summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-06-25 18:35:30 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-06-25 18:35:30 +0300
commit748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e (patch)
treec0413d934d9a197b2ef99dc1085c8bfd398664ad /po
parentb5f2dcca2affb4d92663d870acba2b4ca1611d00 (diff)
downloadmanaverse-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.gz
manaverse-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.bz2
manaverse-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.tar.xz
manaverse-748c6764f15fa65ee6cbcc5557b9db15562b436e.zip
Rebuild translations and update all translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po184
-rw-r--r--po/de.po225
-rw-r--r--po/en_GB.po184
-rw-r--r--po/es.po230
-rw-r--r--po/fi.po224
-rw-r--r--po/fr.po230
-rw-r--r--po/hr.po184
-rw-r--r--po/hu.po184
-rw-r--r--po/it.po217
-rw-r--r--po/manaplus.pot184
-rw-r--r--po/nl.po184
-rw-r--r--po/nl_BE.po221
-rw-r--r--po/pl.po184
-rw-r--r--po/pt.po233
-rw-r--r--po/pt_BR.po233
-rw-r--r--po/ru.po235
-rw-r--r--po/sv.po184
17 files changed, 1740 insertions, 1780 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c14c5438b..f92307739 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <none@none.none>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Opsætning"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Log Ind"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vælg Karakter"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..."
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -75,53 +75,53 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Adgangskode:"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ændre"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Frameld"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ugyldig opdaterings host: "
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -737,8 +737,8 @@ msgstr "Regnbuefarvet"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Hellebard"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr "Næste"
@@ -2248,258 +2248,258 @@ msgstr "Accepter handel"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Ændre"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Meget lille"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Lille"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Middel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Stor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Ingen tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bobler uden navne"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bobler med navne"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "deaktiveret"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "lav"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "høj"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "mellem"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "maks"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Fuld Skærm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Relation"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Brugerdefineret cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Synlige navne"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikeleffekter"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Vis besked når noget samles op"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "i chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "som partikeleffekt"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Aktiver joystick"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Baggrund"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS-grænse:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS-grænse:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gennemsigtighed"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgivende FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikeldetaljer"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Skriftstørrelse"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nej"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "opsætning og genoprettelse af gammel opsætning fejlede også!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "opsætning og genoprettelse af gammel opsætning fejlede også!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Skifter til fuld skærm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ændringerne kræver at du genstarter klienten."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Skrifter til OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ændringerne til OpenGL kræver at du genstarter klienten."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Skærmopløsning ændret"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Ændrede Partikeleffekter."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Ændringerne træder i kraft når du er går til et nyt kort."
@@ -2538,35 +2538,35 @@ msgstr "Anmodning om byttehandel."
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vil gerne handle med dig. Accepterer du?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Færdigheder"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Færdigheds-points: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Færdigheds-points: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Færdigheder"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau: %d"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fdfa4909b..6839da1ec 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <Necromong@inbox.ru>, 2011.
# <jack@krass.com>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/de/)\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -31,35 +32,35 @@ msgstr "ausweichen"
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -69,50 +70,50 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Fordere Registrierungsdetails an"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern:"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "erfolgreich abgemeldet."
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Unbekannter Update-Rechner: %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
"Kann keinen tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert bereits "
"einer, oder der Spieler bist du."
@@ -287,7 +288,8 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
+msgstr ""
+"Gültige Optionen für /%s sind \"yes\",\"no\",\"true\",\"false\",\"1\",\"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -694,8 +696,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr ""
@@ -2088,243 +2090,243 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starte das Spiel neu um die Änderungen zu übernehmen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Kein Text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Blasen, keine Namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Blasen mit Namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "Aus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "Niedrig"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "Hoch"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Benutzerdefinierter Zeiger"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Sichtbare Namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikeleffekte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Protokoliere NPC Gespräche"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Benachrichtigung beim Aufheben"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "im Chatfenster"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "als Partikeleffekt"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Chat über Spielern"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "GUI Transparenz"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Hintergrundeffekte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Änderungen treten erst nach einem Neustart des Programms in Kraft."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Änderungen an OpenGL werden erst nach einem Neustart der Anwendung "
"übernommen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Einige Fenster können verschoben werden um sich an die geänderte Auflösung "
"anzupassen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Änderung werden beim nächsten Kartenwechsel übernommen."
@@ -2363,35 +2365,35 @@ msgstr "Erbitte einen Handel"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Fertigkeiten"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Erhöhen"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
@@ -3123,11 +3125,10 @@ msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser"
-" Gegenstände hinzufügen."
+"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Du kannst keinen weiteren dieser "
+"Gegenstände hinzufügen."
#: src/gui/tradewindow.cpp:381
msgid "You don't have enough money."
@@ -3476,8 +3477,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Befehl: /unignore <Spieler>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4222,8 +4222,8 @@ msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
-"Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider"
-" nicht ganz so genial, wie Du dachtest..."
+"Dein Plan, die Waffe deines Feindes mit Deinem Hals zu zerstören, war leider "
+"nicht ganz so genial, wie Du dachtest..."
#: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:325 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:114
msgid "I guess this did not run too well."
@@ -4893,8 +4893,8 @@ msgstr ""
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:74
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
msgstr ""
-"/exp > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Erfahrungspunkte in der"
-" Party"
+"/exp > Zeige oder ändere die Optionen zum Teilen der Erfahrungspunkte in der "
+"Party"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:84
msgid "This command invites <nick> to party with you."
@@ -5192,8 +5192,7 @@ msgstr "Nachricht"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Du trägst mehr als die Hälfte Deiner Tragkraft. Du kannst Dich nicht mehr "
"heilen."
@@ -5334,8 +5333,8 @@ msgstr ""
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:255
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
-"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner hat keinen freien"
-" Platz mehr."
+"Gegenstand konnte nicht hinzugefügt werden. Handelspartner hat keinen freien "
+"Platz mehr."
#: src/net/tmwa/tradehandler.cpp:260
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
@@ -5389,5 +5388,3 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
-
-
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index a491d45e4..32c2bb0f5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:01+0000\n"
"Last-Translator: issyl0 <isabell121@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connecting to map server..."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Login"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Select Character"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connecting to map server..."
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Password:"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Change"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Member was promoted successfully."
