#, c-format -msgid "Friends: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:95 -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:166 -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:158 -#, c-format -msgid "Players: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 -#, c-format -msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "Convidou o jogador %s para a guilda %s." - -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 -#, c-format -msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "Saída da Guilda %s requisitada." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 -msgid "Member Invite to Guild" -msgstr "Convite de membros para a Guilda." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to guild %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para a guilda %s?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129 -msgid "Leave Guild?" -msgstr "Sair da guilda?" - -#. TRANSLATORS: guild leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair da guilda %s?" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:142 -#, c-format -msgid "Members: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60 -msgid "Nav" -msgstr "Nav" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:161 -#, c-format -msgid "Portals: %u/%u" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: tab in social window -#. TRANSLATORS: party chat tab name -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:51 src/net/ea/gui/partytab.cpp:48 -msgid "Party" -msgstr "Grupo" - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:85 -#, c-format -msgid "Invited user %s to party." -msgstr "Convidou usuário %s para o grupo." - -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:102 -#, c-format -msgid "Party %s quit requested." -msgstr "Saída do grupo %s requisitada." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:117 -msgid "Member Invite to Party" -msgstr "Convite de membros para o grupo" - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:119 -#, c-format -msgid "Who would you like to invite to party %s?" -msgstr "Quem você gostaria de convidar para o grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:129 -msgid "Leave Party?" -msgstr "Sair do grupo?" - -#. TRANSLATORS: party leave message -#: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:131 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to leave party %s?" -msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo %s?" - -#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. -#. TRANSLATORS: Should be small -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:51 -msgid "Pik" -msgstr "Pik" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:67 -msgid "Pickup items" -msgstr "Pegar itens" - -#. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:69 -msgid "Ignore items" -msgstr "Ignorar itens" - -#. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:192 -#, c-format -msgid "Visible players: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:72 -msgid "ONL" -msgstr "ONL" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 -msgid "Who is online" -msgstr "Quem esta online" - -#. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:75 -msgid "HLP" -msgstr "AJD" - -#. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:78 -msgid "QE" -msgstr "MSS" - -#. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:65 -msgid "Quests" -msgstr "Missões" - -#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 -msgid "BC" -msgstr "AB" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 -msgid "Bot checker" -msgstr "Analisador de bot" - -#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 -msgid "KS" -msgstr "EST" - -#. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:49 -msgid "Kill stats" -msgstr "Estatísticas" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 -msgid "Smilies" -msgstr "Smileys" - -#. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:89 -msgid "CH" -msgstr "JC" - -#. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:97 -msgid "STA" -msgstr "STA" - -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:100 -msgid "EQU" -msgstr "EQU" - -#. TRANSLATORS: equipment window name -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:64 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -msgid "Equipment" -msgstr "Equipamento" - -#. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:103 -msgid "INV" -msgstr "INV" - -#. TRANSLATORS: inventory window name -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:136 -#: src/inventory.cpp:262 -msgid "Inventory" -msgstr "Inventário" - -#. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:106 -msgid "MAP" -msgstr "MAP" - -#. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 -msgid "SKI" -msgstr "HAB" - -#. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/skilldialog.cpp:61 -msgid "Skills" -msgstr "Habilidades" - -#. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:117 -msgid "SOC" -msgstr "SOC" - -#. TRANSLATORS: full button name -#. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:119 src/gui/windows/socialwindow.cpp:60 -msgid "Social" -msgstr "Social" - -#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:121 -msgid "SH" -msgstr "AT" - -#. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:125 -msgid "SP" -msgstr "FE" - -#. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:129 -msgid "DR" -msgstr "DE" - -#. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:133 -msgid "YK" -msgstr "VS" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:135 -msgid "Did you know" -msgstr "Você sabia" - -#. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:137 -msgid "SHP" -msgstr "SHP" - -#. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 -msgid "OU" -msgstr "OU" - -#. TRANSLATORS: short button name for updates window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:145 -msgid "UP" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 -msgid "DBG" -msgstr "DBG" - -#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 -msgid "WIN" -msgstr "WIN" - -#. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:162 -msgid "SET" -msgstr "CON" - -#. TRANSLATORS: short key name -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:569 -#, c-format -msgid "Key: %s" -msgstr "Tecla: %s" - -#. TRANSLATORS: bot checker window header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45 -msgid "Bot Checker" -msgstr "Analizador de bot" - -#. TRANSLATORS: bot checker window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -msgid "Reset" -msgstr "Resetar" - -#. TRANSLATORS: bot checker window table header -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:95 -msgid "Result" -msgstr "Resultado" - -#. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 -msgid "Create items" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:527 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370 -#, c-format -msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "Preço: %s / Total: %s" - -#. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:259 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:761 -msgid "-" -msgstr "-" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#. TRANSLATORS: buy dialog button -#. TRANSLATORS: sell dialog button -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/selldialog.cpp:127 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:491 src/gui/windows/statuswindow.cpp:546 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 src/gui/windows/statuswindow.cpp:777 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. TRANSLATORS: change email dialog header -#. TRANSLATORS: button in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:54 -msgid "Change Email Address" -msgstr "Alterar e-mail" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:62 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:65 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "Conta: %s" - -#. TRANSLATORS: label in change email dialog -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 -msgid "Type new email address twice:" -msgstr "Digite o novo email duas vezes:" - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be at least %u characters long." -msgstr "O novo email deve ter pelo menos %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:148 -#, c-format -msgid "The new email address needs to be less than %u characters long." -msgstr ".O novo email precisa ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: change email error -#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 -msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Os emails informados não são iguais." - -#. TRANSLATORS: change password window name -#. TRANSLATORS: change password dialog button -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:50 -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:56 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:69 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#. TRANSLATORS: change password dialog label -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 -msgid "Type new password twice:" -msgstr "Digite a nova senha duas vezes:" - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 -msgid "Enter the old password first." -msgstr "Primeiro entre com a antiga senha." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 -#, c-format -msgid "The new password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:136 -#, c-format -msgid "The new password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: change password error -#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 -msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "As novas senhas não são iguais." - -#. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 -msgid "New Character" -msgstr "Novo Pesonagem" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#. TRANSLATORS: login dialog label -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:192 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'. -#. You may change this symbol if your language uses another. -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:194 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 -msgid "Hair color:" -msgstr "Cor do Cabelo:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 -msgid "Hair style:" -msgstr "Estilo do Cabelo:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 -msgid "^" -msgstr "^" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98 -msgid "Male" -msgstr "Homem" - -#. TRANSLATORS: char create dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:116 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 -msgid "Female" -msgstr "Mulher" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:477 -#, c-format -msgid "Please distribute %d points" -msgstr "Por favor distribua %d pontos" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -msgid "Race:" -msgstr "Corrida:" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 -msgid "Look:" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 -msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 -msgid "Character stats OK" -msgstr "Atributos do personagem OK" - -#. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:483 -#, c-format -msgid "Please remove %d points" -msgstr "Por favor remova %d pontos" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:41 -msgid "Confirm Character Delete" -msgstr "Confimar exclusão do personagem" - -#. TRANSLATORS: char deletion message -#: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:43 -msgid "Are you sure you want to delete this character?" -msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 -#, c-format -msgid "Account %s (last login time %s)" -msgstr "Conta %s (Logado pela última vez em %s)" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:67 -msgid "Switch Login" -msgstr "Trocar Login" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:557 -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195 -msgid "Play" -msgstr "Jogar" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Info" -msgstr "Informações" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:103 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:49 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" - -#. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:153 -#, c-format -msgid "Account %s" -msgstr "Conta %s" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experience: %u\n" -"Money: %s" -msgstr "" -"Hp: %u/%u\n" -"Mp: %u/%u\n" -"Level: %u\n" -"Experiência: %u\n" -"Money: %s" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275 -msgid "Incorrect password" -msgstr "Senha Incorreta" - -#. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password for deleting character" -msgstr "Entre com a Senha para Deletar o usuario" - -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 -msgid "Enter password:" -msgstr "Entre com a senha" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 -#, c-format -msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1075 -#, c-format -msgid "Whispering to %s: %s" -msgstr "Enviando MP para %s: %s" - -#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1520 -#, c-format -msgid "%s's pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:55 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:63 -msgid "Target" -msgstr "Alvo" - -#. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:65 -msgid "Net" -msgstr "Rede" - -#. TRANSLATORS: did you know window name -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:53 -msgid "Did You Know?" -msgstr "Você sabia?" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:60 -msgid "< Previous" -msgstr "< Anterior" - -#. TRANSLATORS: did you know window button -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:62 -msgid "Next >" -msgstr "Próximo >" - -#. TRANSLATORS: did you know window checkbox -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:64 -msgid "Auto open this window" -msgstr "Abrir automaticamente esta janela" - -#. TRANSLATORS: edit dialog label -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: item amount window button -#. TRANSLATORS: ok dialog button -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:49 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:164 src/gui/windows/okdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:71 src/gui/windows/textdialog.cpp:48 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog name -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48 -msgid "Edit Server" -msgstr "Editar Servidor" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 -msgid "Use same ip" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 -msgid "Address:" -msgstr "Endereço:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 -msgid "Server type:" -msgstr "Tipo de servidor:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog label -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84 -msgid "Online list url:" -msgstr "URL de lista onlines:" - -#. TRANSLATORS: edit server dialog error message -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 -msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Por favor coloque ao menos uma porta de servidor." - -#. TRANSLATORS: font size -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 -msgid "Normal font" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: equipment window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:180 src/resources/itemtypemapdata.h:47 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:75 src/resources/itemtypemapdata.h:79 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:83 src/resources/itemtypemapdata.h:87 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:91 src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Unequip" -msgstr "Desequipar" - -#. TRANSLATORS: help window. button. -#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55 -msgid "Did you know..." -msgstr "Você Sabia..." - -#. TRANSLATORS: inventory button -#. TRANSLATORS: outfits window button -#. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:176 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:71 src/resources/itemtypemapdata.h:75 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:79 src/resources/itemtypemapdata.h:83 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:87 src/resources/itemtypemapdata.h:91 -#: src/resources/itemtypemapdata.h:95 -msgid "Equip" -msgstr "Equipar" - -#. TRANSLATORS: item amount window button -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:168 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 -msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para negociar." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 -msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para descartar." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 -msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para armazenar." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 -msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Escolha a quantidade de itens para retirar." