summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-03 04:31:45 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-05-03 04:31:45 +0300
commitb20f3671de27c13c8c89ac081ee356ea1528816a (patch)
tree9ea974a9f95f6dacdb8fe47266ef9dedeb4c9f7d /po/hu.po
parent549c16295f341e51635a259695f14eb775aac730 (diff)
downloadmanaverse-b20f3671de27c13c8c89ac081ee356ea1528816a.tar.gz
manaverse-b20f3671de27c13c8c89ac081ee356ea1528816a.tar.bz2
manaverse-b20f3671de27c13c8c89ac081ee356ea1528816a.tar.xz
manaverse-b20f3671de27c13c8c89ac081ee356ea1528816a.zip
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po287
1 files changed, 160 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 85458e9a7..a92e8c8f3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-03 03:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -24,48 +24,48 @@ msgstr ""
msgid "Visible on map"
msgstr "Látható nevek"
-#: src/being.cpp:489
+#: src/being.cpp:493
msgid "dodge"
msgstr ""
-#: src/being.cpp:489
+#: src/being.cpp:493
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
+#: src/client.cpp:750 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Setup"
msgstr "Beállítások"
-#: src/client.cpp:822
+#: src/client.cpp:824
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:853
+#: src/client.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Belépés"
-#: src/client.cpp:886
+#: src/client.cpp:888
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:978
+#: src/client.cpp:980
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."
-#: src/client.cpp:1009
+#: src/client.cpp:1011
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:1019
+#: src/client.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Szerver"
-#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198
+#: src/client.cpp:1056 src/client.cpp:1063 src/client.cpp:1200
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -75,66 +75,66 @@ msgstr "Szerver"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/client.cpp:1070
+#: src/client.cpp:1072
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1097
+#: src/client.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Jelszó:"
-#: src/client.cpp:1098
+#: src/client.cpp:1100
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1117
+#: src/client.cpp:1119
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Változtatás"
-#: src/client.cpp:1118
+#: src/client.cpp:1120
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "A tag előléptetése sikeres."
-#: src/client.cpp:1138
+#: src/client.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Regisztráció megszüntetése"
-#: src/client.cpp:1139
+#: src/client.cpp:1141
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402
+#: src/client.cpp:1330 src/client.cpp:1360 src/client.cpp:1404
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1531
+#: src/client.cpp:1533
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: "
-#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571
+#: src/client.cpp:1567 src/client.cpp:1573
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!"
-#: src/client.cpp:1592
+#: src/client.cpp:1594
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:285
+#: src/commandhandler.cpp:289
msgid "Unknown command."
msgstr "Ismeretlen parancs."
-#: src/commandhandler.cpp:385
+#: src/commandhandler.cpp:389
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Nem küldhetsz üres üzenetet!"
-#: src/commandhandler.cpp:393
+#: src/commandhandler.cpp:397
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -142,150 +142,150 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nem tudsz fület létrehozni \"%s\" számára! Létre van hozva, vagy te vagy az."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."
-#: src/commandhandler.cpp:429 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:433 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "A csapatnév hiányzik."
-#: src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "A csapatnév hiányzik."
-#: src/commandhandler.cpp:453 src/commandhandler.cpp:560
-#: src/commandhandler.cpp:601 src/commandhandler.cpp:631
+#: src/commandhandler.cpp:457 src/commandhandler.cpp:564
+#: src/commandhandler.cpp:605 src/commandhandler.cpp:635
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:494
+#: src/commandhandler.cpp:498
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Az enter megnyitja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:494
+#: src/commandhandler.cpp:498
msgid "Message closes chat."
msgstr "Az üzenet bezárja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:505
+#: src/commandhandler.cpp:509
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Az enter mostantól megnyitja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:511
+#: src/commandhandler.cpp:515
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Az üzenet mostantól bezárja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:539
+#: src/commandhandler.cpp:543
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Barát"
-#: src/commandhandler.cpp:544
+#: src/commandhandler.cpp:548
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Semmibevett"
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Semleges"
-#: src/commandhandler.cpp:568
+#: src/commandhandler.cpp:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:582
+#: src/commandhandler.cpp:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Csapat létrehozása sikeres."
-#: src/commandhandler.cpp:590
+#: src/commandhandler.cpp:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:612
+#: src/commandhandler.cpp:616
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:619
+#: src/commandhandler.cpp:623
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:621
+#: src/commandhandler.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:638
+#: src/commandhandler.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:649
+#: src/commandhandler.cpp:653
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Csapat létrehozása sikeres."
