diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-11-21 14:57:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-11-21 14:57:00 +0300 |
commit | 5ea9419d9628247504a6eaa164b6f1c6b271955b (patch) | |
tree | 5b4cc922c5750ea614a07c4bc7b30a9fba63e01b /po/pl.po | |
parent | f3511bcf5aac7a46958f9cdf1649be976679d257 (diff) | |
download | manaverse-5ea9419d9628247504a6eaa164b6f1c6b271955b.tar.gz manaverse-5ea9419d9628247504a6eaa164b6f1c6b271955b.tar.bz2 manaverse-5ea9419d9628247504a6eaa164b6f1c6b271955b.tar.xz manaverse-5ea9419d9628247504a6eaa164b6f1c6b271955b.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 219 |
1 files changed, 105 insertions, 114 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 16:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-21 14:50+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 09:04+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" "pl/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Plik wysłano" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:162 src/client.cpp:1482 src/client.cpp:1516 +#: src/actions/actions.cpp:162 src/client.cpp:1497 src/client.cpp:1532 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:182 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:313 @@ -68,40 +68,40 @@ msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1026 src/actions/actions.cpp:1039 +#: src/actions/actions.cpp:1036 src/actions/actions.cpp:1049 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1177 src/actions/actions.cpp:1183 +#: src/actions/actions.cpp:1187 src/actions/actions.cpp:1193 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1240 src/actions/actions.cpp:1249 +#: src/actions/actions.cpp:1250 src/actions/actions.cpp:1259 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1243 src/actions/actions.cpp:1253 +#: src/actions/actions.cpp:1253 src/actions/actions.cpp:1263 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1344 +#: src/actions/actions.cpp:1354 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" -#: src/actions/actions.cpp:1456 +#: src/actions/actions.cpp:1466 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Załaduj ustawienia do:" -#: src/actions/actions.cpp:1465 +#: src/actions/actions.cpp:1475 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" -#: src/actions/actions.cpp:1474 +#: src/actions/actions.cpp:1484 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Załaduj log do:" @@ -443,40 +443,40 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:816 src/dyetool/client.cpp:471 src/gui/windowmenu.cpp:177 +#: src/client.cpp:822 src/dyetool/client.cpp:474 src/gui/windowmenu.cpp:177 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:64 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:819 src/dyetool/client.cpp:474 +#: src/client.cpp:825 src/dyetool/client.cpp:477 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:822 src/dyetool/client.cpp:477 +#: src/client.cpp:828 src/dyetool/client.cpp:480 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:825 src/dyetool/client.cpp:480 +#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:483 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:828 src/dyetool/client.cpp:483 +#: src/client.cpp:834 src/dyetool/client.cpp:486 msgid "About" msgstr "O..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:831 src/dyetool/client.cpp:486 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:837 src/dyetool/client.cpp:489 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:835 src/client.cpp:1396 src/client.cpp:1415 -#: src/dyetool/client.cpp:490 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 +#: src/client.cpp:841 src/client.cpp:1411 src/client.cpp:1430 +#: src/dyetool/client.cpp:493 src/gui/dialogsmanager.cpp:116 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:675 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:993 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268 @@ -510,32 +510,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1056 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 +#: src/client.cpp:1066 src/gui/windowmanager_unittest.cc:145 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1102 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 +#: src/client.cpp:1112 src/gui/windowmanager_unittest.cc:162 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1151 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1285 +#: src/client.cpp:1300 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1325 +#: src/client.cpp:1340 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1337 +#: src/client.cpp:1352 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1393 src/client.cpp:1412 src/client.cpp:1642 +#: src/client.cpp:1408 src/client.cpp:1427 src/client.cpp:1660 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:424 @@ -564,37 +564,37 @@ msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1431 +#: src/client.cpp:1446 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1478 +#: src/client.cpp:1493 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1480 +#: src/client.cpp:1495 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1512 +#: src/client.cpp:1528 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1514 +#: src/client.cpp:1530 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1548 +#: src/client.cpp:1566 msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1550 +#: src/client.cpp:1568 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..." @@ -604,149 +604,149 @@ msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [opcje] [manaplus-file]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:44 +#: src/commandline.cpp:45 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-file] : Plik manaplus jest plikiem XML (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:47 +#: src/commandline.cpp:48 msgid " used to set custom parameters" msgstr " używane do wprowadzania własnych parametrów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:49 +#: src/commandline.cpp:51 msgid " to the manaplus client." msgstr " do klienta manaplus." #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:52 +#: src/commandline.cpp:54 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:54 +#: src/commandline.cpp:57 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : Używany plik logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:56 +#: src/commandline.cpp:59 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr " -a --chat-log-dir : Folder do zapisywania logów" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:58 +#: src/commandline.cpp:61 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : Pokaż wersję" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:60 +#: src/commandline.cpp:63 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : Pokaż tą pomoc" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:62 +#: src/commandline.cpp:65 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : Katalog konfiguracyjny" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:65 +#: src/commandline.cpp:68 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : Zaloguj się tym loginem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:67 +#: src/commandline.cpp:71 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : Zaloguj się tym hasłem" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:69 +#: src/commandline.cpp:74 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : Zaloguj się tą postacią" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:71 +#: src/commandline.cpp:77 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : Nazwa serwera lub IP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:73 +#: src/commandline.cpp:80 msgid " -y --server-type : Login server type" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:75 +#: src/commandline.cpp:83 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : Port serwera" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:77 +#: src/commandline.cpp:86 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr " -H --update-host : użyj tego hostu aktualizacyjnego" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:79 +#: src/commandline.cpp:89 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr " -D --default : Wybierz domyślny serwer i postać" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:82 +#: src/commandline.cpp:93 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : Omiń aktualizację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:84 +#: src/commandline.cpp:96 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : Katalog z danymi gry" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:87 +#: src/commandline.cpp:99 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : Katalog z lokalnymi danymi" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:90 +#: src/commandline.cpp:103 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : Katalog ze zrzutami ekranu" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:93 +#: src/commandline.cpp:106 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : Rozpocznij grę w trybie bezpieczeństwa" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:95 +#: src/commandline.cpp:109 msgid " --renderer : Set renderer type" msgstr " --renderer : Ustawia rodzaj renderowania" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:97 +#: src/commandline.cpp:112 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr " -T --test : Rozpocznij test sterowników i autokonfigurację" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/commandline.cpp:101 +#: src/commandline.cpp:118 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:353 src/dirs.cpp:368 src/dirs.cpp:413 -#: src/dirs.cpp:581 src/dirs.cpp:589 +#: src/configmanager.cpp:53 src/dirs.cpp:358 src/dirs.cpp:373 src/dirs.cpp:418 +#: src/dirs.cpp:587 src/dirs.cpp:595 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:463 +#: src/dirs.cpp:468 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:504 src/dirs.cpp:511 +#: src/dirs.cpp:510 src/dirs.cpp:517 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/dirs.cpp:533 src/dirs.cpp:551 +#: src/dirs.cpp:539 src/dirs.cpp:557 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." @@ -764,36 +764,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:253 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197 +#: src/game.cpp:254 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2197 msgid "General" msgstr "Ogólny" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:260 src/gui/windowmenu.cpp:163 +#: src/game.cpp:261 src/gui/windowmenu.cpp:163 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:561 +#: src/game.cpp:562 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:571 +#: src/game.cpp:572 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:658 +#: src/game.cpp:659 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:661 +#: src/game.cpp:662 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Utwórz grupę" #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:58 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:181 src/gui/windows/quitdialog.cpp:68 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:64 src/gui/windows/setupwindow.cpp:99 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:87 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:189 src/input/pages/gui.cpp:103 msgid "Cancel" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1681 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1833 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:263 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:287 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:885 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:891 src/gui/windows/setupwindow.cpp:101 msgid "Store" msgstr "Podaj" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2596 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:201 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:774 src/gui/windows/skilldialog.cpp:88 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:779 src/gui/windows/skilldialog.cpp:88 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:162 src/gui/windows/skilldialog.cpp:333 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:507 src/gui/windows/skilldialog.cpp:590 #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41 @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:216 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:893 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:899 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 src/gui/windowmenu.cpp:128 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:904 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -2655,9 +2655,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color #: src/gui/userpalette.