summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-10-11 19:05:08 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2014-10-11 19:05:08 +0300
commit05b86a3a42187a3de25c6d0219e54c7b2f8cfcf3 (patch)
treeaff93b9badde9b23a46f6350e0e8b458a056a8bb /po/ru.po
parent965a6f15cb19e74ff8a9c242a2539fc6f56b227a (diff)
downloadmanaverse-05b86a3a42187a3de25c6d0219e54c7b2f8cfcf3.tar.gz
manaverse-05b86a3a42187a3de25c6d0219e54c7b2f8cfcf3.tar.bz2
manaverse-05b86a3a42187a3de25c6d0219e54c7b2f8cfcf3.tar.xz
manaverse-05b86a3a42187a3de25c6d0219e54c7b2f8cfcf3.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po327
1 files changed, 162 insertions, 165 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 374cc581c..e7b49273f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-10 00:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-09 21:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-11 18:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
"language/ru/)\n"
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "Файл выгружен"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:170
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:160
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:373
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:277
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:313 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:208
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245 src/gui/windows/socialwindow.cpp:503
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:371
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:275
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311 src/gui/windows/editdialog.cpp:49
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:206
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:503
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:79
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Помощь"
#: src/client.cpp:937 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403
#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:923 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:226 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83
msgid "Close"
@@ -550,10 +550,10 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
#: src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1596
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:369
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:203
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:245
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:201
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:516
@@ -1504,15 +1504,15 @@ msgstr "Создать группу"
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3012 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:129
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127
#: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:61
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160
-#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:72 src/gui/windows/quitdialog.cpp:72
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:67 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
+#: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:72 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65 src/gui/windows/setupwindow.cpp:95
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88 src/gui/windows/textdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193 src/input/pages/gui.cpp:105
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 src/input/pages/gui.cpp:105
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Бросить лут"
#. TRANSLATORS: equipment window button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:340 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:175 src/resources/itemtypemapdata.h:47
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 src/resources/itemtypemapdata.h:47
#: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55
#: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63
#: src/resources/itemtypemapdata.h:67 src/resources/itemtypemapdata.h:71
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Элемент карты"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: rename map item
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:132
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Передвинуть камеру"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/setupinputpages.cpp:53
-#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
+#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
@@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "Добавить к торговле все"
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: setup button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2055 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:718 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2226 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:716 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Сохранить все"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: get item from storage
#. TRANSLATORS: storage button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
@@ -2031,8 +2031,8 @@ msgstr "Получить все"
#. TRANSLATORS: skills dialog button
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2147 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2936
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:631 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322
#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:449 src/gui/windows/skilldialog.cpp:531
#: src/resources/itemtypemapdata.h:39 src/resources/itemtypemapdata.h:43
@@ -2223,8 +2223,8 @@ msgstr "Поставить защиту"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: drop item
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:726
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:724
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить..."
@@ -2239,14 +2239,14 @@ msgstr "Бросить все"
#. TRANSLATORS: full button name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2960 src/gui/windowmenu.cpp:129
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:731
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: split items
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Смайлы"
#. TRANSLATORS: settings tab name
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgstr "Чат"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:106 src/input/pages/gui.cpp:87
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:104 src/input/pages/gui.cpp:87
msgid "Other"
msgstr "Другое"
@@ -2575,8 +2575,8 @@ msgstr "Уровень: %u"
#. TRANSLATORS: status window label
#: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:138
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:556 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:235 src/gui/windows/statuswindow.cpp:342
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:554 src/gui/windows/statuswindow.cpp:74
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:234 src/gui/windows/statuswindow.cpp:341
#, c-format
msgid "Money: %s"
msgstr "Деньги: %s"
@@ -2598,8 +2598,8 @@ msgstr "Открыть ссылку"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:98 src/gui/windows/buydialog.cpp:262
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:59
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61 src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:52 src/gui/windows/quitdialog.cpp:57
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:59 src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
#: src/input/pages/basic.cpp:216
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Выход"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:116 src/gui/windows/buydialog.cpp:254
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:746
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "+"
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:118 src/gui/windows/buydialog.cpp:257
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:154
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:188 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:759
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:758
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2636,8 +2636,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:120 src/gui/windows/buydialog.cpp:264
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:489 src/gui/windows/statuswindow.cpp:544
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:743 src/gui/windows/statuswindow.cpp:775
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:488 src/gui/windows/statuswindow.cpp:543
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:742 src/gui/windows/statuswindow.cpp:774
msgid "Max"
msgstr "Макс"
@@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Включить напоминание о весе"
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:267 src/gui/windowmenu.cpp:137
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:40 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:51
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgstr "Разрешить шептание"
#. TRANSLATORS: command editor button
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:125 src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:92
#: src/input/pages/gui.cpp:111
@@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "СН"
#. TRANSLATORS: equipment window name
#. TRANSLATORS: inventory button
#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:196
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgstr "ИНВ"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:131
+#: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129
#: src/inventory.cpp:262
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
@@ -4983,8 +4983,8 @@ msgstr "Количество:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:605
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:601
#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:86
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "Изменить пароль"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:70
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:108 src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:106 src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:68
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgid "The new password entries mismatch."
msgstr "Новый пароль не совпадает."
