diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-05-18 23:53:09 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2017-05-19 00:06:33 +0300 |
commit | 9e5a589d38a7c5c3aa9e28e08254cdd4f812f771 (patch) | |
tree | c81e43e4a5aa32b245e906170250de6c83abb449 /po/pl.po | |
parent | 893e97662c4f5b1aa0ff66d23f352f8fde3316c1 (diff) | |
download | manaverse-9e5a589d38a7c5c3aa9e28e08254cdd4f812f771.tar.gz manaverse-9e5a589d38a7c5c3aa9e28e08254cdd4f812f771.tar.bz2 manaverse-9e5a589d38a7c5c3aa9e28e08254cdd4f812f771.tar.xz manaverse-9e5a589d38a7c5c3aa9e28e08254cdd4f812f771.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 939 |
1 files changed, 502 insertions, 437 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 # Avenn <avenn3@gmail.com>, 2013-2014 @@ -14,18 +14,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-27 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-18 23:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-28 03:04+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. TRANSLATORS: file uploaded message -#: src/actions/actions.cpp:165 +#: src/actions/actions.cpp:166 msgid "File uploaded" msgstr "Plik wysłano" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "Plik wysłano" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1620 src/client.cpp:1655 +#: src/actions/actions.cpp:169 src/client.cpp:1626 src/client.cpp:1661 #: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186 #: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314 @@ -49,12 +52,12 @@ msgstr "Plik wysłano" #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:169 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:475 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:259 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:302 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:262 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:305 src/gui/windows/editdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:59 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:209 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:191 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:244 src/gui/windows/textdialog.cpp:53 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134 #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:458 @@ -64,85 +67,86 @@ msgstr "Ok" #. TRANSLATORS: clear graphics command message #. TRANSLATORS: clear fonts cache message -#: src/actions/actions.cpp:1046 src/actions/actions.cpp:1059 +#: src/actions/actions.cpp:1052 src/actions/actions.cpp:1065 msgid "Cache cleaned" msgstr "Cache opróżnione" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/actions/actions.cpp:1216 src/actions/actions.cpp:1222 +#: src/actions/actions.cpp:1237 src/actions/actions.cpp:1243 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Czas pracy programu: %s" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1279 src/actions/actions.cpp:1288 +#: src/actions/actions.cpp:1300 src/actions/actions.cpp:1309 msgid "Resource images:" msgstr "Obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/actions/actions.cpp:1282 src/actions/actions.cpp:1292 +#: src/actions/actions.cpp:1303 src/actions/actions.cpp:1313 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/actions/actions.cpp:1389 +#: src/actions/actions.cpp:1410 msgid "Environment variables dumped" msgstr "Zmienne środowiskowe zostały zrzucone" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1524 +#: src/actions/actions.cpp:1545 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Załaduj ustawienia do:" #. TRANSLATORS: upload config chat message -#: src/actions/actions.cpp:1534 +#: src/actions/actions.cpp:1555 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Załaduj ustawienia serwera do:" #. TRANSLATORS: upload log chat message -#: src/actions/actions.cpp:1544 +#: src/actions/actions.cpp:1565 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Załaduj log do:" #. TRANSLATORS: last seen disabled warning -#: src/actions/actions.cpp:1765 +#: src/actions/actions.cpp:1786 msgid "" "Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log." msgstr "Ostatnio widziany wyłączony. Aktywuj gracza / zbierz gracza id i log." #. TRANSLATORS: last seen error -#: src/actions/actions.cpp:1784 src/actions/actions.cpp:1798 +#: src/actions/actions.cpp:1805 src/actions/actions.cpp:1819 msgid "You not saw this nick." msgstr "Nie widziałeś tego nicku." #. TRANSLATORS: last seen message -#: src/actions/actions.cpp:1790 +#: src/actions/actions.cpp:1811 #, c-format msgid "Last seen for %s: %s" msgstr "Ostatnio widziany przez %s: %s" #. TRANSLATORS: whisper send -#: src/actions/chat.cpp:270 +#: src/actions/chat.cpp:274 msgid "Cannot send empty whisper or channel message!" msgstr "Nie można wysłać pustego szeptu lub wiadomości kanału!" #. TRANSLATORS: new whisper or channel query -#: src/actions/chat.cpp:319 +#: src/actions/chat.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists." -msgstr "Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.." +msgstr "" +"Nie można utworzyć zakładki szeptu \"%s\"! Prawdopodobnie już istnieje.." #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create party -#: src/actions/chat.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3430 +#: src/actions/chat.cpp:348 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3248 msgid "Create party" msgstr "Utwórz drużynę" #. TRANSLATORS: dialog header #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: create guild -#: src/actions/chat.cpp:367 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3446 +#: src/actions/chat.cpp:370 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3264 msgid "Create guild" msgstr "Utwórz gildię" @@ -150,49 +154,49 @@ msgstr "Utwórz gildię" #. TRANSLATORS: guild invite message #. TRANSLATORS: party kick message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:390 src/actions/chat.cpp:424 src/actions/chat.cpp:430 -#: src/actions/chat.cpp:503 src/actions/chat.cpp:538 +#: src/actions/chat.cpp:393 src/actions/chat.cpp:427 src/actions/chat.cpp:433 +#: src/actions/chat.cpp:506 src/actions/chat.cpp:541 #: src/actions/commands.cpp:97 msgid "Please specify a name." msgstr "Proszę wpisać prawidłową nazwę." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:451 +#: src/actions/chat.cpp:454 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/actions/chat.cpp:451 +#: src/actions/chat.cpp:454 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:463 +#: src/actions/chat.cpp:466 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:473 +#: src/actions/chat.cpp:476 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:626 +#: src/actions/chat.cpp:629 msgid "no hat equipped." msgstr "brak założonego kapelusza." #. TRANSLATORS: equipped hat chat message -#: src/actions/chat.cpp:632 +#: src/actions/chat.cpp:635 #, c-format msgid "equipped hat %s." msgstr "założono kapelusz %s." #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/chat.cpp:660 +#: src/actions/chat.cpp:663 msgid "Guild notice" msgstr "Ogłoszenie gildii" #. TRANSLATORS: translation error message -#: src/actions/chat.cpp:709 +#: src/actions/chat.cpp:712 #, c-format msgid "No translation found for string: %s" msgstr "" @@ -276,85 +280,87 @@ msgid "Quick message" msgstr "Szybka wiadomość" #. TRANSLATORS: dialog header -#: src/actions/commands.cpp:905 +#: src/actions/commands.cpp:904 msgid "Rename your homun" msgstr "Zmień nazwę twego homuna" #. TRANSLATORS: result from command /confget -#: src/actions/commands.cpp:1083 +#: src/actions/commands.cpp:1082 #, c-format msgid "Config value: %s" msgstr "Wartość konfiguracji: %s" #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget -#: src/actions/commands.cpp:1096 +#: src/actions/commands.cpp:1095 #, c-format msgid "Server config value: %s" msgstr "Wartość konfiguracji serwera: %s" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1711 src/resources/notifications.h:212 +#: src/actions/commands.cpp:1710 src/resources/notifications.h:212 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Włączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1716 src/resources/notifications.h:216 +#: src/actions/commands.cpp:1715 src/resources/notifications.h:216 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Wyłączono dzielenie się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1721 src/resources/notifications.h:220 +#: src/actions/commands.cpp:1720 src/resources/notifications.h:220 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Nie można włączyć dzielenia się przedmiotami." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1726 +#: src/actions/commands.cpp:1725 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Stan dzielenia się przedmiotami nieznany." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1777 src/resources/notifications.h:200 +#: src/actions/commands.cpp:1776 src/resources/notifications.h:200 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Podział doświadczenia włączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1782 src/resources/notifications.h:204 +#: src/actions/commands.cpp:1781 src/resources/notifications.h:204 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/actions/commands.cpp:1787 src/resources/notifications.h:208 +#: src/actions/commands.cpp:1786 src/resources/notifications.h:208 msgid "Experience sharing not possible." -msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica poziomów jest większa niż 10." +msgstr "" +"Podział doświadczenia nie jest możliwy- prawdopodobnie maksymalna róznica " +"poziomów jest większa niż 10." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1792 +#: src/actions/commands.cpp:1791 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Nieznany stan podziału doświadczenia." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1843 +#: src/actions/commands.cpp:1842 msgid "Auto item sharing enabled." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami włączone." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1848 +#: src/actions/commands.cpp:1847 msgid "Auto item sharing disabled." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami wyłączone." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1853 +#: src/actions/commands.cpp:1852 msgid "Auto item sharing not possible." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami niemożliwe." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/actions/commands.cpp:1858 +#: src/actions/commands.cpp:1857 msgid "Auto item sharing unknown." msgstr "Automatyczne dzielenie się przedmiotami nieznane." @@ -375,94 +381,94 @@ msgstr "Akceptowanie przychodzących próśb o handel" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: quick tab in settings -#: src/actions/windows.cpp:309 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 +#: src/actions/windows.cpp:312 src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45 msgid "Quick" msgstr "Szybka" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1580 +#: src/actormanager.cpp:1584 msgid "Visible on map" msgstr "Widoczne na mapie" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:464 +#: src/being/being.cpp:465 msgid "Human" msgstr "Człowiek" #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks -#: src/being/being.cpp:660 +#: src/being/being.cpp:661 msgid "dodge" msgstr "Unik!" -#: src/being/being.cpp:660 +#: src/being/being.cpp:661 msgid "miss" msgstr "Pudło!" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2438 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890 +#: src/being/being.cpp:2439 src/gui/windows/whoisonline.cpp:894 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:2443 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895 +#: src/being/being.cpp:2444 src/gui/windows/whoisonline.cpp:899 msgid "I" msgstr "I" #. TRANSLATORS: chat message after death #. TRANSLATORS: player killed message -#: src/being/localplayer.cpp:405 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 +#: src/being/localplayer.cpp:404 src/net/eathena/playerrecv.cpp:475 #, c-format msgid "You were killed by %s." msgstr "Zostałeś zabity przez %s." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:884 +#: src/being/localplayer.cpp:885 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Próbowano podnieść nieistniejący przedmiot." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:888 +#: src/being/localplayer.cpp:889 msgid "Item is too heavy." msgstr "Przedmiot zbyt ciężki." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:892 +#: src/being/localplayer.cpp:893 msgid "Item is too far away." msgstr "Przedmiot za daleko." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:896 +#: src/being/localplayer.cpp:897 msgid "Inventory is full." msgstr "Inwentarz jest pełny." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:900 +#: src/being/localplayer.cpp:901 msgid "Stack is too big." msgstr "Za duży stos." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:904 +#: src/being/localplayer.cpp:905 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "Przedmiot należy do kogoś innego." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:908 +#: src/being/localplayer.cpp:909 msgid "You can't pickup this amount of items." msgstr "Nie możesz podnieść tej ilości przedmiotów." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:912 +#: src/being/localplayer.cpp:913 msgid "Your item stack has max amount." msgstr "Twoja sterta przedmiotu osiągnęła maksymalną ilość." #. TRANSLATORS: pickup error message -#: src/being/localplayer.cpp:919 +#: src/being/localplayer.cpp:920 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Nieznany problem podczas próby podniesienia przedmiotu." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:943 +#: src/being/localplayer.cpp:950 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -473,58 +479,58 @@ msgstr[3] "Podniosłeś/aś %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1156 src/being/localplayer.cpp:1158 -#: src/being/localplayer.cpp:1184 src/being/localplayer.cpp:1197 +#: src/being/localplayer.cpp:1163 src/being/localplayer.cpp:1165 +#: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1204 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1162 src/being/localplayer.cpp:1168 -#: src/being/localplayer.cpp:1174 +#: src/being/localplayer.cpp:1169 src/being/localplayer.cpp:1175 +#: src/being/localplayer.cpp:1181 msgid "job" msgstr "skill" #. TRANSLATORS: get homunculus xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1194 +#: src/being/localplayer.cpp:1201 msgid "Homun" msgstr "Homun" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1206 +#: src/being/localplayer.cpp:1213 msgid "hp" msgstr "pż" #. TRANSLATORS: get hp message -#: src/being/localplayer.cpp:1215 +#: src/being/localplayer.cpp:1222 msgid "mana" msgstr "mana" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2301 +#: src/being/localplayer.cpp:2307 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Podążanie: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2307 src/being/localplayer.cpp:2332 +#: src/being/localplayer.cpp:2313 src/being/localplayer.cpp:2338 msgid "Follow canceled" msgstr "Podążanie anulowane." #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2317 +#: src/being/localplayer.cpp:2323 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitowanie: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2323 src/being/localplayer.cpp:2337 +#: src/being/localplayer.cpp:2329 src/being/localplayer.cpp:2343 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitacja anulowana" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:2693 +#: src/being/localplayer.cpp:2699 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Widzisz %s" @@ -534,8 +540,8 @@ msgstr "Widzisz %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2681 +#: src/being/playerrelations.cpp:477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2498 msgid "Completely ignore" msgstr "Całkowicie ignoruj" @@ -562,41 +568,41 @@ msgstr "Bąbelek nad głową" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for setup window. #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:913 src/dyetool/client.cpp:509 src/gui/windowmenu.cpp:192 +#: src/client.cpp:919 src/dyetool/client.cpp:509 src/gui/windowmenu.cpp:192 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:916 src/dyetool/client.cpp:512 +#: src/client.cpp:922 src/dyetool/client.cpp:512 #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:919 src/dyetool/client.cpp:515 +#: src/client.cpp:925 src/dyetool/client.cpp:515 #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111 msgid "Video" msgstr "Ekran" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:922 src/dyetool/client.cpp:518 +#: src/client.cpp:928 src/dyetool/client.cpp:518 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Skórka" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:925 src/dyetool/client.cpp:521 +#: src/client.cpp:931 src/dyetool/client.cpp:521 msgid "About" msgstr "O..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: long button name for help window. #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:928 src/dyetool/client.cpp:524 src/gui/windowmenu.cpp:75 +#: src/client.cpp:934 src/dyetool/client.cpp:524 src/gui/windowmenu.cpp:75 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:56 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -617,7 +623,7 @@ msgstr "Pomoc" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:932 src/client.cpp:1534 src/client.cpp:1553 +#: src/client.cpp:938 src/client.cpp:1540 src/client.cpp:1559 #: src/dyetool/client.cpp:528 src/gui/dialogsmanager.cpp:117 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84 @@ -630,32 +636,32 @@ msgid "Close" msgstr "Zamknij" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1157 +#: src/client.cpp:1163 msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1215 src/gui/windowmanager_unittest.cc:700 +#: src/client.cpp:1221 src/gui/windowmanager_unittest.cc:701 msgid "Logging in" msgstr "Logowanie" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1271 msgid "Entering game world" msgstr "Wchodzenie do świata gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1419 +#: src/client.cpp:1425 msgid "Requesting characters" msgstr "Sprawdzanie postaci" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1462 +#: src/client.cpp:1468 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie się z serwerem gry" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1474 +#: src/client.cpp:1480 msgid "Changing game servers" msgstr "Zmiana serwera" @@ -671,13 +677,13 @@ msgstr "Zmiana serwera" #. TRANSLATORS: error header #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: error header -#: src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1550 src/client.cpp:1755 +#: src/client.cpp:1537 src/client.cpp:1556 src/client.cpp:1761 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:298 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:301 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:204 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:244 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:400 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:482 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:301 @@ -685,27 +691,27 @@ msgid "Error" msgstr "Błąd" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1569 +#: src/client.cpp:1575 msgid "Requesting registration details" msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1616 +#: src/client.cpp:1622 msgid "Password Change" msgstr "Zmiana hasła" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1618 +#: src/client.cpp:1624 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1651 +#: src/client.cpp:1657 msgid "Email Change" msgstr "Zmiana adresu e-mail" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1653 +#: src/client.cpp:1659 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!" @@ -840,30 +846,30 @@ msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr " -O --no-opengl : deaktywuj OpenGL na tę sesję" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:354 src/dirs.cpp:369 src/dirs.cpp:419 +#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:357 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:422 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:466 +#: src/dirs.cpp:469 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacyjny: %s." #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/dirs.cpp:499 src/dirs.cpp:508 +#: src/dirs.cpp:502 src/dirs.cpp:511 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:530 src/dirs.cpp:551 +#: src/dirs.cpp:533 src/dirs.cpp:554 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście." #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/dirs.cpp:582 src/dirs.cpp:590 src/dirs.cpp:598 +#: src/dirs.cpp:585 src/dirs.cpp:593 src/dirs.cpp:601 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created!" msgstr "%s nie istnieje i nie może być utworzony!" @@ -885,7 +891,7 @@ msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: chat tab name -#: src/game.cpp:265 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2157 +#: src/game.cpp:265 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2158 msgid "General" msgstr "Ogólny" @@ -898,23 +904,23 @@ msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:593 +#: src/game.cpp:604 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:603 +#: src/game.cpp:614 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:689 +#: src/game.cpp:700 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:692 +#: src/game.cpp:703 msgid "Network Error" msgstr "Błąd sieci" @@ -1322,21 +1328,23 @@ msgstr "Wiadomość" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3016 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:149 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2834 msgid "Revive" msgstr "Wskrześ" #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:182 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." -msgstr "Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +msgstr "" +"Niesiesz więcej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Nie odzyskujesz zdrowia." #. TRANSLATORS: weight message #: src/gui/dialogsmanager.cpp:202 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." -msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać zdrowie." +msgstr "" +"Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odzyskiwać " +"zdrowie." #. TRANSLATORS: chat color #. TRANSLATORS: inventory sort mode @@ -1347,8 +1355,7 @@ msgstr "Niesiesz mniej niż połowę dopuszczalnego ciężaru. Możesz znowu odz #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:601 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:602 msgid "default" msgstr "domyślnie" @@ -1509,8 +1516,8 @@ msgstr "Ogromna (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2247 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2064 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50 msgid "(default)" msgstr "(domyślne)" @@ -1821,7 +1828,7 @@ msgstr "Pokój czat: %s" #. TRANSLATORS: skill level #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 +#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2308 #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:147 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:364 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:271 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 @@ -1842,24 +1849,24 @@ msgid "Particles: %u" msgstr "Cząsteczki: %u" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:241 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:245 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Waga: %s" #. TRANSLATORS: named item description -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:314 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:318 #, c-format msgid "Item named: %s" msgstr "Przedmiot nazwany: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:341 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:345 msgid "Cards: " msgstr "Karty: " #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:378 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:382 msgid "Options: " msgstr "" @@ -1867,7 +1874,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:176 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:174 src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:373 msgid "Trade" @@ -1881,7 +1888,7 @@ msgstr "Handel" #. TRANSLATORS: attack player #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:299 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:929 src/input/pages/basic.cpp:40 #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35 msgid "Attack" @@ -1893,35 +1900,35 @@ msgstr "Atak" #. TRANSLATORS: whisper to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send whisper to player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:182 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:180 src/gui/popups/popupmenu.cpp:273 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:552 msgid "Whisper" msgstr "Szept" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3081 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:187 src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2899 msgid "Heal" msgstr "Lecz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:209 src/gui/popups/popupmenu.cpp:225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:207 src/gui/popups/popupmenu.cpp:223 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:603 src/gui/popups/popupmenu.cpp:962 msgid "Kick from guild" msgstr "Wyrzuć z gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:216 src/gui/popups/popupmenu.cpp:232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:214 src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:969 msgid "Change pos in guild" msgstr "Zmień pozycję w gildii" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:622 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983 msgid "Invite to guild" msgstr "Zaproś do gildii" @@ -1930,7 +1937,7 @@ msgstr "Zaproś do gildii" #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: nuke player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3052 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "Nuke" msgstr "Wysadź w powietrze" @@ -1947,7 +1954,7 @@ msgstr "Wysadź w powietrze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move to player location #. TRANSLATORS: input tab sub tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:584 src/gui/popups/popupmenu.cpp:751 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:941 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010 #: src/gui/setupinputpages.cpp:48 @@ -1958,7 +1965,7 @@ msgstr "Podejdź" #. TRANSLATORS: talk with npc #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:267 src/input/pages/basic.cpp:88 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/input/pages/basic.cpp:88 #: src/resources/db/npcdb.cpp:164 msgid "Talk" msgstr "Rozmowa" @@ -1973,7 +1980,7 @@ msgstr "Rozmowa" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:335 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 @@ -1992,7 +1999,7 @@ msgstr "Kup" #. TRANSLATORS: shop window tab name #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: npc context menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2541 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:57 src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:151 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:169 src/input/pages/basic.cpp:256 @@ -2005,7 +2012,7 @@ msgstr "Sprzedaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:563 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2639 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentarz" @@ -2031,7 +2038,7 @@ msgstr "Dodaj do listy atakowanych" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:329 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 msgid "Add to ignore list" msgstr "Dodaj do listy ignorowanych" @@ -2062,7 +2069,7 @@ msgstr "Nakarm" #. TRANSLATORS: character rename button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:362 src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:109 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:193 msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" @@ -2071,7 +2078,7 @@ msgstr "Zmień nazwę" #. TRANSLATORS: delete homunculus #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kill player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3055 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:366 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2873 msgid "Kill" msgstr "Zabij" @@ -2132,21 +2139,21 @@ msgstr "Wpisz do czatu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:803 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1052 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1090 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1154 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1884 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1982 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2072 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2143 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2260 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2314 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2362 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2500 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2542 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2861 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3191 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3350 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3382 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3458 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3472 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3482 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3492 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3502 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3512 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3522 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:77 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1699 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1739 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2041 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2131 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2153 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2179 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2317 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3276 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3290 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3300 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3310 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3340 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:77 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:56 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:114 @@ -2167,8 +2174,8 @@ msgstr "Gracze" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:575 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 msgid "Kick from party" msgstr "Wyrzuć z grupy" @@ -2185,8 +2192,8 @@ msgstr "Podnieś" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1967 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2015 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1695 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1782 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1830 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2105 msgid "Add to chat" msgstr "Dodaj do czatu" @@ -2201,8 +2208,8 @@ msgstr "Portal" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -2316,8 +2323,8 @@ msgstr "Opuść" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:904 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2193 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" @@ -2377,55 +2384,55 @@ msgstr "Najemnik" #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1202 msgid "Rename map sign " msgstr "Zmień nazwę drogowskazu " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1205 msgid "Name: " msgstr "Nick: " #. TRANSLATORS: dialog caption #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1220 msgid "Player comment " msgstr "Komentarz gracza " #. TRANSLATORS: label #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1228 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1223 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1760 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1575 msgid "Add to trade" msgstr "Dodaj do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1768 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1583 msgid "Add to trade 10" msgstr "Dodaj 10 do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1773 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1588 msgid "Add to trade half" msgstr "Dodaj połowę do handlu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1777 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1592 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Dodaj do handlu wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1781 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1596 msgid "Add to trade all" msgstr "Dodaj wszystko do handlu" @@ -2434,8 +2441,8 @@ msgstr "Dodaj wszystko do handlu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1789 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1963 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2010 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1778 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1825 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:290 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:890 src/gui/windows/setupwindow.cpp:107 msgid "Store" @@ -2443,63 +2450,63 @@ msgstr "Podaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1797 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612 msgid "Store 10" msgstr "Podaj 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1802 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1617 msgid "Store half" msgstr "Podaj połowę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1806 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1621 msgid "Store all-1" msgstr "Podaj wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625 msgid "Store all" msgstr "Podaj wszystko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sub menu for craft -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1823 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1638 msgid "Move to craft..." msgstr "Idź do rzemiosła..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1832 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1647 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1840 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1655 msgid "Retrieve 10" msgstr "Pobierz 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1660 msgid "Retrieve half" msgstr "Pobierz połowę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1849 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1664 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Pobierz wszystko-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1853 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1668 msgid "Retrieve all" msgstr "Pobierz wszystko" @@ -2510,7 +2517,7 @@ msgstr "Pobierz wszystko" #. TRANSLATORS: default use button name #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1917 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1732 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:205 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:789 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:193 src/gui/windows/skilldialog.cpp:465 @@ -2520,7 +2527,7 @@ msgid "Use" msgstr "Użyj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2027 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1842 msgid "Clear drop window" msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." @@ -2529,43 +2536,43 @@ msgstr "Wyczyść okno upuszczeń." #. TRANSLATORS: hide player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: hide npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3093 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3207 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2911 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3025 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1942 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2134 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1949 msgid "Open yellow bar settings" msgstr "Otwórz ustawienia żółtego paska" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1951 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Zresetuj żółty pasek" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 src/gui/windows/statuswindow.cpp:89 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1955 src/gui/windows/statuswindow.cpp:89 msgid "Copy to chat" msgstr "Skopiuj do czatu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2183 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2202 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1998 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2018 msgid "Move up" msgstr "W górę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2004 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 msgid "Move down" msgstr "W dół" @@ -2573,94 +2580,94 @@ msgstr "W dół" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 msgid "Undress" msgstr "Rozbierz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2307 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2124 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2310 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2127 msgid "Paste" msgstr "Wklej" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2329 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2146 msgid "Open link" msgstr "Otwórz adres internetowy" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2164 msgid "Show window" msgstr "Pokaż okno" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 msgid "Skill" msgstr "Umiejętność" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2219 msgid "Skill level..." msgstr "Poziom umiejętności..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2223 msgid "Skill cast type..." msgstr "Typ umiejętności rzucania..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2410 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 msgid "Skill offset by x..." msgstr "Offset umiejętności o x..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2231 msgid "Skill offset by y..." msgstr "Offset umiejętności o y..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2439 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 msgid "Skill cast offset by x" msgstr "Offset umiejętności rzucania o x" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2445 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2262 msgid "Skill cast offset by y" msgstr "Offset umiejętności rzucania o y" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2485 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 msgid "Select skill level" msgstr "Wybierz poziom umiejętności" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2313 msgid "Max level" msgstr "Poziom maksymalny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2339 msgid "Select skill cast type" msgstr "Wybierz typ umiejętności rzucania" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: button in input settings tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2526 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 src/gui/popups/skillpopup.cpp:164 #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:69 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2668,149 +2675,149 @@ msgstr "Domyślne" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: debug window tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 src/gui/popups/skillpopup.cpp:168 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:66 msgid "Target" msgstr "Cel" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2351 src/gui/popups/skillpopup.cpp:172 msgid "Mouse position" msgstr "Pozycja myszki" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: skill cast type #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 src/resources/skill/skilltypelist.h:39 msgid "Self" msgstr "Siebie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2402 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2438 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 msgid "Disregard" msgstr "Lekceważ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2441 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:62 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2591 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2408 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 msgid "Black list" msgstr "Czarna lista" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2444 msgid "Set as enemy" msgstr "Ustaw jako wroga" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2642 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2669 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2414 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2447 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2459 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 msgid "Erase" msgstr "Usuń" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2607 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2424 msgid "Be friend" msgstr "Dodaj do znajomych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2618 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2636 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2453 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2474 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2492 msgid "Unignore" msgstr "Odignoruj" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2694 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 msgid "Follow" msgstr "Podążaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2698 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2515 msgid "Imitate" msgstr "Udawaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2741 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2559 msgid "Buy (?)" msgstr "Kup (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2729 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2744 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 msgid "Sell (?)" msgstr "Sprzedaj (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 msgid "Invite to party" msgstr "Zaproś do grupy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Dołącz do czatu %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 msgid "Show Items" msgstr "Pokaż przedmioty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2832 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2650 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Usuń z listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2839 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 msgid "Add to pickup list" msgstr "Dodaj do listy podnoszonych" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2891 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 msgid "Unprotect item" msgstr "Przestań chronić przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2900 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2718 msgid "Protect item" msgstr "Chroń przedmiot" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2930 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:898 msgid "Drop..." msgstr "Upuść..