diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-11-08 16:49:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-11-09 01:58:37 +0300 |
commit | 92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20 (patch) | |
tree | b2085a98327d7c11c48767e1a5532338ee6cae99 /po/ja.po | |
parent | 5564df0ae67373da8ffb148fde95fdd9142c870b (diff) | |
download | manaverse-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.tar.gz manaverse-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.tar.bz2 manaverse-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.tar.xz manaverse-92014f8bc11c3c27da8264bf3dd835ab6ae99e20.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 223 |
1 files changed, 109 insertions, 114 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 16:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-26 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-08 14:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-04 08:14+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" "language/ja/)\n" @@ -530,31 +530,31 @@ msgstr "吹出し" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1043 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 +#: src/client.cpp:1113 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58 msgid "Setup" msgstr "設定" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:1047 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 +#: src/client.cpp:1117 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:1050 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 +#: src/client.cpp:1120 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221 msgid "Video" msgstr "ビデオ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:1053 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 +#: src/client.cpp:1123 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1056 src/gui/windowmenu.cpp:72 +#: src/client.cpp:1126 src/gui/windowmenu.cpp:72 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "ヘルプ" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:1060 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 +#: src/client.cpp:1130 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618 #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134 @@ -576,32 +576,32 @@ msgid "Close" msgstr "閉じる" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1249 msgid "Connecting to server" msgstr "サーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1224 +#: src/client.cpp:1294 msgid "Logging in" msgstr "ログインしています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1265 +#: src/client.cpp:1335 msgid "Entering game world" msgstr "ゲームの世界に移動しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1388 +#: src/client.cpp:1459 msgid "Requesting characters" msgstr "キャラクターを呼び出しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1429 +#: src/client.cpp:1500 msgid "Connecting to the game server" msgstr "ゲームサーバーに接続しています" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1443 +#: src/client.cpp:1514 msgid "Changing game servers" msgstr "ゲームサーバーを変更しています" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "ゲームサーバーを変更しています" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1514 src/client.cpp:1695 +#: src/client.cpp:1574 src/client.cpp:1585 src/client.cpp:1766 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358 @@ -629,65 +629,65 @@ msgid "Error" msgstr "エラー" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1527 +#: src/client.cpp:1598 msgid "Requesting registration details" msgstr "登録内容を呼び出しています" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1567 +#: src/client.cpp:1638 msgid "Password Change" msgstr "パスワード変更" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1569 +#: src/client.cpp:1640 msgid "Password changed successfully!" msgstr "パスワードを変更しました" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1591 +#: src/client.cpp:1662 msgid "Email Change" msgstr "メールアドレス変更" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1593 +#: src/client.cpp:1664 msgid "Email changed successfully!" msgstr "メールアドレスを変更しました" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1616 +#: src/client.cpp:1687 msgid "Unregister Successful" msgstr "登録を解除しました" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1618 +#: src/client.cpp:1689 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "さようなら また会いましょう" #. TRANSLATORS: directory creation error -#: src/client.cpp:1892 src/client.cpp:1907 src/client.cpp:1952 -#: src/client.cpp:1968 src/client.cpp:2394 src/client.cpp:2402 +#: src/client.cpp:1963 src/client.cpp:1978 src/client.cpp:2023 +#: src/client.cpp:2039 src/client.cpp:2465 src/client.cpp:2473 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%sは存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2108 +#: src/client.cpp:2179 #, c-format msgid "Invalid update host: %s." msgstr "" #. TRANSLATORS: update server initialisation error -#: src/client.cpp:2149 src/client.cpp:2156 +#: src/client.cpp:2220 src/client.cpp:2227 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "更新フォルダの作成エラー" -#: src/client.cpp:2178 src/client.cpp:2191 +#: src/client.cpp:2249 src/client.cpp:2262 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "エラー: %s は存在しない為、作成できません" #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2842 +#: src/client.cpp:2915 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "" @@ -829,78 +829,78 @@ msgid "Player could not be erased!" msgstr "プレイヤーを削除できませんでした" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:896 src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "クライアントの稼働時間: %s" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:910 #, c-format msgid "%d week" msgstr "%d週" -#: src/commands.cpp:907 +#: src/commands.cpp:910 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:921 #, c-format msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: src/commands.cpp:918 +#: src/commands.cpp:921 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:931 #, c-format msgid "%d hour" msgstr "%d時" -#: src/commands.cpp:928 +#: src/commands.cpp:931 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:941 #, c-format msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: src/commands.cpp:938 +#: src/commands.cpp:941 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" #. TRANSLATORS: uptime command -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:951 #, c-format msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:951 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump environment command -#: src/commands.cpp:1106 +#: src/commands.cpp:1109 msgid "Environment variables dumped" msgstr "" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1361 src/commands.cpp:1370 +#: src/commands.cpp:1364 src/commands.cpp:1373 msgid "Resource images:" msgstr "リソースイメージ:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1364 src/commands.cpp:1373 +#: src/commands.cpp:1367 src/commands.cpp:1376 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "リソース孤児イメージ:" @@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" #. TRANSLATORS: popup label -#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189 +#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "重力: %s" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "話す" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "買う" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107 msgid "Sell" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "売る" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662 msgid "Add comment" msgstr "コメントをする" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "攻撃リストへ追加する" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 msgid "Add to ignore list" msgstr "攻撃無視リストへ追加する" @@ -1178,8 +1178,8 @@ msgstr "名前をチャットへ追加する" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "プレイヤー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646 msgid "Kick from party" msgstr "パーティから一時的に追い出す" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "クリップボードにコピー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 msgid "Invite to party" msgstr "パーティへ招待" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "全部取出す" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 msgid "Use" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "下へ移動" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659 msgid "Undress" msgstr "脱ぐ" @@ -1615,53 +1615,53 @@ msgid "Unignore" msgstr "完全無視解除" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580 msgid "Follow" msgstr "フォロー" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584 msgid "Imitation" msgstr "真似" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 msgid "Buy (?)" msgstr "買う (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626 msgid "Sell (?)" msgstr "売る (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656 msgid "Show Items" msgstr "アイテムを表示する" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 msgid "Remove from pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 msgid "Add to pickup list" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727 msgid "Unprotect item" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736 msgid "Protect item" msgstr "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674 msgid "Unequip" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "取外す" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "装着" @@ -1687,14 +1687,14 @@ msgstr "装着" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782 msgid "Drop..." msgstr "落とす..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778 msgid "Drop all" msgstr "全て落とす" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "全て落とす" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787 msgid "Drop" msgstr "落とす" @@ -1710,48 +1710,48 @@ msgstr "落とす" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219 msgid "Split" msgstr "分割" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802 msgid "GM..." msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810 msgid "GM commands" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 msgid "Check ip" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 msgid "Goto" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 msgid "Recall" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 msgid "Revive" msgstr "" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829 msgid "Kick" msgstr "追い出す" @@ -2343,9 +2343,8 @@ msgstr "右へ移動" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1422 -#, fuzzy msgid "Move Forward" -msgstr "下へ移動" +msgstr "" #. TRANSLATORS: input action name #: src/gui/setupactiondata.h:1428 @@ -5529,7 +5528,7 @@ msgstr "この窓を自動で開ける" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button -#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 +#: src/gui/windows/editdialog.cpp:46 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46 msgid "OK" @@ -6729,125 +6728,125 @@ msgid "Cart" msgstr "カート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:81 +#: src/main.cpp:77 msgid "manaplus [options] [manaplus-file]" msgstr "manaplus [オプション] [manaplus-ファイル]" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:83 +#: src/main.cpp:79 msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)" msgstr "[manaplus-ファイル] : manaplusのファイルはXMLファイルです (.manaplus)" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:86 +#: src/main.cpp:82 msgid " used to set custom parameters" msgstr " でカスタムパラメーターを設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:88 +#: src/main.cpp:84 msgid " to the manaplus client." msgstr " をmanaplusクライアントへ設定しました" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:91 +#: src/main.cpp:87 msgid "Options:" msgstr "オプション:" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:93 +#: src/main.cpp:89 msgid " -l --log-file : Log file to use" msgstr " -l --log-file : 使用するログファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:95 +#: src/main.cpp:91 msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:97 +#: src/main.cpp:93 msgid " -v --version : Display the version" msgstr " -v --version : バージョンを表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:99 +#: src/main.cpp:95 msgid " -h --help : Display this help" msgstr " -h --help : ヘルプメニュー表示" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:101 +#: src/main.cpp:97 msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use" msgstr " -C --config-dir : 使用する設定ファイル" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:104 +#: src/main.cpp:100 msgid " -U --username : Login with this username" msgstr " -U --username : この名前でログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:106 +#: src/main.cpp:102 msgid " -P --password : Login with this password" msgstr " -P --password : このパスワードでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:108 +#: src/main.cpp:104 msgid " -c --character : Login with this character" msgstr " -c --character : このキャラクターでログインする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:110 +#: src/main.cpp:106 msgid " -s --server : Login server name or IP" msgstr " -s --server : ログインサーバー又はIP" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:112 +#: src/main.cpp:108 msgid " -p --port : Login server port" msgstr " -p --port : ログインサーバーポート" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:114 +#: src/main.cpp:110 msgid " -H --update-host : Use this update host" msgstr "" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:116 +#: src/main.cpp:112 msgid " -D --default : Choose default character server and character" msgstr "" " -D --default : デフォルトで使用するキャラクターサーバーとキャラク" "ターを選択する" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:119 +#: src/main.cpp:115 msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads" msgstr " -u --skip-update : アップデートをスキップする" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:121 +#: src/main.cpp:117 msgid " -d --data : Directory to load game data from" msgstr " -d --data : ゲームデータを読み込む場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:124 +#: src/main.cpp:120 msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory" msgstr " -L --localdata-dir : ローカルデータディレクトリの場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:127 +#: src/main.cpp:123 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" msgstr " --screenshot-dir : スクリーンショットの保存場所" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:130 +#: src/main.cpp:126 msgid " --safemode : Start game in safe mode" msgstr " --safemode : セーフモードでゲームを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:132 +#: src/main.cpp:128 msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring" msgstr "" " -T --tests : ドライバーと自動コンフィグレーションのテストを始める" #. TRANSLATORS: command line help -#: src/main.cpp:136 +#: src/main.cpp:132 msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session" msgstr "" @@ -7887,9 +7886,8 @@ msgstr "モバイルOpenGL" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80 -#, fuzzy msgid "Normal OpenGL" -msgstr "モバイルOpenGL" +msgstr "" #. TRANSLATORS: draw backend #: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82 @@ -7901,44 +7899,41 @@ msgstr "セーフ OpenGL" #. TRANSLATORS: item info name #. TRANSLATORS: unknown info name #: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67 -#: src/resources/db/itemdb.cpp:315 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:316 src/resources/db/monsterdb.cpp:98 msgid "unnamed" msgstr "名前なし" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:72 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:73 #, c-format msgid "Attack %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:74 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:75 #, c-format msgid "Defense %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:76 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:77 #, c-format msgid "HP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:78 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:79 #, c-format msgid "MP %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item info label -#: src/resources/db/itemdb.cpp:80 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:81 #, c-format msgid "Level %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: item name -#: src/resources/db/itemdb.cpp:204 +#: src/resources/db/itemdb.cpp:205 msgid "Unknown item" msgstr "不明なアイテム" - -#~ msgid "Fast OpenGL" -#~ msgstr "速い OpenGL" |