#. TRANSLATORS: char create dialog name
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:77
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:75
msgid "New Character"
msgstr "Новый персонаж"
@@ -5079,9 +5079,9 @@ msgstr "Новый персонаж"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:83
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 src/gui/windows/logindialog.cpp:106
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@@ -5089,11 +5089,11 @@ msgstr "Имя:"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:87
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:94
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:191
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:65
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -5102,72 +5102,72 @@ msgstr ">"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: outfits window button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:89
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:96
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:193
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:203
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63
msgid "<"
msgstr "<"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:93
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:91
msgid "Hair color:"
msgstr "Цвет волос:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:100
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:98
msgid "Hair style:"
msgstr "Стрижка:"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:109
msgid "^"
msgstr "^"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100
msgid "Female"
msgstr "Женщина"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:125
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:481
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:479
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Распределите очки (%d)"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:195
msgid "Race:"
msgstr "Раса:"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:205
msgid "Look:"
msgstr "Внешность:"
#. TRANSLATORS: char creation error
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:371
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:369
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Имя должно содержать не менее четырех символов."
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:469
msgid "Character stats OK"
msgstr "Данные персонажа в порядке"
#. TRANSLATORS: char create dialog label
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:487
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:485
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Снимите очки (%d)"
@@ -5183,32 +5183,32 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:66
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
#, c-format
msgid "Account %s (last login time %s)"
msgstr "Аккаунт %s (последний вход %s)"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71
msgid "Switch"
msgstr "Сменить"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: updater window button
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:595
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:195
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:591
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:193
msgid "Play"
msgstr "Играть"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80
#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:531
#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561
@@ -5218,33 +5218,33 @@ msgstr "Сведения"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: unregister dialog name
#. TRANSLATORS: unregister dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:110
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:50
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55
msgid "Unregister"
msgstr "Удалить регистрацию"
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:122
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:120
msgid "Change Email"
msgstr "Сменить адрес E-mail"
#. TRANSLATORS: char select dialog name
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:166
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:164
#, c-format
msgid "Account %s"
msgstr "Аккаунт %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:194
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:192
msgid "Please set new pincode"
msgstr "Пожалуйста, установите новый пин код"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:240
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238
msgid "Please enter new name"
msgstr "Пожалуйста, введите новое имя"
#. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:257
#, c-format
msgid ""
"Hp: %u/%u\n"
@@ -5259,33 +5259,33 @@ msgstr ""
"Опыт: %u\n"
"Деньги: %s"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:311
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:309
msgid "Incorrect password"
msgstr "Неправильный пароль"
#. TRANSLATORS: char deletion question.
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449
msgid "Enter password for deleting character"
msgstr "Введите пароль для удаления персонажа"
-#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451
+#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449
msgid "Enter password:"
msgstr "Введите пароль:"
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:636
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:635
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1079
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1078
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
#. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1524 src/net/eathena/pethandler.cpp:167
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1523 src/net/eathena/pethandler.cpp:167
#, c-format
msgid "%s's pet"
msgstr "животное %s'а"
@@ -5326,49 +5326,49 @@ msgid "Auto open this window"
msgstr "Автоматически открывать это окно"
#. TRANSLATORS: edit server dialog name
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:50
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:48
msgid "Edit Server"
msgstr "Редактирование сервера"
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:119
msgid "Connect"
msgstr "Соединиться"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63
msgid "Use same ip"
msgstr "Использовать один ip"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:78
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:80
msgid "Server type:"
msgstr "Тип сервера:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog label
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
msgid "Online list url:"
msgstr "URL онлайн списка:"
#. TRANSLATORS: edit server dialog error message
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:205
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:203
msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
msgstr "Пожалуйста введите хотя бы адрес и порт сервера."
@@ -5402,7 +5402,7 @@ msgstr "Знаете ли вы..."
