diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2019-03-23 22:46:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2019-03-23 22:58:50 +0300 |
commit | f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98 (patch) | |
tree | 6420752197cda423b7b7d69404e537f5d99c9dde /po | |
parent | 07f46bbcdeaab1947d5786819f843b90a415484c (diff) | |
download | manaverse-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.tar.gz manaverse-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.tar.bz2 manaverse-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.tar.xz manaverse-f384a510684ed44bfd9d470b77c4c7349d32aa98.zip |
Update translationsv1.9.3.23
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 80 |
24 files changed, 1016 insertions, 1014 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ca/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Visible al mapa" @@ -52,59 +52,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Heu estat assassinat per %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Heu intentat agafar un objecte inexistent." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objecte pesa massa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objecte és massa lluny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventari és ple." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "L'inventari és massa gran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objecte pertany a una altra persona." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "No podeu recollir aquesta quantitat d'objectes." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "El vostre inventari d'objectes té capacitat màxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconegut en agafar l'objecte." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Heu recollit %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "ofici" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "pv" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "manà" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Segueix: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Segueix cancel·lat" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitació: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitació cancel·lada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Observa %s" @@ -9423,7 +9423,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Voleu acceptar a %s i a %s com a pares?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Heu estat desconnectat del servidor!" @@ -9583,61 +9583,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "No s'ha trobat el mapa" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nom del gremi: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Mestre del gremi: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nivell del gremi: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membres en línia: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Nombre màxim de membres: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Mitjana de nivell: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Experiència del gremi: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Experiència restant del gremi: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castell del gremi: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Resta %s de temps de lloguer per l'objecte %s." @@ -9646,8 +9646,8 @@ msgstr "Resta %s de temps de lloguer per l'objecte %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Objecte desconegut" @@ -9674,7 +9674,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Teniu un nou correu de%s amb l'assumpte %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Heu estat assassinat per una força desconeguda." @@ -9840,9 +9840,9 @@ msgstr "Sort:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Rebutjada invitació a l'equip de %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "cs/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Viditelný na mapě" @@ -57,59 +57,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Byl jsi zabit %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Snažili jste se sebrat neexistující předmět." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Předmět je příliš těžký." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Předmět je příliš daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventář je plný." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Hromada je příliš velká." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Předmět patří někomu jinému." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Nemůžeš zvednout toto možství předmětů." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tvůj počet předmětů dasáhl maxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Neznámý problém při pokusu sebrat předmět." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -120,58 +120,58 @@ msgstr[3] "Sebral jsi %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "zk" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "práce" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Nasledovat: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Následování zrušeno." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitace: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitace zrušena." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vidíš %s" @@ -9287,7 +9287,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Byl jsem odpojen od server!" @@ -9447,61 +9447,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Jméno gildy: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Vedoucí gildy: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Úroveň gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Připojených členů: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maximálně členů: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Průměrná úroveň: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Zkušenosti gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Další zkušenosti gildy: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Hrad gildy: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9510,8 +9510,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Neznámý předmět" @@ -9538,7 +9538,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9704,9 +9704,9 @@ msgstr "Štěstí:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -44,8 +44,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "de/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Auf der Karte sichtbar" @@ -86,59 +86,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Du wurdest von %s getötet." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Du versuchst, einen nicht existierenden Gegenstand aufzuheben." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Gegenstand ist zu schwer." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Gegenstand ist zu weit weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventar ist voll." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Stapel ist zu groß." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Gegenstand gehört jemand anderem." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Du kannst nicht diese Menge an Gegenständen aufnehmen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Dein Gegenstandsstapel hat das Maximum erreicht." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Fehler bei dem Aufheben des Items." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -147,58 +147,58 @@ msgstr[1] "Du hast %d [@@%d|%s@@] aufgehoben." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "EP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Folgen: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Akzeptierst Du %s und %s als deine Eltern?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Verbindung zum Server unterbrochen!" @@ -9629,61 +9629,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "Karte nicht gefunden" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Gildenname: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Gilden Meister: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Gilden Level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Mitglieder Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Mitglieder: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Durchschn. Level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Gilden-EP: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Verbl. Gilden-EP: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Gildenburg: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s." @@ -9692,8 +9692,8 @@ msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" @@ -9720,7 +9720,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Du hast eine neue Nachricht von %s mit dem Betreff %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Du wurdest von unbekannt getötet." @@ -9886,9 +9886,9 @@ msgstr "Glück:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Gruppeneinladung von %s abgelehnt." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "eo/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Videbla sur mapo" @@ -52,59 +52,59 @@ msgstr "N" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Vin mortigis %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Provis preni neekzistantan objekton." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Objekto estas tro peza." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Objekto estas tro malproksima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Objektujo estas plena." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Stako estas tro granda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Objekto apartenas al iu alia." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Vi ne povas preni tiom da objektoj." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Via objekta stako havas la maksimuman nombron." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nekonata eraro prenante objekton." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] "Vi prenis %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "sperto" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "lerto" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Artohomo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "sano" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "manao" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Sekvi: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Sekvado ĉesis" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiti: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitado ĉesis" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Vi vidas %s" @@ -9395,7 +9395,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Ĉu vi akceptas %s-n kaj %s-n kiel gepatrojn?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Malkonektigita de servilo!" @@ -9555,61 +9555,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "Mapo ne trovita." #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Gilda nomo: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Gilda estro: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Gilda nivelo: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Enretaj anoj: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maksimumaj anoj: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Meza nivelo: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Gilda sperto: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Gilda sekva sperto: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Gilda kastelo: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s." @@ -9618,8 +9618,8 @@ msgstr "Restas %s luotempo por objekto %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Nekonata objekto" @@ -9646,7 +9646,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Vi havas novan leteron de %s kun temo %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Vin mortigis nekonataĵo." @@ -9812,9 +9812,9 @@ msgstr "Bonŝanco:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Rifuzis bandan inviton de %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "es/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Visibles en el mapa" @@ -71,59 +71,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Fuiste asesinado por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "El artículo es muy pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "El artículo está muy lejos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "El inventario está lleno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "El agrupamiento es demasiado grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "No puedes recoger esta cantidad de objetos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Tu montón de objetos esta al máximo." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -132,58 +132,58 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "maná" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -9456,7 +9456,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "¿Aceptas a %s y %s como tus padres?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" @@ -9616,61 +9616,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "Mapa no encontrado" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nombre del gremio: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Maestro del gremio: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nivel del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Miembros conectados: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Miembros Máx.: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nivel promedio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Experiencia del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castillo del gremio: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s." @@ -9679,8 +9679,8 @@ msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Elemento desconocido" @@ -9707,7 +9707,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Tienes un nuevo correo de %s, con el asunto %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Has sido asesinado por \"algo\" desconocido." @@ -9873,9 +9873,9 @@ msgstr "Suerte:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Cancelada la invitación de %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "fi/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" @@ -51,59 +51,59 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Tavara on liian painava." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Tavara on liian kaukana." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Kasa on liian suuri." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -112,58 +112,58 @@ msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Seuraaminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Matkiminen keskeytetty" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -9262,7 +9262,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!" @@ -9422,61 +9422,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Killan nimi: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Kiltamestari: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Kiltataso: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Jäseniä linjoilla: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Jäsenmaksimi: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Keskim. taso: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Killan linna: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9485,8 +9485,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Tuntematon tavara" @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9679,9 +9679,9 @@ msgstr "Tuuri:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -31,9 +31,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Helaine <lucashelaine14@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" @@ -73,59 +73,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Tu as été tué par %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Tu as essayé de prendre un objet qui n'existe pas." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Tu ne peux pas ramasser cette quantité d'objets." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Ta pile de cet objet est pleine." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -134,58 +134,58 @@ msgstr[1] "Tu as ramassé %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Homon" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "PV" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "Mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Suivre : %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiter : %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tu vois %s" @@ -6017,9 +6017,9 @@ msgstr "Réinitialiser" #. TRANSLATORS: debug window stat label #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:64 #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stat%u: %d ms" -msgstr "stat%d: %d ms" +msgstr "" #. TRANSLATORS: debug window stat label #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68 @@ -9478,7 +9478,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Accepte tu %s et %s comme parents ?