summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-13 22:17:44 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-13 22:17:44 +0200
commit81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745 (patch)
tree201413368270f2c746f654519cd0228d6509f108 /po/ru.po
parent619e5eb11bf479e6cd55b7d4c4afa694669628ea (diff)
downloadmanaverse-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.gz
manaverse-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.bz2
manaverse-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.tar.xz
manaverse-81639ccbd66d225c86998d6127dd8c7ca2b5e745.zip
Revbuild translation files.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fef18145d..d13d3cc4a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manaplus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-13 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:14+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
@@ -26,35 +26,35 @@ msgstr "уворот"
msgid "miss"
msgstr "промах"
-#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/client.cpp:823
+#: src/client.cpp:824
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
-#: src/client.cpp:854
+#: src/client.cpp:855
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
-#: src/client.cpp:887
+#: src/client.cpp:888
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
-#: src/client.cpp:978
+#: src/client.cpp:980
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
-#: src/client.cpp:1009
+#: src/client.cpp:1011
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
-#: src/client.cpp:1019
+#: src/client.cpp:1021
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
-#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
+#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1198
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -64,49 +64,49 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/client.cpp:1070
+#: src/client.cpp:1072
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/client.cpp:1098
+#: src/client.cpp:1100
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
-#: src/client.cpp:1117
+#: src/client.cpp:1119
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
-#: src/client.cpp:1118
+#: src/client.cpp:1120
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
-#: src/client.cpp:1138
+#: src/client.cpp:1140
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
-#: src/client.cpp:1139
+#: src/client.cpp:1141
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
-#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
+#: src/client.cpp:1327 src/client.cpp:1357 src/client.cpp:1401
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
-#: src/client.cpp:1528
+#: src/client.cpp:1530
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s"
-#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
+#: src/client.cpp:1564 src/client.cpp:1570
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:1589
+#: src/client.cpp:1591
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
@@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "Игрок удален!"
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Игрок не может быть удален!"
-#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1158
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Время работы клиента: %s"
-#: src/commandhandler.cpp:1124
+#: src/commandhandler.cpp:1122
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr[1] "%d недели"
msgstr[2] "%d недель"
msgstr[3] "%d недель"
-#: src/commandhandler.cpp:1130
+#: src/commandhandler.cpp:1131
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
msgstr[3] "%d дней"
-#: src/commandhandler.cpp:1136
+#: src/commandhandler.cpp:1139
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
msgstr[3] "%d часов"
-#: src/commandhandler.cpp:1142
+#: src/commandhandler.cpp:1147
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
msgstr[3] "%d минут"
-#: src/commandhandler.cpp:1146
+#: src/commandhandler.cpp:1155
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -644,43 +644,43 @@ msgstr ""
"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или "
"\"0\"."
-#: src/game.cpp:227 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
+#: src/game.cpp:228 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: src/game.cpp:231 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
+#: src/game.cpp:232 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:393
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
-#: src/game.cpp:443
+#: src/game.cpp:444
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Снимок экрана сохранен как "
-#: src/game.cpp:451
+#: src/game.cpp:452
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Ошибка при сохранении снимка экрана!"
-#: src/game.cpp:490
+#: src/game.cpp:491
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Соединение с сервером потеряно."
-#: src/game.cpp:502
+#: src/game.cpp:503
msgid "Network Error"
msgstr "Ошибка сети"
-#: src/game.cpp:1020
+#: src/game.cpp:1021
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr "Игнорировать предложения о торговле"
-#: src/game.cpp:1027
+#: src/game.cpp:1028
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr "Принимать предложения о торговле"
-#: src/game.cpp:1399
+#: src/game.cpp:1403
msgid "Could Not Load Map"
msgstr "Не удалось загрузить карту"
-#: src/game.cpp:1400
+#: src/game.cpp:1404
#, c-format
msgid "Error while loading %s"
msgstr "Ошибка во время загрузки %s"
@@ -3767,7 +3767,8 @@ msgid "Change Imitation mode"
msgstr "Изменение режима имитации"
#: src/keyboardconfig.cpp:317
-msgid "Disbale / Enable Game modifier keys"
+#, fuzzy
+msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
msgstr "Включение / Выключение специальных модификаторов"
#: src/keyboardconfig.cpp:318