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Unregister"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Invalid update host: "
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error creating updates directory!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "Rainbow"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Polearm"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr "Next"
@@ -2251,258 +2251,258 @@ msgstr "Agree trade"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Change"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Restart your client for the change to take effect."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Tiny"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Small"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Medium"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Large"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "No text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bubbles, no names"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bubbles with names"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "low"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "high"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Full screen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Relation"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Custom cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Visible names"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Particle effects"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Show pickup notification"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "in chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "as particle"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Enable joystick"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Background"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Overhead text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Gui opacity"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambient FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Particle Detail"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Font size"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "No"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "mode and restoration of old mode also failed!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "mode and restoration of old mode also failed!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Switching to full screen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Restart needed for changes to take effect."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Changing OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Applying change to OpenGL requires restart."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Screen resolution changed"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Particle effect settings changed."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Changes will take effect on map change."
@@ -2541,35 +2541,35 @@ msgstr "Request for Trade"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s wants to trade with you, do you accept?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Skills"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Skill points: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Skill points: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Skills"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Level: %d"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f59e0abef..e29c962b7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
# Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011.
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"manaplus/team/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -32,35 +33,35 @@ msgstr "evade"
msgid "miss"
msgstr "falla"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al mundo del juego"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando jugadores"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando el servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -70,50 +71,50 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Solicitando detalles de registro"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Cambio de contraseña"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio de Email"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado correctamente!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -129,8 +130,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
"¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya "
"existe, o eres tú."
@@ -287,7 +288,8 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "Rango PVP: %d"
#: src/gui/beingpopup.cpp:146
#, c-format
msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comentario: %s"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265
msgid "Bot Checker"
@@ -694,8 +696,8 @@ msgstr "arco iris 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr "> Siguiente"
@@ -1358,7 +1360,7 @@ msgstr "Desvestir"
#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:398
#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Add comment"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar comentario"
#: src/gui/popupmenu.cpp:277
msgid "Kick"
@@ -1467,12 +1469,12 @@ msgstr "Nombre:"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1189
msgid "Player comment "
-msgstr ""
+msgstr "Comentario del jugador "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Comentario: "
#: src/gui/popupmenu.cpp:1541
msgid "Add to trade"
@@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de ventanas de dialogo"
#: src/gui/setup_chat.cpp:97
msgid "Use local time"
-msgstr ""
+msgstr "Usar hora local"
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
@@ -2088,242 +2090,242 @@ msgstr "Fuente segura"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema cambiado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie el juego para que los cambios tengan efecto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Diminuto (10)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr "Pequeño (11)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr "Medio (12)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr "Extenso (13)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr "Grande (14)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr "Enorme (15)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL Rápido"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL Seguro"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Sin texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Burbujas sin nombres"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Burbujas con nombres"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "apagado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "bajo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "máximo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleración de hardware"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor propio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Nombres Visibles"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Efectos de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Log dealogos con un NPC"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Mostrar aviso al coger algo"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "en chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "como partícula"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Ocultar los objetos escudos"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de bajo tráfico"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronización de movimiento de jugador"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Dibujar teclas de acceso rápido en el mapa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr "Dibujar trayectoria"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar trabajo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Habilitar caché de opacidad"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar fondo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limites alternativas FPS: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Sobrecarga de texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidad"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalle de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo "
"anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja."
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa."
@@ -2362,35 +2364,35 @@ msgstr "Propuesta de intercambio"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quiere %s %s ¿aceptas?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Incrementar"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Puntos de habilidades: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidades %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidad %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivel: %d (%+d)"
@@ -3122,8 +3124,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en "
"la ventana."
@@ -3475,8 +3476,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jugador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado."
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4919,8 +4919,7 @@ msgstr "Comando: /item"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
-msgstr ""
-"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo"
+msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107
msgid "Command: /exp <policy>"
@@ -5015,8 +5014,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor."
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
-"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo"
-" GM."
+"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo "
+"GM."
#: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180
msgid "Client too old."
@@ -5179,8 +5178,7 @@ msgstr "Mensaje"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353
@@ -5372,5 +5370,3 @@ msgstr "PM %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Objeto desconocido"
-
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9d20d03be..c03fad6b6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -30,35 +30,35 @@ msgstr "väistö"
msgid "miss"
msgstr "huti"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Yhdistän palvelimeen"
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Kirjaudun sisään"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Pyydän hahmoja"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -68,50 +68,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Salasanan vaihto"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Sähköpostin vaihto"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Tietojen poisto onnistui"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Et voi lähettää tyhjiä kuiskauksia!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai"
-" käytit omaa nimeäsi."
+"Kuiskausvälilehden luonti nimelle \"%s\" epäonnistui! Se on joko jo auki tai "
+"käytit omaa nimeäsi."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -286,8 +286,8 @@ msgstr "Orvot resurssikuvat:"
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti"
-" \"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
+"Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti "
+"\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "sateenkaari 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr "> Seuraava"
@@ -1701,8 +1701,8 @@ msgstr "Huomaa"
#: src/gui/setup_audio.cpp:120
msgid "You may have to restart your client if you want to download new music"
msgstr ""
-"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet"
-" musiikit"
+"Voit joutua uudelleenkäynnistämään asiakasohjelmasi, jos haluat ladata uudet "
+"musiikit"
#: src/gui/setup_audio.cpp:133
msgid "Sound Engine"
@@ -2088,241 +2088,240 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr "Ulkoasua muutettu"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Pikkiriikkinen (10)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr "Pieni (11)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr "Keskikokoinen (12)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr "Kookas (13)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr "Suuri (14)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr "Jättimäinen (15)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr "Ei kiihdytystä"
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Nopea OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Turvallinen OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Ei tekstiä"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Puhekuplat, ei nimiä"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Puhekuplat nimillä"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "pois päältä"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "matala"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "korkea"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "keskitaso"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "maksimi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Kokoruututila"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Rautakiihdytys"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Näytä nimet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Hiukkastehosteet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Näytä ottoviesti"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "keskusteluikkunassa"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "leijuvana"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Piilota kilpihahmo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Matalan liikenteen tila"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr "Piirrä polku"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr "Näytä työ"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Ota käyttöön läpinäkyvyysvälimuisti"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr "Näytä tausta"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Kuva"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekstinä yläpuolella"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Taustaäänet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Kirjasimen koko"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr "-"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr ""
-"Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
+msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Anna uusi tarkkuus: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Hiukkastehosteiden asetuksia on muutettu."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Muutokset astuvat voimaan kartan vaihtuessa."