-#: src/commandhandler.cpp:651
+#: src/commandhandler.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:944 src/commandhandler.cpp:990
+#: src/commandhandler.cpp:948 src/commandhandler.cpp:994
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:954
+#: src/commandhandler.cpp:958
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:963
+#: src/commandhandler.cpp:967
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:971
+#: src/commandhandler.cpp:975
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:979
+#: src/commandhandler.cpp:983
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:987
+#: src/commandhandler.cpp:991
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/commandhandler.cpp:1046
+#: src/commandhandler.cpp:1063
#, fuzzy
msgid "font cache size"
msgstr "Betűméret"
-#: src/commandhandler.cpp:1059
+#: src/commandhandler.cpp:1076
#, fuzzy
msgid "Created: "
msgstr "Létrehozás"
-#: src/commandhandler.cpp:1060
+#: src/commandhandler.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "Deleted: "
msgstr "Törlés"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:48 src/gui/widgets/chattab.cpp:400
+#: src/game.cpp:233 src/gui/debugwindow.cpp:52 src/gui/widgets/chattab.cpp:400
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Eladás"
#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494
#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566
#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1742
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
#: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
@@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chatwindow.cpp:588
+#: src/gui/chatwindow.cpp:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d játékos van a közeledben."
-#: src/gui/chatwindow.cpp:971
+#: src/gui/chatwindow.cpp:972
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Üzenet %s számára: %s"
@@ -727,119 +727,156 @@ msgstr "Nem"
msgid "Ignore"
msgstr "Tiltott"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:64 src/gui/debugwindow.cpp:75
-#, c-format
-msgid "%d FPS (Software)"
-msgstr ""
-
-#: src/gui/debugwindow.cpp:68
-#, c-format
-msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
-msgstr ""
+#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87
+msgid "Map"
+msgstr "Térkép"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:71
-#, c-format
-msgid "%d FPS (old OpenGL)"
-msgstr ""
+#: src/gui/debugwindow.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Mozgás balra"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:78
-#, c-format
-msgid "%d FPS"
-msgstr ""
+#: src/gui/debugwindow.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Net"
+msgstr "Következő"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:79 src/gui/debugwindow.cpp:182
-#: src/gui/debugwindow.cpp:205
+#: src/gui/debugwindow.cpp:132 src/gui/debugwindow.cpp:201
+#: src/gui/debugwindow.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Music:"
msgstr "Téma: %s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:80 src/gui/debugwindow.cpp:186
-#: src/gui/debugwindow.cpp:207
+#: src/gui/debugwindow.cpp:133 src/gui/debugwindow.cpp:205
+#: src/gui/debugwindow.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Map:"
msgstr "Név: %s"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:81 src/gui/debugwindow.cpp:184
-#: src/gui/debugwindow.cpp:206
+#: src/gui/debugwindow.cpp:134 src/gui/debugwindow.cpp:203
+#: src/gui/debugwindow.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Minimap:"
msgstr "Minitérkép Ablak"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:82
+#: src/gui/debugwindow.cpp:135
#, c-format
msgid "Cursor: (%d, %d)"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:83 src/gui/debugwindow.cpp:193
+#: src/gui/debugwindow.cpp:136 src/gui/debugwindow.cpp:182
+#: src/gui/debugwindow.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Player Position:"
+msgstr "Sebzéskor"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:138 src/gui/debugwindow.cpp:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Particle count: %d"
msgstr "Effektek"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:85
+#: src/gui/debugwindow.cpp:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Map actors count: %d"
msgstr "Karakter statok rendben"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:91 src/gui/debugwindow.cpp:127
-#: src/gui/debugwindow.cpp:132
+#: src/gui/debugwindow.cpp:148 src/gui/debugwindow.cpp:159
+#, c-format
+msgid "%d FPS (Software)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:152
+#, c-format
+msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%d FPS (old OpenGL)"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:162
+#, c-format
+msgid "%d FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:199 src/gui/debugwindow.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Player Position:"
-msgstr "Sebzéskor"
+msgid "Cursor:"
+msgstr "Egyéni kurzor"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:92 src/gui/debugwindow.cpp:139
-#: src/gui/debugwindow.cpp:164
