diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-11-16 16:47:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-11-16 16:47:48 +0300 |
commit | 035b4a30cc7a86511f515aea0039496aac6f16c6 (patch) | |
tree | 9d9f063fc403ba32c6ec8dfacb85e424b11596ae /po/pt_BR.po | |
parent | 1b28203031aec74f7a11a46fb5267f642ae5fab2 (diff) | |
download | manaverse-035b4a30cc7a86511f515aea0039496aac6f16c6.tar.gz manaverse-035b4a30cc7a86511f515aea0039496aac6f16c6.tar.bz2 manaverse-035b4a30cc7a86511f515aea0039496aac6f16c6.tar.xz manaverse-035b4a30cc7a86511f515aea0039496aac6f16c6.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 884 |
1 files changed, 468 insertions, 416 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 72386a117..f8c65d11e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-07 14:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-16 16:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:06+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Arquivo enviado" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:162 src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1513 +#: src/actions/actions.cpp:162 src/client.cpp:1482 src/client.cpp:1516 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -58,13 +58,13 @@ msgstr "Arquivo enviado" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:412 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:391 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:428 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:256 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:56 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:216 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:179 src/gui/windows/quitdialog.cpp:66 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:524 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378 @@ -283,25 +283,25 @@ msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:453 +#: src/being/being.cpp:474 msgid "Human" msgstr "Humano" -#: src/being/being.cpp:630 +#: src/being/being.cpp:651 msgid "dodge" msgstr "desviou" -#: src/being/being.cpp:630 +#: src/being/being.cpp:651 msgid "miss" msgstr "errou" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2151 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 +#: src/being/being.cpp:2213 src/gui/windows/whoisonline.cpp:871 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2156 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 +#: src/being/being.cpp:2218 src/gui/windows/whoisonline.cpp:876 msgid "I" msgstr "I" @@ -312,53 +312,53 @@ msgid "You were killed by %s." msgstr "Você foi morto(a) por %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:853 +#: src/being/localplayer.cpp:854 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Você tentou pegar um item não existente." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:857 +#: src/being/localplayer.cpp:858 msgid "Item is too heavy." msgstr "Este item é muito pesado." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:861 +#: src/being/localplayer.cpp:862 msgid "Item is too far away." msgstr "Item está muito longe." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:865 +#: src/being/localplayer.cpp:866 msgid "Inventory is full." msgstr "O inventário está cheio." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:869 +#: src/being/localplayer.cpp:870 msgid "Stack is too big." msgstr "Esta pilha é muito grande." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:874 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Este item pertence a outra pessoa." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:877 +#: src/being/localplayer.cpp:878 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Você não pode pegar essa quantia de itens." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:881 +#: src/being/localplayer.cpp:882 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Sua pilha de itens possui a quantidade máxima." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:888 +#: src/being/localplayer.cpp:889 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:912 +#: src/being/localplayer.cpp:913 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -367,53 +367,53 @@ msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1084 src/being/localplayer.cpp:1085 -#: src/being/localplayer.cpp:1111 +#: src/being/localplayer.cpp:1085 src/being/localplayer.cpp:1086 +#: src/being/localplayer.cpp:1112 msgid "xp" msgstr "exp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1089 src/being/localplayer.cpp:1095 -#: src/being/localplayer.cpp:1101 +#: src/being/localplayer.cpp:1090 src/being/localplayer.cpp:1096 +#: src/being/localplayer.cpp:1102 msgid "job" msgstr "profissão" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1120 +#: src/being/localplayer.cpp:1121 msgid "hp" msgstr "hp" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1129 +#: src/being/localplayer.cpp:1130 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2204 +#: src/being/localplayer.cpp:2205 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguindo: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2210 src/being/localplayer.cpp:2235 +#: src/being/localplayer.cpp:2211 src/being/localplayer.cpp:2236 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguindo cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2220 +#: src/being/localplayer.cpp:2221 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitando: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2226 src/being/localplayer.cpp:2240 +#: src/being/localplayer.cpp:2227 src/being/localplayer.cpp:2241 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitação cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2590 +#: src/being/localplayer.cpp:2591 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Você vê %s" @@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "Você vê %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2311 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 +#: src/being/playerrelations.cpp:469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2325 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2367 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -451,40 +451,40 @@ msgstr "Bolha Flutuante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:814 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:816 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:817 src/dyetool/client.cpp:474 +#: src/client.cpp:819 src/dyetool/client.cpp:474 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:820 src/dyetool/client.cpp:477 +#: src/client.cpp:822 src/dyetool/client.cpp:477 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:823 src/dyetool/client.cpp:480 +#: src/client.cpp:825 src/dyetool/client.cpp:480 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:826 src/dyetool/client.cpp:483 +#: src/client.cpp:828 src/dyetool/client.cpp:483 msgid "About" msgstr "Sobre" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:829 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -494,6 +494,7 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: close quick button #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: close chat tab #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: close window @@ -504,10 +505,10 @@ msgstr "Ajuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:833 src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 +#: src/client.cpp:835 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1415 #: src/dyetool/client.cpp:490 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:993 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59 @@ -517,32 +518,32 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1054 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1056 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando-se ao servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1100 