@@ -2361,35 +2360,35 @@ msgstr "Kaupantekoehdotus"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s haluaa %s %s - hyväksytkö?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Taidot"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Taitojoukko %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Taito %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Taso: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Taso: %d (%+d)"
@@ -3121,8 +3120,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Muuta"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
#: src/gui/tradewindow.cpp:381
@@ -3472,8 +3470,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Komento: /unignore <pelaajan nimi>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Tämä komento huomioi pelaajan taas, jos tämä on ensin jätetty huomiotta."
@@ -4551,8 +4548,7 @@ msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-"Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
+msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
msgid "Wrong name."
@@ -5177,10 +5173,8 @@ msgstr "Viesti"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
-msgstr ""
-"Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
+msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
@@ -5371,5 +5365,3 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Tuntematon tavara"
-
-
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index caf017ee5..c46103e7d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
# Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011.
# Bernard <nard@bh28.net>, 2011.
@@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"fr/)\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -32,35 +33,35 @@ msgstr "esquivé"
msgid "miss"
msgstr "raté"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnages"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -70,50 +71,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'inscription"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'e-mail"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désinscription réussie"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Site de mise à jour invalide : %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides."
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom "
-"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
+"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s"
+"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -289,7 +290,8 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -697,8 +699,8 @@ msgstr "arc en ciel 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1222,7 +1224,7 @@ msgstr "PNJ"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr ">suivant"
@@ -2090,247 +2092,247 @@ msgstr "Police sécurisée"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Thème changé"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Redémarrez le jeu pour que les changements soient appliqués."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Minuscule (10)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr "Petite (11)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr "Moyenne (12)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr "Grande (13)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr "Grand (14)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr "Immense (15)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Open GL rapide."
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL sécurisé"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Pas de texte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bulles sans noms"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bulles avec noms"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "aucun"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "léger"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "élevé"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "moyen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Accélération matériel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Curseur personnalisé"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Afficher les noms"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Effets de particules"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Afficher les messages de ramassage"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "dans la conversation"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "avec des particules"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Cacher le bouclier"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mode traffic faible"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr "Afficher le chemin"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr "Afficher les compétences"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Activer le cache transparence"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr "Montrer le fond"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS :"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alterner les limites FPS"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Texte aérien"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacité de l'interface"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Effets ambiants"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr "Détail des particules"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr "Rien"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Impossible de passer en mode fenêtré, et l'ancienne résolution n'est "
"également pas accessible !"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Impossible de passer en mode plein-écran, et l'ancienne résolution n'est "
"également pas accessible !"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Passage en plein écran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
"Les changements ne seront pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Activation d'OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
"Le changement OpenGL ne sera pris en compte qu'au prochain démarrage du jeu."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Résolution personnalisée (Exemple : 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Entrer la nouvelle résolution : "
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Résolution de l'écran modifiée"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution "
"réduite."
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Paramètres d'effet de particules modifiés."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Les changements seront appliqués au changement de carte."
@@ -2369,35 +2371,35 @@ msgstr "Demande d'échange"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Compétences"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Augmenter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Points de compétences : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Compétence choisie : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Compétence %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Niveau : %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Niveau : %d (%+d)"
@@ -2543,8 +2545,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1309
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr ""
-"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà"
-" dans une."
+"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà "
+"dans une."
#: src/gui/socialwindow.cpp:1315
#, c-format
@@ -3133,8 +3135,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet "
"dans cette fenêtre."
@@ -3380,8 +3381,7 @@ msgstr "Commande : /users"
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67
msgid "This command shows the users in this channel."
-msgstr ""
-"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
+msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon."
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71
msgid "Command: /topic <message>"
@@ -3491,10 +3491,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commande : /unignore <joueur>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
-msgstr ""
-"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas."
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
msgid "BC"
@@ -4137,8 +4135,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:71
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
-msgstr ""
-" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
+msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans"
#: src/main.cpp:72
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
@@ -5219,11 +5216,10 @@ msgstr "Message"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus"
-" en mesure de regagner vos points de vie."
+"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus "
+"en mesure de regagner vos points de vie."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
@@ -5419,5 +5415,3 @@ msgstr "PM %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
-
-
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 60132c3c9..27c148825 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n"
"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -33,40 +33,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Korisničko ime"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Odaberi lika"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..."
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -76,54 +76,54 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lozinka"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Član je uspješno unaprijeđen."
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Odjavi"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Duga"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Zatvori"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr "Slijedeći"
@@ -2258,256 +2258,256 @@ msgstr "Složi se za trgovanje"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Ponovo pokrenite klijent da bi promjene bile efektne."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Sićušno"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Maleno"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Srednje"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Veliko"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Nema teksta"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Mjehurići, bez imena"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Mjehurići s imenima"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "isključeno"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "nisko"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "visoko"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "srednje"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Pregled na čitavom ekranu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Odnos"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Vlastiti kursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Vidljiva imena"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Efekt čestica"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Prikaži obavijesti o prikupljanju."
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "u chat-u"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "kao čestica"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Omogući igraću palicu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Pozadina"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "Ograničenje sličica u sekundi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Ograničenje sličica u sekundi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Slika"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekst iznad glave"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Prozirnost sučelja"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efekti okruženja"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalji Čestica"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Veličina fonta"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Ne"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Prebacivanje u pregled na čitavom ekranu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Potrebno je ponovno pokrenuti klijent za izvršavanje promjena."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Promjena OpenGL-a"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Izmjene OpenGL-a zahtjevaju ponovno pokretanje klijenta."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rezolucija Ekrana promijenjena"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Postavke efekta čestica su promijenjene."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Promjene će stupiti na snagu na promjeni karte."
@@ -2546,35 +2546,35 @@ msgstr "Zahtjev za Trgovanje"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s želi trgovati s vama, prihvaćate li?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Vještine"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Bodovi vještine: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Bodovi vještine: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vještine"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivo: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivo: %d"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 349b2aa34..5384cb37f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Beállítások"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Belépés"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Szerver"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Szerver"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Jelszó:"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Változtatás"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "A tag előléptetése sikeres."
