summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-05 23:42:11 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-02-05 23:42:11 +0300
commite5a57674e9cd7502e13218d20d7067f2fb4d96f5 (patch)
tree448d313cb4e54b1b6cac2866b9fd805b7692793c /po/uk.po
parent71fabd18ce7ea41a5bdfbe1724a767706bb01d84 (diff)
downloadmanaverse-e5a57674e9cd7502e13218d20d7067f2fb4d96f5.tar.gz
manaverse-e5a57674e9cd7502e13218d20d7067f2fb4d96f5.tar.bz2
manaverse-e5a57674e9cd7502e13218d20d7067f2fb4d96f5.tar.xz
manaverse-e5a57674e9cd7502e13218d20d7067f2fb4d96f5.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po290
1 files changed, 165 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ed7f49794..7bf697b9d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-31 12:18+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-25 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-05 23:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-01 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/uk/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:141
+#: src/actions/actions.cpp:143
msgid "File uploaded"
msgstr "Файл завантажено"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Файл завантажено"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:143 src/client.cpp:1473 src/client.cpp:1500
+#: src/actions/actions.cpp:145 src/client.cpp:1446 src/client.cpp:1473
#: src/gamemodifiers.cpp:427 src/gui/dialogsmanager.cpp:158
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:174 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313
@@ -65,95 +65,95 @@ msgstr "ОК"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:904 src/actions/actions.cpp:916
+#: src/actions/actions.cpp:909 src/actions/actions.cpp:921
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Кеш прибрано"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1044 src/actions/actions.cpp:1100
+#: src/actions/actions.cpp:1049 src/actions/actions.cpp:1105
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Час безперервної роботи клієнта: %s"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1055
+#: src/actions/actions.cpp:1060
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "%d тиждень"
-#: src/actions/actions.cpp:1055
+#: src/actions/actions.cpp:1060
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d тижнів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1066
+#: src/actions/actions.cpp:1071
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "%d день"
-#: src/actions/actions.cpp:1066
+#: src/actions/actions.cpp:1071
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d днів"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1076
+#: src/actions/actions.cpp:1081
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d година"
-#: src/actions/actions.cpp:1076
+#: src/actions/actions.cpp:1081
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d годин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1086
+#: src/actions/actions.cpp:1091
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "%d хвилина"
-#: src/actions/actions.cpp:1086
+#: src/actions/actions.cpp:1091
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1096
+#: src/actions/actions.cpp:1101
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
-#: src/actions/actions.cpp:1096
+#: src/actions/actions.cpp:1101
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1157 src/actions/actions.cpp:1166
+#: src/actions/actions.cpp:1162 src/actions/actions.cpp:1171
msgid "Resource images:"
msgstr "Зображень:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1160 src/actions/actions.cpp:1169
+#: src/actions/actions.cpp:1165 src/actions/actions.cpp:1174
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Вилучених зображень:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1257
+#: src/actions/actions.cpp:1262
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Змінні середовища збережені"
-#: src/actions/actions.cpp:1376
+#: src/actions/actions.cpp:1381
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Завантажений конфіг:"
-#: src/actions/actions.cpp:1385
+#: src/actions/actions.cpp:1390
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Завантажена конфігурація сервера:"
-#: src/actions/actions.cpp:1394
+#: src/actions/actions.cpp:1399
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Завантажений лог:"
@@ -297,25 +297,25 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Видимий на мапі"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:399
+#: src/being/being.cpp:400
msgid "Human"
msgstr "Людина"
-#: src/being/being.cpp:568
+#: src/being/being.cpp:569
msgid "dodge"
msgstr "ухилення"
-#: src/being/being.cpp:568
+#: src/being/being.cpp:569
msgid "miss"
msgstr "промах"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1900 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
+#: src/being/being.cpp:1901 src/gui/windows/whoisonline.cpp:857
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:1905 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
+#: src/being/being.cpp:1906 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -456,37 +456,37 @@ msgstr "Плаваюча бульбашка"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:928 src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/client.cpp:901 src/gui/windowmenu.cpp:169
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:931 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
+#: src/client.cpp:904 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:934 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
+#: src/client.cpp:907 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:937 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123
+#: src/client.cpp:910 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:123
msgid "Theme"
msgstr "Теми"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:940
+#: src/client.cpp:913
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:943 src/gui/windowmenu.cpp:74
+#: src/client.cpp:916 src/gui/windowmenu.cpp:74
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -502,43 +502,43 @@ msgstr "Довідка"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:947 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1415
+#: src/client.cpp:920 src/client.cpp:1374 src/client.cpp:1388
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:106 src/gui/popups/popupmenu.cpp:714
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:948 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:255
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:278 src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:84
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:91
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1073
+#: src/client.cpp:1046
msgid "Connecting to server"
msgstr "Очікування відповіді сервера"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1119
+#: src/client.cpp:1092
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизація..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1162
+#: src/client.cpp:1135
msgid "Entering game world"
msgstr "Поринаємо в ігровий всесвіт..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1292
+#: src/client.cpp:1265
msgid "Requesting characters"
msgstr "Завантаження списку персонажів..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1332
+#: src/client.cpp:1305
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Приєднання до серверу..."