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 -msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 -msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 -msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" - -#. TRANSLATORS: amount window message -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 -msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:54 -msgid "Reset stats" -msgstr "Resetar Status" - -#. TRANSLATORS: kill stats window button -#: src/gui/windows/killstats.cpp:56 -msgid "Reset timer" -msgstr "Resetar tempo" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:61 src/gui/windows/killstats.cpp:175 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:280 src/gui/windows/killstats.cpp:521 -#, c-format -msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Mortes: %s, total exp: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:64 src/gui/windows/killstats.cpp:177 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:257 src/gui/windows/killstats.cpp:272 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:523 -#, c-format -msgid "Avg Exp: %s" -msgstr "Média Exp: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:180 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:262 src/gui/windows/killstats.cpp:276 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:526 -#, c-format -msgid "No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Nu. de mob para próximo level: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:69 src/gui/windows/killstats.cpp:191 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:284 src/gui/windows/killstats.cpp:529 -#, c-format -msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Mortes/Min: %s Exp/Min: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:73 src/gui/windows/killstats.cpp:78 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:83 src/gui/windows/killstats.cpp:350 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:369 src/gui/windows/killstats.cpp:390 -#, c-format -msgid "Exp speed per %d min: %s" -msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Velocidade de exp por %d min: %s" -msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:86 -#, c-format -msgid "Time for next level per %d min: %s" -msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para próximo nível por %d min: %s" -msgstr[1] "Tempo para próximo nível por %d mins: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289 -msgid "Last kill exp:" -msgstr "Exp de última morte:" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 src/gui/windows/killstats.cpp:435 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:441 -msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tempo para próximo JackO:" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:129 src/gui/windows/killstats.cpp:242 -#, c-format -msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nível: %d em %f%%" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:134 src/gui/windows/killstats.cpp:247 -#, c-format -msgid "Exp: %d/%d Left: %d" -msgstr "Exp: %d%d faltando: %d" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:138 src/gui/windows/killstats.cpp:253 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:267 -#, c-format -msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr "1%% = %d exp, avg mob para 1%%: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:356 src/gui/windows/killstats.cpp:365 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:376 src/gui/windows/killstats.cpp:385 -#: src/gui/windows/killstats.cpp:398 src/gui/windows/killstats.cpp:407 -#, c-format -msgid " Time for next level: %s" -msgstr "Tempo para próximo nível: %s" - -#. TRANSLATORS: kill stats window label -#: src/gui/windows/killstats.cpp:428 -#, c-format -msgid "%s %d?" -msgstr "%s %d?" - -#: src/gui/windows/killstats.cpp:435 -msgid "jacko spawning" -msgstr "Aparição do JackO" - -#. TRANSLATORS: login dialog name -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:67 src/gui/windows/logindialog.cpp:84 -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74 -msgid "Remember username" -msgstr "Lembrar usuário" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 -msgid "Update:" -msgstr "Atualização:" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 -msgid "Change Server" -msgstr "Trocar servidor" - -#. TRANSLATORS: login dialog button -#. TRANSLATORS: register dialog name -#. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" - -#. TRANSLATORS: login dialog checkbox -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:88 -msgid "Custom update host" -msgstr "Atualizações customizadas" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#. TRANSLATORS: login dialog label -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 -#, c-format -msgid "Update host: %s" -msgstr "Atualizando Servidores: %s" - -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:232 -msgid "Open register url" -msgstr "Abrir URL de cadastro" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:72 -msgid "health bar" -msgstr "Barra de Vida" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83 -msgid "mana bar" -msgstr "Barra de Mana" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 -msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 -msgid "weight bar" -msgstr "Barra de Peso" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 -msgid "inventory slots bar" -msgstr "Barra de slots no inventário" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 -msgid "money bar" -msgstr "Barra de Dinheiro" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:106 -msgid "arrows bar" -msgstr "Barra de flechas" - -#. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:111 -msgid "status bar" -msgstr "Barra de Status" - -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 -msgid "job bar" -msgstr "Barra de Job" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:248 -#, c-format -msgid "Level: %d (GM %d)" -msgstr "Nível: %d (GM %d)" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 -#, c-format -msgid "Level: %d" -msgstr "Nível: %d" - -#. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:368 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:406 -msgid "Need" -msgstr "Precisa" - -#. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:392 -#, c-format -msgid "Job level: %d" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 -msgid "Stop waiting" -msgstr "Aguarde..." - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#. TRANSLATORS: label in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62 -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -#. TRANSLATORS: button in npc post dialog -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#. TRANSLATORS: npc post message error -#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116 -msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Falha ao enviar como remetente ou a carta é inválida." - -#. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563 -#, c-format -msgid "Outfit: %d" -msgstr "Roupas: %d" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:69 -msgid "Unequip first" -msgstr "Desequipar antes" - -#. TRANSLATORS: outfits window checkbox -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72 -msgid "Away outfit" -msgstr "Roupas em modo ausente" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65 -msgid "Switch server" -msgstr "Trocar servidor" - -#. TRANSLATORS: quit dialog button -#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -msgid "Switch character" -msgstr "Trocar de Personagem" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar:" - -#. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 -msgid "Email:" -msgstr "Email:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 -#, c-format -msgid "The username needs to be at least %u characters long." -msgstr "O Usuários deve ter pelo menos %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:201 -#, c-format -msgid "The username needs to be less than %u characters long." -msgstr "O Usuário precisa ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:210 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:130 -#, c-format -msgid "The password needs to be at least %u characters long." -msgstr "A nova senha deve ter pelo menos %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: error message -#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:137 -#, c-format -msgid "The password needs to be less than %u characters long." -msgstr "A nova senha precisa ser menor que %u caracteres." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:227 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Senhas não conferem." - -#. TRANSLATORS: sell confirmation header -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:260 -msgid "sell item" -msgstr "Vender item" - -#. TRANSLATORS: sell confirmation message -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:262 -#, c-format -msgid "Do you really want to sell %s?" -msgstr "Você realmente deseja vender %s?" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:102 -msgid "Choose Your Server" -msgstr "Escolha seu servidor" - -#. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" - -#. TRANSLATORS: servers dialog name -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:135 -msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Escolha seu servidor *** MODO SEGURO ***" - -#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:144 -msgid "Use same ip for game sub servers" -msgstr "Usar o mesmo ip para os sub servidores do jogo" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:396 -#, c-format -msgid "Downloading server list...%2.2f%%" -msgstr "Baixando lista de servidores...%2.2f%%" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:402 -msgid "Waiting for server..." -msgstr "Aguardando servidor..." - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 -msgid "Preparing download" -msgstr "Preparando download" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 -msgid "Error retreiving server list!" -msgstr "Erro ao recuperar lista!" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:502 -msgid "requires a newer version" -msgstr "requer uma versão mais nova" - -#. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:507 -#, c-format -msgid "requires v%s" -msgstr "requer v%s" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:93 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -msgid "Reset Windows" -msgstr "Restaurar janelas" - -#. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:81 -msgid "Personal Shop" -msgstr "Loja pessoal" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:96 -msgid "Buy items" -msgstr "Comprar itens" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98 -msgid "Sell items" -msgstr "Vender itens" - -#. TRANSLATORS: shop window label -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:104 src/gui/windows/shopwindow.cpp:111 -msgid "Announce" -msgstr "Anúncio" - -#. TRANSLATORS: shop window checkbox -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:115 -msgid "Show links in announce" -msgstr "Mostrar links em anúncio" - -#. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177 src/gui/windows/shopwindow.cpp:180 -msgid "Auction" -msgstr "Leilão" - -#. TRANSLATORS: shop window dialog -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:100 -msgid "Request for Trade" -msgstr "Proposta de negociação" - -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 -#, c-format -msgid "%s wants to %s %s do you accept?" -msgstr "%s quer %s %s você aceita?" - -#. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:70 -msgid "Up" -msgstr "+" - -#. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:191 -#, c-format -msgid "Skill points available: %d" -msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:251 -#, c-format -msgid "Skill Set %d" -msgstr "Habilidade %d" - -#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:287 -#, c-format -msgid "Skill %d" -msgstr "Habilidade %d" - -#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:74 -msgid "P" -msgstr "J" - -#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:79 -msgid "F" -msgstr "A" - -#. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85 -msgid "Invite" -msgstr "Convidar" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:273 -#, c-format -msgid "Accepted party invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para o grupo de %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:284 -#, c-format -msgid "Rejected party invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:301 -#, c-format -msgid "Accepted guild invite from %s." -msgstr "Aceitou convite para a guilda de %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:315 -#, c-format -msgid "Rejected guild invite from %s." -msgstr "Rejeitou convite para a guilda de %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 -#, c-format -msgid "Creating guild called %s." -msgstr "Criando guilda chamada %s." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 -#, c-format -msgid "Creating party called %s." -msgstr "Criando grupo chamado %s." - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 -msgid "Guild Name" -msgstr "Nome da guilda" - -#. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393 -msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Escolha o nome da sua guilda." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:409 -msgid "Received guild request, but one already exists." -msgstr "Requisição de guilda recebida, mas já existe uma." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s te convidou para entrar na guilda %s." - -#. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 -msgid "Accept Guild Invite" -msgstr "Aceitar convite para a guilda" - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 -msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "Requisição de grupo recebida, mas já existe um." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 -msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar em um grupo." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 -#, c-format -msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "Você foi convidado(a) para entrar no grupo %s." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s te convidou para entrar em seu grupo." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 -#, c-format -msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s te convidou para entrar no grupo %s." - -#. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 -msgid "Accept Party Invite" -msgstr "Aceitar convite para o grupo" - -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:498 -msgid "Cannot create party. You are already in a party" -msgstr "Não foi possível criar o grupo. Você já faz parte de um." - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 -msgid "Party Name" -msgstr "Nome do grupo" - -#. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 -msgid "Choose your party's name." -msgstr "Escolha o nome do seu grupo." - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78 -msgid "HP:" -msgstr "HP:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81 -msgid "Exp:" -msgstr "Exp:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:140 -msgid "MP:" -msgstr "MP:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:306 -#, c-format -msgid "Job: %d" -msgstr "Job: %d" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 -msgid "Job:" -msgstr "Job:" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 -#, c-format -msgid "Character points: %d" -msgstr "Pontos do personagem: %d" - -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" - -#. TRANSLATORS: command editor name -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:49 -msgid "Command Editor" -msgstr "Editor de comandos" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:54 -msgid "magic" -msgstr "Feitiço" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 -msgid "other" -msgstr "Outro" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 -msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentario:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 -msgid "Target Type:" -msgstr "Tipo de alvo:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 -msgid "Icon:" -msgstr "Icone:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 -msgid "Mana:" -msgstr "Mana:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 -msgid "Magic level:" -msgstr "Nível mágico:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 -msgid "Magic School:" -msgstr "Escola de Feitiço:" - -#. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 -msgid "School level:" -msgstr "Nível da escola:" - -#. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:64 -msgid "Propose trade" -msgstr "Propor negócio" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 -msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Confirmado. Aguardando..." - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 -msgid "Agree trade" -msgstr "Aceitar negociação" - -#. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 -msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Aceitou. Aguarde..." - -#. TRANSLATORS: trade window caption -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 -msgid "Trade: You" -msgstr "Negócio: você" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:82 src/gui/windows/tradewindow.cpp:189 -#, c-format -msgid "You get %s" -msgstr "Você pegou %s" - -#. TRANSLATORS: trade window money change button -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 -msgid "Change" -msgstr "Mudar" - -#. TRANSLATORS: trade window money label -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 -msgid "You give:" -msgstr "Você dá:" - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 -msgid "You don't have enough money." -msgstr "Você não tem dinheiro suficiente." - -#. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "" -"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." - -#. TRANSLATORS: unregister dialog. label. -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Name: %s" -msgstr "Nome: %s" - -#. TRANSLATORS: updater window name -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174 -msgid "Updating..." -msgstr "Atualizando..." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 -msgid "Connecting..." -msgstr "Conectando..." - -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:398 -msgid "Show all news (can be slow)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: update message -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 -msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 O processo de update está incompleto." - -#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 -msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 É altamente recomendado que" - -#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:828 -msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 tente novamente mais tarde." - -#. TRANSLATORS: updater window label -#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1005 -msgid "Completed" -msgstr "Concluído" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:89 src/gui/windows/whoisonline.cpp:628 -msgid "Who Is Online - Updating" -msgstr "Quem está online - Atualizando" - -#. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:100 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 -msgid "Who Is Online - " -msgstr "Quem está online - " - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 -msgid "Who Is Online - error" -msgstr "Quem está online - Erro" - -#. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:685 -msgid "Who Is Online - Update" -msgstr "Quem está online - Atualizado" - -#. TRANSLATORS: world select dialog name -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:49 -msgid "Select World" -msgstr "Selecionar Mundo" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:55 -msgid "Change Login" -msgstr "Trocar Login" - -#. TRANSLATORS: world dialog button -#: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:57 -msgid "Choose World" -msgstr "Escolher Mundo" - -#. TRANSLATORS: long key name. must be short. -#. TRANSLATORS: short key name. must be very short. -#. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:360 src/input/inputmanager.cpp:404 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:104 -#, c-format -msgid "key_%d" -msgstr "tecla_%d" - -#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "JButton%d" -msgstr "JBotão%d" - -#. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:380 -msgid "unknown key" -msgstr "Tecla desconhecida" - -#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:410 -#, c-format -msgid "JB%d" -msgstr "JB%d" - -#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short -#. TRANSLATORS: Unknown key short string. -#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:424 src/input/keyboardconfig.cpp:148 -msgid "u key" -msgstr "Tecla u" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 -msgid "Storage" -msgstr "Armazém" - -#. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:272 -msgid "Cart" -msgstr "Carrinho" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:79 -msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" -msgstr "manaplus [opções] [manaplus-arquivo]" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:81 -msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" -msgstr "[manaplus-arquivo] : O arquivo manaplus é um XML (.manaplus)" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:84 -msgid " used to set custom parameters" -msgstr "usado para definir parâmetros customizados" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 -msgid " to the manaplus client." -msgstr "para o cliente manaplus. " - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:89 -msgid "Options:" -msgstr "Opções:" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 -msgid " -l --log-file : Log file to use" -msgstr " -l --log-file : Usar arquivo de log" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 -msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr "-a --chat-log-dir : Diretório para log de chat" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 -msgid " -v --version : Display the version" -msgstr " -v --version : Exibe a versão" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 -msgid " -h --help : Display this help" -msgstr " -h --help : Exibe esta ajuda" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:99 -msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" -msgstr " -C --config-dir : Diretório de configuração a ser usado" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:102 -msgid " -U --username : Login with this username" -msgstr " -U --username : Efetua login com este usuário" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:104 -msgid " -P --password : Login with this password" -msgstr " -P --password :Efetua login com esta senha" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 -msgid " -c --character : Login with this character" -msgstr " -c --character :Efetua login com este personagem" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 -msgid " -s --server : Login server name or IP" -msgstr " -s --server : Nome ou IP do servidor de login" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:110 -msgid " -p --port : Login server port" -msgstr " -p --port : Porta do servidor de login" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 -msgid " -H --update-host : Use this update host" -msgstr "-H --update-host : Usar este host de update" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 -msgid " -D --default : Choose default character server and character" -msgstr "" -" -D --default : Escolhe um personagem e um servidor de personagem " -"padrão" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:117 -msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" -msgstr " -u --skip-update : Não faz downloads de atualização" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 -msgid " -d --data : Directory to load game data from" -msgstr "" -" -d --data : Pasta de onde os dados do jogo vão ser carregados" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:122 -msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" -msgstr "" -" -L --localdata-dir : Diretório a ser usado como pasta de dados local" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:125 -msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Diretório onde serão salvas as screenshots" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:128 -msgid " --safemode : Start game in safe mode" -msgstr " --safemode : Inicia o jogo em modo seguro" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 -msgid " --renderer : Set renderer type" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 -msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" -msgstr "" -" -T --testes : Começar a testar drivers para auto configuração" - -#. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 -msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" -msgstr "-O --no-opengl : Desabilita OpenGL nesta sessão" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 -msgid "Strength:" -msgstr "Força:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 -msgid "Agility:" -msgstr "Agilidade:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 -msgid "Vitality:" -msgstr "Vitalidade:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 -msgid "Intelligence:" -msgstr "Inteligência:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 -msgid "Dexterity:" -msgstr "Destreza:" - -#. TRANSLATORS: playe stat -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 -msgid "Luck:" -msgstr "Sorte:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 -msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "Acesso negado. Provavelmente há jogadores demais neste servidor." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 -msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Não é possível usar este ID." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -msgid "Unknown char-server failure." -msgstr "Erro desconhecido do char-server." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 -msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Erro ao criar personagem. Provavelmente o nome já está sendo usado." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 -msgid "Wrong name." -msgstr "Nome errado." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 -msgid "Incorrect stats." -msgstr "Stats incorretos." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 -msgid "Incorrect hair." -msgstr "Cabelo incorreto." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 -msgid "Incorrect slot." -msgstr "Slot incorreto." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:196 -msgid "Incorrect race." -msgstr "Corrida incorreta:" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:200 -msgid "Incorrect look." -msgstr "" - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 -msgid "Character deleted." -msgstr "Personagem deletado." - -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 -msgid "Failed to delete character." -msgstr "Falha ao deletar personagem." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:110 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, %s está offline." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:120 -#, c-format -msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." -msgstr "Mensagem privada não pode ser enviada, ignorado por %s." - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Game" -msgstr "Jogo" - -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:92 -msgid "Request to quit denied!" -msgstr "Requisição de saída negada!" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:188 -#, c-format -msgid "Guild name: %s" -msgstr "Nome Guilda: %s" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:191 -#, c-format -msgid "Guild master: %s" -msgstr "Mestre da guilda: %s" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:194 -#, c-format -msgid "Guild level: %d" -msgstr "Nível Guilda: %d" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:197 -#, c-format -msgid "Online members: %d" -msgstr "Membros Online: %d" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:200 -#, c-format -msgid "Max members: %d" -msgstr "Max Membros: %d" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:203 -#, c-format -msgid "Average level: %d" -msgstr "Nível médio: %d" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:206 -#, c-format -msgid "Guild exp: %d" -msgstr "Guilda exp: %d" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:209 -#, c-format -msgid "Guild next exp: %d" -msgstr "Guilda prox. exp: %d" - -#. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:212 -#, c-format -msgid "Guild castle: %s" -msgstr "Castelo Guilda : %s" - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 -msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 -msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 -msgid "Item sharing not possible." -msgstr "Não é possível compartilhar itens." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 -msgid "Item sharing unknown." -msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 -msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 -msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." - -#. TRANSLATORS: chat message -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 -msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Não é possível compartilhar experiência." - -#. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 -msgid "Experience sharing unknown." -msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 -msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "Conta não encontrada. Por favor, tente novamente." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 -msgid "Old password incorrect." -msgstr "Senha antiga incorreta." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 -msgid "New password too short." -msgstr "Nova senha é muito curta." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 -msgid "Unknown error." -msgstr "Erro desconhecido." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 -msgid "Unregistered ID." -msgstr "ID não registrado." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 -msgid "Wrong password." -msgstr "Senha incorreta." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 -msgid "Account expired." -msgstr "A conta expirou." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 -msgid "Rejected from server." -msgstr "Rejeitado pelo servidor." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 -msgid "" -"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "" -"Você foi permanentemente banido(a) do jogo. Por favor entre em contato com " -"algum GM." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 -msgid "Client too old." -msgstr "Cliente muito antigo." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 -#, c-format -msgid "" -"You have been temporarily banned from the game until %s.\n" -"Please contact the GM team via the forums." -msgstr "" -"Você banido(a) do jogo até %s.\n" -"Por favor entre em contato com algum GM através do fórum." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 -msgid "Server overpopulated." -msgstr "Server lotado." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 -msgid "This user name is already taken." -msgstr "Este nome de usuário já está em uso." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:285 -msgid "Incorrect email." -msgstr "Email incorreto." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 -msgid "Username permanently erased." -msgstr "Usuário deletado." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:100 -msgid "Empty address given to Network::connect()!" -msgstr "Endereço vazio enviado para Network::connect()!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:202 -msgid "Unable to resolve host \"" -msgstr "Não foi possível determinar o host \"" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/network.cpp:283 -msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Conexão com o servidor interrompida. " - -#. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:369 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 -msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "" -"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " -"recuperar HP." - -#. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:287 -msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "" -"Você está carregando menos da metade de seu peso. Você vai recuperar-se " -"novamente." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:155 -msgid "Trade failed!" -msgstr "Falha na negociação!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:159 -msgid "Emote failed!" -msgstr "Falha no emoticon!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:163 -msgid "Sit failed!" -msgstr "Falha ao sentar!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:167 -msgid "Chat creating failed!" -msgstr "Falha ao criar Chat!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:171 -msgid "Could not join party!" -msgstr "Impossivel entrar no grupo!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:175 -msgid "Cannot shout!" -msgstr "Impossivel gritar!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:189 -msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" -msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:193 -msgid "Insufficient HP!" -msgstr "HP insuficiente!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:197 -msgid "Insufficient SP!" -msgstr "SP insuficiente!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:201 -msgid "You have no memos!" -msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:205 -msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "Você não pode fazer isso agora!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 -msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 -msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:218 -msgid "You need another red gem!" -msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:222 -msgid "You need another blue gem!" -msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:226 -msgid "You're carrying to much to do this!" -msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:230 -msgid "Huh? What's that?" -msgstr "Hã? O que é isso?" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:242 -msgid "Warp failed..." -msgstr "Falha ao transportar..." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:246 -msgid "Could not steal anything..." -msgstr "Não foi possível roubar nada..." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/skillhandler.cpp:250 -msgid "Poison had no effect..." -msgstr "Veneno não surtiu efeito..." - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:102 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:107 -#, c-format -msgid "Strength %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:103 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:109 -#, c-format -msgid "Agility %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:104 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:111 -#, c-format -msgid "Vitality %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:105 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:113 -#, c-format -msgid "Intelligence %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:106 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:115 -#, c-format -msgid "Dexterity %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:107 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:117 -#, c-format -msgid "Luck %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Falha de autenticação." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 -msgid "No servers available." -msgstr "Servidores indisponíveis." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 -msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "Outra pessoa está tentando utilizar esta conta." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 -msgid "This account is already logged in." -msgstr "Existe alguém conectado a esta conta." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 -msgid "Speed hack detected." -msgstr "Hack de velocidade detectado." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 -msgid "Duplicated login." -msgstr "Login duplicado." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 -msgid "Unknown connection error." -msgstr "Erro de conexão desconhecido." - -#. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 -msgid "Got disconnected from server!" -msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:250 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:282 -msgid "Strength" -msgstr "Força" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:284 -msgid "Agility" -msgstr "Agilidade" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:252 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:286 -msgid "Vitality" -msgstr "Vitalidade" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:253 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:288 -msgid "Intelligence" -msgstr "Inteligência" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:254 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:290 -msgid "Dexterity" -msgstr "Destreza" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:255 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:292 -msgid "Luck" -msgstr "Sorte" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:258 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:297 -msgid "Defense" -msgstr "Defesa" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:259 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:299 -msgid "M.Attack" -msgstr "Atq. Mágico" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:260 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:301 -msgid "M.Defense" -msgstr "Def. Mágica" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:262 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "% Accuracy" -msgstr "% Exatidão" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:264 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "% Evade" -msgstr "% Evasão" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:266 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "% Critical" -msgstr "% Críticos" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:267 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:312 -msgid "Attack Delay" -msgstr "Atraso de ataque" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:268 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 -msgid "Walk Delay" -msgstr "Atraso de movimento" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:269 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 -msgid "Attack Range" -msgstr "Atraso de alcance" - -#. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 -msgid "Damage per sec." -msgstr "Dano por seg." - -#. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 -#, c-format -msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" -msgstr "%s quer negociar com você, você aceita?" - -#. TRANSLATORS: trade header -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:149 -#, c-format -msgid "Trade: You and %s" -msgstr "Negociação: Você e %s" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:81 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:121 src/render/rendererslistsdl.h:47 -#: src/render/rendererslistsdl.h:80 src/render/rendererslistsdl.h:117 -msgid "Software" -msgstr "Software" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:83 -#: src/render/rendererslistsdl2.h:123 -msgid "SDL2 default" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:89 -#: src/render/rendererslistsdl.h:49 src/render/rendererslistsdl.h:86 -msgid "Mobile OpenGL" -msgstr "OpenGL Móvel" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 -msgid "Normal OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:87 src/render/rendererslistsdl.h:84 -msgid "Safe OpenGL" -msgstr "Seguro OpenGL" - -#. TRANSLATORS: draw backend -#: src/render/rendererslistsdl2.h:91 src/render/rendererslistsdl.h:88 -msgid "Modern OpenGL" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: being info default name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: item info name -#. TRANSLATORS: unknown info name -#. