summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-12-20 01:56:36 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-12-20 01:56:36 +0300
commitff4644e53c2dd88e2c2f38b138f0ca8c9a994172 (patch)
tree58a822d2b3c70905efcd79f89f6b4543538cd6c3 /po/pl.po
parent91023f53ac00c4fafbf154d0960357e2b131a802 (diff)
downloadmanaverse-ff4644e53c2dd88e2c2f38b138f0ca8c9a994172.tar.gz
manaverse-ff4644e53c2dd88e2c2f38b138f0ca8c9a994172.tar.bz2
manaverse-ff4644e53c2dd88e2c2f38b138f0ca8c9a994172.tar.xz
manaverse-ff4644e53c2dd88e2c2f38b138f0ca8c9a994172.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po594
1 files changed, 315 insertions, 279 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f5fd8b7e5..6869ffa54 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011.
+# <lukasz.antoni.komorowski@poczta.fm>, 2012.
# <matwa@poczta.pl>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-08 15:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 22:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-20 01:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-19 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/"
"pl/)\n"
@@ -46,63 +47,63 @@ msgid "miss"
msgstr "Pudło!"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1620 src/gui/whoisonline.cpp:772
+#: src/being.cpp:1621 src/gui/whoisonline.cpp:772
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being.cpp:1625 src/gui/whoisonline.cpp:777
+#: src/being.cpp:1626 src/gui/whoisonline.cpp:777
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/client.cpp:1079 src/gui/setup.cpp:53 src/gui/windowmenu.cpp:169
+#: src/client.cpp:1080 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:169
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
-#: src/client.cpp:1082 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
+#: src/client.cpp:1083 src/gui/setup_perfomance.cpp:47
msgid "Perfomance"
msgstr "Wydajność programu"
-#: src/client.cpp:1084 src/gui/setup_video.cpp:243
+#: src/client.cpp:1085 src/gui/setup_video.cpp:243
msgid "Video"
msgstr "Ekran"
-#: src/client.cpp:1086
+#: src/client.cpp:1087
msgid "Themes"
msgstr "Skórki"
-#: src/client.cpp:1089 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
+#: src/client.cpp:1090 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71
#: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208
-#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:501
+#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:503
#: src/gui/questswindow.cpp:105 src/gui/shopwindow.cpp:78
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/client.cpp:1179
+#: src/client.cpp:1180
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem"
-#: src/client.cpp:1221
+#: src/client.cpp:1222
msgid "Logging in"
msgstr "Logowanie"
-#: src/client.cpp:1259
+#: src/client.cpp:1260
msgid "Entering game world"
msgstr "Wchodzenie do świata gry"
-#: src/client.cpp:1372
+#: src/client.cpp:1373
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sprawdzanie postaci"
-#: src/client.cpp:1410
+#: src/client.cpp:1411
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie się z serwerem gry"
-#: src/client.cpp:1422
+#: src/client.cpp:1423
msgid "Changing game servers"
msgstr "Zmiana serwera"
-#: src/client.cpp:1478 src/client.cpp:1488 src/client.cpp:1647
+#: src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1648
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:273
#: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245
@@ -111,50 +112,50 @@ msgstr "Zmiana serwera"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/client.cpp:1500
+#: src/client.cpp:1501
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sprawdzanie szczegółów rejestracji"
-#: src/client.cpp:1536
+#: src/client.cpp:1537
msgid "Password Change"
msgstr "Zmiana hasła"
-#: src/client.cpp:1537
+#: src/client.cpp:1538
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Hasło zmienione z powodzeniem!"
-#: src/client.cpp:1557
+#: src/client.cpp:1558
msgid "Email Change"
msgstr "Zmiana adresu e-mail"
-#: src/client.cpp:1558
+#: src/client.cpp:1559
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Adres e-mail zmieniony z powodzeniem!"
-#: src/client.cpp:1578
+#: src/client.cpp:1579
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestrowano z powodzeniem"
-#: src/client.cpp:1579
+#: src/client.cpp:1580
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Żegnaj, będziemy czekać na Twój powrót..."
-#: src/client.cpp:1826 src/client.cpp:1840 src/client.cpp:1876
-#: src/client.cpp:1891 src/client.cpp:2351 src/client.cpp:2358
+#: src/client.cpp:1827 src/client.cpp:1841 src/client.cpp:1877
+#: src/client.cpp:1892 src/client.cpp:2352 src/client.cpp:2359
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s nie istnieje i nie może byś utworzone! Wyjście."