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 msgid "Drop all" msgstr "Upuść wszystko" @@ -2818,38 +2825,38 @@ msgstr "Upuść wszystko" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: long button name for drops window. #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:142 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2757 src/gui/windowmenu.cpp:142 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:903 msgid "Drop" msgstr "Upuść" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2950 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2768 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "Pokaż %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player account info -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2962 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2780 msgid "Account info" msgstr "Informacje o koncie" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player level -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2965 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2783 msgid "Level" msgstr "Poziom" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player stats -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2786 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" @@ -2858,7 +2865,7 @@ msgstr "Statystyki" #. TRANSLATORS: long button name for inventory window. #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windowmenu.cpp:108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windowmenu.cpp:108 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:149 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:343 msgid "Inventory" @@ -2867,7 +2874,7 @@ msgstr "Inwentarz" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show player storage list #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2974 src/resources/inventory/inventory.cpp:348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/resources/inventory/inventory.cpp:348 msgid "Storage" msgstr "Magazyn" @@ -2876,7 +2883,7 @@ msgstr "Magazyn" #. TRANSLATORS: long button name for cart window. #. TRANSLATORS: cart button tooltip #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977 src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2795 src/gui/windowmenu.cpp:112 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:238 #: src/resources/inventory/inventory.cpp:358 msgid "Cart" @@ -2885,31 +2892,31 @@ msgstr "Wózek" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2798 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Commands" msgstr "Polecenia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm char commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2801 msgid "Char commands" msgstr "Polecenia postaci" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: back to gm menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2804 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3006 msgid "Back" msgstr "Powrót" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: find player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 msgid "Locate" msgstr "Znajdź" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3006 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 msgid "Check ip" msgstr "Sprawdź IP" @@ -2917,7 +2924,7 @@ msgstr "Sprawdź IP" #. TRANSLATORS: go to player position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp to npc -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3010 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3218 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2828 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3036 msgid "Goto" msgstr "Idź do" @@ -2925,109 +2932,109 @@ msgstr "Idź do" #. TRANSLATORS: recall player to current position #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp npc to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2831 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030 msgid "Recall" msgstr "Przywołaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all party members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3028 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2846 msgid "Recall party" msgstr "Przywołaj drużynę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3035 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2853 msgid "Recall guild" msgstr "Przywołaj gildię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: give party leader status -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3046 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2864 msgid "Give party leader" msgstr "Przekaż status lidera drużyny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3061 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2879 msgid "Show..." msgstr "Pokaż..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute menu -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2882 msgid "Mute..." msgstr "Ucisz..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3084 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902 msgid "Immortal" msgstr "Nieśmiertelny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: send player to jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3087 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2905 msgid "Jail" msgstr "Uwięź" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: restore player from jail -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3090 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2908 msgid "Unjail" msgstr "Wyciągnij z więzienia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killer -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3097 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915 msgid "Killer" msgstr "Zabójca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player as killable -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3100 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2918 msgid "Killable" msgstr "Zabijalny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: set player save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 msgid "Set save" msgstr "Ustal zapis" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to save position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2924 msgid "Warp to save" msgstr "Przenieś do zapisanego miejsca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 msgid "Warp to random" msgstr "Przenieś do losowego miejsca" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2931 msgid "Spawn clone" msgstr "Stwórz klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2934 msgid "Spawn slave clone" msgstr "Stwórz niewolniczy klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn evil player clone -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3119 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937 msgid "Spawn evil clone" msgstr "Stwórz zły klon" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: break guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2941 msgid "Break guild" msgstr "Zniszcz gildię" @@ -3035,31 +3042,31 @@ msgstr "Zniszcz gildię" #. TRANSLATORS: kick player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3201 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2948 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3019 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3048 msgid "Kick" msgstr "Wyrzuć" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3138 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2956 #, c-format msgid "Mute %s" msgstr "Ucisz %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3146 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3154 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3158 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3162 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2964 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2968 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2972 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2976 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2980 #, c-format msgid "Mute %d" msgstr "Ucisz %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: mute player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3171 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3175 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3179 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3183 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2985 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2993 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 #, c-format msgid "Unmute %d" msgstr "Zdejmij wyciszenie %d" @@ -3068,19 +3075,19 @@ msgstr "Zdejmij wyciszenie %d" #. TRANSLATORS: disguise to npc #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disguise to monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3242 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3033 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3060 msgid "Disguise" msgstr "Przebierz się" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3233 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051 msgid "Spawn same" msgstr "Stwórz to samo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: spawn slave monster -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3239 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3057 msgid "Spawn slave" msgstr "Stwórz niewolnika" @@ -3092,8 +3099,8 @@ msgstr "Stwórz niewolnika" #. TRANSLATORS: info message header #. TRANSLATORS: info header #. TRANSLATORS: info message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3246 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3278 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3064 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3083 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3096 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76 #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419 #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:455 msgid "Info" @@ -3101,103 +3108,103 @@ msgstr "Info" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster in current map -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3249 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3067 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3253 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3071 msgid "Search spawns" msgstr "Szukaj stworzone" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: show who drops item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3268 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3281 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3086 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3099 msgid "Who drops" msgstr "Kto upuścił" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3285 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3103 msgid "Add 1" msgstr "Dodaj 1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3288 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3106 msgid "Add 5" msgstr "Dodaj 5" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3291 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3109 msgid "Add 10" msgstr "Dodaj 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3294 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3112 msgid "Add 100" msgstr "Dodaj 100" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3297 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3115 msgid "Add 1000" msgstr "Dodaj 1000" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm create item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3300 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3118 msgid "Add 10000" msgstr "Dodaj 10000" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3307 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3125 msgid "GM commands" msgstr "Polecenia GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move current item to craft slot -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3195 #, c-format msgid "Move to craft %d" msgstr "Przenieś do rzemiosła %d" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open mail dialog -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3394 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3212 msgid "Mail to..." msgstr "Wyślij mail do..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: catch pet command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3403 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221 msgid "Taming pet" msgstr "Poskramianie zwierzątka" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: adopt child command -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3412 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3230 msgid "Adopt child" msgstr "Adoptuj dziecko" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3424 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3242 msgid "Leave party" msgstr "Opuść drużynę" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: leave guild -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3440 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258 msgid "Leave guild" msgstr "Opuść gildię" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change guild notice message -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3468 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286 msgid "Change notice" msgstr "Zmień ogłoszenie" @@ -3270,15 +3277,13 @@ msgstr "Czat" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: palette label #. TRANSLATORS: settings group -#. TRANSLATORS: register dialog. button. #. TRANSLATORS: input action group #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155 #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 src/input/pages/chat.cpp:145 #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -3377,8 +3382,7 @@ msgid "Particles" msgstr "" #. TRANSLATORS: palette color -#. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#: src/gui/userpalette.cpp:247 msgid "Particle effects" msgstr "Efekty cząsteczkowe" @@ -3692,8 +3696,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 -#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 +#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Punkty postaci: %d" @@ -3734,7 +3737,7 @@ msgstr "%s jest teraz Offline." #. TRANSLATORS: guild chat tab name #. TRANSLATORS: tab in social window -#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:40 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42 #: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47 #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:48 #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:49 @@ -4190,15 +4193,15 @@ msgstr "Podtrzymuj skupienie na pasek czatu." msgid "" "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n" "\n" -"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window." +"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you " +"typing in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 -#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:131 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:131 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -4222,9 +4225,11 @@ msgstr "Pokazuj listę kolorów czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79 msgid "" -"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n" +"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat " +"window will display color selection drop-down.\n" "\n" -"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window." +"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but " +"also occupies some space in chat window." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4251,9 +4256,11 @@ msgstr "Limit znaków w wierszu czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "" -"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n" +"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed " +"in chat.\n" "\n" -"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated." +"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will " +"be truncated." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4264,7 +4271,9 @@ msgstr "Limit wierszy w czacie" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112 msgid "" -"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n" +"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps " +"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit " +"are discarded from scrollback buffer.\n" "\n" "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down." msgstr "" @@ -4305,8 +4314,8 @@ msgstr "Pokazuj historię czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138 msgid "" -"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on" -" startup instead of starting with empty chat tabs." +"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on " +"startup instead of starting with empty chat tabs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4317,9 +4326,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online drużyny" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of party members will be " +"shown in party tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4330,9 +4341,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości online gildii" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 msgid "" -"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n" +"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be " +"shown in guild tab of chat.\n" "\n" -"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online." +"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies " +"are coming online." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4348,9 +4361,13 @@ msgstr "Ukryj wiadomości od sklepów" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 msgid "" -"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n" +"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will " +"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related " +"messages.\n" "\n" -"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop." +"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with " +"special content. If you disable this setting, you will be able to see these " +"messages and get idea when other players are looking at your shop." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4363,7 +4380,8 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości MVP" msgid "" "Enable this setting to see MVP messages from server.\n" "\n" -"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference." +"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature " +"usually makes little difference." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group @@ -4382,9 +4400,12 @@ msgstr "Umieść wszystkie szepty w zakładkach" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 msgid "" -"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n" +"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in " +"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all " +"whispers will appear in General tab.\n" "\n" -"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature." +"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. " +"Think twice before disabling this feature." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4395,7 +4416,8 @@ msgstr "Loguj powiadomienia o magii w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198 msgid "" -"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n" +"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If " +"disabled, it will be shown in General tab instead.