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Fazendo login" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1149 +#: src/client.cpp:1151 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no mundo do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1282 +#: src/client.cpp:1285 msgid "Requesting characters" msgstr "Requerindo personagens" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1322 +#: src/client.cpp:1325 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1334 +#: src/client.cpp:1337 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando de servidor do jogo" @@ -556,13 +557,13 @@ msgstr "Mudando de servidor do jogo" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1390 src/client.cpp:1409 src/client.cpp:1639 +#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1642 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:387 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:325 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:424 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:211 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355 @@ -571,37 +572,37 @@ msgid "Error" msgstr "Erro" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1428 +#: src/client.cpp:1431 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1475 +#: src/client.cpp:1478 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1477 +#: src/client.cpp:1480 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1509 +#: src/client.cpp:1512 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1511 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1545 +#: src/client.cpp:1548 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1547 +#: src/client.cpp:1550 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adeus, volte sempre..." @@ -788,23 +789,23 @@ msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:559 +#: src/game.cpp:561 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de Tela salva em %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:569 +#: src/game.cpp:571 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Falha ao salvar screenshot!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:654 +#: src/game.cpp:658 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "A conexão com o servidor caiu." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:657 +#: src/game.cpp:661 msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" @@ -1212,7 +1213,7 @@ msgstr "Mensagem" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 msgid "Revive" msgstr "Reviver" @@ -1399,8 +1400,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2011 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2089 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2103 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:46 msgid "(default)" msgstr "(padrão)" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr "Na Lista Negra" #. TRANSLATORS: relation type #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:159 +#: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:160 msgid "Enemy" msgstr "Inimigo" @@ -1690,13 +1691,13 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "Comentário: %s" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:331 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:333 #, c-format msgid "Effects: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: being popup label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:346 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:348 #, c-format msgid "Chat room: %s" msgstr "Sala de chat: %s" @@ -1725,27 +1726,27 @@ msgstr "Criar grupo" #. TRANSLATORS: unregister dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:384 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:452 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:635 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:691 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 src/gui/popups/popupmenu.cpp:905 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:932 src/gui/popups/popupmenu.cpp:965 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1749 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1786 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/createpartypopup.h:53 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:456 src/gui/popups/popupmenu.cpp:557 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:639 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:730 src/gui/popups/popupmenu.cpp:919 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946 src/gui/popups/popupmenu.cpp:979 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1763 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1800 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1851 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1893 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2710 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:122 #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:162 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:336 msgid "Trade" msgstr "Negociação" @@ -1787,8 +1788,8 @@ msgstr "Negociação" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:164 src/gui/popups/popupmenu.cpp:286 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:814 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 #: src/input/pages/basic.cpp:40 src/net/eathena/generalhandler.cpp:223 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:251 msgid "Attack" @@ -1796,41 +1797,41 @@ msgstr "Atacar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:259 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:260 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:477 msgid "Whisper" msgstr "Sussurro" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:173 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:832 msgid "Heal" msgstr "Cura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:193 src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:522 src/gui/popups/popupmenu.cpp:846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:194 src/gui/popups/popupmenu.cpp:210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:526 src/gui/popups/popupmenu.cpp:860 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:200 src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:529 src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:201 src/gui/popups/popupmenu.cpp:217 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:533 src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 msgid "Change pos in guild" msgstr "Mudar pos na Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:229 src/gui/popups/popupmenu.cpp:541 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:545 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 msgid "Invite to guild" msgstr "Convidar pra Guilda" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:236 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 msgid "Nuke" msgstr "Desaparecer" @@ -1847,9 +1848,9 @@ msgstr "Desaparecer" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:239 src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:503 src/gui/popups/popupmenu.cpp:659 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 src/gui/popups/popupmenu.cpp:890 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:507 src/gui/popups/popupmenu.cpp:667 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1857,7 +1858,7 @@ msgstr "Mover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:254 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:150 msgid "Talk" msgstr "Falar" @@ -1871,7 +1872,7 @@ msgstr "Falar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:264 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2397 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 @@ -1888,7 +1889,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:53 