-#: src/client.cpp:2040
+#: src/client.cpp:2041
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Nieprawidłowy serwer aktualizacji: %s"
-#: src/client.cpp:2079 src/client.cpp:2085
+#: src/client.cpp:2080 src/client.cpp:2086
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
-#: src/client.cpp:2106 src/client.cpp:2118
+#: src/client.cpp:2107 src/client.cpp:2119
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Błąd: %s nie istnieje i nie może być utworzone! Wyjście."
@@ -342,28 +343,28 @@ msgstr "Osierocone obrazy źródłowe:"
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr "Opcjami dla /%s są \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-#: src/game.cpp:258 src/gui/widgets/chattab.cpp:446
+#: src/game.cpp:259 src/gui/widgets/chattab.cpp:446
msgid "General"
msgstr "Ogólny"
-#: src/game.cpp:263 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448
+#: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: src/game.cpp:540
+#: src/game.cpp:544
msgid "Screenshot saved as "
msgstr "Zrzut ekranu zapisany jako"
-#: src/game.cpp:548
+#: src/game.cpp:552
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Zapisywanie zrzutu ekranu nie powiodło się!"
-#: src/game.cpp:612
+#: src/game.cpp:616
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "Połączenie z serwerem zostało zerwane."
-#: src/game.cpp:613
+#: src/game.cpp:617
msgid "Network Error"
msgstr "Błąd sieci"
@@ -399,22 +400,22 @@ msgstr "Resetuj"
msgid "Name"
msgstr "Imię"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:132
-#: src/gui/popupmenu.cpp:212 src/gui/popupmenu.cpp:543
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:134
+#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:545
#: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274
msgid "Attack"
msgstr "Atak"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:201
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:203
#: src/gui/setupactiondata.h:88
msgid "Talk"
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:444 src/gui/popupmenu.cpp:554
-#: src/gui/popupmenu.cpp:621 src/gui/setupactiondata.h:1552
+#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:194
+#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:330
+#: src/gui/popupmenu.cpp:446 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:623 src/gui/setupactiondata.h:1552
msgid "Move"
msgstr "Podejdź"
@@ -423,8 +424,8 @@ msgid "Result"
msgstr "Rezultat"
#: src/gui/buydialog.cpp:52 src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/buydialog.cpp:109
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:202
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2130
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:204
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2132
msgid "Buy"
msgstr "Kup"
@@ -473,8 +474,8 @@ msgstr "Maks."
msgid "Shop"
msgstr "Sklep"
-#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:203
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/selldialog.cpp:51
+#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/selldialog.cpp:51
#: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97
msgid "Sell"
msgstr "Sprzedaj"
@@ -483,20 +484,21 @@ msgstr "Sprzedaj"
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97
#: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75
#: src/gui/itemamountwindow.cpp:211 src/gui/npcpostdialog.cpp:60
-#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:286
-#: src/gui/popupmenu.cpp:362 src/gui/popupmenu.cpp:401
-#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:447
-#: src/gui/popupmenu.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:484
-#: src/gui/popupmenu.cpp:629 src/gui/popupmenu.cpp:654
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1740
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1860
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1897 src/gui/popupmenu.cpp:1938
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1991 src/gui/popupmenu.cpp:2015
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2038 src/gui/quitdialog.cpp:61
-#: src/gui/registerdialog.cpp:73 src/gui/setupactiondata.h:1500
-#: src/gui/setup.cpp:74 src/gui/socialwindow.cpp:1185
-#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51
-#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160
+#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:403
+#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:449
+#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:486
+#: src/gui/popupmenu.cpp:631 src/gui/popupmenu.cpp:656
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1742
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popupmenu.cpp:1940
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 src/gui/popupmenu.cpp:2017
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popupmenu.cpp:2203
+#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73
+#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setup.cpp:76
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1185 src/gui/textcommandeditor.cpp:194
+#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52
+#: src/gui/updaterwindow.cpp:160
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -516,12 +518,12 @@ msgstr "Proszę wpisać i potwierdzić adres e-mail:"
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:134
#, c-format
msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć conajmniej %u znaków."
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:141
#, c-format
msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy adres e-mail musi mieć mniej znaków niż %u."
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:148
msgid "The email address entries mismatch."