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Regisztráció megszüntetése"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: "
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "Szivárvány"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Gépjátékos"
msgid "Clear"
msgstr "Szálfegyver"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr "Következő"
@@ -2252,258 +2252,258 @@ msgstr "Üzlet elfogadása"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Változtatás"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Apró"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Kicsi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Közepes"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Nagy"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Nincs szöveg"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Buborékok, nincs név."
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Buborékok nevekkel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "ki"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "alacsony"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "magas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "közepes"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max."
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Kapcsolat"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Egyéni kurzor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Látható nevek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Játékbéli effektek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Értesítés tárgy felvételkor"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "Chat-en belül"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "Karakter felett"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Joystick engedélyezése"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Háttér"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS Limit:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Videó"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Fej feletti szöveg"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Menük áttetszősége"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Környezeti effektek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Effektek részletessége"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nem"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "Ez a mód és az előző mód visszaállítása sikertelen."
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Átállás teljes képernyőre"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "OpenGL átállítása"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez a program újraindítása szükséges."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "A képernyő felbontása megváltozott"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Effektek beállítása megváltozott."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "A változások érvénybe lépéséhez töltsön be egy új térképet."
@@ -2542,35 +2542,35 @@ msgstr "Üzleti ajánlat"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s üzletelni akar veled. Te akarsz vele?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Képességek"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Fejleszt"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Képesség pontok: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Képesség pontok: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Képességek"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Szint: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Szint: %d"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7a30451da..2c8750b9a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <guglielmo__@hotmail.it>, 2011.
# WildX <guglielmo__@hotmail.it>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/it/)\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"it/)\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -31,35 +32,35 @@ msgstr "Schivato"
msgid "miss"
msgstr "Mancato"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server"
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Accesso"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Accesso al gioco"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Ricerca personaggi"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server del gioco"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiamento server del gioco"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -69,50 +70,50 @@ msgstr "Cambiamento server del gioco"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Richiesta dettagli di registrazione"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Cambiamento password"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Password modificata con successo!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Cambio Email"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email cambiata con successo!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Annullamento registrazione effettuato con successo"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Addio, torna quando vuoi..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s non esiste e non può essere creato! Uscita in corso."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Invalido aggiornamento host: %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Errore: %s non esiste e non può essere creato! Ucita in corso."
@@ -128,8 +129,8 @@ msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
"Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure "
"sei tu."
@@ -287,8 +288,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false\" "
-"(falso), \"1\", \"0\"."
+"Le opzioni per /%s sono \"yes\" (sì), \"no\", \"true\" (vero), \"false"
+"\" (falso), \"1\", \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -695,8 +696,8 @@ msgstr "Arcobaleno 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr ""
@@ -2089,239 +2090,239 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Per applicare le modifiche, è necessario riavviare il client."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Nessun testo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Nuvolette senza nomi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Nuvolette con nomi"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "Spento"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "Basso"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "Alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "medio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "massimo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursore personalizzato"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Nomi visibili"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Effetti particelle"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "in chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Testo sovrastante"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacità IU"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Suoni ambientali"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione caratteri"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Riavvio necessario affinchè i cambiamenti abbiano effetto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Applicare le modifiche ad OpenGL richiede il riavvio."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "I cambi saranno effettuati al cambio della mappa."
@@ -2360,35 +2361,35 @@ msgstr "Richiesta di commercio"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Abilità"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
@@ -3120,11 +3121,10 @@ msgid "Change"
msgstr "Cambia"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla"
-" finestra."
+"Aggiunta dell'oggetto fallita. Non puoi sovrapporre un tipo di oggetto sulla "
+"finestra."
#: src/gui/tradewindow.cpp:381
msgid "You don't have enough money."
@@ -3471,8 +3471,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <giocatore>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4900,8 +4899,7 @@ msgstr "Comando: /item <politica>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:97
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
msgstr ""
-"Questo comando modifica la politica di condivisione degli oggetti nel "
-"gruppo."
+"Questo comando modifica la politica di condivisione degli oggetti nel gruppo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:98
msgid ""
@@ -5167,8 +5165,7 @@ msgstr "Messaggio"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Stai trasportando più della metà del tuo peso. Non puoi recuperare le "
"energie."
@@ -5361,5 +5358,3 @@ msgstr "PM %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Oggetto sconosciuto"
-
-
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index bfb5e458f..3cd91bc4c 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,35 +30,35 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -68,50 +68,50 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr ""
@@ -2082,239 +2082,239 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr ""
@@ -2353,35 +2353,35 @@ msgstr ""
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 764dd6f89..2193ab2bf 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kies Personage"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Veranderen"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd."
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registreren"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ongeldige updatahost: "
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "Regenboog"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Sluiten"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr "Volgende"
@@ -2247,258 +2247,258 @@ msgstr "Handel goedkeuren"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Veranderen"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Klein"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Klein"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Middelmatig"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Groot"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Geen tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bellen, geen namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bellen met namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "laag"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Relatie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Zichtbare namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "in chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "als deeltje"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Joystick activeren"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Achtergrond"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS limiet:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS limiet:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Deeltjes details"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nee"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "modus en herstel van oude modus ook gefaald!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "modus en herstel van oude modus ook gefaald!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Overgaan naar volledig scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Veranderen van OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Schermresolutie veranderd"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Deeltjes effecten instellingen gewijzigd."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map."
@@ -2537,35 +2537,35 @@ msgstr "Handel aanvragen"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s wil met jou handelen, aanvaard je dit?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Vaardigheidspunten: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Vaardigheden"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Level: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Level: %d"
diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po
index e182b7846..c4e7c04a7 100644
--- a/po/nl_BE.po
+++ b/po/nl_BE.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Jeroen De Meerleer <jeroen.de.meerleer@telenet.be>, 2011.
# Maarten Vanraes <maarten.vanraes@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/nl_BE/)\n"
+"Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"manaplus/team/nl_BE/)\n"
+"Language: nl_BE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -30,35 +31,35 @@ msgstr "ontwijkt"
msgid "miss"
msgstr "mist"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met server"
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Spelwereld binnenkomen"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Aanvragen personage"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de spelserver"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wijzigen spelservers"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -68,50 +69,50 @@ msgstr "Wijzigen spelservers"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Aanvragen registratie details"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Paswoord Wijziging"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Paswoord is gewijzigd!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Email Wijziging"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email is gewijzigd!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tot ziens..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ongeldige update host %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen."