+#: src/gui/debugwindow.cpp:216 src/gui/debugwindow.cpp:229
+msgid "Map actors count:"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:274
+#: src/gui/debugwindow.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Target:"
msgstr "Mozgás balra"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:93 src/gui/debugwindow.cpp:144
-#: src/gui/debugwindow.cpp:165
+#: src/gui/debugwindow.cpp:244 src/gui/debugwindow.cpp:279
+#: src/gui/debugwindow.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Target Id:"
msgstr "Játékost Kijelöl"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:94 src/gui/debugwindow.cpp:148
-#: src/gui/debugwindow.cpp:153 src/gui/debugwindow.cpp:166
+#: src/gui/debugwindow.cpp:245 src/gui/debugwindow.cpp:283
+#: src/gui/debugwindow.cpp:288 src/gui/debugwindow.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Target Level:"
msgstr "Játékost Kijelöl"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:95 src/gui/debugwindow.cpp:156
-#: src/gui/debugwindow.cpp:167
+#: src/gui/debugwindow.cpp:246 src/gui/debugwindow.cpp:291
+#: src/gui/debugwindow.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Target Party:"
msgstr "Játékost Kijelöl"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:96 src/gui/debugwindow.cpp:159
-#: src/gui/debugwindow.cpp:168
+#: src/gui/debugwindow.cpp:247 src/gui/debugwindow.cpp:294
+#: src/gui/debugwindow.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Target Guild:"
msgstr "Játékost Kijelöl"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:180 src/gui/debugwindow.cpp:203
+#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:308
+#: src/gui/debugwindow.cpp:313 src/gui/debugwindow.cpp:323
#, fuzzy
-msgid "Cursor:"
-msgstr "Egyéni kurzor"
+msgid "Attack delay:"
+msgstr "Támadás %+d"
-#: src/gui/debugwindow.cpp:197 src/gui/debugwindow.cpp:210
-msgid "Map actors count:"
+#: src/gui/debugwindow.cpp:249 src/gui/debugwindow.cpp:298
+#: src/gui/debugwindow.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Minimal hit:"
+msgstr "Minitérkép Ablak"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:250 src/gui/debugwindow.cpp:300
+#: src/gui/debugwindow.cpp:325
+msgid "Maximum hit:"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:218
+#: src/gui/debugwindow.cpp:251 src/gui/debugwindow.cpp:302
+#: src/gui/debugwindow.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "Critical hit:"
+msgstr "Kritikális ütéskor"
+
+#: src/gui/debugwindow.cpp:360
#, c-format
msgid "Ping: %d ms"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:223
+#: src/gui/debugwindow.cpp:365
msgid "Ping: ? ms"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:226
+#: src/gui/debugwindow.cpp:368
#, c-format
msgid "In: %d bytes/s"
msgstr ""
-#: src/gui/debugwindow.cpp:228
+#: src/gui/debugwindow.cpp:370
#, c-format
msgid "Out: %d bytes/s"
msgstr ""
@@ -1162,10 +1199,6 @@ msgstr "Regisztráció"
msgid "Change Server"
msgstr "Szerver"
-#: src/gui/minimap.cpp:47 src/gui/minimap.cpp:87
-msgid "Map"
-msgstr "Térkép"
-
#: src/gui/ministatus.cpp:56
msgid "health bar"
msgstr ""
@@ -4152,70 +4185,70 @@ msgstr "Állítsd át, vagy a játék érdekesen fog viselkedni."
msgid "You were killed by "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1363
+#: src/localplayer.cpp:1365
#, fuzzy
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
-#: src/localplayer.cpp:1365
+#: src/localplayer.cpp:1367
msgid "Item is too heavy."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1367
+#: src/localplayer.cpp:1369
msgid "Item is too far away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1369
+#: src/localplayer.cpp:1371
#, fuzzy
msgid "Inventory is full."
msgstr "A szerver tele van"
-#: src/localplayer.cpp:1371
+#: src/localplayer.cpp:1373
msgid "Stack is too big."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1374
+#: src/localplayer.cpp:1376
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:1377
+#: src/localplayer.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1402
+#: src/localplayer.cpp:1404
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3132
+#: src/localplayer.cpp:3134
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3430
+#: src/localplayer.cpp:3437
msgid "Follow: "
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447
+#: src/localplayer.cpp:3439 src/localplayer.cpp:3454
#, fuzzy
msgid "Follow canceled"
msgstr "Az üzlet megszakadt."
-#: src/localplayer.cpp:3439
+#: src/localplayer.cpp:3446
#, fuzzy
msgid "Imitation: "
msgstr "Email cím módosírása"
-#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449
+#: src/localplayer.cpp:3448 src/localplayer.cpp:3456
#, fuzzy
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Az üzlet megszakadt."
-#: src/localplayer.cpp:3801
+#: src/localplayer.cpp:3808
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Kapott tárgy: %s."
@@ -5626,7 +5659,7 @@ msgstr ""
msgid "Floating bubble"
msgstr ""
-#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:239
+#: src/resources/beinginfo.cpp:33 src/resources/itemdb.cpp:243
#: src/resources/monsterdb.cpp:79
msgid "unnamed"
msgstr "Névtelen"