diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-09-12 13:58:24 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-09-12 13:58:24 +0300 |
commit | 83d0a7d23670f26e96d93f6e76980bc5cf8af721 (patch) | |
tree | 1dca5caed47dda61becf96b74737c795a869f00e /po/uk.po | |
parent | e66fd48930305d7ca7dc2ed3b8e1dcd1712d136a (diff) | |
download | manaverse-83d0a7d23670f26e96d93f6e76980bc5cf8af721.tar.gz manaverse-83d0a7d23670f26e96d93f6e76980bc5cf8af721.tar.bz2 manaverse-83d0a7d23670f26e96d93f6e76980bc5cf8af721.tar.xz manaverse-83d0a7d23670f26e96d93f6e76980bc5cf8af721.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 204 |
1 files changed, 100 insertions, 104 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 18:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-29 09:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 13:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-11 08:24+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "uk/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1475 src/client.cpp:1509 +#: src/actions/actions.cpp:161 src/client.cpp:1476 src/client.cpp:1510 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -47,18 +47,18 @@ msgstr "Файл завантажено" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:390 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:280 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:327 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:391 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 -#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:377 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 +#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -232,9 +232,8 @@ msgstr "супротивник" #. TRANSLATORS: quick mail message caption #: src/actions/commands.cpp:532 -#, fuzzy msgid "Quick message" -msgstr "Повідомлення режиму відсутності" +msgstr "" #. TRANSLATORS: result from command /confget #: src/actions/commands.cpp:1033 @@ -442,40 +441,40 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:811 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:812 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:814 src/dyetool/client.cpp:474 +#: src/client.cpp:815 src/dyetool/client.cpp:474 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Продуктивність" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:817 src/dyetool/client.cpp:477 +#: src/client.cpp:818 src/dyetool/client.cpp:477 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Відео" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:820 src/dyetool/client.cpp:480 +#: src/client.cpp:821 src/dyetool/client.cpp:480 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Теми" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:823 src/dyetool/client.cpp:483 +#: src/client.cpp:824 src/dyetool/client.cpp:483 msgid "About" msgstr "Про програму" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:826 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:827 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "Довідка" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:830 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1408 +#: src/client.cpp:831 src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 #: src/dyetool/client.cpp:490 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 @@ -508,32 +507,32 @@ msgid "Close" msgstr "Закрити" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1051 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1052 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Очікування відповіді сервера" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1097 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1098 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Авторизація..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1146 +#: src/client.cpp:1147 msgid "Entering game world" msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1278 +#: src/client.cpp:1279 msgid "Requesting characters" msgstr "Завантаження списку персонажів..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1318 +#: src/client.cpp:1319 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Приєднання до серверу..." #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1330 +#: src/client.cpp:1331 msgid "Changing game servers" msgstr "Зміна ігрового серверу..." @@ -547,52 +546,52 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..." #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1405 src/client.cpp:1635 +#: src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1406 src/client.cpp:1636 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:386 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:324 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:387 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:350 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:354 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:436 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:278 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:278 msgid "Error" msgstr "Помилка" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1424 +#: src/client.cpp:1425 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запитуємо деталі реєстрації" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1471 +#: src/client.cpp:1472 msgid "Password Change" msgstr "Змінити пароль" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1473 +#: src/client.cpp:1474 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль змінено!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1505 +#: src/client.cpp:1506 msgid "Email Change" msgstr "Змінити імейл" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1507 +#: src/client.cpp:1508 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Імейл змінено!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1541 +#: src/client.cpp:1542 msgid "Unregister Successful" msgstr "Акаунт видалено" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1543 +#: src/client.cpp:1544 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "До побачення та вертайтесь." @@ -1722,7 +1721,7 @@ msgstr "Створити групу" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:121 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 @@ -1734,19 +1733,19 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:223 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:221 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Вага: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:287 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:288 +#, c-format msgid "Item named: %s" -msgstr "Назва гільдії: %s" +msgstr "" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:314 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:315 msgid "Cards: " msgstr "" @@ -1963,7 +1962,7 @@ msgstr "Зняти" #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:129 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" @@ -4372,7 +4371,7 @@ msgstr "Ввімкнути підтримку guild-боту