@@ -127,8 +128,8 @@ msgstr "Kan geen lege berichten sturen!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
"Je kan geen fluister-tab aanmaken voor \"%s\"! Het kan zijn dat hij reeds "
"bestaat, of het is jezelf."
@@ -285,7 +286,8 @@ msgstr ""
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Opties voor /%s zijn \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -692,8 +694,8 @@ msgstr "regenboog 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1217,7 +1219,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr ""
@@ -2086,241 +2088,241 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Herstart de client om de wijzigingen in werking te doen treden."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Snelle OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Veilige OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Geen tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bellen, geen namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bellen met namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "uit"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "laag"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Hw acceleratie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Aangepaste cursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Zichtbare namen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Deeltjes effecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Notificatie bij oprapen weergeven"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "in chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "als deeltje"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Dekking van de GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgevingseffecten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Lettergrootte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Verwisselen naar Volledig Scherm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "De veranderingen worden pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Verwisselen naar OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Het wisselen van of naar OpenGL wordt pas actief na opnieuw opstarten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Manuele resolutie (voorbeeld: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Geef een nieuwe resolutie: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Scherm Resolutie is gewijzigd"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte"
-" resolutie"
+"Enkele vensters kunnen verplaatst worden om te passen in de omlaag gebrachte "
+"resolutie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Wijzigingen treden in werking bij het wisselen van map."
@@ -2359,35 +2361,35 @@ msgstr "Handel aanvragen"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s wilt %s %s ga je akkoord?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Vaardigheden"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr ""
@@ -3119,11 +3121,10 @@ msgid "Change"
msgstr "Veranderen"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in"
-" het venster."
+"Kan dat voorwerp niet toevoegen. Je kan één type voorwerp niet overlappen in "
+"het venster."
#: src/gui/tradewindow.cpp:381
msgid "You don't have enough money."
@@ -3474,8 +3475,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commando: /unignore <speler>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4907,8 +4907,8 @@ msgid ""
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
msgstr ""
"<beleid> kan een van de volgende zijn om voorwerpdeling in te schakelen: "
-"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", "
-"\"no\", \"false\"."
+"\"1\", \"yes\", \"true\". Of om voorwerpdeling uit te schakelen: \"0\", \"no"
+"\", \"false\"."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "Command: /item"
@@ -5173,8 +5173,7 @@ msgstr "Bericht"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Je draagt meer dan de helft van jouw eigen gewicht. Je kan geen leven "
"herstellen."
@@ -5368,5 +5367,3 @@ msgstr "Magie %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Onbekend voorwerp"
-
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b736846e1..3444044d6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Benke <syngress_stc@vp.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -35,40 +35,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem map..."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Użytkownik"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Wybierz postać"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie z serwerem map..."
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Serwer"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -78,54 +78,54 @@ msgstr "Serwer"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Hasło:"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Zmień"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Członek został pomyślnie wypromowany."
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestruj"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacji: "
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr "Tęcza"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Kij"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr "Następna"
@@ -2259,258 +2259,258 @@ msgstr "Akceptuj handel"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Zmień"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Uruchom ponownie twojego klienta, aby mogły zajść zmiany."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Drobna"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Mała"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Średnia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Duża"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Brak tekstu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bąbelki, brak imion"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bąbelki z imionami"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "niskie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "wysokie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "średnie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "max"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Pełen ekran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Relacja"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Własny kursor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Widoczne imiona"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Efekty cząsteczkowe"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Pokaż powiadomienie o podniesieniu"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "w czacie"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "jako cząsteczkę"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Włącz joystick"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Tło"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limit FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limit FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekst nad głową"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Przezroczystość GUI"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Efekty otoczenia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Detale cząsteczek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nie"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "tryb i przywrócenie starego trybu również nie powiodło się!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "tryb i przywrócenie starego trybu również nie powiodło się!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Przełączanie na pełen ekran"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Zmień na OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Zmieniono rozdzielczość ekranu"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Zmieniono ustawienia ef. cząsteczek"
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Efekty nastąpią po zmianie mapy."
@@ -2549,35 +2549,35 @@ msgstr "Prośba o Handel"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s chce handlować z tobą, zgadzasz się?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Zdolności"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Punkty umiejętności: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Punkty umiejętności: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Zdolności"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Poziom: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Poziom: %d"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cd457add8..e64409e4e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <freya.df@gmail.com>, 2011.
# freya <freya.df@gmail.com>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
@@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 04:18+0000\n"
+"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -31,35 +32,35 @@ msgstr "desviou"
msgid "miss"
msgstr "errou"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -69,50 +70,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
-" já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
+"já existe ou é você mesmo."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -286,7 +287,8 @@ msgstr "Recursos de imagens orfãos:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -347,7 +349,7 @@ msgstr "Posição no PVP: %d"
#: src/gui/beingpopup.cpp:146
#, c-format
msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário: %s"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265
msgid "Bot Checker"
@@ -693,8 +695,8 @@ msgstr "arco-íris 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1218,7 +1220,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr "> Próximo"
@@ -1357,7 +1359,7 @@ msgstr "Deixar sem Roupas"
#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:398
#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Add comment"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar comentário"
#: src/gui/popupmenu.cpp:277
msgid "Kick"
@@ -1466,12 +1468,12 @@ msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1189
msgid "Player comment "
-msgstr ""
+msgstr "Comentário do jogador"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Comentário:"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1541
msgid "Add to trade"
@@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "Redimensionar as abas de chat caso precisar"
#: src/gui/setup_chat.cpp:97
msgid "Use local time"
-msgstr ""
+msgstr "Usar hora local"
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
@@ -2086,243 +2088,243 @@ msgstr "Fonte Segura"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema alterado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Minúsculo (10)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr "Pequeno (11)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr "Médio (12)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr "Largo (13)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr "Grande (14)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr "Enorme (15)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Rápido OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Seguro OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Sem texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bolhas, sem nomes"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bolhas com nomes"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "baixo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "médio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "máximo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleração por HW"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Nomes visíveis"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Salvar diálogos com NPC"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "em chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "como partícula"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Ocultar sprite de escudo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de baixo tráfego"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizar movimento"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr "Desenhar caminho"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar job"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Habilitar cache de opacidade"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar imagem de fundo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite FPS alt: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito como:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalhe de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
"anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa."