#. TRANSLATORS: inventory button
#. TRANSLATORS: outfits window button
#. TRANSLATORS: inventory button
-#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
+#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67
#: src/resources/itemtypemapdata.h:47 src/resources/itemtypemapdata.h:51
#: src/resources/itemtypemapdata.h:55 src/resources/itemtypemapdata.h:59
#: src/resources/itemtypemapdata.h:63 src/resources/itemtypemapdata.h:67
@@ -5569,50 +5569,50 @@ msgstr "jacko появляется"
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:66 src/gui/windows/logindialog.cpp:83
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:64 src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:71
msgid "Remember username"
msgstr "Запомнить логин"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
msgid "Update:"
msgstr "Обновления:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:79
msgid "Change Server"
msgstr "Сменить сервер"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 src/gui/windows/registerdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:65
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:54
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:87
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85
msgid "Custom update host"
msgstr "Польз. сайт обновлений"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:102
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:100
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110
#, c-format
msgid "Update host: %s"
msgstr "Сервер обновлений: %s"
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:231
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:229
msgid "Open register url"
msgstr "Открыть ссылку регистрации"
@@ -5655,35 +5655,35 @@ msgstr "стрелы"
msgid "status bar"
msgstr "статус"
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:134
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:133
msgid "job bar"
msgstr "работа"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:341
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:246
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:340
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:245
#, c-format
msgid "Level: %d (GM %d)"
msgstr "Уровень: %d (GM %d)"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:348
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:253
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:347
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:72 src/gui/windows/statuswindow.cpp:252
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:377
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:401
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:363
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:400
msgid "Need"
msgstr "Нужно"
#. TRANSLATORS: job bar label
-#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:388
+#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:387
#, c-format
msgid "Job level: %d"
msgstr "Уровень профессии: %d"
@@ -5757,40 +5757,40 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62
msgid "Switch server"
msgstr "Сменить сервер"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:65
msgid "Switch character"
msgstr "Сменить персонажа"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:83
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:81
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:123
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:121
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:190
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:199
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать менее %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:208
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:206
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:129
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
@@ -5798,14 +5798,14 @@ msgstr "Пароль должен содержать не менее %u симв
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:217
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:215
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:136
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не более %u символов."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:225
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
@@ -5899,7 +5899,7 @@ msgstr "Показывать ссылки"
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:192
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:187
msgid "Request for Trade"
msgstr "Запрос на Торговлю"
@@ -6071,29 +6071,29 @@ msgid "Exp:"
msgstr "Опыт:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:138
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:137
msgid "MP:"
msgstr "Мана:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:181 src/gui/windows/statuswindow.cpp:304
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:180 src/gui/windows/statuswindow.cpp:303
#, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Профессия: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182
msgid "Job:"
msgstr "Профессия:"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:350
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:238 src/gui/windows/statuswindow.cpp:349
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Очки персонажа: %d"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:365
+#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:364
#, c-format
msgid "Correction points: %d"
msgstr "Очков навыков: %d"
@@ -6223,36 +6223,36 @@ msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
#. TRANSLATORS: updater window name
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:172
msgid "Updating..."
msgstr "Обновление..."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:407
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:405
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr "Показать все новости (может быть медленным)"
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:831
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 Процесс обновления не завершен."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:833
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:837
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:835
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1021
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1019
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
@@ -7500,55 +7500,55 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr "Запрос на выход отклонен!"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:135
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:134
#, c-format
msgid "Guild name: %s"
msgstr "Имя гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:138
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:137
#, c-format
msgid "Guild master: %s"
msgstr "Мастер гильдии: %s"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:141
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:140
#, c-format
msgid "Guild level: %d"
msgstr "Уровень гильдии: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:144
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:143
#, c-format
msgid "Online members: %d"
msgstr "Пользователей онлайн: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:147
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:146
#, c-format
msgid "Max members: %d"
msgstr "Макс. членов: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:150
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:149
#, c-format
msgid "Average level: %d"
msgstr "Средний уровень: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:153
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:152
#, c-format
msgid "Guild exp: %d"
msgstr "Опыт гильдии: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:156
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:155
#, c-format
msgid "Guild next exp: %d"
msgstr "Нужно опыта до следующего уровня: %d"
#. TRANSLATORS: guild info message
-#: src/net/ea/guildhandler.cpp:159
+#: src/net/ea/guildhandler.cpp:158
#, c-format
msgid "Guild castle: %s"
msgstr "Замки: %s"
@@ -8052,13 +8052,13 @@ msgid "Huh? What's that?"
msgstr "А? Что это?"
#. TRANSLATORS: trade header
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:105
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:100
#, c-format
msgid "Trade: You and %s"
msgstr "Торговля: Вы и %s"
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:194
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:189
#, c-format
msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s хочет торговать с Вами, Вы принимаете предложение?"
@@ -8277,15 +8277,13 @@ msgstr "Нельзя купить."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:47
-#, fuzzy
msgid "Unable to buy. You not have enought money."
-msgstr "У вас недостаточно денег."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:51
-#, fuzzy
msgid "Unable to buy. You overweight."
-msgstr "Нельзя купить."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:55
@@ -8432,9 +8430,8 @@ msgstr "Вас выкинули из группы."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:167
-#, fuzzy
msgid "You cant be kicked from party on this map."
-msgstr "%s не может быть удален из группы на этой карте."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:171
@@ -8549,9 +8546,9 @@ msgstr "Торговля с %s отменена."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
-msgstr "Торговля с %s отменена."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:280