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:334 src/resources/db/moddb.cpp:78 -#: src/resources/db/monsterdb.cpp:106 src/resources/modinfo.cpp:29 -msgid "unnamed" -msgstr "sem nome" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:98 -#, c-format -msgid "Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:100 -#, c-format -msgid "Critical attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic attack) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:102 -#, c-format -msgid "M. Attack %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:104 -#, c-format -msgid "Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:106 -#, c-format -msgid "Critical defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (magic defence) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:108 -#, c-format -msgid "M. Defense %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:110 -#, c-format -msgid "HP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (mana) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:112 -#, c-format -msgid "MP %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (level) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:114 -#, c-format -msgid "Level %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (moving speed) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:116 -#, c-format -msgid "Speed %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:118 -#, c-format -msgid "Range %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item info label (health) -#: src/resources/db/itemdb.cpp:120 -#, c-format -msgid "Flee %s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:210 -msgid "Unknown item" -msgstr "Item desconhecido" - -#. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 -msgid "pet" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:39 -msgid "Thanks for buying." -msgstr "Obrigado pela compra." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:43 -msgid "Unable to buy." -msgstr "Impossível comprar." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:47 -msgid "Nothing to sell." -msgstr "Nada para vender." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:51 -msgid "Thanks for selling." -msgstr "Obrigado pela venda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:55 -msgid "Unable to sell." -msgstr "Impossibilitado de vender." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:59 -msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "Não se pode vender durante uma negociação." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:63 -msgid "Unable to sell unsellable item." -msgstr "Não se pode vender este item." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:67 -#, c-format -msgid "Online users: %d" -msgstr "Jogadores online: %d" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:71 -msgid "Guild created." -msgstr "Guilda criada." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:75 -msgid "You are already in guild." -msgstr "Você já está em uma guilda" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:79 -msgid "Emperium check failed." -msgstr "Falha ao checar Emperium" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:83 -msgid "Unknown server response." -msgstr "Resposta do servidor desconhecida." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:87 -msgid "You have left the guild." -msgstr "Você saiu da Guilda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:91 -msgid "Could not invite user to guild." -msgstr "Não foi possível convidar jogador para a guilda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:95 -msgid "User rejected guild invite." -msgstr "O jogador rejeitou o convite." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:99 -msgid "User is now part of your guild." -msgstr "Usuário agora é um membro da sua guilda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:103 -msgid "Your guild is full." -msgstr "Sua guilda está cheia." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:107 -msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "Resposta desconhecida de convite para guilda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:111 -#, c-format -msgid "%s has left your guild." -msgstr "%s saiu de sua Guilda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:115 -msgid "You were kicked from guild." -msgstr "Você foi expulso da guilda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:119 -#, c-format -msgid "%s has kicked from your guild." -msgstr "%s foi expulso(a) da Guilda." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:123 -msgid "Failed to use item." -msgstr "Falha ao usar item." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:127 -msgid "Unable to equip." -msgstr "Impossível equipar." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:131 -msgid "Could not create party." -msgstr "Não foi possível criar o grupo." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:135 -msgid "Party successfully created." -msgstr "Grupo criado." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:139 -msgid "You have left the party." -msgstr "Você saiu do grupo." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:143 -#, c-format -msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s se junto ao grupo" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:147 -#, c-format -msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "%s já é membro de um grupo." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:151 -#, c-format -msgid "%s refused your invitation." -msgstr "%s recusou seu convite." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:155 -#, c-format -msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "%s agora é um membro do seu grupo." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:159 -#, c-format -msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "%s não pode se juntar ao gupo cheio." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:163 -#, c-format -msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:191 -#, c-format -msgid "%s has left your party." -msgstr "%s saiu do seu grupo." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:195 -#, c-format -msgid "An unknown member tried to say: %s" -msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:199 -#, c-format -msgid "%s is not in your party!" -msgstr "%s não está em seu grupo!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:203 -#, c-format -msgid "You picked up %s." -msgstr "Você pegou %s." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:207 -#, c-format -msgid "You spent %s." -msgstr "Você gastou %s" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:211 -msgid "Cannot raise skill!" -msgstr "Impossível aumentar o atributo!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:215 -msgid "Equip ammunition first." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:219 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "" -"Negociação com %s é impossível. O parceiro de negócios está muito longe." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:224 -#, c-format -msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist." -msgstr "Negociação com %s é impossível. O personagem não existe." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:228 -msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "Negociação cancelada devido a uma razão desconhecida." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:232 -#, c-format -msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "Negociação com %s cancelada." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:236 -#, c-format -msgid "Unhandled trade cancel packet with %s" -msgstr "Troca injusta pacote cancelado com %s" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:240 -msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios carregando muito peso." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:244 -msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "Erro ao adicionar item. Parceiro de negócios não tem slots livres." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:248 -msgid "Failed adding item. You can't trade this item." -msgstr "Falha ao adicionar item. Você não pode trocar este item." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:252 -msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "Erro ao adicionar item devido a um motivo desconhecido." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:256 -msgid "Trade canceled." -msgstr "Negociação cancelada." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:260 -msgid "Trade completed." -msgstr "Negociação realizada." - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:264 -msgid "Kick failed!" -msgstr "Erro na expulsão!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:268 -msgid "Kick succeeded!" -msgstr "Expulsão bem sucedida!" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:272 -#, c-format -msgid "MVP player: %s" -msgstr "Jogador VIP: %s" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:276 -msgid "All whispers ignored." -msgstr "Todos sussurros ignorados. " - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:280 -msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "Todos sussurros ignorados falharam. " - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:284 -msgid "All whispers unignored." -msgstr "Todos sussurros não-ignorados. " - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:288 -msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam. " - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:295 -msgid "pvp off, gvg off" -msgstr "pvp off, gvg off" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:299 -msgid "pvp on" -msgstr "pvp on" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:303 -msgid "gvg on" -msgstr "gvg on" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:307 -msgid "pvp on, gvg on" -msgstr "pvp on, gvg on" - -#. TRANSLATORS: notification message -#: src/resources/notifications.h:311 -msgid "unknown pvp" -msgstr "pvp desconhecido" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9f5107210..31c1dcc1b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Aceitando propostas de negócios" #. TRANSLATORS: visible beings on map #: src/actormanager.cpp:1275 msgid "Visible on map" -msgstr "Mapa visivel " +msgstr "Mapa visivel" #. TRANSLATORS: default race name #: src/being/being.cpp:344 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:829 msgid "Item is too far away." -msgstr "Item está muito longe" +msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:833 @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "(?) Ausente" #. TRANSLATORS: away message box header #: src/gamemodifiers.cpp:422 msgid "Away" -msgstr "Indisponivel " +msgstr "Indisponivel" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar #: src/gamemodifiers.cpp:446 @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Apagado" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45 msgid "Blacklisted" -msgstr "Na Lista Negra " +msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: relation type #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Urdidura" #. TRANSLATORS: move camera to map item #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 msgid "Move camera" -msgstr "Mover câmera " +msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: input tab sub tab name @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Bloquear" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Rename map sign " -msgstr "Renomear mapa " +msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 @@ -1837,12 +1837,12 @@ msgstr "Nome: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " -msgstr "Comentário do jogador" +msgstr "Comentário do jogador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "Comentário:" +msgstr "Comentário: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Janela Quem está online" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:508 msgid "Did you know Window" -msgstr "Janela Você Sabia " +msgstr "Janela Você Sabia" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:514 @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Ligar / Desligar áudio" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1475 msgid "Enable / Disable away mode" -msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " +msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1481 @@ -3258,13 +3258,13 @@ msgstr "%s envia mensagem privada: %s" #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:552 #, c-format msgid "%s is now Online." -msgstr "%s estão online" +msgstr "%s estão online." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:557 #, c-format msgid "%s is now Offline." -msgstr "%s estão offline" +msgstr "%s estão offline." #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:53 @@ -3613,12 +3613,12 @@ msgstr "Som de mensagem de susurros" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:123 msgid "Guild / Party message sound" -msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo " +msgstr "Som de mensagem Guilda / Grupo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:127 msgid "Highlight message sound" -msgstr "Destacar som de mensagem " +msgstr "Destacar som de mensagem" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:131 @@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "Velocidade de rolagem" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:172 msgid "Auto resize minimaps" -msgstr "Redirecionamento automático de mapas " +msgstr "Redirecionamento automático de mapas" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:176 @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "Mostrar imagem de fundo" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402 msgid "Screen density override" -msgstr "Ultrapassar Densidade da tela " +msgstr "Ultrapassar Densidade da tela" #. TRANSLATORS: texture compression type #. TRANSLATORS: confirm dialog button @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome: " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Escolha a nova resolução " +msgstr "Escolha a nova resolução " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Ataque" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:67 msgid "Priority mobs" -msgstr "Mobs prioritarios " +msgstr "Mobs prioritarios" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:69 @@ -5968,17 +5968,17 @@ msgstr "Selecionar quantidade de itens para dividir." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." -msgstr "Adicionar na loja de compra" +msgstr "Adicionar na loja de compra." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." -msgstr "Adicionar na loja de venda" +msgstr "Adicionar na loja de venda." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." -msgstr "Desconhecido" +msgstr "Desconhecido." #. TRANSLATORS: kill stats window button #: src/gui/windows/killstats.cpp:54 @@ -6035,8 +6035,8 @@ msgstr[1] "Velocidade de exp por %d mins: %s" #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s " -msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s " +msgstr[0] "Tempo para o próximo nível %d min: %s" +msgstr[1] "Tempo para o próximo nível %d mins: %s" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289 @@ -6148,7 +6148,7 @@ msgstr "Barra de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:87 msgid "experience bar" -msgstr "Barra de experiencia " +msgstr "Barra de experiencia" #. TRANSLATORS: status bar name #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 @@ -6636,7 +6636,7 @@ msgstr "Outro" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" -msgstr "Símbolo: " +msgstr "Símbolo:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgstr "Email incorreto." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 msgid "Username permanently erased." -msgstr "Usuário apagado permanentemente. " +msgstr "Usuário apagado permanentemente." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:100 @@ -7761,12 +7761,12 @@ msgstr "Guilda criada." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:75 msgid "You are already in guild." -msgstr "Você já está em uma Guilda" +msgstr "Você já está em uma Guilda." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:79 msgid "Emperium check failed." -msgstr "Falha ao checar Emperium" +msgstr "Falha ao checar Emperium." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:83 @@ -7849,7 +7849,7 @@ msgstr "Você saiu do grupo." #: src/resources/notifications.h:143 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s se juntou ao grupo" +msgstr "%s se juntou ao grupo." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:147 @@ -7909,7 +7909,7 @@ msgstr "Você pegou %s." #: src/resources/notifications.h:207 #, c-format msgid "You spent %s." -msgstr "Você gastou %s" +msgstr "Você gastou %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:211 @@ -8000,12 +8000,12 @@ msgstr "Jogador VIP: %s" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:276 msgid "All whispers ignored." -msgstr "Todos sussurros ignorados. " +msgstr "Todos sussurros ignorados." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:280 msgid "All whispers ignore failed." -msgstr "Todos sussurros ignorados falharam. " +msgstr "Todos sussurros ignorados falharam." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:284 @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgstr "Todos sussurros não-ignorados." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:288 msgid "All whispers unignore failed." -msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam. " +msgstr "Todos sussurros não-ignorados falharam." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:295 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:829 msgid "Item is too far away." -msgstr "Предмет слишком далеко" +msgstr "Предмет слишком далеко." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:833 @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Неизвестная команда." #: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565 #: src/commands.cpp:621 msgid "Please specify a name." -msgstr "Пожалуйста, укажите имя" +msgstr "Пожалуйста, укажите имя." #. TRANSLATORS: change relation #: src/commands.cpp:167 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "Кеш очищен" #. TRANSLATORS: chat error message #: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." -msgstr "Не указано название группы" +msgstr "Не указано название группы." #. TRANSLATORS: create guild message #: src/commands.cpp:458 @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Переименовать знак на карте" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "Имя: " +msgstr "Имя: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr "Вот, как выглядит сей цвет" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65 msgid "Type:" -msgstr "Введите: " +msgstr "Введите:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Ввод" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш!" +msgstr "Обнаружен(ы) конфликт(ы) клавиш." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Отображать прозрачность на персонажах #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)." -msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)" +msgstr "Включить перестановку спрайтов (нужен для модов)." #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:114 @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " -msgstr "Название:" +msgstr "Название: " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" @@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Разрешение экрана изменено" msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." msgstr "" "Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем " -"разрешении" +"разрешении." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Новый адрес email должен содержать не бол #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "Адрес E-mail не совпадает" +msgstr "Адрес E-mail не совпадает." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "URL онлайн списка:" #. TRANSLATORS: edit server dialog error message #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:196 msgid "Please at least type both the address and the port of the server." -msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера" +msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера." #. TRANSLATORS: font size #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:47 @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "Вы отдаете:" #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 msgid "You don't have enough money." -msgstr "У вас недостаточно денег" +msgstr "У вас недостаточно денег." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 @@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "Неправильная внешность." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 msgid "Character deleted." -msgstr "Персонаж удален" +msgstr "Персонаж удален." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 msgid "Failed to delete character." @@ -7160,13 +7160,13 @@ msgstr "Замки: %s" #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 msgid "Item sharing enabled." -msgstr "Обмен предметами включен" +msgstr "Обмен предметами включен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 msgid "Item sharing disabled." -msgstr "Обмен предметами выключен" +msgstr "Обмен предметами выключен." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message @@ -7225,12 +7225,12 @@ msgstr "Неизвестная ошибка." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Unregistered ID." -msgstr "Незарегистрированный ID" +msgstr "Незарегистрированный ID." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "Wrong password." -msgstr "Неверный пароль" +msgstr "Неверный пароль." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgstr "Вас навсегда забанили. Пожалуйста, свяж #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 msgid "Client too old." -msgstr "Клиент устарел" +msgstr "Клиент устарел." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 msgid "Server overpopulated." -msgstr "Сервер переполнен" +msgstr "Сервер переполнен." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:277 @@ -7280,7 +7280,7 @@ msgstr "Неправильный email." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:289 msgid "Username permanently erased." -msgstr "Пользователь удален" +msgstr "Пользователь удален." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:100 @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr "Не удалось найти хост \"" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Подключение к серверу прервано." +msgstr "Подключение к серверу прервано. " #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 @@ -7719,22 +7719,22 @@ msgstr "животное" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:39 msgid "Thanks for buying." -msgstr "Спасибо за покупку!" +msgstr "Спасибо за покупку." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:43 msgid "Unable to buy." -msgstr "Нельзя купить!" +msgstr "Нельзя купить." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 msgid "Nothing to sell." -msgstr "Нечего продавать..." +msgstr "Нечего продавать." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Thanks for selling." -msgstr "Спасибо за продажу!" +msgstr "Спасибо за продажу." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 @@ -7765,12 +7765,12 @@ msgstr "Гильдия создана." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:75 msgid "You are already in guild." -msgstr "Вы и так в гильдии" +msgstr "Вы и так в гильдии." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:79 msgid "Emperium check failed." -msgstr "Имперская проверка провалена" +msgstr "Имперская проверка провалена." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:83 @@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "Не удалось использовать предмет." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:127 msgid "Unable to equip." -msgstr "Нельзя экипировать!" +msgstr "Нельзя экипировать." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:131 @@ -7883,7 +7883,7 @@ msgstr "%s не может присоединиться к Вашей групп #: src/resources/notifications.h:163 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." -msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s" +msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:191 @@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Не удалось увеличить навык!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:215 msgid "Equip ammunition first." -msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами/патронами" +msgstr "Для начала экипируйтесь стрелами/патронами." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:219 @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" -msgstr "Meno" +msgstr "Meno:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "Unknown command > Komand e panjohur" +msgstr "Komand e panjohur." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "Föreslå handel" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "Bekräftat. Väntar…" +msgstr "Bekräftat. Väntar..." #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 @@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr "Godkänn handel" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "Godkänt. Väntar…" +msgstr "Godkänt. Väntar..." #. TRANSLATORS: trade window caption #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 89115c8ae..b551e0391 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1380 msgid "Rename map sign " -msgstr "Döp om kartskyltar" +msgstr "Döp om kartskyltar " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1382 msgid "Name: " -msgstr "Namn:" +msgstr "Namn: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1406 msgid "Player comment " @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Genvägsmodifierande tangenter" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:235 msgid "Item Shortcuts Key" -msgstr "Genvägsknapp till Item " +msgstr "Genvägsknapp till Item" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:241 @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1469 msgid "On / Off audio" -msgstr "Ljud På / Av " +msgstr "Ljud På / Av" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1475 @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105 msgid "Show beings transparency" -msgstr "Visa genomskinliga varelser " +msgstr "Visa genomskinliga varelser" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:109 @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr "i" #. TRANSLATORS: theme info dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:243 msgid "Name: " -msgstr "Namn:" +msgstr "Namn: " #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:244 msgid "Copyright:" @@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "FPS-begränsning:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternativ FPS-begränsning:" +msgstr "Alternativ FPS-begränsning: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Skriv in ny upplösning:" +msgstr "Skriv in ny upplösning: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -6759,7 +6759,7 @@ msgstr "Uppdaterar" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:219 msgid "Who Is Online - " -msgstr "Vem är Online -" +msgstr "Vem är Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:639 @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Åtkomst nekad. Trolig orsak; det är för många spelare på denna serv #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Kan inte använda detta ID" +msgstr "Kan inte använda detta ID." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgstr "Kan inte host:a \"" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "Anslutningen till servern avslutad." +msgstr "Anslutningen till servern avslutad. " #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 src/net/ea/playerhandler.cpp:286 @@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "Din guild är full." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:107 msgid "Unknown guild invite response." -msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan" +msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:111 @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "İsim:" +msgstr "İsim: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " @@ -4852,7 +4852,7 @@ msgstr "FPS limiti:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432 msgid "Alt FPS limit: " -msgstr "Alternatif FPS limiti:" +msgstr "Alternatif FPS limiti: " #. TRANSLATORS: video settings button #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80 @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "Yeni çözünürlük gir:" +msgstr "Yeni çözünürlük gir: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgstr "Gönder" #. TRANSLATORS: npc post message error #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter" +msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter." #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563 @@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr "Güncelle" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 msgid "Who Is Online - " -msgstr "Kimler Online -" +msgstr "Kimler Online - " #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 @@ -7725,7 +7725,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:71 msgid "Guild created." -msgstr "Lonca yaratıldı" +msgstr "Lonca yaratıldı." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:75 @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!" #: src/commandhandler.cpp:127 src/commandhandler.cpp:308 msgid "Unknown command." -msgstr "Чорт зна яка команда" +msgstr "Чорт зна яка команда." #: src/commandhandler.cpp:156 msgid "-- Help --" @@ -201,19 +201,19 @@ msgstr "Команда: /help" #: src/commandhandler.cpp:193 msgid "This command displays a list of all commands available." -msgstr "Ця команда показує список всіх доступних команд" +msgstr "Ця команда показує список всіх доступних команд." #: src/commandhandler.cpp:194 msgid "Command: /help <command>" -msgstr "Команда: /help <_команда_>" +msgstr "Команда: /help <команда>" #: src/commandhandler.cpp:195 msgid "This command displays help on <command>." -msgstr "Ця команда відображає коротку інформацію про <_команда_>" +msgstr "Ця команда відображає коротку інформацію про <команда>." #: src/commandhandler.cpp:203 msgid "Command: /announce <msg>" -msgstr "Команда: /announce <_текст_>" +msgstr "Команда: /announce <текст>" #: src/commandhandler.cpp:204 msgid "*** only available to a GM ***" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "*** доступне лише для GM ***" #: src/commandhandler.cpp:205 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -"Ця команда надсилає <_текст_> всім гравцям, що знаходяться в режимі он-лайн" +"Ця команда надсилає <текст> всім гравцям, що знаходяться в режимі он-лайн." #: src/commandhandler.cpp:210 msgid "Command: /clear" @@ -230,29 +230,29 @@ msgstr "Команда: /clear" #: src/commandhandler.cpp:211 msgid "This command clears the chat log of previous chat." -msgstr "Ця команда очищає вікно логу чату від попередніх повідомлень" +msgstr "Ця команда очищає вікно логу чату від попередніх повідомлень." #: src/commandhandler.cpp:215 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" -msgstr "Команда: /join <_канал_>" +msgstr "Команда: /join <канал>" #: src/commandhandler.cpp:216 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." -msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн" +msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн." #: src/commandhandler.cpp:221 msgid "Command: /join <channel>" -msgstr "Команда: /join <_канал_>" +msgstr "Команда: /join <канал>" #: src/commandhandler.cpp:222 msgid "This command makes you enter <channel>." -msgstr "Ця команда приєднує вас до <_канал_>" +msgstr "Ця команда приєднує вас до <канал>." #: src/commandhandler.cpp:223 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." -msgstr "Якщо <_канал_> не існує, він буде створений" +msgstr "Якщо <канал> не існує, він буде створений." #: src/commandhandler.cpp:227 msgid "Command: /list" @@ -260,71 +260,70 @@ msgstr "Команда: /list" #: src/commandhandler.cpp:228 msgid "This command shows a list of all channels." -msgstr "Ця команда показує список всіх доступних каналів" +msgstr "Ця команда показує список всіх доступних каналів." #: src/commandhandler.cpp:232 msgid "Command: /me <message>" -msgstr "Команда: /me <_текст_>" +msgstr "Команда: /me <текст>" #: src/commandhandler.cpp:233 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." -msgstr "Ця команда каже всім гравцям <_текст_> (або що ви робите)" +msgstr "Ця команда каже всім гравцям <текст> (або що ви робите)." #: src/commandhandler.cpp:237 msgid "Command: /msg <nick> <message>" -msgstr "Команда: /msg <_ім'я_> <_текст_>" +msgstr "Команда: /msg <ім'я> <текст>" #: src/commandhandler.cpp:238 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" -msgstr "Команда: /whisper <_ім'я_> <_текст_>" +msgstr "Команда: /whisper <ім'я> <текст>" #: src/commandhandler.cpp:239 msgid "Command: /w <nick> <message>" -msgstr "Команда: /w <_ім'я_> <_текст_>" +msgstr "Команда: /w <ім'я> <текст>" #: src/commandhandler.cpp:240 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." -msgstr "Ця команда надсилає <_текст_> гравцеві <_ім'я_>." +msgstr "Ця команда надсилає <текст> гравцеві <ім'я>." #: src/commandhandler.cpp:241 src/commandhandler.cpp:260 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:82 src/gui/widgets/channeltab.cpp:91 #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:75 src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -"Якщо <_ім'я_> містить пробіли, візьміть все _ім'я_ в подвійні лапки (\r\n" -"name surname\")" +"Якщо <ім'я> містить пробіли, візьміть все ім'я в подвійні лапки (\")." #: src/commandhandler.cpp:246 msgid "Command: /query <nick>" -msgstr "Команда: /query <_ім'я_>" +msgstr "Команда: /query <ім'я>" #: src/commandhandler.cpp:247 msgid "Command: /q <nick>" -msgstr "Команда: /q <_ім'я_>" +msgstr "Команда: /q <ім'я>" #: src/commandhandler.cpp:248 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Ця команда намагається створити закладинку для перешіптування між вами та " -"гравцем <_ім'я_>" +"гравцем <ім'я>." #: src/commandhandler.cpp:253 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" -msgstr "Команда: /party <_ім'я_>" +msgstr "Команда: /party <ім'я>" #: src/commandhandler.cpp:254 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." -msgstr "Ця команда приєднує вас до <_канал_>" +msgstr "Ця команда приєднує вас до <канал>." #: src/commandhandler.cpp:258 msgid "Command: /party <nick>" -msgstr "Команда: /party <_ім'я_>" +msgstr "Команда: /party <ім'я>" #: src/commandhandler.cpp:259 src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 msgid "This command invites <nick> to party with you." -msgstr "Ця команда запрошує гравця <_ім'я_> до вас в групу" +msgstr "Ця команда запрошує гравця <ім'я> до вас в групу." #: src/commandhandler.cpp:265 msgid "Command: /present" @@ -336,16 +335,16 @@ msgid "" "the record log if recording, or the chat log otherwise." msgstr "" "Ця команда отримує список гравців, які можуть почути вас і надсилає його або " -"в файл логу чату (якщо увімкнена опція ведення логу), або до вікна чату" +"в файл логу чату (якщо увімкнена опція ведення логу), або до вікна чату." #: src/commandhandler.cpp:272 msgid "Command: /record <filename>" -msgstr "Команда: /record <_файл_>" +msgstr "Команда: /record <файл>" #: src/commandhandler.cpp:273 msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>." msgstr "" -"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <_файл_>)" +"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <файл>)." #: src/commandhandler.cpp:275 msgid "Command: /record" @@ -353,11 +352,11 @@ msgstr "Команда: /record" #: src/commandhandler.cpp:276 msgid "This command finishes a recording session." -msgstr "Завершує ведення журналу (логу) чату" +msgstr "Завершує ведення журналу (логу) чату." #: src/commandhandler.cpp:280 msgid "Command: /toggle <state>" -msgstr "Команда: /toggle <_режим_>" +msgstr "Команда: /toggle <режим>" #: src/commandhandler.cpp:281 msgid "" @@ -365,14 +364,14 @@ msgid "" "whether the chat log turns off automatically." msgstr "" "Ця команда встановлює, чи буде натиснення клавіші Enter автоматично " -"перемикатиме на вікно чату" +"перемикатиме на вікно чату." #: src/commandhandler.cpp:283 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0" "\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" -"<_режим_> може бути \"1\", \"yes\", або \"true\" щоб увімкнути опцію, або ж " +"<режим> може бути \"1\", \"yes\", або \"true\" щоб увімкнути опцію, або ж " "\"0\", \"no\", чи \"false\" щоб вимкнути її." #: src/commandhandler.cpp:286 @@ -381,12 +380,12 @@ msgstr "Команда: /toggle" #: src/commandhandler.cpp:287 msgid "This command displays the return toggle status." -msgstr "Показує режим клавіші Enter" +msgstr "Показує режим клавіші Enter." #: src/commandhandler.cpp:291 src/gui/widgets/whispertab.cpp:93 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" -msgstr "Команда: /announce <_текст_>" +msgstr "Команда: /announce <текст>" #: src/commandhandler.cpp:292 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" @@ -398,7 +397,7 @@ msgstr "Команда: /where" #: src/commandhandler.cpp:298 msgid "This command displays the name of the current map." -msgstr "Показує назву поточної локації" +msgstr "Показує назву поточної локації." #: src/commandhandler.cpp:302 msgid "Command: /who" @@ -406,11 +405,11 @@ msgstr "Команда: /who" #: src/commandhandler.cpp:303 msgid "This command displays the number of players currently online." -msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн" +msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн." #: src/commandhandler.cpp:309 msgid "Type /help for a list of commands." -msgstr "Введіть /help щоб побачити список всіх команд" +msgstr "Введіть /help щоб побачити список всіх команд." #: src/commandhandler.cpp:375 msgid "Cannot send empty whispers!" @@ -423,7 +422,7 @@ msgid "" "you." msgstr "" "Неможливо створити закладинку для спілкування з гравцем \"%s\" - або така " -"вже існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам з собою =Р" +"вже існує, або ви намагаєтесь перешіптуватись сам з собою =Р." #: src/commandhandler.cpp:397 #, c-format @@ -441,19 +440,19 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.cpp:441 msgid "Return toggles chat." -msgstr "Enter перемикає на чат" +msgstr "Enter перемикає на чат." #: src/commandhandler.cpp:441 msgid "Message closes chat." -msgstr "Повідомлення