@@ -548,12 +550,12 @@ msgstr "Proszę wpisać stare hasło."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:120
#, c-format
msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Nowe hasło musi mieć conajmniej %u znaków."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:127
#, c-format
msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Nowe hasło nie może mieć mniej znakół niż %u."
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:134
msgid "The new password entries mismatch."
@@ -606,7 +608,7 @@ msgstr "Kobieta"
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104
#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558
#: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:131
-#: src/gui/setup_other.cpp:214 src/gui/setup_visual.cpp:100
+#: src/gui/setup_other.cpp:214 src/gui/setup_visual.cpp:110
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -695,7 +697,7 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(puste)"
#: src/gui/chatwindow.cpp:138 src/gui/inventorywindow.cpp:63
-#: src/gui/setup_visual.cpp:105
+#: src/gui/setup_visual.cpp:112
msgid "default"
msgstr "domyślnie"
@@ -784,9 +786,9 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2063
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2071 src/gui/popupmenu.cpp:2080
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2099
+#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2065
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2073 src/gui/popupmenu.cpp:2082
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2101
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
@@ -1010,8 +1012,8 @@ msgid "Equipment"
msgstr "Ekwipunek"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1667
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1769 src/gui/popupmenu.cpp:1825
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1669
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popupmenu.cpp:1827
msgid "Unequip"
msgstr "Zdejmij"
@@ -1045,47 +1047,47 @@ msgid "Inventory"
msgstr "Inwentarz"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597
-#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1669
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popupmenu.cpp:1827
+#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1671
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 src/gui/popupmenu.cpp:1829
msgid "Equip"
msgstr "Załóż"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1673 src/gui/popupmenu.cpp:1738
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/popupmenu.cpp:1831
-#: src/gui/skilldialog.cpp:240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1675 src/gui/popupmenu.cpp:1740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popupmenu.cpp:1833
+#: src/gui/skilldialog.cpp:250
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1678 src/gui/popupmenu.cpp:1780
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1836
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/popupmenu.cpp:1782
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1838
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1687
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1789 src/gui/popupmenu.cpp:1845
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1689
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 src/gui/popupmenu.cpp:1847
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58
-#: src/gui/popupmenu.cpp:459 src/gui/setupactiondata.h:1556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1556
#: src/gui/windowmenu.cpp:158
msgid "Outfits"
msgstr "Stroje"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1652 src/gui/popupmenu.cpp:1792
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1848 src/gui/setup.cpp:75
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1794
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/setup.cpp:77
msgid "Store"
msgstr "Przechowaj"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1694
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1696
msgid "Retrieve"
msgstr "Pobierz"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1683
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 src/gui/popupmenu.cpp:1841
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1685
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1843
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
@@ -1237,7 +1239,7 @@ msgstr "Jack-O spawnuje się"
msgid "You have left the guild."
msgstr "Opuściłeś/aś gildię."
-#: src/gui/logindialog.cpp:55
+#: src/gui/logindialog.cpp:55 src/gui/setup_touch.cpp:46
msgid "Normal"
msgstr "Normalna"
@@ -1351,7 +1353,7 @@ msgstr "Zatwierdź"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:505
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@@ -1386,338 +1388,338 @@ msgstr "Strój na afk"
msgid "Key: %s"
msgstr "Klawisz: %s"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:131 src/gui/popupmenu.cpp:542
+#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:544
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39
msgid "Trade"
msgstr "Handel"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:308
msgid "Whisper"
msgstr "Szept"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:137 src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:549
msgid "Heal"
msgstr "Lecz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:156 src/gui/popupmenu.cpp:168
-#: src/gui/popupmenu.cpp:341 src/gui/popupmenu.cpp:587
+#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:343 src/gui/popupmenu.cpp:589
msgid "Kick from guild"
msgstr "Wyrzuć z gildii"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:161 src/gui/popupmenu.cpp:173
-#: src/gui/popupmenu.cpp:346 src/gui/popupmenu.cpp:592
+#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:175
+#: src/gui/popupmenu.cpp:348 src/gui/popupmenu.cpp:594
msgid "Change pos in guild"
msgstr "Zmień pozycję w gildii"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:354
-#: src/gui/popupmenu.cpp:601
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:356
+#: src/gui/popupmenu.cpp:603
msgid "Invite to guild"
msgstr "Zaproś do gildii"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:189
+#: src/gui/popupmenu.cpp:191
msgid "Kick player"
msgstr "Wyrzuć gracza"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:191
+#: src/gui/popupmenu.cpp:193
msgid "Nuke"
msgstr "Wysadź w powietrze"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:206 src/gui/popupmenu.cpp:313
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:315
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2173
msgid "Add comment"
msgstr "Dodaj komentarz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:219
msgid "Kick"
msgstr "Wyrzuć"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:228
+#: src/gui/popupmenu.cpp:230
msgid "Remove from attack list"
msgstr "Usuń z listy ataku"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:233
+#: src/gui/popupmenu.cpp:235
msgid "Add to priority attack list"
msgstr "Dodaj do listy priorytetów"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:235
+#: src/gui/popupmenu.cpp:237