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1344
+#: src/client.cpp:1317
msgid "Changing game servers"
msgstr "Зміна ігрового серверу..."
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Зміна ігрового серверу..."
#. TRANSLATORS: info message
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/client.cpp:1399 src/client.cpp:1413 src/client.cpp:1608
+#: src/client.cpp:1372 src/client.cpp:1386 src/client.cpp:1581
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:378
@@ -571,59 +571,59 @@ msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1428
+#: src/client.cpp:1401
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запитуємо деталі реєстрації"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1469
+#: src/client.cpp:1442
msgid "Password Change"
msgstr "Змінити пароль"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1471
+#: src/client.cpp:1444
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль змінено!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1496
+#: src/client.cpp:1469
msgid "Email Change"
msgstr "Змінити імейл"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1498
+#: src/client.cpp:1471
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Імейл змінено!"
#. TRANSLATORS: unregister message header
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1498
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Акаунт видалено"
#. TRANSLATORS: unregister message text
-#: src/client.cpp:1527
+#: src/client.cpp:1500
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "До побачення та вертайтесь."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:260 src/dirs.cpp:275 src/dirs.cpp:320
-#: src/dirs.cpp:488 src/dirs.cpp:496
+#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:350 src/dirs.cpp:365 src/dirs.cpp:410
+#: src/dirs.cpp:578 src/dirs.cpp:586
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:370
+#: src/dirs.cpp:460
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr "Невідомий сервер оновлення: %s."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:411 src/dirs.cpp:418
+#: src/dirs.cpp:501 src/dirs.cpp:508
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Неможливо створити теку для оновлень!"
-#: src/dirs.cpp:440 src/dirs.cpp:458
+#: src/dirs.cpp:530 src/dirs.cpp:548
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Помилка: тека %s не існує і не може бути створена! Виходимо."