закриваж вікно чату" +msgstr "Повідомлення закриваж вікно чату." #: src/commandhandler.cpp:450 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату" +msgstr "Enter тепер перемикає на вікно чату." #: src/commandhandler.cpp:454 msgid "Message now closes chat." -msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату" +msgstr "Тепер повідомлення закриватиме вікно чату." #: src/commandhandler.cpp:477 msgid "Player already ignored!" @@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Збереження скріншоту провалилось!" #: src/game.cpp:355 #, fuzzy msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Втрачено з'єднання з сервером, програма завершуєтьсся" +msgstr "Втрачено з'єднання з сервером, програма завершуєтьсся." #: src/game.cpp:360 msgid "Network Error" @@ -653,7 +652,7 @@ msgstr "Створити персонажа" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:67 src/gui/login.cpp:52 #: src/gui/register.cpp:67 msgid "Name:" -msgstr "Ім'я" +msgstr "Ім'я:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:178 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи" +msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи." #: src/gui/charcreatedialog.cpp:242 msgid "Character stats OK" @@ -757,11 +756,11 @@ msgstr "Чат" #: src/gui/chat.cpp:287 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." -msgstr "%d гравців он-лайн" +msgstr "%d гравців он-лайн." #: src/gui/chat.cpp:305 msgid "Attendance written to record log." -msgstr "Аудиторія занесена до журналу" +msgstr "Аудиторія занесена до журналу." #: src/gui/chat.cpp:469 #, c-format @@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "Використати" #: src/gui/popupmenu.cpp:380 #, fuzzy msgid "Drop..." -msgstr "Викинути" +msgstr "Викинути..." #: src/gui/inventorywindow.cpp:84 src/gui/popupmenu.cpp:386 msgid "Split" @@ -873,7 +872,7 @@ msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:96 src/gui/storagewindow.cpp:83 msgid "Slots:" -msgstr "Комірки" +msgstr "Комірки:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:97 msgid "Weight:" @@ -895,23 +894,23 @@ msgstr "Все" #: src/gui/itemamount.cpp:128 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "Вкажіть кількість предметів" +msgstr "Вкажіть кількість предметів." #: src/gui/itemamount.cpp:131 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб викинути" +msgstr "Вкажіть кількість предметів, щоб викинути." #: src/gui/itemamount.cpp:134 msgid "Select amount of items to store." -msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання" +msgstr "Вкажіть кількість предметів для зберігання." #: src/gui/itemamount.cpp:137 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання" +msgstr "Вкажіть кількість предметів для отримання." #: src/gui/itemamount.cpp:140 msgid "Select amount of items to split." -msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу" +msgstr "Вкажіть кількість предметів для розподілу." #: src/gui/itempopup.cpp:92 #, fuzzy, c-format @@ -978,7 +977,7 @@ msgstr "Надіслати" #: src/gui/npcpostdialog.cpp:96 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "Неможливо надіслати, так як адресант або лист некорректні" +msgstr "Неможливо надіслати, так як адресант або лист некорректні." #: src/gui/outfitwindow.cpp:68 src/gui/outfitwindow.cpp:141 #: src/gui/outfitwindow.cpp:154 @@ -1208,7 +1207,7 @@ msgstr "1/4 здоров'я" #: src/gui/popupmenu.cpp:84 #, fuzzy, c-format msgid "Trade with %s..." -msgstr "@@trade|Торгувати з %s@@" +msgstr "@@trade|Торгувати з %s@@..." #: src/gui/popupmenu.cpp:88 src/gui/popupmenu.cpp:161 #, fuzzy, c-format @@ -1307,15 +1306,15 @@ msgstr "Змінити персонажа" #: src/gui/recorder.cpp:87 msgid "Finishing recording." -msgstr "Запис завершено" +msgstr "Запис завершено." #: src/gui/recorder.cpp:91 msgid "Not currently recording." -msgstr "На даний момент запис не ведеться" +msgstr "На даний момент запис не ведеться." #: src/gui/recorder.cpp:96 msgid "Already recording." -msgstr "Вже записується" +msgstr "Вже записується." #: src/gui/recorder.cpp:104 msgid "Starting to record..." @@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "Пароль повинен складатись менш, ніж з %d #: src/gui/register.cpp:197 msgid "Passwords do not match." -msgstr "Не ідентичні паролі!" +msgstr "Не ідентичні паролі." #: src/gui/serverdialog.cpp:134 #, fuzzy @@ -1395,7 +1394,7 @@ msgstr "Красивий вказівник" #: src/gui/serverdialog.cpp:262 msgid "Please type both the address and the port of a server." -msgstr "Будь ласка, введіть порт і адресу серверу" +msgstr "Будь ласка, введіть порт і адресу серверу." #: src/gui/serverdialog.cpp:411 #, c-format @@ -1405,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:417 #, fuzzy msgid "Waiting for server..." -msgstr "Очікування відповіді сервера" +msgstr "Очікування відповіді сервера..." #: src/gui/serverdialog.cpp:421 msgid "Preparing download" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgstr "Кольори" #: src/gui/setup_colors.cpp:70 #, fuzzy msgid "Type:" -msgstr "Тип: " +msgstr "Тип:" #: src/gui/setup_colors.cpp:81 src/gui/setup_colors.cpp:433 msgid "Static" @@ -1479,22 +1478,22 @@ msgstr "Спектр" #: src/gui/setup_colors.cpp:92 #, fuzzy msgid "Delay:" -msgstr "Затримка: " +msgstr "Затримка:" #: src/gui/setup_colors.cpp:107 #, fuzzy msgid "Red:" -msgstr "Червоний: " +msgstr "Червоний:" #: src/gui/setup_colors.cpp:122 #, fuzzy msgid "Green:" -msgstr "Зелений: " +msgstr "Зелений:" #: src/gui/setup_colors.cpp:137 #, fuzzy msgid "Blue:" -msgstr "Синій: " +msgstr "Синій:" #: src/gui/setup.cpp:51 msgid "Apply" @@ -1542,7 +1541,7 @@ msgstr "Типово" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "Деякі скорочення дублюють одне одного" +msgstr "Деякі скорочення дублюють одне одного." #: src/gui/setup_players.cpp:57 msgid "Name" @@ -1687,7 +1686,7 @@ msgstr "як частинки" #: src/gui/setup_video.cpp:214 #, fuzzy msgid "FPS limit:" -msgstr "Обмеження частоти кадрів" +msgstr "Обмеження частоти кадрів:" #: src/gui/setup_video.cpp:225 msgid "Video" @@ -1744,7 +1743,7 @@ msgstr "Перемикання на повний екран" #: src/gui/setup_video.cpp:399 msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін" +msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін." #: src/gui/setup_video.cpp:411 #, fuzzy @@ -1753,7 +1752,7 @@ msgstr "Перемикання OpenGL" #: src/gui/setup_video.cpp:412 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL" +msgstr "Потрібно перезапустити для застосування змін OpenGL." #: src/gui/setup_video.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:491 #, fuzzy @@ -1762,7 +1761,7 @@ msgstr "Розподільчу здатність встановлено" #: src/gui/setup_video.cpp:487 src/gui/setup_video.cpp:492 msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "Перезавантажте клієнт, щоби застосувати зміни" +msgstr "Перезавантажте клієнт, щоби застосувати зміни." #: src/gui/setup_video.cpp:489 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." @@ -1771,11 +1770,11 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:522 #, fuzzy msgid "Particle Effect Settings Changed." -msgstr "Налаштування ефектів частинок застосовано" +msgstr "Налаштування ефектів частинок застосовано." #: src/gui/setup_video.cpp:523 msgid "Changes will take effect on map change." -msgstr "Зміни буде застосовано після завантаження мапи" +msgstr "Зміни буде застосовано після завантаження мапи." #: src/gui/skilldialog.cpp:197 src/gui/windowmenu.cpp:58 msgid "Skills" @@ -1842,7 +1841,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вийти?" #: src/gui/socialwindow.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "Invited user %s to party." -msgstr "/party > Запросити гравця до групи" +msgstr "/party > Запросити гравця до групи." #: src/gui/socialwindow.cpp:189 #, c-format @@ -1929,7 +1928,7 @@ msgstr "Гільдія" #: src/gui/socialwindow.cpp:485 #, fuzzy msgid "Choose your guild's name." -msgstr "Оберіть сервер" +msgstr "Оберіть сервер." #: src/gui/socialwindow.cpp:497 #, fuzzy @@ -1986,7 +1985,7 @@ msgstr "Група" #: src/gui/socialwindow.cpp:571 #, fuzzy msgid "Choose your party's name." -msgstr "Оберіть сервер" +msgstr "Оберіть сервер." #: src/gui/specialswindow.cpp:85 src/gui/windowmenu.cpp:59 msgid "Specials" @@ -2109,7 +2108,7 @@ msgstr "Ти отримуєш: %s." #: src/gui/trade.cpp:100 msgid "You give:" -msgstr "Ти віддаєш: %s." +msgstr "Ти віддаєш:" #: src/gui/trade.cpp:104 msgid "Change" @@ -2121,7 +2120,7 @@ msgstr "Не вдається додати предмет. Не можна на #: src/gui/trade.cpp:318 msgid "You don't have enough money." -msgstr "У тебе недостатньо грошей!" +msgstr "У тебе недостатньо грошей." #: src/gui/unregisterdialog.cpp:51 #, c-format @@ -2142,18 +2141,18 @@ msgstr "" #: src/gui/updatewindow.cpp:405 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 Процес поновлення не завершився!" +msgstr "##1 Процес поновлення не завершився." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". #: src/gui/updatewindow.cpp:407 msgid "##1 It is strongly recommended that" -msgstr "##1 Настійно рекомендовано:" +msgstr "##1 Настійно рекомендовано" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". #: src/gui/updatewindow.cpp:409 #, fuzzy msgid "##1 you try again later." -msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше" +msgstr "##1 спробувати ще раз пізніше." #: src/gui/updatewindow.cpp:501 msgid "Completed" @@ -2185,7 +2184,7 @@ msgstr "Команда: /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:64 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "Ця команда показує користувачів каналу" +msgstr "Ця команда показує користувачів каналу." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:68 msgid "Command: /topic <message>" @@ -2193,7 +2192,7 @@ msgstr "Команда: /topic <тема каналу>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:69 msgid "This command sets the topic to <message>." -msgstr "Ця команда встановлює тему каналу" +msgstr "Ця команда встановлює тему каналу." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:73 msgid "Command: /quit" @@ -2201,11 +2200,11 @@ msgstr "Команда: /quit" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:74 msgid "This command leaves the current channel." -msgstr "Команда закриває поточний канал" +msgstr "Команда закриває поточний канал." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:75 msgid "If you're the last person in the channel, it will be deleted." -msgstr "Якщо ти останній користувач каналу — його буде закрито" +msgstr "Якщо ти останній користувач каналу — його буде закрито." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:80 msgid "Command: /op <nick>" @@ -2214,13 +2213,13 @@ msgstr "Комманда: /op <псевдонім>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:81 msgid "This command makes <nick> a channel operator." msgstr "" -"Ця команда призначає оператором каналу користувача зі вказаним псевдонімом" +"Ця команда призначає оператором каналу користувача зі вказаним псевдонімом." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:84 msgid "Channel operators can kick and op other users from the channel." msgstr "" "Оператори каналу можуть виганяти користувачів, або призначати нових " -"операторів" +"операторів." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:89 msgid "Command: /kick <nick>" @@ -2228,15 +2227,15 @@ msgstr "Команда: /kick <псевдонім>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:90 msgid "This command makes <nick> leave the channel." -msgstr "Ця команда виганяє з каналу користувача зі вказаним псевдонімом" +msgstr "Ця команда виганяє з каналу користувача зі вказаним псевдонімом." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:119 msgid "Need a user to op!" -msgstr "Потрібно вказати користувача для призначення оператором" +msgstr "Потрібно вказати користувача для призначення оператором!" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:126 msgid "Need a user to kick!" -msgstr "Потрібно вказати користувача для вигнання з каналу" +msgstr "Потрібно вказати користувача для вигнання з каналу!" #: src/gui/widgets/chattab.cpp:118 msgid "Global announcement:" @@ -2274,7 +2273,7 @@ msgstr "Команда: /close" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:83 msgid "This command closes the current whisper tab." -msgstr "Ця команда закриває вкладку приватної бесіди" +msgstr "Ця команда закриває вкладку приватної бесіди." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:87 #, fuzzy @@ -2284,13 +2283,13 @@ msgstr "Команда: /where" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:88 #, fuzzy msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." -msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн" +msgstr "Відображає кількість гравців он-лайн." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:94 #, fuzzy msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" -"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <_файл_>)" +"Ця команда вмикає ведення журналу чату (записує весь вміст чату у <файл>)." #: src/gui/windowmenu.cpp:55 msgid "Status" @@ -2507,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "Необхідно усунути повтори, інакше керування може бути ускладненим" +msgstr "Необхідно усунути повтори, інакше керування може бути ускладненим." #: src/localplayer.cpp:913 msgid "Unable to pick up item." @@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:106 #, fuzzy msgid "Cannot use this ID." -msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення!" +msgstr "Не можна надсилати порожні повідомлення." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:109 msgid "Unknown failure to select character." @@ -2694,7 +2693,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/chathandler.cpp:171 #, fuzzy msgid "MVP player." -msgstr "Гравець" +msgstr "Гравець." #: src/net/ea/chathandler.cpp:204 src/net/ea/chathandler.cpp:210 #: src/net/ea/chathandler.cpp:215 src/net/ea/chathandler.cpp:220 @@ -2858,7 +2857,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 #, fuzzy msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." -msgstr "Ця команда запрошує гравця <_ім'я_> до вас в групу" +msgstr "Ця команда запрошує гравця <ім'я> до вас в групу." #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:80 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Command: /leave" @@ -2867,7 +2866,7 @@ msgstr "" #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81 #, fuzzy msgid "This command causes the player to leave the guild." -msgstr "Ця команда встановлює тему каналу" +msgstr "Ця команда встановлює тему каналу." #: src/net/ea/gui/guildtab.cpp:89 msgid "Guild name is missing." @@ -3027,17 +3026,17 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:279 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:316 #, fuzzy msgid "Unknown error." -msgstr "Чорт зна яка команда" +msgstr "Чорт зна яка команда." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:149 #, fuzzy msgid "Unregistered ID." -msgstr "Не зареєстрований" +msgstr "Не зареєстрований." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:152 #, fuzzy msgid "Wrong password." -msgstr "Змінити пароль" +msgstr "Змінити пароль." #: src/net/ea/loginhandler.cpp:155 msgid "Account expired." @@ -3444,12 +3443,12 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:149 #, fuzzy msgid "Character's stats are too high." -msgstr "Характеристики персонажа в нормі" +msgstr "Характеристики персонажа в нормі." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:152 #, fuzzy msgid "Character's stats are too low." -msgstr "Характеристики персонажа в нормі" +msgstr "Характеристики персонажа в нормі." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:155 msgid "One stat is zero." @@ -3462,12 +3461,12 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:199 #, fuzzy msgid "Selection out of range." -msgstr "Вкажіть кількість предметів" +msgstr "Вкажіть кількість предметів." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:202 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error (%d)." -msgstr "Чорт зна яка команда" +msgstr "Чорт зна яка команда." #: src/net/manaserv/charhandler.cpp:242 msgid "No gameservers are available." @@ -3486,12 +3485,12 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:184 src/net/manaserv/chathandler.cpp:262 #, fuzzy msgid "Players in this channel:" -msgstr "Гравець вдарив Тварюку" +msgstr "Гравець вдарив Тварюку:" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:201 #, fuzzy msgid "Error joining channel." -msgstr "Команда: /join <_канал_>" +msgstr "Команда: /join <канал>." #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:207 #, fuzzy @@ -3525,7 +3524,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/chathandler.cpp:327 #, fuzzy msgid "Unknown channel event." -msgstr "Чорт зна яка команда" +msgstr "Чорт зна яка команда." #: src/net/manaserv/generalhandler.cpp:100 #, c-format @@ -3564,7 +3563,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:90 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:269 #, fuzzy msgid "Already logged in." -msgstr "Вже записується" +msgstr "Вже записується." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:93 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:272 msgid "Server is full." @@ -3573,7 +3572,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:118 #, fuzzy msgid "New password incorrect." -msgstr "Введіть новий пароль двічі:" +msgstr "Введіть новий пароль двічі." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:124 src/net/manaserv/loginhandler.cpp:155 msgid "Account not connected. Please login first." @@ -3582,7 +3581,7 @@ msgstr "" #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:149 #, fuzzy msgid "New email address incorrect." -msgstr "Двічі введіть вашу нову адресу електронної пошти:" +msgstr "Двічі введіть вашу нову адресу електронної пошти." #: src/net/manaserv/loginhandler.cpp:152 msgid "Old email address incorrect." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5297904a1..26f74729b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -75,12 +75,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:825 msgid "Item is too heavy." -msgstr "项目是太重了。" +msgstr "项目是太重了." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:829 msgid "Item is too far away." -msgstr "物品太远了。" +msgstr "物品太远了." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:833 @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." -msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]。" +msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message @@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "取消注册成功" #. TRANSLATORS: unregister message text #: src/client.cpp:1499 msgid "Farewell, come back any time..." -msgstr "再见,欢迎随时回来... ..." +msgstr "再见,欢迎随时回来..." #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "未知命令。" +msgstr "未知命令." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "未知命令。" #: src/commands.cpp:160 src/commands.cpp:478 src/commands.cpp:565 #: src/commands.cpp:621 msgid "Please specify a name." -msgstr "请指定一个名称。" +msgstr "请指定一个名称." #. TRANSLATORS: change relation #: src/commands.cpp:167 @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "无法发送空白私信!" msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." -msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己。" +msgstr "无法为 \"%s\"创建私信标签!