msgid "Add to attack list"
msgstr "Dodaj do listy atakowanych"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:237 src/gui/popupmenu.cpp:2186
+#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:2188
msgid "Add to ignore list"
msgstr "Dodaj do listy ignorowanych"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:250 src/gui/popupmenu.cpp:360
+#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:362
msgid "Add name to chat"
msgstr "Wpisz do czatu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/setup_players.cpp:47
+#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/setup_players.cpp:47
msgid "Players"
msgstr "Gracze"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:570
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2161
+#: src/gui/popupmenu.cpp:325 src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2163
msgid "Kick from party"
msgstr "Wyrzuć z grupy"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:389 src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:398
msgid "Pick up"
msgstr "Podnieś"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:398 src/gui/popupmenu.cpp:1710
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1793 src/gui/popupmenu.cpp:1849
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1712
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1795 src/gui/popupmenu.cpp:1851
msgid "Add to chat"
msgstr "Dodaj do czatu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:417 src/gui/popupmenu.cpp:440
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:442
msgid "Map Item"
msgstr "Portal"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:418
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:1989
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2013
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:1991
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2015
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:443
+#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:445
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445
+#: src/gui/popupmenu.cpp:447
msgid "Move camera"
msgstr "Przesuwaj kamerę"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:462
msgid "Clear outfit"
msgstr "Usuń ubiór"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:480 src/gui/windowmenu.cpp:145
+#: src/gui/popupmenu.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:145
msgid "Spells"
msgstr "Zaklęcia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:481
+#: src/gui/popupmenu.cpp:483
msgid "Edit spell"
msgstr "Edytuj zaklęcie"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:509
msgid "Disable highlight"
msgstr "Wyłącz alarm"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:509
+#: src/gui/popupmenu.cpp:511
msgid "Enable highlight"
msgstr "Włącz alarm"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:511
+#: src/gui/popupmenu.cpp:513
msgid "Don't remove name"
msgstr "Nie usuwaj imion"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:515
msgid "Remove name"
msgstr "Usuń imię"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515
+#: src/gui/popupmenu.cpp:517
msgid "Enable away"
msgstr "Włącz tryb AFK"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:517
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519
msgid "Disable away"
msgstr "Wyłącz tryb AFK"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:522 src/gui/socialwindow.cpp:1247
+#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/socialwindow.cpp:1247
msgid "Leave"
msgstr "Opuść"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:527
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:565 src/gui/popupmenu.cpp:2159
+#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/popupmenu.cpp:2161
msgid "Invite to party"
msgstr "Zaproś do grupy"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:637
+#: src/gui/popupmenu.cpp:639
msgid "Change guild position"
msgstr "Zmień pozycję gildii"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1153
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1155
msgid "Rename map sign "
msgstr "Zmień nazwę drogowskazu"
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1155
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1157
msgid "Name: "
msgstr "Nick:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1178
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1180
msgid "Player comment "
msgstr "Komentarz gracza "
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1180
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1182
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1641
msgid "Add to trade"
msgstr "Dodaj do handlu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1643
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1645
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Dodaj 10 do handlu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1644
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1646
msgid "Add to trade half"
msgstr "Dodaj połowę do handlu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1645
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1647
msgid "Add to trade all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1646
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1648
msgid "Add to trade all"
msgstr "Dodaj wszystko do handlu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1656
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1658
msgid "Store 10"
msgstr "Przechowaj 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1657
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1659
msgid "Store half"
msgstr "Przechowaj połowę"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1658
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1660
msgid "Store all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1659
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1661
msgid "Store all"
msgstr "Przechowaj wszystko"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1679 src/gui/popupmenu.cpp:1781
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1837
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1681 src/gui/popupmenu.cpp:1783
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1839
msgid "Drop all"
msgstr "Upuść wszystko"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1698
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1700
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Odbierz 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1699
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1701
msgid "Retrieve half"
msgstr "Odbierz połowę"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1700
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1702
msgid "Retrieve all-1"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1701
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1703
msgid "Retrieve all"
msgstr "Odbierz wszystko"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1858
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1860
msgid "Clear drop window"
msgstr "Wyczyść okno upuszczeń."