src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:144 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:250 @@ -1900,26 +1901,26 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: add comment to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:483 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 msgid "Add comment" msgstr "Adicionar comentário" #. TRANSLATORS: remove monster from attack list #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:298 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 msgid "Remove from attack list" msgstr "Remover da lista de ataque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:305 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:306 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Adicionar na prioridade da lista de ataques" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add monster to attack list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:309 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 msgid "Add to attack list" msgstr "Adicionar a lista de ataques" @@ -1927,19 +1928,19 @@ msgstr "Adicionar a lista de ataques" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:313 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2527 msgid "Add to ignore list" msgstr "Adicionar a lista de ignorados" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: Mercenary move to master -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:323 src/gui/popups/popupmenu.cpp:334 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:324 src/gui/popups/popupmenu.cpp:335 msgid "Move to master" msgstr "Mover para o mestre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: fire mercenary -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:327 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:328 msgid "Fire" msgstr "Dispensar" @@ -1947,19 +1948,19 @@ msgstr "Dispensar" #. TRANSLATORS: feed homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: feed pet -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:337 src/gui/popups/popupmenu.cpp:350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:338 src/gui/popups/popupmenu.cpp:351 msgid "Feed" msgstr "Alimentar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: delete homunculus -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:342 msgid "Kill" msgstr "Matar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet drop loot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:353 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:354 msgid "Drop loot" msgstr "Descartar saque" @@ -1967,7 +1968,7 @@ msgstr "Descartar saque" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:356 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:203 src/resources/itemtypemapdata.h:45 #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53 #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61 @@ -1983,14 +1984,14 @@ msgstr "Desequipar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: rename map item #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:360 src/gui/popups/popupmenu.cpp:620 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:130 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:361 src/gui/popups/popupmenu.cpp:624 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:105 src/gui/windows/shopwindow.cpp:192 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pet return to egg -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:364 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:365 msgid "Return to egg" msgstr "Retornar ao ovo" @@ -1998,38 +1999,38 @@ msgstr "Retornar ao ovo" #. TRANSLATORS: add being name to chat #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:379 src/gui/popups/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:383 src/gui/popups/popupmenu.cpp:553 msgid "Add name to chat" msgstr "Adicionar nome ao chat" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:56 msgid "Players" msgstr "Jogadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:499 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2450 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar do grupo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: pickup item from ground -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:582 src/gui/popups/popupmenu.cpp:591 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:586 src/gui/popups/popupmenu.cpp:595 msgid "Pick up" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1745 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:600 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1759 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1837 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1879 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:617 src/gui/popups/popupmenu.cpp:649 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" @@ -2039,20 +2040,20 @@ msgstr "Mapa Item" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:623 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2078 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 msgid "Remove" msgstr "Remover" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:634 src/gui/popups/popupmenu.cpp:663 msgid "Warp" msgstr "Urdidura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move camera to map item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:662 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:670 msgid "Move camera" msgstr "Mover câmera" @@ -2061,7 +2062,7 @@ msgstr "Mover câmera" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: outfits button tooltip #. TRANSLATORS: outfits window name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:680 src/gui/setupinputpages.cpp:53 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:694 src/gui/setupinputpages.cpp:53 #: src/gui/windowmenu.cpp:143 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:232 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:58 msgid "Outfits" @@ -2069,69 +2070,69 @@ msgstr "Roupas" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: clear selected outfit -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 msgid "Clear outfit" msgstr "Limpar conjunto de roupas" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:709 src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 src/gui/windowmenu.cpp:124 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: edit selected spell -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 msgid "Edit spell" msgstr "Editar feitiços" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:750 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:764 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:756 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:770 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:762 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:776 msgid "Don't remove name" msgstr "Não retire o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:782 msgid "Remove name" msgstr "Remover o nome" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:774 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:788 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 msgid "Disable away" msgstr "Desabilitar modo indisponível" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:801 src/gui/windows/socialwindow.cpp:81 msgid "Leave" msgstr "Sair" @@ -2141,70 +2142,70 @@ msgstr "Sair" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:792 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2211 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2181 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2225 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:914 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:928 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:959 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:973 