要么已经存在,要么是你自己." #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message @@ -381,30 +381,30 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat error message #: src/commands.cpp:442 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." -msgstr "帮会名称缺失。" +msgstr "帮会名称缺失." #. TRANSLATORS: create guild message #: src/commands.cpp:458 msgid "Guild name is missing." -msgstr "公会名称缺失。" +msgstr "公会名称缺失." #: src/commands.cpp:495 msgid "Return toggles chat." -msgstr "<回车>键促发聊天。" +msgstr "<回车>键促发聊天." #: src/commands.cpp:495 msgid "Message closes chat." -msgstr "讯息关闭聊天。" +msgstr "讯息关闭聊天." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:506 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "<回车>键现在促发聊天。" +msgstr "<回车>键现在促发聊天." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:515 msgid "Message now closes chat." -msgstr "讯息现在关闭聊天。" +msgstr "讯息现在关闭聊天." #. TRANSLATORS: adding friend command #: src/commands.cpp:543 @@ -553,14 +553,14 @@ msgstr "" #: src/commands.h:37 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"。" +msgstr "/%s的选项是\"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 #: src/dirs.cpp:478 src/dirs.cpp:486 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出。" +msgstr "%s 不存在,且无法创建!正在退出." #. TRANSLATORS: update server initialisation error #: src/dirs.cpp:360 @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "创建更新目录错误!" #: src/dirs.cpp:430 src/dirs.cpp:448 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." -msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出。" +msgstr "错误:%s 不存在且无法创建!正在退出." #: src/dyetool/dyemain.cpp:49 msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "常规" #: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 #: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" -msgstr "调试 " +msgstr "调试" #. TRANSLATORS: save file message #: src/game.cpp:540 @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "保存屏幕快照失败!" #. TRANSLATORS: error message text #: src/game.cpp:630 msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "服务器的连接丢失。" +msgstr "服务器的连接丢失." #. TRANSLATORS: error message header #: src/game.cpp:633 @@ -1818,12 +1818,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1381 msgid "Rename map sign " -msgstr "重命名的地图标志" +msgstr "重命名的地图标志 " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1383 msgid "Name: " -msgstr "名称:" +msgstr "名称: " #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1407 msgid "Player comment " @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "玩家评论" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1409 msgid "Comment: " -msgstr "评论:" +msgstr "评论: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:193 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 msgid "Drop..." -msgstr "掉落... ..." +msgstr "掉落..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount @@ -3230,13 +3230,13 @@ msgstr "战斗" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 msgid "Global announcement:" -msgstr "全局公告:" +msgstr "全局公告:" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s 全局公告:" +msgstr "%s 全局公告:" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 @@ -3261,28 +3261,28 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:188 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:239 msgid "Music:" -msgstr "音乐:" +msgstr "音乐:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:55 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:194 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:243 msgid "Map:" -msgstr "地图:" +msgstr "地图:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:57 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:191 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:241 msgid "Minimap:" -msgstr "小地图:" +msgstr "小地图:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:60 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:185 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:237 msgid "Cursor:" -msgstr "光标:" +msgstr "光标:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:63 @@ -3294,14 +3294,14 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:207 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:247 msgid "Map actors count:" -msgstr "地图演员数:" +msgstr "地图演员数:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:68 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:166 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:172 msgid "Player Position:" -msgstr "的位置:" +msgstr "的位置:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:74 @@ -3382,14 +3382,14 @@ msgstr "粒子数:%d个" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:313 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:375 msgid "Target:" -msgstr "目标:" +msgstr "目标:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:264 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:319 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:377 msgid "Target Id:" -msgstr "目标ID:" +msgstr "目标ID:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:267 @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:369 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:387 msgid "Attack delay:" -msgstr "攻击延迟:" +msgstr "攻击延迟:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:279 @@ -3453,19 +3453,19 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:333 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:381 msgid "Target Level:" -msgstr "目标水平:" +msgstr "目标水平:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:383 msgid "Target Party:" -msgstr "目标:" +msgstr "目标:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:345 #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:385 msgid "Target Guild:" -msgstr "目标公会:" +msgstr "目标公会:" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:430 @@ -3847,22 +3847,22 @@ msgstr "类型:" #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:336 msgid "Delay:" -msgstr "延迟:" +msgstr "延迟:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:73 msgid "Red:" -msgstr "红色:" +msgstr "红色:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:77 msgid "Green:" -msgstr "绿色:" +msgstr "绿色:" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:81 msgid "Blue:" -msgstr "蓝色:" +msgstr "蓝色:" #. TRANSLATORS: color type #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:107 @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "色谱" #. TRANSLATORS: colors tab. label. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:330 msgid "Alpha:" -msgstr "阿尔法:" +msgstr "阿尔法:" #. TRANSLATORS: button in input settings tab #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:55 @@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "检测到按键冲突。" +msgstr "检测到按键冲突." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "关系" #. TRANSLATORS: relation dialog label #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" -msgstr "当忽略时:" +msgstr "当忽略时:" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "主题更改" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效。" +msgstr "重启您的游戏客户端以使变更生效." #. TRANSLATORS: onscreen button size #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "全屏" #. TRANSLATORS: video settings checkbox #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:72 msgid "FPS limit:" -msgstr "FPS限制:" +msgstr "FPS限制:" #. TRANSLATORS: video settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:77 @@ -4903,7 +4903,7 @@ msgstr "切换到全屏" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "重启生效" +msgstr "重启生效." #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 @@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "切换到OpenGL" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始" +msgstr "运用改变为OpenGL需要重新开始." #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "自定义分辨率 (例如: 1024x768)" #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:345 msgid "Enter new resolution: " -msgstr "输入新的分辨率:" +msgstr "输入新的分辨率: " #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:372 @@ -5127,12 +5127,12 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:84 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." -msgstr "邀请用户%s加入公会%s" +msgstr "邀请用户%s加入公会%s." #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:102 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." -msgstr "退出公会%s的请求。" +msgstr "退出公会%s的请求." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:117 @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "帐号:%s" #. TRANSLATORS: label in change email dialog #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:66 msgid "Type new email address twice:" -msgstr "两次新的电子邮件地址:" +msgstr "两次新的电子邮件地址:" #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:140 @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change email error #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:156 msgid "The email address entries mismatch." -msgstr "电子邮件地址不匹配。" +msgstr "电子邮件地址不匹配." #. TRANSLATORS: change password window name #. TRANSLATORS: change password dialog button @@ -5545,17 +5545,17 @@ msgstr "更换密码" #: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" -msgstr "密码:" +msgstr "密码:" #. TRANSLATORS: change password dialog label #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 msgid "Type new password twice:" -msgstr "输入两次新密码:" +msgstr "输入两次新密码:" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:121 msgid "Enter the old password first." -msgstr "先输入旧密码。" +msgstr "先输入旧密码." #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:128 @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: change password error #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:144 msgid "The new password entries mismatch." -msgstr "新的密码输入不匹配。" +msgstr "新的密码输入不匹配." #. TRANSLATORS: char create dialog name #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 @@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" -msgstr "姓名" +msgstr "姓名:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -5617,12 +5617,12 @@ msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 msgid "Hair color:" -msgstr "头发颜色:" +msgstr "头发颜色:" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 msgid "Hair style:" -msgstr "发型:" +msgstr "发型:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字需要至少4个字符" +msgstr "你的名字需要至少4个字符." #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgstr "删除字符输入的密码" #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:412 msgid "Enter password:" -msgstr "输入密码:" +msgstr "输入密码:" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636 @@ -5846,12 +5846,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Port:" -msgstr "端口:" +msgstr "端口:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 msgid "Server type:" -msgstr "服务器类型:" +msgstr "服务器类型:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 @@ -5918,42 +5918,42 @@ msgstr "全部" #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "请选择交易的物品数量。" +msgstr "请选择交易的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "请选择丢弃的物品数量。" +msgstr "请选择丢弃的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." -msgstr "请选择存储的物品数量。" +msgstr "请选择存储的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "请选择取回的物品数量。" +msgstr "请选择取回的物品数量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." -msgstr "请选择你分离的物品的数量" +msgstr "请选择你分离的物品的数量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 msgid "Add to buy shop." -msgstr "添加到购买商店。" +msgstr "添加到购买商店." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:248 msgid "Add to sell shop." -msgstr "添加到出售商店。" +msgstr "添加到出售商店." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:252 msgid "Unknown." -msgstr "未知。" +msgstr "未知." #. TRANSLATORS: kill stats window button #: src/gui/windows/killstats.cpp:54 @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr[0] "" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:89 src/gui/windows/killstats.cpp:289 msgid "Last kill exp:" -msgstr "最后EXP:" +msgstr "最后EXP:" #. TRANSLATORS: kill stats window label #: src/gui/windows/killstats.cpp:92 src/gui/windows/killstats.cpp:421 @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr "记住用户名" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:77 msgid "Update:" -msgstr "更新日期:" +msgstr "更新日期:" #. TRANSLATORS: login dialog button #: src/gui/windows/logindialog.cpp:82 @@ -6097,7 +6097,7 @@ msgstr "自定义更新主机" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 msgid "Server:" -msgstr "服务器:" +msgstr "服务器:" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr "添加" #. TRANSLATORS: label in npc post dialog #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:62 msgid "To:" -msgstr "至:" +msgstr "至:" #. TRANSLATORS: button in npc post dialog #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:69 @@ -6220,7 +6220,7 @@ msgstr "发送" #. TRANSLATORS: npc post message error #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:116 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "发送信件失败或者信件无效。" +msgstr "发送信件失败或者信件无效." #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563 @@ -6251,12 +6251,12 @@ msgstr "交换角色" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 msgid "Confirm:" -msgstr "确认:" +msgstr "确认:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 msgid "Email:" -msgstr "电子邮件" +msgstr "电子邮件:" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 @@ -6472,13 +6472,13 @@ msgstr "拒绝%s的公会邀请." #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:355 #, c-format msgid "Creating guild called %s." -msgstr "创建公会的名为%s" +msgstr "创建公会的名为%s." #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:376 #, c-format msgid "Creating party called %s." -msgstr "创建团队名字为%s的" +msgstr "创建团队名字为%s的." #. TRANSLATORS: guild creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:391 @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." -msgstr "%s邀请你加入公会%s" +msgstr "%s邀请你加入公会%s." #. TRANSLATORS: guild invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:424 @@ -6509,30 +6509,30 @@ msgstr "接受邀请" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:440 msgid "Received party request, but one already exists." -msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请。" +msgstr "接受到一个已经存在的帮会邀请." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452 msgid "You have been invited you to join a party." -msgstr "您已被邀请您加入党。" +msgstr "您已被邀请您加入党." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." -msgstr "您已被邀请加入%s的团队。" +msgstr "您已被邀请加入%s的团队." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." -msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会。" +msgstr "%s已经邀请你加入他们的帮会." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." -msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s。" +msgstr "%s已经邀请你加入帮会%s." #. TRANSLATORS: party invite message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:482 @@ -6551,22 +6551,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: party creation message #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:506 msgid "Choose your party's name." -msgstr "选择n的名称。" +msgstr "选择n的名称." #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78 msgid "HP:" -msgstr "HP:" +msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81 msgid "Exp:" -msgstr "经验:" +msgstr "经验:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:140 msgid "MP:" -msgstr "MP:" +msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:306 @@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr "职业:%d" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 msgid "Job:" -msgstr "职业:" +msgstr "职业:" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 @@ -6609,12 +6609,12 @@ msgstr "其他" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "Symbol:" -msgstr "符号:" +msgstr "符号:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Command:" -msgstr "命令:" +msgstr "命令:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 @@ -6624,32 +6624,32 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:68 msgid "Target Type:" -msgstr "目标类型:" +msgstr "目标类型:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:72 msgid "Icon:" -msgstr "图示:" +msgstr "图示:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Mana:" -msgstr "法力:" +msgstr "法力:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78 msgid "Magic level:" -msgstr "魔法等级:" +msgstr "魔法等级:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic School:" -msgstr "魔法学院:" +msgstr "魔法学院:" #. TRANSLATORS: command editor label #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:85 msgid "School level:" -msgstr "学校层次:" +msgstr "学校层次:" #. TRANSLATORS: command editor button #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:90 @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "打算交易" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:66 msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "已确认。等待中……" +msgstr "已确认。等待中..." #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:68 @@ -6674,7 +6674,7 @@ msgstr "同意交易" #. TRANSLATORS: trade window button #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:70 msgid "Agreed. Waiting..." -msgstr "已同意。等待中……" +msgstr "已同意。等待中..." #. TRANSLATORS: trade window caption #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:74 @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgstr "改变" #. TRANSLATORS: trade window money label #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:132 msgid "You give:" -msgstr "你给予:" +msgstr "你给予:" #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:397 @@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "你没有足够的钱币." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。" +msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 @@ -6730,7 +6730,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 更新过程不完整。" +msgstr "##1 更新过程不完整." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "更新" #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:223 msgid "Who Is Online - " -msgstr "谁在线 -" +msgstr "谁在线 - " #. TRANSLATORS: who is online window name #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:643 @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:89 msgid "Options:" -msgstr "选项:" +msgstr "选项:" #. TRANSLATORS: command line help #: src/main.cpp:91 @@ -6958,37 +6958,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:75 msgid "Strength:" -msgstr "力量:" +msgstr "力量:" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:77 msgid "Agility:" -msgstr "敏捷:" +msgstr "敏捷:" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:79 msgid "Vitality:" -msgstr "生命:" +msgstr "生命:" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:81 msgid "Intelligence:" -msgstr "智力:" +msgstr "智力:" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:83 msgid "Dexterity:" -msgstr "灵巧:" +msgstr "灵巧:" #. TRANSLATORS: playe stat #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:85 msgid "Luck:" -msgstr "幸运:" +msgstr "幸运:" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:131 msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server." -msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上。" +msgstr "访问被拒绝。最有可能的,也有太多的球员,在此服务器上." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:136 @@ -7003,22 +7003,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用。" +msgstr "创建角色失败。很可能名称已被占用." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:180 src/net/ea/loginhandler.cpp:281 msgid "Wrong name." -msgstr "错误的名称。" +msgstr "错误的名称." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:184 msgid "Incorrect stats." -msgstr "不正确的统计。" +msgstr "不正确的统计." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:188 msgid "Incorrect hair." -msgstr "不正确的头发。" +msgstr "不正确的头发." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:192 @@ -7037,17 +7037,17 @@ msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:219 msgid "Character deleted." -msgstr "角色已删除。" +msgstr "角色已删除." #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 msgid "Failed to delete character." -msgstr "删除角色失败。" +msgstr "删除角色失败." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chathandler.cpp:110 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." -msgstr "密语无法发送,%s离线。" +msgstr "密语无法发送,%s离线." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/chathandler.cpp:120 @@ -7121,19 +7121,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 src/resources/notifications.h:179 msgid "Item sharing enabled." -msgstr "物品共享开启。" +msgstr "物品共享开启." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 src/resources/notifications.h:183 msgid "Item sharing disabled." -msgstr "物品共享关闭。" +msgstr "物品共享关闭." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:117 src/resources/notifications.h:187 msgid "Item sharing not possible." -msgstr "物品共享不可能。" +msgstr "物品共享不可能." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122 @@ -7144,19 +7144,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:157 src/resources/notifications.h:167 msgid "Experience sharing enabled." -msgstr "经验共享开启。" +msgstr "经验共享开启." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:162 src/resources/notifications.h:171 msgid "Experience sharing disabled." -msgstr "经验共享关闭。" +msgstr "经验共享关闭." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:167 src/resources/notifications.h:175 msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "经验共享不可能。" +msgstr "经验共享不可能." #. TRANSLATORS: chat message #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:172 @@ -7166,37 +7166,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 msgid "Account was not found. Please re-login." -msgstr "帐号不存在。请重新登录。" +msgstr "帐号不存在。请重新登录." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 msgid "Old password incorrect." -msgstr "旧密码不正确。" +msgstr "旧密码不正确." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 msgid "New password too short." -msgstr "新密码太短。" +msgstr "新密码太短." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:293 msgid "Unknown error." -msgstr "未知的错误。" +msgstr "未知的错误." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:239 msgid "Unregistered ID." -msgstr "未注册的ID。" +msgstr "未注册的ID." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:243 msgid "Wrong password." -msgstr "错误的密码。" +msgstr "错误的密码." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:248 msgid "Account expired." -msgstr "账户过期失效。" +msgstr "账户过期失效." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:252 @@ -7207,12 +7207,12 @@ msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:256 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." -msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队。" +msgstr "您已被永久禁止进入游戏。请联系GM团队." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:261 msgid "Client too old." -msgstr "客户端太旧。" +msgstr "客户端太旧." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:265 @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgid "" "Please contact the GM team via the forums." msgstr "" "你被暂时禁止进入游戏直到%s.\n" -"请通过论坛联系GM组" +"请通过论坛联系GM组." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginhandler.cpp:273 @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "无法解析主机“" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/network.cpp:283 msgid "Connection to server terminated. " -msgstr "连接到服务器终止。" +msgstr "连接到服务器终止." #. TRANSLATORS: message header #: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "讯息" #: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." -msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)" +msgstr "你已携带超过半数负重。无法回复健康(体力)." #. TRANSLATORS: weight message #: src/net/ea/playerhandler.cpp:287 @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr "你无法办到!" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:209 msgid "Seems you need more money... ;-)" -msgstr "看起来需要更多金币…… ;-)" +msgstr "看起来需要更多金币... ;-)" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/skillhandler.cpp:213 @@ -7415,37 +7415,37 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:143 msgid "Authentication failed." -msgstr "身份验证失败。" +msgstr "身份验证失败." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:133 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:147 msgid "No servers available." -msgstr "没有可用的服务器。" +msgstr "没有可用的服务器." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:138 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:153 msgid "Someone else is trying to use this account." -msgstr "别人尝试使用该帐户。" +msgstr "别人尝试使用该帐户." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:143 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:159 msgid "This account is already logged in." -msgstr "此帐户已登录。" +msgstr "此帐户已登录." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:147 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 msgid "Speed hack detected." -msgstr "检测速度劈。" +msgstr "检测速度劈." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:150 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 msgid "Duplicated login." -msgstr "重复登录。" +msgstr "重复登录." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:153 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:172 msgid "Unknown connection error." -msgstr "未知的连接错误。" +msgstr "未知的连接错误." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:254 @@ -7533,7 +7533,7 @@ msgstr "攻击范围" #. TRANSLATORS: player stat #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:270 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 msgid "Damage per sec." -msgstr "每秒伤害" +msgstr "每秒伤害." #. TRANSLATORS: trade message #: src/net/ea/tradehandler.cpp:102 @@ -7677,22 +7677,22 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:39 msgid "Thanks for buying." -msgstr "谢谢你的购买。" +msgstr "谢谢你的购买." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:43 msgid "Unable to buy." -msgstr "无法购买。" +msgstr "无法购买." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:47 msgid "Nothing to sell." -msgstr "无物可供出售。" +msgstr "无物可供出售." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:51 msgid "Thanks for selling." -msgstr "感谢您的出售。" +msgstr "感谢您的出售." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:55 @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgstr "无法出售." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:59 msgid "Unable to sell while trading." -msgstr "不能出售,交易。" +msgstr "不能出售,交易." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:63 @@ -7718,12 +7718,12 @@ msgstr "在线用户数:%d" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:71 msgid "Guild created." -msgstr "帮会已创建" +msgstr "帮会已创建." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:75 msgid "You are already in guild." -msgstr "您已经在公会。" +msgstr "您已经在公会." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:79 @@ -7733,7 +7733,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:83 msgid "Unknown server response." -msgstr "未知的服务器的响应。" +msgstr "未知的服务器的响应." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:87 @@ -7785,57 +7785,57 @@ msgstr "%s已经被工会开除." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:123 msgid "Failed to use item." -msgstr "使用物品失败。" +msgstr "使用物品失败." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:127 msgid "Unable to equip." -msgstr "无法装备。" +msgstr "无法装备." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:131 msgid "Could not create party." -msgstr "无法创建帮会。" +msgstr "无法创建帮会." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:135 msgid "Party successfully created." -msgstr "帮会创建成功。" +msgstr "帮会创建成功." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:139 msgid "You have left the party." -msgstr "你以退出帮会" +msgstr "你以退出帮会." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:143 #, c-format msgid "%s has joined your party." -msgstr "%s已经加入你的党。" +msgstr "%s已经加入你的党." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:147 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." -msgstr "%s已经是你的帮会成员了。" +msgstr "%s已经是你的帮会成员了." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:151 #, c-format msgid "%s refused your invitation." -msgstr "%s拒绝了您的邀请。" +msgstr "%s拒绝了您的邀请." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:155 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." -msgstr "%s现在是你帮会中的成员了。" +msgstr "%s现在是你帮会中的成员了." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:159 #, c-format msgid "%s can't join your party because party is full." -msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满。" +msgstr "%s不能加入团队,因为团队成员已满." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:163 @@ -7847,7 +7847,7 @@ msgstr "" #: src/resources/notifications.h:191 #, c-format msgid "%s has left your party." -msgstr "%s已经离开你的帮会。" +msgstr "%s已经离开你的帮会." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:195 @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgstr "%s不在你的帮会中!" #: src/resources/notifications.h:203 #, c-format msgid "You picked up %s." -msgstr "你捡起了%s" +msgstr "你捡起了%s." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:207 @@ -7898,13 +7898,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:228 msgid "Trade cancelled due to an unknown reason." -msgstr "交易取消因不明原因。" +msgstr "交易取消因不明原因." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:232 #, c-format msgid "Trade with %s cancelled." -msgstr "与%s的交易被取消。" +msgstr "与%s的交易被取消." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:236 @@ -7915,12 +7915,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:240 msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted." -msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多。" +msgstr "添加项目失败。交易伙伴已经负重太多." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:244 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品。" +msgstr "添加项目失败。交易伙伴无空闲槽存放物品." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:248 @@ -7930,17 +7930,17 @@ msgstr "添加物品失败。您不能交易这项物品." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:252 msgid "Failed adding item for unknown reason." -msgstr "添加项目失败,原因未知。" +msgstr "添加项目失败,原因未知." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:256 msgid "Trade canceled." -msgstr "交易取消。" +msgstr "交易取消." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:260 msgid "Trade completed." -msgstr "交易完成。" +msgstr "交易完成." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:264 diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index daa4661fc..685082a6d 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "不明指令" +msgstr "不明指令." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 msgid "Global announcement:" -msgstr "主要公告:" +msgstr "主要公告:" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s 主要公告:" +msgstr "%s 主要公告:" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "檢測到按鍵衝突。" +msgstr "檢測到按鍵衝突." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog label #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" -msgstr "當忽略時:" +msgstr "當忽略時:" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "請重新啟動" +msgstr "請重新啟動." #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始" +msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始." #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +msgstr "密碼:" #. TRANSLATORS: change password dialog label #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" -msgstr "名字:" +msgstr "名字:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字至少需要4個字元" +msgstr "你的名字至少需要4個字元." #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78 msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgstr "Port:" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80 @@ -5913,12 +5913,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "請選擇交易的物品數量" +msgstr "請選擇交易的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "請選擇丟棄的物品數量" +msgstr "請選擇丟棄的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." -msgstr "請選擇你要分離的物品數量" +msgstr "請選擇你要分離的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 @@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 msgid "Server:" -msgstr "伺服器:" +msgstr "伺服器:" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 @@ -6246,12 +6246,12 @@ msgstr "交換角色" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 msgid "Confirm:" -msgstr "確認:" +msgstr "確認:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 msgid "Email:" -msgstr "電子郵件" +msgstr "電子郵件:" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能。" +msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index efa2267de..c2419c9bd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat commands handling message #: src/commandhandler.cpp:101 msgid "Unknown command." -msgstr "不明指令" +msgstr "不明指令." #. TRANSLATORS: change relation #. TRANSLATORS: party invite message @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat error message #: src/commands.cpp:441 src/net/ea/gui/partytab.cpp:80 msgid "Party name is missing." -msgstr "漏掉隊伍名稱。" +msgstr "漏掉隊伍名稱." #. TRANSLATORS: create guild message #: src/commands.cpp:457 @@ -760,21 +760,21 @@ msgstr "" #: src/commands.cpp:494 msgid "Return toggles chat." -msgstr "\"ENTER\"切換聊天" +msgstr "\"ENTER\"切換聊天." #: src/commands.cpp:494 msgid "Message closes chat." -msgstr "關閉密語" +msgstr "關閉密語." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:505 msgid "Return now toggles chat." -msgstr "\"ENTER\"切換聊天" +msgstr "\"ENTER\"切換聊天." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command #: src/commands.cpp:514 msgid "Message now closes chat." -msgstr "切換聊天" +msgstr "切換聊天." #. TRANSLATORS: adding friend command #: src/commands.cpp:542 @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "" #: src/commands.h:37 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "/%s 的選項可以是 \"yes\"、\"no\"、\"true\"、\"false\"、\"1\"、\"0\"。" +msgstr "/%s 的選項可以是 \"yes\"、\"no\"、\"true\"、\"false\"、\"1\"、\"0\"." #. TRANSLATORS: directory creation error #: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:257 src/dirs.cpp:272 src/dirs.cpp:317 @@ -3225,13 +3225,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:164 msgid "Global announcement:" -msgstr "主要公告:" +msgstr "主要公告:" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:170 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" -msgstr "%s 主要公告:" +msgstr "%s 主要公告:" #. TRANSLATORS: chat message #: src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:196 @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: input settings error header #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:149 msgid "Key Conflict(s) Detected." -msgstr "檢測到按鍵衝突。" +msgstr "檢測到按鍵衝突." #. TRANSLATORS: input settings error #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:151 @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: relation dialog label #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:107 msgid "When ignoring:" -msgstr "當忽略時:" +msgstr "當忽略時:" #. TRANSLATORS: theme settings label #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63 @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:374 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:383 msgid "Restart your client for the change to take effect." -msgstr "請重新啟動您的客戶端讓變更生效。" +msgstr "請重新啟動您的客戶端讓變更生效." #. TRANSLATORS: onscreen button size #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:42 @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:245 msgid "Restart needed for changes to take effect." -msgstr "請重新啟動" +msgstr "請重新啟動." #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:263 @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:265 msgid "Applying change to OpenGL requires restart." -msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始" +msgstr "確認切換OpenGL需要重新開始." #. TRANSLATORS: resolution question dialog #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:343 @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "變更密碼" #: src/gui/windows/logindialog.cpp:109 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +msgstr "密碼:" #. TRANSLATORS: change password dialog label #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:72 @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr "" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:107 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Name:" -msgstr "名字:" +msgstr "名字:" #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'. #. You may change this symbol if your language uses another. @@ -5658,7 +5658,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:370 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." -msgstr "你的名字至少需要4個字元" +msgstr "你的名字至少需要4個字元." #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:467 @@ -5913,27 +5913,27 @@ msgstr "全部" #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:224 msgid "Select amount of items to trade." -msgstr "請選擇交易的物品數量" +msgstr "請選擇交易的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:228 msgid "Select amount of items to drop." -msgstr "請選擇丟棄的物品數量" +msgstr "請選擇丟棄的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:232 msgid "Select amount of items to store." -msgstr "選擇要儲存的物品數量。" +msgstr "選擇要儲存的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:236 msgid "Select amount of items to retrieve." -msgstr "選擇要取回的物品數量。" +msgstr "選擇要取回的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:240 msgid "Select amount of items to split." -msgstr "請選擇你要分離的物品數量" +msgstr "請選擇你要分離的物品數量." #. TRANSLATORS: amount window message #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:244 @@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:103 msgid "Server:" -msgstr "伺服器:" +msgstr "伺服器:" #. TRANSLATORS: login dialog label #: src/gui/windows/logindialog.cpp:113 @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "傳送" #. TRANSLATORS: npc post message error #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:111 msgid "Failed to send as sender or letter invalid." -msgstr "無法傳送的發件人或信息無效。" +msgstr "無法傳送的發件人或信息無效." #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:558 @@ -6246,12 +6246,12 @@ msgstr "交換角色" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81 msgid "Confirm:" -msgstr "確認:" +msgstr "確認:" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121 msgid "Email:" -msgstr "電子郵件" +msgstr "電子郵件:" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:192 @@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr "你沒有足夠的金錢." #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:483 msgid "" "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能。" +msgstr "增加物品失敗。你不能覆蓋視窗中的該類物品能." #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: update message #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:824 msgid "##1 The update process is incomplete." -msgstr "##1 更新的程序不完整。" +msgstr "##1 更新的程序不完整." #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.". #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:826 @@ -7930,12 +7930,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:256 msgid "Trade canceled." -msgstr "交易已取消。" +msgstr "交易已取消." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:260 msgid "Trade completed." -msgstr "交易已完成。" +msgstr "交易已完成." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:264 |