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1886 src/gui/popupmenu.cpp:1923
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1925
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1892 src/gui/popupmenu.cpp:1929
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popupmenu.cpp:1931
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1935
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1937
msgid "Reset yellow bar"
msgstr "Zresetuj żółty pasek"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 src/gui/statuswindow.cpp:150
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/statuswindow.cpp:150
msgid "Copy to chat"
msgstr "Skopiuj do czatu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popupmenu.cpp:2009
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popupmenu.cpp:2011
#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125
#: src/gui/socialwindow.cpp:919
msgid "(default)"
msgstr "(domyślne)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1967 src/gui/popupmenu.cpp:1978
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:1980
msgid "Move up"
msgstr "W górę"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:1980
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:1982
msgid "Move down"
msgstr "W dół"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2035 src/gui/popupmenu.cpp:2170
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2172
msgid "Undress"
msgstr "Rozbierz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2061
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2063
msgid "Be friend"
msgstr "Dodaj do znajomych"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2062 src/gui/popupmenu.cpp:2070
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2079 src/gui/popupmenu.cpp:2098
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2106
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2072
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popupmenu.cpp:2100
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2108
msgid "Disregard"
msgstr "Lekceważ"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2072
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2100
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2102
msgid "Black list"
msgstr "Czarna lista"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2065 src/gui/popupmenu.cpp:2073
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2081
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2067 src/gui/popupmenu.cpp:2075
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2083
msgid "Set as enemy"
msgstr "Ustaw jako wroga"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2082 src/gui/popupmenu.cpp:2088
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2093 src/gui/popupmenu.cpp:2101
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popupmenu.cpp:2076
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2090
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2095 src/gui/popupmenu.cpp:2103
msgid "Erase"
msgstr "Usuń"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2078 src/gui/popupmenu.cpp:2086
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2092 src/gui/popupmenu.cpp:2097
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2105
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2080 src/gui/popupmenu.cpp:2088
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2099
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2107
msgid "Unignore"
msgstr "Odignoruj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2087 src/gui/popupmenu.cpp:2107
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2089 src/gui/popupmenu.cpp:2109
#: src/playerrelations.cpp:473
msgid "Completely ignore"
msgstr "Całkowicie ignoruj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2117
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2119
msgid "Follow"
msgstr "Podążaj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2118
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2120
msgid "Imitation"
msgstr "Imituj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2147
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2149
msgid "Buy (?)"
msgstr "Kup (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popupmenu.cpp:2148
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2150
msgid "Sell (?)"
msgstr "Sprzedaj (?)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2171
msgid "Show Items"
msgstr "Pokaż przedmioty"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2180
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2182
msgid "Remove from pickup list"
msgstr "Usuń z listy podnoszonych"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:2184
+#: src/gui/popupmenu.cpp:2186
msgid "Add to pickup list"
msgstr "Dodaj do listy podnoszonych"
@@ -1725,7 +1727,7 @@ msgstr "Dodaj do listy podnoszonych"
msgid "Quests"
msgstr ""
-#: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:359
+#: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:353
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -1748,22 +1750,22 @@ msgstr "E-mail:"
#: src/gui/registerdialog.cpp:192
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika musi mieć conajmniej %u znaków."
#: src/gui/registerdialog.cpp:200
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa użytkownika musi być krótsza niż %u znaków."
#: src/gui/registerdialog.cpp:208 src/gui/unregisterdialog.cpp:121
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło musi mieć conajmniej %u znaków."
#: src/gui/registerdialog.cpp:216 src/gui/unregisterdialog.cpp:128
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
-msgstr ""
+msgstr "Hasło musi mieć mniej znaków niż %u."
#: src/gui/registerdialog.cpp:223
msgid "Passwords do not match."