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Tu as été déconnecté du serveur !" @@ -9638,61 +9638,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "Carte non trouvée" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nom de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Maître de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Niveau de la guilde : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membres en ligne : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Membres maximums : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Niveau moyen : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Expérience Groupe : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Expérience suivante pour la guilde : %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Château de la guilde : %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s." @@ -9701,8 +9701,8 @@ msgstr "Il reste %s de temps restant pour l'emprunt de l'objet %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" @@ -9729,7 +9729,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Tu as un nouveau mail de %s avec comme sujet %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Tu as été tué par une source inconnue." @@ -9895,9 +9895,9 @@ msgstr "Chance :" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "id/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" @@ -55,59 +55,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Kamu dibunuh oleh %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak ada." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Barang terlalu berat." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Barang terlalu jauh." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Penyimpanan sudah penuh." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Tumpukan terlalu besar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Barang masih milik orang lain." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Kamu tidak bisa mengambil barang dalam jumlah ini." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Jumlah tumpukan barangmu sudah maksimal." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Masalah mengambil barang yang tidak diketahui." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -115,58 +115,58 @@ msgstr[0] "Kamu mengambil %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "pekerjaan" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Ikuti: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Batal mengikuti" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Tiruan: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Batal menirukan" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Kamu lihat %s" @@ -9257,7 +9257,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" @@ -9417,61 +9417,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9480,8 +9480,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "it/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Visibile nella mappa" @@ -61,59 +61,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Sei stato ucciso da %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Forza raccolta oggetti non-esistenti." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'oggetto è troppo pesante." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "L'oggetto è troppo lontano." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventario è pieno." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Troppi oggetti impilati." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'oggetto è riservato ad un altro giocatore." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Raccolta oggetto fallita. Errore sconosciuto." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -122,58 +122,58 @@ msgstr[1] "Hai raccolto %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "EXP" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Segui: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Modalità Segui cancellata" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imita: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Modalità Imitazione cancellata" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Disconnesso dal server!" @@ -9445,61 +9445,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Gilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Master di Gilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Livello Gilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membri Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Numero massimo Membri: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Livello Medio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Punti Exp Gilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9508,8 +9508,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Oggetto sconosciuto" @@ -9536,7 +9536,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9702,9 +9702,9 @@ msgstr "Fortuna:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Rifiutato invito al gruppo da parte di %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ja/)\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "マップに表示させる" @@ -56,59 +56,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "存在しないアイテムは拾えません." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "アイテムが重過ぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "アイテムが遠すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "インベントリーが満杯です." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "量が多すぎます." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "これは他のプレイヤーのアイテムです." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "不明なエラーの為拾えません." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -116,58 +116,58 @@ msgstr[0] "%d [@@%d|%s@@]を手に入れました." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "ジョブ" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "フォローを止める" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "真似をやめる" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -9268,7 +9268,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "サーバーから切断されました!" @@ -9428,61 +9428,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "ギルド名: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "ギルドマスター: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "ギルドレベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "オンラインユーザー: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大メンバー数: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均レベル: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "ギルドExp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "次のギルドExpまで: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "ギルド城: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9491,8 +9491,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" @@ -9519,7 +9519,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9685,9 +9685,9 @@ msgstr "幸運:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "%sからのパーティ招待を拒否しました." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 010ae9097..f4256aca5 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -49,59 +49,59 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -110,58 +110,58 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -9253,7 +9253,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" @@ -9413,61 +9413,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9476,8 +9476,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/nl_BE/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" @@ -53,59 +53,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "U bent gedood door %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Uw opstapeling is de groot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,58 +114,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "ep" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Volg %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiteer %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "You see %s" @@ -9271,7 +9271,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" @@ -9431,61 +9431,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9494,8 +9494,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" @@ -9522,7 +9522,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9688,9 +9688,9 @@ msgstr "Geluk:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 03a05bdc8..e6bd42068 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/nl_BE/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Zichtbaar op de map" @@ -53,59 +53,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "U bent gedood door %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Geprobeerd een nietbestaand voorwerp op te rapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Voorwerp is te zwaar." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Voorwerp is te ver weg." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventaris is vol." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Uw opstapeling is de groot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Voorwerp behoort bij iemand anders." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "U kan deze hoeveelheid aan items niet oprapen." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "U zit aan het maximum van uw opslagruimte." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Onbekend probleem bij het oprapen van voorwerp." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,58 +114,58 @@ msgstr[1] "U raapte op %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "ep" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "job" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Volg %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Volgen onderbroken" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imiteer %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitatie onderbroken" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "You see %s" @@ -9271,7 +9271,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!" @@ -9431,61 +9431,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9494,8 +9494,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Onbekend voorwerp" @@ -9522,7 +9522,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9688,9 +9688,9 @@ msgstr "Geluk:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Uitnodiging voor groep %s geweigerd." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" @@ -58,59 +58,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Zostałeś zabity przez %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Nie możesz podnieść tej ilości przedmiotów." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Twoja sterta przedmiotu osiągnęła maksymalną ilość." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -121,58 +121,58 @@ msgstr[3] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "pż" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Rozłączono z serwerem!" @@ -9444,61 +9444,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nazwa gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Przywódca gildii: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Poziom gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Członkowie online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maksymalna ilość członków: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Przeciętny poziom: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenie gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Punkty doświadczenia do następnego poziomu gildii: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Zamek gildii: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9507,8 +9507,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" @@ -9535,7 +9535,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9701,9 +9701,9 @@ msgstr "Szczęście:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Odrzucono zaproszenie do grupy od %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "pt/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" @@ -55,59 +55,59 @@ msgstr "l" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Foste morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -116,58 +116,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "Profissão" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguir cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -9279,7 +9279,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" @@ -9439,61 +9439,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Mestre da guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nível Guilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membros Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Membros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nível médio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guilda exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guilda prox. exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9502,8 +9502,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" @@ -9530,7 +9530,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9696,9 +9696,9 @@ msgstr "Sorte:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 610c750b6..e161cacb1 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2013 # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011-2012 # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011,2013 -# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 +# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011,2019 # Bruno Nunes <bruno@dukkha.com.br>, 2013 # Diogo RBG <diogorbg@gmail.com>, 2016,2018 # Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>, 2014-2015 @@ -15,6 +15,7 @@ # freya <freya.df@gmail.com>, 2011,2013 # Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014-2015 # Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014,2016,2018 +# Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014,2016,2018 # Jesusalva Jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014 # Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013,2015 # María Luciana Rolón <inactive+marialux@transifex.com>, 2012 @@ -28,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-23 19:58+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/pt_BR/)\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" @@ -70,59 +71,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Você foi morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -131,58 +132,58 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Homúnculo" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -5975,7 +5976,7 @@ msgstr "Jogadores visíveis: %d" #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:80 #, c-format msgid "LPS: %d" -msgstr "" +msgstr "LPS: %d" #. TRANSLATORS: debug window stats reset button #. TRANSLATORS: npc dialog button @@ -5988,14 +5989,14 @@ msgstr "Resetar" #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86 #, c-format msgid "stat%u: %d ms" -msgstr "" +msgstr "stat %u: %d ms" #. TRANSLATORS: debug window stat label #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68 #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:91 #, c-format msgid "%d ms" -msgstr "" +msgstr "%d ms" #. TRANSLATORS: debug window label #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:37 @@ -6571,7 +6572,7 @@ msgstr "M" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310 msgid "H" -msgstr "" +msgstr "O" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300 @@ -6710,7 +6711,7 @@ msgstr "Sua mensagem foi movida para a aba de negociação" #. TRANSLATORS: error message #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654 msgid "Broken nick detected: " -msgstr "Apelido suspeito detectado: " +msgstr "Broken nick detected: " #. TRANSLATORS: clan window tab #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67 @@ -6735,7 +6736,7 @@ msgstr "Rede" #. TRANSLATORS: debug window tab #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74 msgid "Stat" -msgstr "" +msgstr "Stat" #. TRANSLATORS: did you know window name #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55 @@ -9437,7 +9438,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Você aceita %s e %s como pais?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Você foi desconectado(a) do servidor!" @@ -9597,61 +9598,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "Mapa não encontrado." #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nome Guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Mestre da guilda: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nível Guilda: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Membros Online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Max Membros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nível médio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guilda exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guilda prox. exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castelo Guilda : %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s." @@ -9660,8 +9661,8 @@ msgstr "Faltam %s tempo de aluguel pelo item %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Você tem um novo E-mail de %s assunto %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Você foi morto(a) por uma fonte desconhecida." @@ -9854,9 +9855,9 @@ msgstr "Sorte:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Rejeitou convite para o grupo de %s." +msgstr "Spam detectado de: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -12,6 +12,7 @@ # Ильшат Сайдуллин <bio_editor@mail.ru>, 2013 # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011 # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011 +# RatreX <ratrex@mail.ru>, 2019 # Yummie <reslayer@mail.ru>, 2011 # RatreX <ratrex@mail.ru>, 2016-2018 # Yummie <reslayer@mail.ru>, 2011 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-26 20:51+0000\n" +"Last-Translator: RatreX <ratrex@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" @@ -65,59 +66,59 @@ msgstr "Б" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас убил %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Попытка поднять несуществующий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет слишком тяжелый." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет слишком далеко." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Инвентарь переполнен." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Слишком много предметов." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет принадлежит кому-то еще." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Вы не можете поднять такое количество." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Слишком много предметов в стэке." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Неизвестная проблема при поднятии предмета." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -128,58 +129,58 @@ msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "опыт" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "работа" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "Гомун" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "здоровье" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "мана" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Следовать за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Следование отменено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Имитация: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Имитация отменена" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Вы видите %s" @@ -9366,7 +9367,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "Вы принимаете %s и %s как своих родителей?" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Отключено от сервера!" @@ -9526,61 +9527,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "Карта не найдена" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Имя гильдии: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Мастер гильдии: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Уровень гильдии: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Пользователей онлайн: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Макс. членов: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Средний уровень: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Опыт гильдии: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Замки гильдии: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." @@ -9589,8 +9590,8 @@ msgstr "Осталось %s арендного времени для %s." #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" @@ -9617,7 +9618,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "Вам пришло сообщение от %s и заголовком %s" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "Вы были убиты неизвестным." @@ -9783,9 +9784,9 @@ msgstr "Удача (luk):" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Отклонено приглашение в группу от %s." +msgstr "Обнаружен спам от: %s" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "sr/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -52,59 +52,59 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -114,58 +114,58 @@ msgstr[2] "Pokupio %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -9261,7 +9261,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" @@ -9421,61 +9421,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9484,8 +9484,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9512,7 +9512,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9678,9 +9678,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Odbijen partijski poziv od %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/sv_SE/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" @@ -50,59 +50,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -111,58 +111,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" @@ -9433,61 +9433,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Guild-namn: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Guild master: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Guild level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Medlemmar online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Medel-level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guild exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guild nästa exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Guild slott: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9496,8 +9496,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Okänt item" @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9690,9 +9690,9 @@ msgstr "Luck:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index c60f37cae..26d5887bd 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/sv_SE/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Synlig på karta" @@ -50,59 +50,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Item är för tung." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Item:en är för långt bort." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Inventory är fullt." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Stack är för stor." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Item:et tillhör någon annan." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Okänt fel vid upplockning av item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -111,58 +111,58 @@ msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "jobb" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Follow: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Follow avbruten" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitation: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation avbruten" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du ser %s" @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Du blev frånkopplad från servern!" @@ -9433,61 +9433,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Guild-namn: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Guild master: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Guild level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Medlemmar online: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Medel-level: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Guild exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Guild nästa exp: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Guild slott: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9496,8 +9496,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Okänt item" @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9690,9 +9690,9 @@ msgstr "Luck:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Nekad party-inbjudning från %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "tr/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Haritada görünür" @@ -52,59 +52,59 @@ msgstr "İ" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "%s tarafından öldürüldün." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "İtem çok ağır." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "İtem çok uzakta." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "Envanter dolu." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Küme çok büyük." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "İtem başkasına ait." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -113,58 +113,58 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "iş" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Takip et: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Takip iptal edildi." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Taklit: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Taklit iptal edildi" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "%s görüyorsun" @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "" @@ -9425,61 +9425,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9488,8 +9488,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Bilinmeyen nesne" @@ -9516,7 +9516,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9682,9 +9682,9 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "Видимий на мапі" @@ -55,59 +55,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Вас вбив %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Спроби підняти неіснуючий предмет." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "Предмет занадто важкий." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "Предмет задалеко щоб підняти." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "В сумці немає місця." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "Забагато предметів у купі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Предмет належить комусь іншому." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Не можливо підняти стільки предметів." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Кількість цих предметів досягла межі." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Невстановлена помилка під час спроби підняти предмет." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -118,58 +118,58 @@ msgstr[3] "Ви підняли %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "досвід" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "робота" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Йти слідом за: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "Слідкування відмінено" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Імітація: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "Імітацію відмінено" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Ти бачиш %s" @@ -9278,7 +9278,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "Відключений від серверу!" @@ -9438,61 +9438,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "Мапу не знайдено." #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Назва гільдії: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Володар гільдії: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Рівень гільдії: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Членів онлайн: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Максимум членів: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Середній рівень: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Досвід гільдії: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Досвід до наступного рівня: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Замок гільдії: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9501,8 +9501,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "Невідомий предмет" @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9695,9 +9695,9 @@ msgstr "Талан:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "Відхилено запрошення в групу від %s." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a83084c39..00632acd5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,15 +8,15 @@ # colorful <colorfullife81@gmail.com>, 2011 # Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012 # Midoni <qiuhongwen@gmail.com>, 2012 -# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014 -# yudun1989 <yudun1989@gmail.com>, 2014 +# 7749a5322f359ff86b7f20576d23469b, 2014 +# 7749a5322f359ff86b7f20576d23469b, 2014 # 昕 邹 <sin2624+transifex@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/zh_CN/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "在地图上可见" @@ -57,59 +57,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "项目是太重了." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "物品太远了." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "" #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "" #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -117,58 +117,58 @@ msgstr[0] "你拾起%d[@@%d|%s @@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "" @@ -9260,7 +9260,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和服务器失去连接!" @@ -9420,61 +9420,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "工会会长: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "工会等级: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "在线玩家: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "最大成员: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "平均等级: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "工会经验值: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "工会下一级所需经验: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9483,8 +9483,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "未知物品" @@ -9511,7 +9511,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" @@ -9677,9 +9677,9 @@ msgstr "幸运:" #. TRANSLATORS: message about spam player #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected spam from: %s" -msgstr "拒绝%s的团队邀请." +msgstr "" #. TRANSLATORS: error message #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113 diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 18d1cfe60..0113c95c5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" "language/zh_HK/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1590 +#: src/actormanager.cpp:1589 msgid "Visible on map" msgstr "在地圖上可見" @@ -51,59 +51,59 @@ msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:521 +#: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "你已被 %s 殺死." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:891 +#: src/being/localplayer.cpp:898 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "曾試圖拿起不存在的物品." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:895 +#: src/being/localplayer.cpp:902 msgid "Item is too heavy." msgstr "該物品太重." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:899 +#: src/being/localplayer.cpp:906 msgid "Item is too far away." msgstr "該物品太遠." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:903 +#: src/being/localplayer.cpp:910 msgid "Inventory is full." msgstr "背包已滿." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:907 +#: src/being/localplayer.cpp:914 msgid "Stack is too big." msgstr "數目太大." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:911 +#: src/being/localplayer.cpp:918 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "該物品屬於其他人." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:915 +#: src/being/localplayer.cpp:922 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "你不能拿起這個數量的物品." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:926 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "你的物品數量已達最大限額." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:926 +#: src/being/localplayer.cpp:933 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "拿起物品時遇到不明錯誤." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:962 +#: src/being/localplayer.cpp:969 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -111,58 +111,58 @@ msgstr[0] "你拾取了 %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1176 src/being/localplayer.cpp:1178 -#: src/being/localplayer.cpp:1214 src/being/localplayer.cpp:1228 +#: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185 +#: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235 msgid "xp" msgstr "經驗值" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1192 -#: src/being/localplayer.cpp:1201 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199 +#: src/being/localplayer.cpp:1208 msgid "job" msgstr "勞動值" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1225 +#: src/being/localplayer.cpp:1232 msgid "Homun" msgstr "" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1238 +#: src/being/localplayer.cpp:1245 msgid "hp" msgstr "生命值" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1248 +#: src/being/localplayer.cpp:1255 msgid "mana" msgstr "法力值" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2342 +#: src/being/localplayer.cpp:2349 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "跟隨: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2348 src/being/localplayer.cpp:2373 +#: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380 msgid "Follow canceled" msgstr "已取消跟隨." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2358 +#: src/being/localplayer.cpp:2365 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "模仿:%s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2364 src/being/localplayer.cpp:2378 +#: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385 msgid "Imitation canceled" msgstr "已取消模仿." #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2736 +#: src/being/localplayer.cpp:2769 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "你看到 %s" @@ -9252,7 +9252,7 @@ msgid "Do you accept %s and %s as parents?" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:225 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:227 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "和伺服器失去連線!" @@ -9412,61 +9412,61 @@ msgid "Map not found" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:129 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:137 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:144 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:149 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:159 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:164 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:169 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:174 +#: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:874 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9475,8 +9475,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: unknown item name #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1240 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1375 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204 #: src/resources/db/itemdb.cpp:171 msgid "Unknown item" msgstr "" @@ -9503,7 +9503,7 @@ msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:510 +#: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509 msgid "You were killed by unknown source." msgstr "" |