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Skill unit" -msgstr "Umiejętność %d" +msgstr "" #: src/gui/userpalette.cpp:210 msgid "Party members" @@ -2852,7 +2851,7 @@ msgstr "Poziom: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:136 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:690 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:695 src/gui/windows/statuswindow.cpp:68 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:218 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #, c-format msgid "Money: %s" @@ -4807,7 +4806,7 @@ msgstr "Zezwól na szepty" #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:121 src/gui/windows/shopwindow.cpp:126 -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:91 src/input/pages/gui.cpp:109 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:97 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -6116,12 +6115,12 @@ msgid "E" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog title -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1033 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1040 msgid "Insert card request" msgstr "" #. TRANSLATORS: question dialog message -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1042 #, c-format msgid "Insert %s into %s?" msgstr "" @@ -6746,16 +6745,15 @@ msgid "Failed skill: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog header -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:765 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:767 +#, c-format msgid "Add text to skill %s" -msgstr "Dodaj do sklepu (kupuj)." +msgstr "" #. TRANSLATORS: text skill dialog field -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:768 -#, fuzzy +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:770 msgid "Text: " -msgstr "Tekst" +msgstr "" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:68 @@ -6913,62 +6911,62 @@ msgid "Command Editor" msgstr "Edytor poleceń" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:53 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56 msgid "magic" msgstr "magia" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:55 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:58 msgid "other" msgstr "inne" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:57 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:61 msgid "Symbol:" msgstr "Symbol:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:60 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:64 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:63 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 msgid "Target Type:" msgstr "Rodzaj celu:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:71 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:75 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:79 msgid "Mana:" msgstr "Mana:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:77 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:82 msgid "Magic level:" msgstr "Poziom magii:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:81 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 msgid "Magic School:" msgstr "Szkoła magii:" #. TRANSLATORS: command editor label -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:84 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 msgid "School level:" msgstr "Poziom szkoły:" #. TRANSLATORS: command editor button -#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:89 +#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:95 msgid "Save" msgstr "Zachowaj" @@ -7115,25 +7113,25 @@ msgstr "Wybierz świat" #. TRANSLATORS: long key name. must be short. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short. #. TRANSLATORS: long key name, should be short -#: src/input/inputmanager.cpp:378 src/input/inputmanager.cpp:422 -#: src/input/keyboardconfig.cpp:102 +#: src/input/inputmanager.cpp:380 src/input/inputmanager.cpp:424 +#: src/input/keyboardconfig.cpp:101 #, c-format msgid "key_%d" msgstr "key_%d" #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short. -#: src/input/inputmanager.cpp:384 +#: src/input/inputmanager.cpp:386 #, c-format msgid "JButton%d" msgstr "JButton%d" #. TRANSLATORS: unknown long key type -#: src/input/inputmanager.cpp:398 +#: src/input/inputmanager.cpp:400 msgid "unknown key" msgstr "nieznany klawisz" #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short -#: src/input/inputmanager.cpp:428 +#: src/input/inputmanager.cpp:430 #, c-format msgid "JB%d" msgstr "JB%d" @@ -7141,7 +7139,7 @@ msgstr "JB%d" #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short #. TRANSLATORS: Unknown key short string. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars -#: src/input/inputmanager.cpp:442 src/input/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/input/inputmanager.cpp:444 src/input/keyboardconfig.cpp:145 msgid "u key" msgstr "(nieznany)" @@ -8913,9 +8911,9 @@ msgid "Need equipment %s and amount %d" msgstr "" #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:300 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Need item %s." -msgstr "Utwórz przedmioty" +msgstr "" #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:305 #, c-format @@ -9204,9 +9202,8 @@ msgstr "zwierzątko" #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/db/skillunitdb.cpp:100 -#, fuzzy msgid "skill" -msgstr "Zdolności" +msgstr "" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:38 @@ -10177,9 +10174,3 @@ msgstr "%d sekund/y" #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund/y" - -#~ msgid "Change Email" -#~ msgstr "Zmiana adresu e-mail" - -#~ msgid "Correction points: %d" -#~ msgstr "Punkty korekcyjne: %d" |