msgid "window" msgstr "janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1002 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:994 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1008 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1043 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1057 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1059 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1063 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1077 msgid "Player comment " msgstr "Comentário do jogador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1065 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1079 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1652 msgid "Add to trade" msgstr "Adicionar na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Add to trade 10" msgstr "Adicionar 10 na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1651 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1665 msgid "Add to trade half" msgstr "Adicionar metade na negociação" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1669 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Adicionar todos para negociação-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1673 msgid "Add to trade all" msgstr "Adicionar todos na negociação" @@ -2213,50 +2214,50 @@ msgstr "Adicionar todos na negociação" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1667 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1819 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1860 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1689 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1680 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1694 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1684 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 msgid "Store all-1" msgstr "Armazenar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1688 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1712 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:289 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1720 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1725 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1715 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1729 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todos-1" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1719 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1733 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" @@ -2266,56 +2267,56 @@ msgstr "Retirar tudo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/skilldialog.cpp:77 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:151 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:486 src/gui/windows/skilldialog.cpp:569 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/skilldialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:162 src/gui/windows/skilldialog.cpp:333 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:507 src/gui/windows/skilldialog.cpp:590 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1875 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1889 msgid "Clear drop window" msgstr "Queda nítida de janela" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1913 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1974 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1927 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1988 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1981 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zerar barra amarela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/windows/statuswindow.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2001 src/gui/windows/statuswindow.cpp:86 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar para chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2060 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" @@ -2323,155 +2324,155 @@ msgstr "Mover para baixo" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 msgid "Undress" msgstr "Despir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2157 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2160 msgid "Paste" msgstr "Colar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 msgid "Open link" msgstr "Abrir endereço" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2196 msgid "Show window" msgstr "Mostrar Janela" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2257 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2346 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2364 msgid "Disregard" msgstr "Ser inimigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2335 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2349 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2338 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 msgid "Black list" msgstr "Lista Negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 msgid "Set as enemy" msgstr "Definir como inimigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2269 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2323 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2283 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2316 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2337 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 msgid "Erase" msgstr "Apagar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2279 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo(a)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2304 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2322 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 msgid "Unignore" msgstr "Não ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2366 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2384 msgid "Imitate" msgstr "Imitar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2427 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2401 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2416 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2415 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 msgid "Sell (?)" msgstr "vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2430 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 msgid "Invite to party" msgstr "Convidar para grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Entrar no chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2501 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar itens" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2504 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2518 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover da lista de pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 msgid "Add to pickup list" msgstr "Adicionar a lista de captura" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2572 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 msgid "Protect item" msgstr "Proteger item" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2600 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2614 msgid "Drop all" msgstr "Descartar tudo" @@ -2479,60 +2480,60 @@ msgstr "Descartar tudo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 src/gui/windowmenu.cpp:128 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 msgid "Drop" msgstr "Descartar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2617 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "GM commands" msgstr "Comandos de GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Check ip" msgstr "Checar IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 msgid "Goto" msgstr "Ir à" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 msgid "Recall" msgstr "Trazer jogador" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 msgid "Kick" msgstr "Chutar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Silenciar %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2677 