\n" "\n" "Note: it does not affects server replies related to spells." msgstr "" @@ -4408,9 +4430,11 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości serwera w zakładce Debug" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206 msgid "" -"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" +"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of " +"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n" "\n" -"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." +"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some " +"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4435,9 +4459,11 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę GM" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225 msgid "" -"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n" +"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM " +"activity.\n" "\n" -"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs." +"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this " +"tab only appears for GMs." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4448,7 +4474,8 @@ msgstr "Aktywuj zakładkę \"języki\"" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233 msgid "" -"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n" +"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this " +"feature.\n" "\n" "Note: only supported by Evol server yet." msgstr "" @@ -4461,7 +4488,9 @@ msgstr "Pokaż wiadomości ze wszystkich języków" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241 msgid "" -"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n" +"If this setting enabled and server supports different chats for different " +"languages, you will see messages for all languages, regardless of your " +"language preferences.\n" "\n" "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol." msgstr "" @@ -4474,7 +4503,9 @@ msgstr "Włącz zakładkę bitewną" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251 msgid "" -"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n" +"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will " +"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if " +"battle messages are enabled.\n" "\n" "Note: client restart required to take effect." msgstr "" @@ -4500,7 +4531,10 @@ msgstr "Jeśli potrzeba, zmień rozmiar zakładek czatu" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268 msgid "" -"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" +"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to " +"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when " +"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always " +"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n" "\n" "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text." msgstr "" @@ -4535,7 +4569,8 @@ msgstr "Podświetlaj słowa (oddzielaj przecinkiem)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298 msgid "" -"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n" +"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. " +"Use comma to separate words.\n" "\n" "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution." msgstr "" @@ -4548,7 +4583,8 @@ msgstr "Ignoruj imienia globalnie (oddzielone przecinkiem)" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306 msgid "" -"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" +"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender " +"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n" "\n" "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!" msgstr "" @@ -4561,9 +4597,12 @@ msgstr "Pokazuj przycisk emotek w czacie" #. TRANSLATORS: settings description #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315 msgid "" -"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n" +"If this setting enabled, button will appear near text input field. This " +"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert " +"smiles and text formatting easily.\n" "\n" -"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default." +"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by " +"default." msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option @@ -4672,7 +4711,9 @@ msgstr "Wykryto konflikt klawiszy." msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " "strange behaviour." -msgstr "Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić się problemy." +msgstr "" +"Konflikt pomiędzy klawiszami \"%s\" i \"%s\". Rozwiąż go, albo mogą pojawić " +"się problemy." #. TRANSLATORS: unknown key name #. TRANSLATORS: quests window quest name @@ -4768,14 +4809,14 @@ msgstr "Nazwa hosta SOCKS5" #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:81 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171 msgid "low" msgstr "niskie" #. TRANSLATORS: screen density type #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:83 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 msgid "medium" msgstr "średnie" @@ -4789,7 +4830,7 @@ msgstr "tv" #. TRANSLATORS: particle details #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:87 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:171 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 msgid "high" msgstr "wysokie" @@ -5463,7 +5504,9 @@ msgstr "" #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:159 msgid "" "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" -msgstr "Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku (przydatne dla ekranów dotykowych)" +msgstr "" +"Emuluj prawy przycisk myszki poprzez długie wciśnięcie lewego przycisku " +"(przydatne dla ekranów dotykowych)" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:164 @@ -5503,7 +5546,7 @@ msgstr "Zezwól na szepty" #. TRANSLATORS: command editor button #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:78 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:125 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109 msgid "Delete" @@ -5747,13 +5790,16 @@ msgstr "Brak" #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236 msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb w oknie, ani przywrócić do poprzedniego stanu!" #. TRANSLATORS: video error message #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243 msgid "" "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!" -msgstr "Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego stanu!" +msgstr "" +"Nie udało się zmienić na tryb pełnoekranowy ani przywrócić do poprzedniego " +"stanu!" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256 @@ -5794,7 +5840,9 @@ msgstr "Rozdzielczość zmieniona" #. TRANSLATORS: video settings warning #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405 msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution." -msgstr "Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej rozdzielczości." +msgstr "" +"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej " +"rozdzielczości." #. TRANSLATORS: speach type #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43 @@ -5904,55 +5952,67 @@ msgstr "Tekst nad głową" msgid "Ambient FX" msgstr "Efekty otoczenia" +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Show particle effects" +msgstr "Efekty cząsteczkowe" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Show particle effects from maps" +msgstr "Efekty cząsteczkowe" + #. TRANSLATORS: particle details -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:173 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:177 msgid "max" msgstr "najlepsze" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:175 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179 msgid "Particle detail" msgstr "Detale cząsteczkowe" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188 msgid "Particle physics" msgstr "Fizyka cząsteczek" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:189 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:193 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:200 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:196 msgid "Enable gamma control" msgstr "Aktywuj ustawienia gammy." #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:212 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216 msgid "Center game window" msgstr "Wycentruj okno gry" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:217 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:221 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:222 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:226 msgid "Screenshots" msgstr "Zrzuty ekranu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:225 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:229 msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "Dodaj znak wodny do zrzutów ekranu" @@ -6328,7 +6388,7 @@ msgstr "Ilość:" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:335 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:613 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -6385,7 +6445,7 @@ msgstr "Zmień hasło" #. TRANSLATORS: login dialog label #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68 -#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 src/gui/windows/registerdialog.cpp:74 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -6427,7 +6487,7 @@ msgstr "Nowa postać" #. TRANSLATORS: register dialog. label. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84 #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:109 -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:72 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -6445,8 +6505,7 @@ msgstr "^" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66 msgid ">" msgstr ">" @@ -6464,8 +6523,7 @@ msgstr "Proszę wykorzystać %d punktów" #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222 -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64 msgid "<" msgstr "<" @@ -6491,8 +6549,7 @@ msgstr "Wygląd:" #. TRANSLATORS: one char size female character gender #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 +#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70 msgid "F" msgstr "F" @@ -6543,47 +6600,47 @@ msgid "Are you sure you want to delete this character?" msgstr "Czy jesteś pewny/a, że chcesz usunąć tę postać?" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:59 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:60 #, c-format msgid "Account %s (last login time %s)" msgstr "Konto %s (czas poprzedniego zalogowania %s)" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:68 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:69 msgid "Switch" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:70 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:71 msgid "Password" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: updater window button -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:600 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:603 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 msgid "Play" msgstr "Graj" #. TRANSLATORS: char select dialog name -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:142 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:145 #, c-format msgid "Account %s" msgstr "Konto: %s" #. TRANSLATORS: pin code dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:171 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:174 msgid "Please set new pincode" msgstr "" #. TRANSLATORS: character rename dialog header. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:221 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:224 msgid "Please enter new name" msgstr "" #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:241 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:244 #, c-format msgid "" "Hp: %u/%u\n" @@ -6591,30 +6648,35 @@ msgid "" "Level: %u\n" "Experience: %u\n" "Money: %s" -msgstr "PŻ: %u/%u\nPM: %u/%u\nPoziom: %u\nDoświadczenie: %u\nPieniądze: %s" +msgstr "" +"PŻ: %u/%u\n" +"PM: %u/%u\n" +"Poziom: %u\n" +"Doświadczenie: %u\n" +"Pieniądze: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:300 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:303 msgid "Incorrect password" msgstr "Nieprawidłowe hasło" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:451 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:454 msgid "Enter your email for deleting character" msgstr "" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:453 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:456 msgid "Enter email:" msgstr "" #. TRANSLATORS: char deletion question. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:463 msgid "Enter password for deleting character" msgstr "Wprowadź hasło aby usunąć postać" #. TRANSLATORS: email label. -#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:462 +#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:465 msgid "Enter password:" msgstr "Wprowadź hasło:" @@ -6631,17 +6693,17 @@ msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1591 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1592 msgid "Moved: " msgstr "" #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning. -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1599 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1600 msgid "Your message was moved to trade tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1624 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1625 msgid "Broken nick detected: " msgstr "" @@ -6682,8 +6744,7 @@ msgstr "Edytuj serwer" #. TRANSLATORS: edit server dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 +#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109 msgid "Connect" msgstr "Połącz" @@ -6758,9 +6819,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown hosts group name #. TRANSLATORS: unknown skills tab name #. TRANSLATORS: Skill type -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:459 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 -#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:124 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:460 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:124 msgid "Unknown" msgstr "nieznane" @@ -7060,15 +7120,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view window label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105 msgid "Money:" msgstr "" #. TRANSLATORS: mail edit window label #. TRANSLATORS: mail view item label -#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 -#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 +#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124 #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133 msgid "Item:" msgstr "" @@ -7272,62 +7330,62 @@ msgid "Switch character" msgstr "Zmień postać" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:76 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:94 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:93 msgid "Male" msgstr "Mężczyzna" #. TRANSLATORS: register dialog. button. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:95 msgid "Female" msgstr "Kobieta" #. TRANSLATORS: register dialog. label. -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:117 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:105 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:188 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:176 #, c-format msgid "The username needs to be at least %u characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:197 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:185 #, c-format msgid "The username needs to be less than %u characters long." msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:206 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:194 #, c-format msgid "The password needs to be at least %u characters long." msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:215 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:203 #, c-format msgid "The password needs to be less than %u characters long." msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:223 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hasła nie zgadzają się." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:165 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:218 src/net/ea/loginrecv.cpp:165 #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:109 msgid "Incorrect email." msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail." #. TRANSLATORS: error message -#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:236 +#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:224 msgid "Email too long." msgstr "" @@ -7352,33 +7410,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Użyj tego samego IP dla podserwerów" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:400 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:401 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Ściąganie listy serwerów... %2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:406 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:407 msgid "Waiting for server..." msgstr "Czekanie na serwer..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:411 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:412 msgid "Preparing download" msgstr "Przygotowanie ściągania" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:416 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:417 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Błąd przy uzyskiwaniu listy serwerów!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:536 msgid "requires a newer version" msgstr "wymaga nowszej wersji" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:541 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "wymaga v%s" @@ -7741,9 +7799,10 @@ msgstr "Nie masz wystarczającej ilości pieniędzy." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:532 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." -msgstr "Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam rodzaj przedmiotu w okienku." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgstr "" +"Dodanie przedmiotu nie powiodło się. Nie może zachodzić na siebie ten sam " +"rodzaj przedmiotu w okienku." #. TRANSLATORS: trade error #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:545 @@ -7786,27 +7845,27 @@ msgid "Completed" msgstr "Zakończono" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 src/gui/windows/whoisonline.cpp:661 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:96 src/gui/windows/whoisonline.cpp:665 msgid "Who Is Online - Updating" msgstr "Kto jest online- aktualizacja" #. TRANSLATORS: who is online. button. -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:106 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:108 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:236 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:240 msgid "Who Is Online - " msgstr "Gracze online - " #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:681 msgid "Who Is Online - error" msgstr "Gracze online- błąd" #. TRANSLATORS: who is online window name -#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:724 +#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:728 msgid "Who Is Online - Update" msgstr "Gracze online- aktualizacja" @@ -9121,7 +9180,9 @@ msgstr "" msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" "Please contact the GM team via the forums." -msgstr "Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\nProsimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." +msgstr "" +"Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n" +"Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora." #. TRANSLATORS: error message #: src/net/ea/loginrecv.cpp:153 src/net/eathena/loginrecv.cpp:94 @@ -9444,7 +9505,7 @@ msgid "Guild castle: %s" msgstr "Zamek gildii: %s" #. TRANSLATORS: notification message -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:857 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:859 #, c-format msgid "Left %s rental time for item %s." msgstr "" @@ -9452,8 +9513,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unknown item #. TRANSLATORS: unknown item message #. TRANSLATORS: item name -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1217 -#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1350 src/resources/db/itemdb.cpp:196 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1221 +#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1354 src/resources/db/itemdb.cpp:196 msgid "Unknown item" msgstr "Nieznany przedmiot" @@ -10069,7 +10130,9 @@ msgstr "Dodaj amunicję do ekwipunku." #: src/resources/notifications.h:264 #, c-format msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away." -msgstr "Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt daleko." +msgstr "" +"Handlowania z %s nie jest możliwe. Postać z którą handlujesz jest zbyt " +"daleko." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:269 @@ -10108,7 +10171,9 @@ msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz jest przeciąż #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:293 msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot." -msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w inwentarzu." +msgstr "" +"Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w " +"inwentarzu." #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:297 |