@@ -1903,7 +1905,7 @@ msgstr "Wybrano OK"
#: src/gui/setupactiondata.h:163
msgid "Return to safe video mode"
-msgstr ""
+msgstr "Powrót do bezpiecznego trybu wyświetlania"
#: src/gui/setupactiondata.h:177
msgid "Shortcuts modifiers keys"
@@ -2469,11 +2471,11 @@ msgstr "Dźwięk powiadomienia o handlu"
#: src/gui/setup_audio.cpp:122
msgid "Show window sound"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż okno dźwięku"
#: src/gui/setup_audio.cpp:125
msgid "Hide window sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ukryj okno dźwięku"
#: src/gui/setup_audio.cpp:131
msgid "Enable mumble voice chat"
@@ -2642,11 +2644,11 @@ msgstr "Widmo"
msgid "Alpha:"
msgstr "Alfa:"
-#: src/gui/setup.cpp:73
+#: src/gui/setup.cpp:75
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: src/gui/setup.cpp:76
+#: src/gui/setup.cpp:78
msgid "Reset Windows"
msgstr "Zresetuj okna"
@@ -2666,19 +2668,15 @@ msgstr "Domyślne"
msgid "Reset all keys"
msgstr "Zresetuj wszystkie klawisze"
-#: src/gui/setup_input.cpp:104
-msgid "Show onscreen joystick"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/setup_input.cpp:109
+#: src/gui/setup_input.cpp:106
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
-#: src/gui/setup_input.cpp:198
+#: src/gui/setup_input.cpp:194
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr "Wykryto konflikt klawiszy."
-#: src/gui/setup_input.cpp:199
+#: src/gui/setup_input.cpp:195
#, c-format
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
@@ -2956,22 +2954,26 @@ msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#: src/gui/setup_other.cpp:232
+msgid "Enable input log"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_other.cpp:235
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Tryb niskiego transferu"
-#: src/gui/setup_other.cpp:235
+#: src/gui/setup_other.cpp:238
msgid "Hide shield sprite"
msgstr "Chowaj obrazek tarczy"
-#: src/gui/setup_other.cpp:238
+#: src/gui/setup_other.cpp:241
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr "Używaj FBO do screenshotów (tylko w OpenGL)"
-#: src/gui/setup_other.cpp:241
+#: src/gui/setup_other.cpp:244
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr "Opóźnienie sieci między podserwerami"
-#: src/gui/setup_other.cpp:244
+#: src/gui/setup_other.cpp:247
msgid "Show background"
msgstr "Pokazuj tło"
@@ -3157,7 +3159,7 @@ msgstr "Gdy ignorowany:"
#: src/gui/setup_theme.cpp:84
msgid "Very small (9)"
-msgstr ""
+msgstr "Bardzo mały (9)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:85
msgid "Tiny (10)"
@@ -3173,31 +3175,31 @@ msgstr "Średnia (12)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:88
msgid "Normal (13)"
-msgstr ""
+msgstr "Normalny (13)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:89
msgid "Large (14)"
-msgstr ""
+msgstr "Duży (14)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:90
msgid "Very large (15)"
-msgstr ""
+msgstr "Bardzo duży (15)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:91
msgid "Big (16)"
-msgstr ""
+msgstr "Wielki (16)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:92
msgid "Very big (17)"
-msgstr ""
+msgstr "Niezmiernie wielki (17)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:93
msgid "Huge (18)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogromny (18)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:94
msgid "Very huge (19)"
-msgstr ""
+msgstr "Niezmiernie ogromny (19)"
#: src/gui/setup_theme.cpp:126
msgid "Chinese (China)"
@@ -3229,7 +3231,7 @@ msgstr "Indonesian"
#: src/gui/setup_theme.cpp:133
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Włoski"
#: src/gui/setup_theme.cpp:134
msgid "Polish"
@@ -3297,7 +3299,7 @@ msgstr "Rozmiar czcionki"
#: src/gui/setup_theme.cpp:195
msgid "Npc font size"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar czcionki Npc"
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
#: src/gui/setup_theme.cpp:199
@@ -3316,11 +3318,43 @@ msgstr ""
msgid "Theme Changed"
msgstr "Skórka zmieniona"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:510
-#: src/gui/setup_video.cpp:517
+#: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_video.cpp:518
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Uruchom ponownie program, aby mogły zajść zmiany."