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2689 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Liberar %d" @@ -2579,12 +2580,12 @@ msgstr "Chat" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name -#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:377 +#: src/gui/setupinputpages.cpp:57 src/gui/userpalette.cpp:383 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:202 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:101 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -2595,259 +2596,265 @@ msgid "Gui" msgstr "Gui" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:129 +#: src/gui/userpalette.cpp:130 msgid "Beings" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:134 +#: src/gui/userpalette.cpp:135 msgid "Being" msgstr "Personagem" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:139 +#: src/gui/userpalette.cpp:140 msgid "Friend names" msgstr "Nomes de Amigos" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:144 +#: src/gui/userpalette.cpp:145 msgid "Disregarded names" msgstr "Nomes Desconsiderados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:149 +#: src/gui/userpalette.cpp:150 msgid "Ignored names" msgstr "Nomes de Ignorados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:154 +#: src/gui/userpalette.cpp:155 msgid "Erased names" msgstr "Nomes de Apagados" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:164 +#: src/gui/userpalette.cpp:165 msgid "Other players names" msgstr "Nomes de Outros Jogadores" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:169 +#: src/gui/userpalette.cpp:170 msgid "Own name" msgstr "Seu Nome" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:174 +#: src/gui/userpalette.cpp:175 msgid "GM names" msgstr "Nomes de GM" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:179 +#: src/gui/userpalette.cpp:180 msgid "NPCs" msgstr "NPCs" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:184 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/userpalette.cpp:185 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:108 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:189 +#: src/gui/userpalette.cpp:190 msgid "Pets" msgstr "Animais de estimação" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:194 +#: src/gui/userpalette.cpp:195 msgid "Mercenary" msgstr "Mercenario(s)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:199 +#: src/gui/userpalette.cpp:200 msgid "Homunculus" msgstr "Homúnculos" -#: src/gui/userpalette.cpp:204 +#. TRANSLATORS: palette color +#: src/gui/userpalette.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Skill unit" +msgstr "Habilidade %d" + +#: src/gui/userpalette.cpp:210 msgid "Party members" msgstr "Membros do grupo" -#: src/gui/userpalette.cpp:209 +#: src/gui/userpalette.cpp:215 msgid "Guild members" msgstr "Membros da guilda" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:214 src/gui/userpalette.cpp:219 -#: src/gui/userpalette.cpp:224 +#: src/gui/userpalette.cpp:220 src/gui/userpalette.cpp:225 +#: src/gui/userpalette.cpp:230 #, c-format msgid "Team %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:227 +#: src/gui/userpalette.cpp:233 msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:232 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:238 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 msgid "Particle effects" msgstr "Efeitos de partícula" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:237 +#: src/gui/userpalette.cpp:243 msgid "Pickup notification" msgstr "Aviso ao pegar algum item" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:242 +#: src/gui/userpalette.cpp:248 msgid "Exp notification" msgstr "Aviso de experiência" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:245 +#: src/gui/userpalette.cpp:251 msgid "Hp bars" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:250 +#: src/gui/userpalette.cpp:256 msgid "Player HP bar" msgstr "Barra de HP do jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:255 +#: src/gui/userpalette.cpp:261 msgid "Player HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do jogador (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:261 +#: src/gui/userpalette.cpp:267 msgid "Monster HP bar" msgstr "Barra de HP" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:267 +#: src/gui/userpalette.cpp:273 msgid "Monster HP bar (second color)" msgstr "Barra de HP do inimigo (segunda cor)" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:271 +#: src/gui/userpalette.cpp:277 msgid "Hits" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:276 +#: src/gui/userpalette.cpp:282 msgid "Player hits monster" msgstr "Jogador acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:281 +#: src/gui/userpalette.cpp:287 msgid "Monster hits player" msgstr "Monstro Acerta Jogador" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:286 +#: src/gui/userpalette.cpp:292 msgid "Other player hits local player" msgstr "Outro jogador ataca você" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:291 +#: src/gui/userpalette.cpp:297 msgid "Critical Hit" msgstr "Acerto crítico" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:296 +#: src/gui/userpalette.cpp:302 msgid "Local player hits monster" msgstr "Jogador local Acerta Monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:301 +#: src/gui/userpalette.cpp:307 msgid "Local player critical hit" msgstr "Acerto crítico do jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:306 +#: src/gui/userpalette.cpp:312 msgid "Local player miss" msgstr "Jogador local Erra o Golpe" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:310 +#: src/gui/userpalette.cpp:316 msgid "Misses" msgstr "Golpes errados" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:313 +#: src/gui/userpalette.cpp:319 msgid "Tiles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:318 +#: src/gui/userpalette.cpp:324 msgid "Portal highlight" msgstr "Destaque do portal" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:323 +#: src/gui/userpalette.cpp:329 msgid "Default collision highlight" msgstr "Destaque de colisão padrão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:329 +#: src/gui/userpalette.cpp:335 msgid "Air collision highlight" msgstr "Destaque de colisão de ar" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:335 +#: src/gui/userpalette.cpp:341 msgid "Water collision highlight" msgstr "Destaque de colisão de água" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:341 +#: src/gui/userpalette.cpp:347 msgid "Special ground collision highlight" msgstr "Destaque especial colisão de chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:347 +#: src/gui/userpalette.cpp:353 msgid "Walkable highlight" msgstr "Destaque de caminho" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:353 +#: src/gui/userpalette.cpp:359 msgid "Tiles border" msgstr "Bordas dos pisos" #. TRANSLATORS: palette label -#: src/gui/userpalette.cpp:356 +#: src/gui/userpalette.cpp:362 msgid "Ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:361 +#: src/gui/userpalette.cpp:367 msgid "Local player attack range" msgstr "Alcance de ataque de jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:367 +#: src/gui/userpalette.cpp:373 msgid "Local player attack range border" msgstr "Borda de Alcance de ataque de jogador local" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:373 +#: src/gui/userpalette.cpp:379 msgid "Monster attack range" msgstr "Alcance do monstro" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:382 +#: src/gui/userpalette.cpp:388 msgid "Floor item amount color" msgstr "Valor de cor em itens no chão" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:388 +#: src/gui/userpalette.cpp:394 msgid "Home place" msgstr "Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:394 +#: src/gui/userpalette.cpp:400 msgid "Home place border" msgstr "Borda do