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Повідомлення"
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: revive player
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
msgid "Revive"
msgstr "Опритомнити"
@@ -1475,25 +1475,31 @@ msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:135
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:142
#, c-format
msgid "Party: %s"
msgstr "Група: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:150
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:158
#, c-format
msgid "Guild: %s"
msgstr "Гільдія: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:164
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:173
#, c-format
msgid "Pvp rank: %u"
msgstr "PVP ранг: %u"
#. TRANSLATORS: being popup label
-#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:176
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shop: %s"
+msgstr "Крамниця"
+
+#. TRANSLATORS: being popup label
+#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:199
#, c-format
msgid "Comment: %s"
msgstr "Примітка: %s"
@@ -1535,8 +1541,8 @@ msgstr "Створити групу"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2095
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2121 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2142
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2163 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:124
@@ -1661,10 +1667,10 @@ msgstr "Діалог"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:137 src/input/pages/basic.cpp:240
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2372
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:188 src/gui/windows/buydialog.cpp:204
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:146 src/input/pages/basic.cpp:240
#: src/resources/db/npcdb.cpp:147
msgid "Buy"
msgstr "Придбати"
@@ -1678,9 +1684,9 @@ msgstr "Придбати"
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2375
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:139
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:148
#: src/input/pages/basic.cpp:246 src/resources/db/npcdb.cpp:148
msgid "Sell"
msgstr "Продати"
@@ -1690,7 +1696,7 @@ msgstr "Продати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add comment to player
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:464
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
msgid "Add comment"
msgstr "Додати примітку"
@@ -1716,7 +1722,7 @@ msgstr "Додати до списку атаки"
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2497
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:303 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2494
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Ігнорувати тип мобу"
@@ -1789,8 +1795,8 @@ msgstr "Гравці"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player from party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2422
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2446
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:476 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2443
msgid "Kick from party"
msgstr "Виштовхати з групи"
@@ -1814,7 +1820,9 @@ msgstr "Елемент карти"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
+#. TRANSLATORS: shop window button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
msgid "Rename"
msgstr "Перейменувати"
@@ -2002,7 +2010,7 @@ msgstr "Додати всю кількість"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1814
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1855 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:250
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:273
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:851 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:853 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Зберегти"
@@ -2052,9 +2060,9 @@ msgstr "Вилучити всю кількість"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:185
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:744 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:746 src/gui/windows/skilldialog.cpp:82
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:154 src/gui/windows/skilldialog.cpp:324
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:457 src/gui/windows/skilldialog.cpp:539
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2104,7 +2112,7 @@ msgstr "Пріоритет нижче"
#. TRANSLATORS: undress item from player
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: undress player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2117 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
msgid "Undress"
msgstr "Роздягнути"
@@ -2193,66 +2201,66 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2396
msgid "Buy (?)"
msgstr "Купувати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: sell item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2399
msgid "Sell (?)"
msgstr "Продати (?)"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: invite player to party
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2440
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2437
msgid "Invite to party"
msgstr "Запросити до групи"
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460
#, c-format
msgid "Join chat %s"
msgstr "Ввійти до чату %s"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2471
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468
msgid "Show Items"
msgstr "Показати спорядження"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2488
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Видалити зі списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Додати до списку підбирання"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove protection from item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2539
msgid "Unprotect item"
msgstr "Зняти захист"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: add protection to item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2551
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548
msgid "Protect item"
msgstr "Захистити предмет"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:859
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:861
msgid "Drop..."
msgstr "Кинути..."
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop all item amount
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2583
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
msgid "Drop all"
msgstr "Кинути все"
@@ -2260,43 +2268,43 @@ msgstr "Кинути все"
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2589 src/gui/windowmenu.cpp:132
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:864
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586 src/gui/windowmenu.cpp:132
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:866
msgid "Drop"
msgstr "Кинути"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: gm commands
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597
msgid "GM..."
msgstr "ГМ..."
#. TRANSLATORS: popup menu header
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605
msgid "GM commands"
msgstr "ГМ команди"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: check player ip
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610
msgid "Check ip"
msgstr "Перевірити IP"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: go to player position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2613