+#: src/gui/setup_touch.cpp:36
+msgid "Touch"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_touch.cpp:42
+msgid "Show on screen buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_touch.cpp:45
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_touch.cpp:47
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_touch.cpp:48
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_touch.cpp:49
+msgid "Buttons size"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_touch.cpp:52
+msgid "Show on screen joystick"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_touch.cpp:55
+msgid "Joystick size"
+msgstr ""
+
#: src/gui/setup_video.cpp:180
msgid "Software"
msgstr "Software"
@@ -3343,7 +3377,7 @@ msgstr "Pełny ekran"
#: src/gui/setup_video.cpp:225
msgid "Show cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż kursor"
#: src/gui/setup_video.cpp:227
msgid "Custom cursor"
@@ -3362,7 +3396,7 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "Limit FPS:"
#: src/gui/setup_video.cpp:237 src/gui/setup_video.cpp:267
-#: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:562
+#: src/gui/setup_video.cpp:448 src/gui/setup_video.cpp:563
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Alternatywny limit FPS:"
@@ -3371,8 +3405,8 @@ msgid "Detect best mode"
msgstr "Wykryj najlepszy tryb"
#: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:268
-#: src/gui/setup_video.cpp:446 src/gui/setup_video.cpp:548
-#: src/gui/setup_video.cpp:560
+#: src/gui/setup_video.cpp:447 src/gui/setup_video.cpp:549
+#: src/gui/setup_video.cpp:561
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -3397,27 +3431,27 @@ msgstr "Zmiana na tryb pełnoekranowy"
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie aby zastosować zmiany."
-#: src/gui/setup_video.cpp:409
+#: src/gui/setup_video.cpp:410
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Zmiana na OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:410
+#: src/gui/setup_video.cpp:411
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Zastosowanie zmiany na OpenGL wymaga ponownego uruchomienia."
-#: src/gui/setup_video.cpp:485
+#: src/gui/setup_video.cpp:486
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Własna rozdzielczość (np. 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:486
+#: src/gui/setup_video.cpp:487
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Wpisz nową rozdzielczość:"
-#: src/gui/setup_video.cpp:509 src/gui/setup_video.cpp:516
+#: src/gui/setup_video.cpp:510 src/gui/setup_video.cpp:517
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Rozdzielczość zmieniona"
-#: src/gui/setup_video.cpp:511
+#: src/gui/setup_video.cpp:512
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr ""
"Niektóre okna mogą być przesunięte aby dopasować się do niższej "
@@ -3475,7 +3509,7 @@ msgstr "Bąbelki z imionami"
msgid "Overhead text"
msgstr "Tekst nad głową"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:106
+#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:113
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
@@ -3523,25 +3557,29 @@ msgstr "najlepsza wydajność"
msgid "Particle physics"
msgstr "Fizyka cząsteczek"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:102
+#: src/gui/setup_visual.cpp:101 src/gui/setup_visual.cpp:106
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:107
+#: src/gui/setup_visual.cpp:103
+msgid "Enable gamma control"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_visual.cpp:114
msgid "on"
msgstr "włączone"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:108
+#: src/gui/setup_visual.cpp:115
msgid "Vsync"
msgstr "Vsync"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:112
+#: src/gui/setup_visual.cpp:119
msgid "Center game window"
msgstr "Wycentruj okno gry"
-#: src/gui/setup_visual.cpp:116
+#: src/gui/setup_visual.cpp:123
msgid "Allow screensaver to run"
-msgstr ""
+msgstr "Pozwól na włączanie się wygaszacza ekranu"
#: src/gui/shopwindow.cpp:75
msgid "Personal Shop"
@@ -3576,48 +3614,43 @@ msgstr "Prośba o handel"
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
msgstr "%s chce %s%s, akceptujesz?"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:236 src/gui/windowmenu.cpp:125
+#: src/gui/skilldialog.cpp:246 src/gui/windowmenu.cpp:125
msgid "Skills"
msgstr "Zdolności"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:241
+#: src/gui/skilldialog.cpp:251
msgid "Up"
msgstr "Podwyż"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:349
+#: src/gui/skilldialog.cpp:359
#, c-format
msgid "Skill points available: %d"
msgstr "Dostępne punkty umiejętności: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:392
+#: src/gui/skilldialog.cpp:409
msgid "basic"
msgstr "podstawowy"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:393
-msgid "Skill: basic, Id: 1"
-msgstr "Skill: podstawowy, Id: 1"
+#: src/gui/skilldialog.cpp:411
+msgid "basic, 1"
+msgstr ""
-#: src/gui/skilldialog.cpp:429
+#: src/gui/skilldialog.cpp:447
#, c-format
msgid "Skill Set %d"
msgstr "Zestaw umiejętności %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:442
+#: src/gui/skilldialog.cpp:474
#, c-format
msgid "Skill %d"
msgstr "Umiejętność %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:448
-#, c-format
-msgid "Skill: %s, Id: %d"
-msgstr "Skill: %s, Id: %d"
-
-#: src/gui/skilldialog.cpp:519 src/gui/skilldialog.cpp:610
+#: src/gui/skilldialog.cpp:553 src/gui/skilldialog.cpp:671
#, c-format
msgid "Lvl: %d"
msgstr "Poziom: %d"
-#: src/gui/skilldialog.cpp:602
+#: src/gui/skilldialog.cpp:663
#, c-format
msgid "Lvl: %d (%+d)"
msgstr "Poziom: %d(%+d)"
@@ -4359,7 +4392,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:99
msgid "Open url"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz adres url"
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103
msgid "/ignore > Ignore the other player"
@@ -4515,7 +4548,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:160
msgid "DBG"
-msgstr ""
+msgstr "DBG"
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
#: src/gui/windowmenu.cpp:168
@@ -5060,7 +5093,7 @@ msgstr "Nieznany błąd serwera postaci."
msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr "Nie udało się stworzyć postaci. Prawdopodobnie imię jest już zajęte."
-#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:262
+#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:153 src/net/ea/loginhandler.cpp:265
msgid "Wrong name."
msgstr "Nieprawidłowe imię."
@@ -5367,48 +5400,48 @@ msgstr "Nie można użyć przedmiotu."
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nie można założyć."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:147
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:149
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr "Konto nie znalezione. Prosimy się przelogować."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:150
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:152
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Stare hasło nieprawidłowe."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:155
msgid "New password too short."
msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:156 src/net/ea/loginhandler.cpp:271
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 src/net/ea/loginhandler.cpp:274
msgid "Unknown error."
msgstr "Nieznany błąd."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:230
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:232
msgid "Unregistered ID."
msgstr "Niezarejestrowany ID."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:233
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:235
msgid "Wrong password."
msgstr "Nieprawidłowe hasło."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:236
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
msgid "Account expired."
msgstr "Ważność konta wygasła."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:239
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242
msgid "Rejected from server."
msgstr "Nie przyjęty przez serwer."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:245
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr "Dostałeś/aś dożywotniego bana. Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249
msgid "Client too old."
msgstr "Klient jest zbyt nieaktualny."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:249
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:252
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -5417,19 +5450,19 @@ msgstr ""
"Dostałeś/aś tymczasowego bana do %s.\n"
"Prosimy o kontakt z drużyną GM-ów przez fora."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:256
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259
msgid "Server overpopulated."
msgstr "Serwer jest przeciążony."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:262
msgid "This user name is already taken."
msgstr "Login jest już w użyciu."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:265
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268
msgid "Incorrect email."
-msgstr ""
+msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
-#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268
+#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271
msgid "Username permanently erased."
msgstr "Login pernamentnie usunięty."
@@ -5896,12 +5929,14 @@ msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
msgstr "%s chce handlować z Tobą, zgadzasz się?"
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:134
-msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
-msgstr "Handel niemożliwy. Partner handlowy jest zbyt daleko."
+#, c-format
+msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
+msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:138
-msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
-msgstr "Handel niemożliwy. Postać nie istnieje."
+#, c-format
+msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
+msgstr ""
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:142
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
@@ -5918,32 +5953,33 @@ msgid "Trade with %s cancelled."
msgstr "Handel z %s anulowany."
#: src/net/ea/tradehandler.cpp:171
-msgid "Unhandled trade cancel packet."
-msgstr "Nieobsługiwany pakiet anulowania handlu."
+#, c-format
+msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
+msgstr ""
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:236
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:237
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz jest przeciążona."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:241
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:242
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
"Nie można dodać przedmiotu. Osoba z którą handlujesz nie ma wolnych miejsc w "
"inwentarzu."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:246
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:247
msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu. Tym przedmiotem nie można handlować."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:250
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:251
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr "Nie można dodać przedmiotu z niewiadomych przyczyn."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:269
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:270
msgid "Trade canceled."
msgstr "Handel anulowany."
-#: src/net/ea/tradehandler.cpp:280
+#: src/net/ea/tradehandler.cpp:281
msgid "Trade completed."
msgstr "Handel zakończony."