@@ -2361,35 +2363,35 @@ msgstr "Proposta de negociação"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "+"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d (%+d)"
@@ -3121,8 +3123,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3470,8 +3471,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -4926,8 +4926,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr ""
-"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110
msgid ""
@@ -4944,8 +4943,7 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
-"grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5179,8 +5177,7 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
@@ -5375,5 +5372,3 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9c304ba6a..8d4753e37 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# <alasmirt@gmail.com>, 2011.
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011.
# <freya.df@gmail.com>, 2011.
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-22 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"manaplus/team/pt_BR/)\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
@@ -33,35 +34,35 @@ msgstr "desviou"
msgid "miss"
msgstr "errou"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -71,50 +72,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
@@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
-" já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
+"já existe ou é você mesmo."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -288,7 +289,8 @@ msgstr "Recurso de imagem orfão:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -349,7 +351,7 @@ msgstr "Posição no PVP: %d"
#: src/gui/beingpopup.cpp:146
#, c-format
msgid "Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comentário: %s"
#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265
msgid "Bot Checker"
@@ -695,8 +697,8 @@ msgstr "arco-íris 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1220,7 +1222,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr "> Próximo"
@@ -1359,7 +1361,7 @@ msgstr "Despir"
#: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:398
#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:703
msgid "Add comment"
-msgstr ""
+msgstr "Add comentário"
#: src/gui/popupmenu.cpp:277
msgid "Kick"
@@ -1468,12 +1470,12 @@ msgstr "Nome: "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1189
msgid "Player comment "
-msgstr ""
+msgstr "Comentário do jogador"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Comentário:"
#: src/gui/popupmenu.cpp:1541
msgid "Add to trade"
@@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr "Redimensionar aba de chat caso precisar"
#: src/gui/setup_chat.cpp:97
msgid "Use local time"
-msgstr ""
+msgstr "Usar tempo local"
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
msgid "This is what the color looks like"
@@ -2088,243 +2090,243 @@ msgstr "Fonte segura"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema alterado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie o cliente para que as mudanças surtam efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Minúsculo (10)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr "Pequeno (11)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr "Médio (12)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr "Largo (13)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr "Grande (14)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr "Enorme (15)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr "Software"
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Rápido OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Seguro OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Sem texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Bolhas, sem nomes"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Bolhas com nomes"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "baixo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "médio"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "máximo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Aceleração por HW"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Nomes visíveis"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Efeitos de partícula"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Salvar diálogos com NPC"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Mostrar aviso ao pegar algo"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "em chat"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "como partícula"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Ocultar sprite de escudo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Modo de baixo tráfego"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr "Sincronizar movimento"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Desenhar atalhos no mapa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr "Desenhar caminho"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr "Mostrar job"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Habilitar cache de opacidade"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr "Mostrar imagem de fundo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limite FPS alt: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Texto sobrescrito como:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Opacidade"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Ambiente FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr "Detalhe de partículas"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo janela e falha na restauração do modo anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Falha ao mudar para o modo tela cheia e falha na restauração do modo "
"anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Mudando para tela cheia"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "É preciso reiniciar para as mudanças terem efeito."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Mudando para OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Mudanças no OpenGL requerem o reinício do jogo."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolução customizada (exemplo 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Escolha a nova resolução "
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolução de tela alterada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Algumas janelas podem ser movidas para se adequar à resolução mais baixa."
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configurações de efeito de partícula modificadas."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "As mudanças terão efeito ao mudar de mapa."
@@ -2363,35 +2365,35 @@ msgstr "Proposta de negociação"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s quer %s %s você aceita?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Habilidades"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "+"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Habilidade %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nível: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nível: %d (%+d)"
@@ -3123,8 +3125,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3472,8 +3473,7 @@ msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -4928,8 +4928,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr ""
-"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110
msgid ""
@@ -4946,8 +4945,7 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
-"grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289
msgid "Item sharing enabled."
@@ -5181,8 +5179,7 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
@@ -5377,5 +5374,3 @@ msgstr "MP %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Item desconhecido"
-
-
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 9bf2acb07..95c6df87a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011.
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:35+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: src/actorspritemanager.cpp:1030
msgid "Visible on map"
@@ -30,35 +32,35 @@ msgstr "уворот"
msgid "miss"
msgstr "промах"
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -68,50 +70,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s"
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
@@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
#: src/commandhandler.cpp:409
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка"
-" уже создана, или этот игрок вы сами."
+"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка "
+"уже создана, или этот игрок вы сами."
#: src/commandhandler.cpp:429
#, c-format
@@ -290,7 +292,9 @@ msgstr "Удаленных изображений:"
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"."
+msgstr ""
+"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
+"\"0\"."
#: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410
msgid "General"
@@ -697,8 +701,8 @@ msgstr "радуга 3"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
msgid "> Next"
msgstr "> Далее"
@@ -2092,245 +2096,245 @@ msgstr "Безопасный шрифт"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Тема изменена"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Перезегрузите игру дабы изменения вступили в силу."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Маленький (10)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
msgid "Small (11)"
msgstr "Маленький (11)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
msgid "Medium (12)"
msgstr "Средний (12)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
msgid "Large (13)"
msgstr "Большой (13)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr "Боьшой (14)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr "Огромный (15)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr "Программно"
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "Быстрый OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "Бозопасный OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Нет текста"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Пузырьки, без названий"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Пузырьки с названиями"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "выкл"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "низ."
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "выс."
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "средне"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "макс."
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "На полный экран"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Аппаратное ускорение"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Игровой курсор"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Видимые имена"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Эффекты частиц"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Сохранять текст NPC"
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Показать уведомление о подборе предмета"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "в чате"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "как частицу"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Спрятать картинку счита"
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Режим экономии"
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr "Синх. движение"
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr "Рисовать клавищи на карте"
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr "Рисовать путь"
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr "Показывать уровень работы"
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Включить кеш прозрачности"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
msgid "Show background"
msgstr "Показать фон"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
msgid "FPS limit:"
msgstr "Ограничить кадр/с:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Альтер. ограничить кадр/с: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Текст над головами"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Непрозрачность интерфейса"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Эффекты окружающей среды"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
msgid "Particle detail"
msgstr "Детализация частиц"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Размер шрифта"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не"
-" удалось!"