Lugar Inicial" #. TRANSLATORS: palette color -#: src/gui/userpalette.cpp:400 +#: src/gui/userpalette.cpp:406 msgid "Road point" msgstr "Ponto de estrada" @@ -2858,8 +2865,8 @@ msgstr "Nível: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:690 src/gui/windows/statuswindow.cpp:69 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:239 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:690 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Dinheiro: %s" @@ -2909,7 +2916,7 @@ msgstr "Sair" #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:128 src/gui/windows/buydialog.cpp:279 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:766 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:741 msgid "+" msgstr "+" @@ -2918,11 +2925,9 @@ msgstr "+" #. You may change this symbol if your language uses another. #. TRANSLATORS: item amount window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:282 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:779 msgid "-" msgstr "-" @@ -2932,14 +2937,14 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:299 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 src/gui/windows/statuswindow.cpp:795 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:478 src/gui/windows/statuswindow.cpp:534 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:739 src/gui/windows/statuswindow.cpp:761 msgid "Max" msgstr "Máximo" #. TRANSLATORS: sell dialog label #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/widgets/selldialog.cpp:351 +#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/widgets/selldialog.cpp:352 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:678 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" @@ -2954,59 +2959,59 @@ msgstr "Editar" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:95 src/gui/windows/skilldialog.cpp:482 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:100 src/gui/windows/skilldialog.cpp:503 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:99 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:104 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:109 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:678 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:114 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:119 msgid "Ground" msgstr "Chão" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:119 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:124 msgid "Self" msgstr "Você mesmo(a)" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:124 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:129 msgid "Unused" msgstr "Inutilizado" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:129 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:134 msgid "Support" msgstr "Suporte" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:134 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:139 msgid "Target trap" msgstr "Armadilha alvo" #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:138 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:143 msgid "Unknown:" msgstr "Desconhecido(a):" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:144 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:149 #, c-format msgid " / Mana: -%d" msgstr " / Mana: -%d" -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:150 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:155 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Alcance: %d" @@ -4813,7 +4818,7 @@ msgstr "Permitir mensagens particulares" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:82 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" @@ -5503,7 +5508,7 @@ msgid "SKI" msgstr "HAB" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/skilldialog.cpp:69 +#: src/gui/windowmenu.cpp:110 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 msgid "Skills" msgstr "Habilidades" @@ -5640,7 +5645,7 @@ msgstr "Quantidade:" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:637 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:608 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -5698,7 +5703,7 @@ msgstr "Alterar senha" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:107 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:67 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -5741,7 +5746,7 @@ msgstr "Novo Personagem" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:82 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:71 src/gui/windows/logindialog.cpp:105 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5752,8 +5757,8 @@ msgstr "Nome:" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:86 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:95 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:197 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:207 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:63 msgid ">" msgstr ">" @@ -5763,8 +5768,8 @@ msgstr ">" #. TRANSLATORS: outfits window button #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:90 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:97 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:199 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:210 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61 msgid "<" msgstr "<" @@ -5785,49 +5790,59 @@ msgstr "^" #. TRANSLATORS: char create dialog label #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:510 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:552 #, c-format msgid "Please distribute %d points" msgstr "Por favor distribua %d pontos" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:201 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:202 msgid "Race:" msgstr "Corrida:" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:212 msgid "Look:" msgstr "Aparência:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 src/gui/windows/socialwindow.cpp:73 msgid "F" msgstr "A" #. TRANSLATORS: one char size male character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:227 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:235 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:242 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:250 msgid "M" msgstr "M" +#. TRANSLATORS: one char size other character gender +#. TRANSLATORS: inventory outfits button +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:237 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:254 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 +msgid "O" +msgstr "O" + #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:229 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244 msgid "U" msgstr "U" #. TRANSLATORS: char creation error -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:389 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:426 msgid "Your name needs to be at least 4 characters." msgstr "Seu nome deve ter pelo menos 4 caracteres." #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:500 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:542 msgid "Character stats OK" msgstr "Atributos do personagem OK" #. TRANSLATORS: char create dialog label -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:516 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:558 #, c-format msgid "Please remove %d points" msgstr "Por favor remova %d pontos" @@ -5843,25 +5858,25 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:62 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Conta %s (Último acesso em %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 msgid "Switch" msgstr "Trocar" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 msgid "Password" msgstr "Senha" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:627 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:598 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:191 msgid "Play" msgstr "Jogar" @@ -5870,44 +5885,30 @@ msgstr "Jogar" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410 msgid "Info" msgstr "Informações" -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#. TRANSLATORS: unregister dialog name -#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:108 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 -#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 -msgid "Unregister" -msgstr "Cancelar Registro" - -#. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:120 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar email" - #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:164 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:139 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Conta %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:194 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:169 msgid "Please set new pincode" msgstr "Por favor insira novo pincode" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:243 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:218 msgid "Please enter new name" msgstr "Por favor insira o novo nome" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:263 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:238 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -5922,27 +5923,27 @@ msgstr "" "Experiência: %u\n" "Dinheiro: %s" -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 msgid "Incorrect password" msgstr "Senha incorreta" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:474 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:449 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "Insira seu e-mail para deletar personagem" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:476 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451 msgid "Enter email:" msgstr "Insira e-mail:" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:483 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:458 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Entre com a senha para apagar o personagem" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:485 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 msgid "Enter password:" msgstr "Entre com a senha:" @@ -6111,11 +6112,6 @@ msgstr "Inserir" msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#. TRANSLATORS: inventory outfits button -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:218 -msgid "O" -msgstr "O" - #. TRANSLATORS: inventory cart button #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 msgid "C" @@ -6316,8 +6312,8 @@ msgstr "Trocar servidor" #. TRANSLATORS: login dialog button #. TRANSLATORS: register dialog name #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:51 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:60 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:83 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -6430,73 +6426,73 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:70 msgid "health bar" msgstr "Barra de Vida" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:82 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:80 msgid "mana bar" msgstr "Barra de Mana" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:86 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:85 msgid "experience bar" msgstr "Barra de experiencia" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:92 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:91 msgid "weight bar" msgstr "Barra de Peso" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:98 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:97 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barra de slots no inventário" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:103 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:102 msgid "money bar" msgstr "Barra de Dinheiro" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:108 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:107 msgid "arrows bar" msgstr "Barra de flechas" #. TRANSLATORS: status bar name -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:114 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:113 msgid "status bar" msgstr "Barra de Status" -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:137 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:136 msgid "job bar" msgstr "Barra de Job" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:234 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Nível: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 src/gui/windows/statuswindow.cpp:67 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:262 src/gui/windows/statuswindow.cpp:387 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:358 src/gui/windows/statuswindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:363 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Nível: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:412 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:374 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:411 msgid "Need" msgstr "Precisa" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:399 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:398 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Nível de profissão: %d" @@ -6559,40 +6555,40 @@ msgid "Switch character" msgstr "Trocar de Personagem" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:78 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 msgid "Male" msgstr "Homem" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:97 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 msgid "Female" msgstr "Mulher" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:118 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 msgid "Email:" msgstr "Email:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:186 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "O nome do usuário precisa ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:195 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "O nome do usuário deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:204 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:206 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:128 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." @@ -6600,17 +6596,28 @@ msgstr "A senha deve ter pelo menos %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:213 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:215 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:135 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "A senha deve ser menor que %u caracteres." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:221 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 msgid "Passwords do not match." msgstr "Senhas não conferem." +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:163 +#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:107 +msgid "Incorrect email." +msgstr "Email incorreto." + +#. TRANSLATORS: error message +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:236 +msgid "Email too long." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: servers dialog name #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:104 msgid "Choose Your Server" @@ -6674,7 +6681,7 @@ msgid "Reset Windows" msgstr "Restaurar janelas" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:102 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1086 msgid "Personal Shop" msgstr "Loja pessoal" @@ -6705,49 +6712,61 @@ msgstr "Despublicar" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:960 src/net/ea/traderecv.cpp:163 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:968 src/net/ea/traderecv.cpp:163 msgid "Request for Trade" msgstr "Proposta de negociação" -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:961 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:969 #, c-format msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s quer %s %s você aceita?" #. TRANSLATORS: shop window name -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1083 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1091 #, c-format msgid "Personal Shop - %s" msgstr "Loja Pessoal - %s" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:79 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:90 msgid "Up" msgstr "+" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:192 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:203 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Pontos de habilidade disponíveis: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:301 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Habilidade %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:311 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Habilidade %d" -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:508 #, c-format msgid "Failed skill: %s" msgstr "Habilidade falhou: %s" +#. TRANSLATORS: text skill dialog header +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add text to skill %s" +msgstr "Adicionar na loja de venda." + +#. TRANSLATORS: text skill dialog field +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "Text: " +msgstr "Texto" + #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:68 msgid "P" @@ -6867,43 +6886,37 @@ msgid "Choose your party's name." msgstr "Escolha o nome do seu grupo." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:71 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:70 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:139 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:134 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 src/gui/windows/statuswindow.cpp:313 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:171 src/gui/windows/statuswindow.cpp:292 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:187 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:173 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:243 src/gui/windows/statuswindow.cpp:359 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:222 src/gui/windows/statuswindow.cpp:338 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Pontos do personagem: %d" -#. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:374 -#, c-format -msgid "Correction points: %d" -msgstr "Pontos de correção: %d" - #. TRANSLATORS: command editor name #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:47 msgid "Command Editor" @@ -7021,6 +7034,13 @@ msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." +#. TRANSLATORS: unregister dialog name +#. TRANSLATORS: unregister dialog. button. +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:48 +#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:53 +msgid "Unregister" +msgstr "Cancelar Registro" + #. TRANSLATORS: unregister dialog. label. #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:64 #, c-format @@ -8457,11 +8477,6 @@ msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nome de usuário já está em uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginrecv.cpp:163 src/net/eathena/loginrecv.cpp:107 -msgid "Incorrect email." -msgstr "Email incorreto." - -#. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:167 src/net/eathena/loginrecv.cpp:112 msgid "Username permanently erased." msgstr "Usuário apagado permanentemente." @@ -8834,66 +8849,91 @@ msgstr "Nova senha é muito curta." msgid "You have new mail from %s with subject %s" msgstr "" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:212 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:216 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d" msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d" -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:220 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:224 #, c-format msgid "Unknown skill error: %d." msgstr "Erro desconhecido de habilidade: %d." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:228 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:232 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146 msgid "You have not yet reached a high enough lvl!" msgstr "Você ainda não tem o nivel necessário!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:232 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:236 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150 msgid "Insufficient HP!" msgstr "HP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:236 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:240 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154 msgid "Insufficient SP!" msgstr "SP insuficiente!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:240 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:244 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158 msgid "You have no memos!" msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:244 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:248 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162 msgid "You cannot do that right now!" msgstr "Você não pode fazer isso agora!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:248 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:252 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166 msgid "Seems you need more money... ;-)" msgstr "Parece que você precisa de mais dinheiro... ;-)" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:252 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:256 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" msgstr "Você não pode usar essa habilidade com esse tipo de arma!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:257 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:261 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175 msgid "You need another red gem!" msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:261 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179 msgid "You need another blue gem!" msgstr "Você precisa de outra jóia azul!" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:265 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:269 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183 msgid "You're carrying to much to do this!" msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!" +#. TRANSLATORS: error message +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:273 +msgid "Fail summon." +msgstr "" + +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Need equipment %s." +msgstr "chapéu %s equipado." + +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:287 +#, c-format +msgid "Need equipment %s and amount %d" +msgstr "" + +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "Need item %s." +msgstr "Criar itens" + +#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:305 +#, c-format +msgid "Need item %s and amount %d" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: trade header #: src/net/ea/traderecv.cpp:79 #, c-format @@ -9025,7 +9065,7 @@ msgstr "OpenGL Moderno" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #. TRANSLATORS: being info default name -#: src/resources/beinginfo.cpp:50 src/resources/db/avatardb.cpp:89 +#: src/resources/beinginfo.cpp:53 src/resources/db/avatardb.cpp:89 #: src/resources/db/itemdb.cpp:382 src/resources/db/moddb.cpp:78 #: src/resources/db/monsterdb.cpp:101 src/resources/modinfo.cpp:29 msgid "unnamed" @@ -9174,6 +9214,12 @@ msgstr "" msgid "pet" msgstr "animal de estimação" +#. TRANSLATORS: unknown info name +#: src/resources/db/skillunitdb.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "skill" +msgstr "Habilidades" + #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:38 msgid "Thanks for buying." @@ -10147,3 +10193,9 @@ msgstr "%d segundos" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d Segundos" + +#~ msgid "Change Email" +#~ msgstr "Alterar email" + +#~ msgid "Correction points: %d" +#~ msgstr "Pontos de correção: %d" |