та вимкнут #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Enable manamarket bot bot support" +msgid "Enable manamarket bot support" msgstr "Ввімкнути підтримку улюбленців" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4771,7 +4770,7 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" @@ -5587,8 +5586,8 @@ msgstr "Кількість:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:636 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:637 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -5679,7 +5678,7 @@ msgid "The new password entries mismatch." msgstr "Вказані паролі не співпадають." #. TRANSLATORS: char create dialog name -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:76 msgid "New Character" msgstr "Новий персонаж" @@ -5687,7 +5686,7 @@ msgstr "Новий персонаж" #. TRANSLATORS: edit server dialog label #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Name:" @@ -5697,11 +5696,11 @@ msgstr "Ім'я:" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5709,73 +5708,73 @@ msgstr ">" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:92 msgid "Hair color:" msgstr "Колір волосся:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:99 msgid "Hair style:" msgstr "Зачіска:" #. TRANSLATORS: char create dialog button -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:110 msgid "^" msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:509 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:510 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Будь ласка, розподіліть %d балів" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 msgid "Race:" msgstr "Раса:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 msgid "Look:" msgstr "Вигляд:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:224 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "П" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:226 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 msgid "M" msgstr "" #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:228 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 msgid "U" msgstr "" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:388 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:389 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Ім'я повинно містити принаймні 4 символи." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:499 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:500 msgid "Character stats OK" msgstr "Характеристики персонажа в нормі" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:515 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:516 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Будь ласка, видаліть %d балів" @@ -5791,25 +5790,25 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Ви дійсно бажаєте знищити персонажа?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:61 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Акаунт %s (останній логін %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 msgid "Switch" msgstr "Назад до логіну" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:626 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Увійти" @@ -5818,44 +5817,44 @@ msgstr "Увійти" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:373 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:409 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Info" msgstr "Відомості" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: unregister dialog name #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 msgid "Unregister" msgstr "Видалити" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:119 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:120 msgid "Change Email" msgstr "Змінити адресу електронної пошти" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:163 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:164 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Акаунт %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:193 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:194 msgid "Please set new pincode" msgstr "Будь ласка, встановіть новий пін код" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:243 msgid "Please enter new name" msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:263 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5870,27 +5869,27 @@ msgstr "" "Досвід: %u\n" "Кошти: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326 msgid "Incorrect password" msgstr "Неправильний пароль!" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:473 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:475 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:482 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:483 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Вкажіть пароль для видалення персонажу" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:484 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:485 msgid "Enter password:" msgstr "Пароль:" @@ -8446,33 +8445,33 @@ msgstr "З'єднання з сервером припинене. " #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:352 -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:400 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:353 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401 msgid "Character rename error." msgstr "Помилка переіменування персонажу." #. TRANSLATORS: info message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:375 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:376 msgid "Character renamed." msgstr "Персонаж переіменовано." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:391 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:392 msgid "Rename not allowed." msgstr "Переіменування не дозволене." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:395 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 msgid "New name is not set." msgstr "Нове ім'я не вжито." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:404 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405 msgid "Character not found." msgstr "Персонаж не знайдено." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:438 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:280 +#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:280 msgid "Failed to delete character." msgstr "Неможливо видалити персонаж." @@ -9271,9 +9270,8 @@ msgstr "Неможливо вдягти, бо в тебе недостатній #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:146 -#, fuzzy msgid "Unable to unequip." -msgstr "Неможливо вдягти." +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:150 @@ -9964,9 +9962,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:710 -#, fuzzy msgid "Player successfully ignored." -msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:714 @@ -9985,9 +9982,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:726 -#, fuzzy msgid "Player successfully unignored." -msgstr "Гравця позначено як \"%s\"!" +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:730 |