+"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не "
+"удалось!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Не удалось переключиться в полноэкранный режим. Восстановить старый режим "
"также не удалось!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Для изменения режима OpenGL необходима перезагрузки игры."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Свое разрешение (например: 1024х768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Новое разрешение: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Разрешение экрана изменено"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Некоторые окна могут быть сдвинуты, чтобы уместиться на экране при меньшем "
"разрешении"
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Настройки эффектов частиц изменены."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Изменения вступят в силу после загрузки новой карты."
@@ -2369,35 +2373,35 @@ msgstr "Запрос на Торговлю"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s хочет %s %s, вы принимаете предложение?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Умения"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Верх"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Очков навыков осталось: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Умение %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Умение %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Уровень: %d (%+d)"
@@ -3129,8 +3133,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Сменить"
#: src/gui/tradewindow.cpp:336
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид "
"объектов более одного раза."
@@ -3473,16 +3476,15 @@ msgstr "Команда: /ignore"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr ""
-"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих"
-" отношений с ним."
+"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих "
+"отношений с ним."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Команда: /unignore <игрок>"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока."
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
@@ -4561,8 +4563,7 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера чата."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
-msgstr ""
-"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
+msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется."
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:196
msgid "Wrong name."
@@ -4920,7 +4921,8 @@ msgstr "Команда изменяет политику разделения п
msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
-msgstr "<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
+msgstr ""
+"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения "
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101
msgid "Command: /item"
@@ -4943,8 +4945,8 @@ msgid ""
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
msgstr ""
-"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий"
-" опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
+"<policy> может быть одним из \"1\", \"yes\", \"true\" -чтобы разрешить общий "
+"опыт, или \"0\", \"no\", \"false\" - чтобы запретить общий опыт"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:113
msgid "Command: /exp"
@@ -5183,8 +5185,7 @@ msgstr "Сообщение"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Не удалось "
"восстановить здоровье."
@@ -5379,5 +5380,3 @@ msgstr "Мана %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:168
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный предмет"
-
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a22ff36c9..5b243ccb7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-20 03:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-25 18:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:796 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
+#: src/client.cpp:817 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
-#: src/client.cpp:875
+#: src/client.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:906
+#: src/client.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/client.cpp:939
+#: src/client.cpp:960
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1031
+#: src/client.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Välj karaktär"
-#: src/client.cpp:1062
+#: src/client.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:1072
+#: src/client.cpp:1093
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1109 src/client.cpp:1116 src/client.cpp:1253
+#: src/client.cpp:1130 src/client.cpp:1137 src/client.cpp:1274
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254
#: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:391
@@ -75,54 +75,54 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/client.cpp:1125
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1152
+#: src/client.cpp:1173
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenord:"
-#: src/client.cpp:1153
+#: src/client.cpp:1174
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1172
+#: src/client.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ändra"
-#: src/client.cpp:1173
+#: src/client.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Medlem befordrad."
-#: src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Avregistrera"
-#: src/client.cpp:1194
+#: src/client.cpp:1215
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1457
-#: src/client.cpp:1873
+#: src/client.cpp:1404 src/client.cpp:1434 src/client.cpp:1478
+#: src/client.cpp:1894
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1587
+#: src/client.cpp:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: "
-#: src/client.cpp:1621 src/client.cpp:1627
+#: src/client.cpp:1642 src/client.cpp:1648
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!"
-#: src/client.cpp:1648
+#: src/client.cpp:1669
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "Regnbåge"
#: src/gui/chatwindow.cpp:142 src/gui/itemamountwindow.cpp:93
#: src/gui/logindialog.cpp:78 src/gui/setup_players.cpp:220
-#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:166
-#: src/gui/setup_video.cpp:191 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
+#: src/gui/setup_theme.cpp:71 src/gui/setup_video.cpp:214
+#: src/gui/setup_video.cpp:239 src/gui/textcommandeditor.cpp:101
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:140 src/gui/textcommandeditor.cpp:159
msgid "???"
msgstr "???"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "NPC"
msgid "Clear"
msgstr "Spjut"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:210
+#: src/gui/npcdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "> Next"
msgstr "Nästa"
@@ -2254,258 +2254,258 @@ msgstr "Godkänn handel"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Ändra"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:722
-#: src/gui/setup_video.cpp:727
+#: src/gui/setup_theme.cpp:242 src/gui/setup_video.cpp:770
+#: src/gui/setup_video.cpp:775
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Starta om din klient för att ändringen ska börja gälla."