msgid "Goto"
msgstr "Відвідати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: recall player to current position
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
msgid "Recall"
msgstr "Викликати"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: kick player
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624
msgid "Kick"
msgstr "Виштовхати"
@@ -2584,7 +2592,7 @@ msgstr "Рівень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:663 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:665 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:347
#, c-format
msgid "Money: %s"
@@ -2606,7 +2614,7 @@ msgstr "Відвідати посилання"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:264
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:267
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:124
#: src/input/pages/basic.cpp:216
@@ -2619,7 +2627,7 @@ msgstr "Вийти"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:256
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:163
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:198 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:751
@@ -2632,7 +2640,7 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:259
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:262
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:161
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:195 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:764
@@ -2644,7 +2652,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:266
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:269
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:494 src/gui/windows/statuswindow.cpp:549
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 src/gui/windows/statuswindow.cpp:780
msgid "Max"
@@ -2653,7 +2661,7 @@ msgstr "Все"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:127 src/gui/widgets/selldialog.cpp:322
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:549
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:245 src/gui/windows/buydialog.cpp:573
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Ціна: %s / Загалом: %s"
@@ -4260,7 +4268,7 @@ msgstr "Дозволити шепіт (приватне спілкування)"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:96
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:132 src/gui/windows/shopwindow.cpp:103
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:111
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -5074,19 +5082,19 @@ msgid "Result"
msgstr "Результат"
#. TRANSLATORS: buy dialog name
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:172
msgid "Create items"
msgstr "Створення предметів"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:254
msgid "Amount:"
msgstr "Кількість:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:620
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:85
msgid "Create"
@@ -5858,7 +5866,7 @@ msgstr "Відправити"
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:94 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/tradewindow.cpp:85
msgid "Add"
msgstr "Додати"
@@ -6030,31 +6038,53 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Скинути налаштування вікон"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:80
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014
msgid "Personal Shop"
msgstr "Особиста крамниця"
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:98
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/gui/windows/shopwindow.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Publish"
+msgstr "Польська"
+
+#. TRANSLATORS: shop window button
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:177
msgid "Announce"
msgstr "Анонс"
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:179
msgid "Show links in announce"
msgstr "Посилання у анонсі"
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new shop name"
+msgstr "Будь ласка, вкажіть нове ім'я"
+
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Unpublish"
+msgstr "Англійська"
+
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885 src/net/ea/tradehandler.cpp:173
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запит на торгівлю"
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:787
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:885
#, c-format
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s бажає %s %s, підтримуєте пропозицію?"
+#. TRANSLATORS: shop window name
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1019
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Personal Shop - %s"
+msgstr "Особиста крамниця"
+
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:84
msgid "Up"
@@ -6439,25 +6469,25 @@ msgstr "Оберіть світ"
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
-#: src/input/inputmanager.cpp:371 src/input/inputmanager.cpp:415
+#: src/input/inputmanager.cpp:373 src/input/inputmanager.cpp:417
#: src/input/keyboardconfig.cpp:104
#, c-format
msgid "key_%d"
msgstr "клавіша_%d"
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
-#: src/input/inputmanager.cpp:377
+#: src/input/inputmanager.cpp:379
#, c-format
msgid "JButton%d"
msgstr "КлавішаДж%d"
#. TRANSLATORS: unknown long key type
-#: src/input/inputmanager.cpp:391
+#: src/input/inputmanager.cpp:393
msgid "unknown key"
msgstr "невідома клавіша"
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
-#: src/input/inputmanager.cpp:421
+#: src/input/inputmanager.cpp:423
#, c-format
msgid "JB%d"
msgstr "ДЖ%d"
@@ -6465,7 +6495,7 @@ msgstr "ДЖ%d"
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
-#: src/input/inputmanager.cpp:435 src/input/keyboardconfig.cpp:148
+#: src/input/inputmanager.cpp:437 src/input/keyboardconfig.cpp:148
msgid "u key"
msgstr "невід."
@@ -8452,7 +8482,7 @@ msgstr "Новітній OpenGL"
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:88
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:323 src/resources/db/moddb.cpp:78
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:331 src/resources/db/moddb.cpp:78
#: src/resources/db/monsterdb.cpp:102 src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
msgstr "казна що"
@@ -8530,7 +8560,7 @@ msgid "Flee %s"
msgstr "Ухилення %s"
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:209
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:217
msgid "Unknown item"
msgstr "Невідомий предмет"
@@ -9014,6 +9044,22 @@ msgid ""
"right now."
msgstr "Банк не збирається видавати вам кредити."
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:430
+#, fuzzy
+msgid "Buying store create failed."
+msgstr "Збереження скріншоту провалилось!"
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:434
+msgid "Buying store create failed. Too many weight."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: notification message
+#: src/resources/notifications.h:438
+msgid "Buying store create failed. No items in store."
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: chat option changed message
#: src/utils/booleanoptions.h:27
#, c-format
@@ -9021,9 +9067,3 @@ msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
"Можливими опціями для /%s є: \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
"\"0\"."
-
-#~ msgid "Buy items"
-#~ msgstr "Купувати"
-
-#~ msgid "Sell items"
-#~ msgstr "Продавати"