-#: src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Tiny (10)"
msgstr "Pytteliten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Small (11)"
msgstr "Liten"
-#: src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Medium (12)"
msgstr "Mellan"
-#: src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Large (13)"
msgstr "Stor"
-#: src/gui/setup_video.cpp:150
+#: src/gui/setup_video.cpp:198
msgid "Big (14)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:151
+#: src/gui/setup_video.cpp:199
msgid "Huge (15)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:174
+#: src/gui/setup_video.cpp:222
msgid "Software"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:175
+#: src/gui/setup_video.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Fast OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:176
+#: src/gui/setup_video.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Safe OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:203
+#: src/gui/setup_video.cpp:251
msgid "No text"
msgstr "Ingen text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:205
+#: src/gui/setup_video.cpp:253
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/gui/setup_video.cpp:207
+#: src/gui/setup_video.cpp:255
msgid "Bubbles, no names"
msgstr "Textbubblor utan namn"
-#: src/gui/setup_video.cpp:209
+#: src/gui/setup_video.cpp:257
msgid "Bubbles with names"
msgstr "Textbubblor med namn"
-#: src/gui/setup_video.cpp:222
+#: src/gui/setup_video.cpp:270
msgid "off"
msgstr "av"
-#: src/gui/setup_video.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:241
+#: src/gui/setup_video.cpp:272 src/gui/setup_video.cpp:289
msgid "low"
msgstr "låg"
-#: src/gui/setup_video.cpp:226 src/gui/setup_video.cpp:245
+#: src/gui/setup_video.cpp:274 src/gui/setup_video.cpp:293
msgid "high"
msgstr "hög"
-#: src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/gui/setup_video.cpp:291
msgid "medium"
msgstr "medium"
-#: src/gui/setup_video.cpp:247
+#: src/gui/setup_video.cpp:295
msgid "max"
msgstr "maximal"
-#: src/gui/setup_video.cpp:279
+#: src/gui/setup_video.cpp:327
msgid "Full screen"
msgstr "Helskärm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:280
+#: src/gui/setup_video.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Hw acceleration"
msgstr "Relation"
-#: src/gui/setup_video.cpp:281
+#: src/gui/setup_video.cpp:329
msgid "Custom cursor"
msgstr "Särskild muspekare"
-#: src/gui/setup_video.cpp:283
+#: src/gui/setup_video.cpp:331
msgid "Visible names"
msgstr "Synliga namn"
-#: src/gui/setup_video.cpp:285
+#: src/gui/setup_video.cpp:333
msgid "Particle effects"
msgstr "Partikeleffekter"
-#: src/gui/setup_video.cpp:287
+#: src/gui/setup_video.cpp:335
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:288
+#: src/gui/setup_video.cpp:336
msgid "Show pickup notification"
msgstr "Visa erhållna saker"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:290
+#: src/gui/setup_video.cpp:338
msgid "in chat"
msgstr "i chattfönster"
#. TRANSLATORS: Refers to "Show own name"
-#: src/gui/setup_video.cpp:292
+#: src/gui/setup_video.cpp:340
msgid "as particle"
msgstr "som partikel"
-#: src/gui/setup_video.cpp:294
+#: src/gui/setup_video.cpp:342
msgid "Hide shield sprite"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:296
+#: src/gui/setup_video.cpp:344
msgid "Low traffic mode"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:298
+#: src/gui/setup_video.cpp:346
msgid "Sync player move"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:300
+#: src/gui/setup_video.cpp:348
msgid "Draw hotkeys on map"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:302
+#: src/gui/setup_video.cpp:350
msgid "Draw path"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:351
msgid "Show job"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Enable opacity cache"
msgstr "Aktivera joystick"
-#: src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Show background"
msgstr "Bakgrund"
-#: src/gui/setup_video.cpp:310
+#: src/gui/setup_video.cpp:358
#, fuzzy
msgid "FPS limit:"
msgstr "FPS-gräns:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:314 src/gui/setup_video.cpp:354
-#: src/gui/setup_video.cpp:653 src/gui/setup_video.cpp:817
+#: src/gui/setup_video.cpp:362 src/gui/setup_video.cpp:402
+#: src/gui/setup_video.cpp:701 src/gui/setup_video.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "FPS-gräns:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:324
+#: src/gui/setup_video.cpp:372
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: src/gui/setup_video.cpp:329
+#: src/gui/setup_video.cpp:377
msgid "Overhead text"
msgstr "Text ovanför huvudet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:330
+#: src/gui/setup_video.cpp:378
msgid "Gui opacity"
msgstr "Genomskinlighet"
-#: src/gui/setup_video.cpp:331
+#: src/gui/setup_video.cpp:379
msgid "Ambient FX"
msgstr "Omgivande FX"
-#: src/gui/setup_video.cpp:332
+#: src/gui/setup_video.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Particle detail"
msgstr "Partikeldetaljer"
-#: src/gui/setup_video.cpp:333
+#: src/gui/setup_video.cpp:381
msgid "Font size"
msgstr "Typsnittsgrad"
-#: src/gui/setup_video.cpp:352 src/gui/setup_video.cpp:355
-#: src/gui/setup_video.cpp:652 src/gui/setup_video.cpp:804
-#: src/gui/setup_video.cpp:815
+#: src/gui/setup_video.cpp:400 src/gui/setup_video.cpp:403
+#: src/gui/setup_video.cpp:700 src/gui/setup_video.cpp:855
+#: src/gui/setup_video.cpp:866
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Nej"
-#: src/gui/setup_video.cpp:535
+#: src/gui/setup_video.cpp:583
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:541
+#: src/gui/setup_video.cpp:589
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr "läge och återgång till det gamla läget misslyckades också!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:552
+#: src/gui/setup_video.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Byte till helskärm"
-#: src/gui/setup_video.cpp:553
+#: src/gui/setup_video.cpp:601
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Omstart krävs för att ändringarna ska synas."
-#: src/gui/setup_video.cpp:565
+#: src/gui/setup_video.cpp:613
#, fuzzy
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Ändrar OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:566
+#: src/gui/setup_video.cpp:614
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Ändringar i OpenGL kräver omstart."
-#: src/gui/setup_video.cpp:705
+#: src/gui/setup_video.cpp:753
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:706
+#: src/gui/setup_video.cpp:754
msgid "Enter new resolution: "
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:721 src/gui/setup_video.cpp:726
+#: src/gui/setup_video.cpp:769 src/gui/setup_video.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Skärmupplösning ändrad"
-#: src/gui/setup_video.cpp:724
+#: src/gui/setup_video.cpp:772
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
-#: src/gui/setup_video.cpp:758
+#: src/gui/setup_video.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Inställningar för partikeleffekter ändrade."
-#: src/gui/setup_video.cpp:759
+#: src/gui/setup_video.cpp:810
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Förändringar kommer att börja gälla när du byter karta."
@@ -2544,35 +2544,35 @@ msgstr "Förfrågan om byteshandel"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s vill byteshandla med dig, accepterar du?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:243 src/gui/windowmenu.cpp:81
+#: src/gui/skilldialog.cpp:272 src/gui/windowmenu.cpp:81
msgid "Skills"
msgstr "Färdigheter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:254
+#: src/gui/skilldialog.cpp:283
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:307
+#: src/gui/skilldialog.cpp:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Färdighetspoäng: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:383
+#: src/gui/skilldialog.cpp:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Färdighetspoäng: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:395
+#: src/gui/skilldialog.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Färdigheter"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:459 src/gui/skilldialog.cpp:512
+#: src/gui/skilldialog.cpp:492 src/gui/skilldialog.cpp:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Nivå: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:504
+#: src/gui/skilldialog.cpp:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Nivå: %d"