summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-06 03:40:09 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-06 03:40:09 +0300
commit877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd (patch)
tree7bf06c7880e29b83dab9fd720b05013b85ff58cf /po/fr.po
parent50761110424580f88f96f0682b6007f531508aec (diff)
downloadmanaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.gz
manaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.bz2
manaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.xz
manaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po114
1 files changed, 55 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d85d4c4eb..2b69f6cc9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-26 13:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 15:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"fr/)\n"
@@ -72,9 +72,9 @@ msgstr "Fichier mis en ligne"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@@ -318,26 +318,26 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sur la carte"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:489
+#: src/being/being.cpp:491
msgid "Human"
msgstr "Humain"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:667
+#: src/being/being.cpp:669
msgid "dodge"
msgstr "esquive"
-#: src/being/being.cpp:667
+#: src/being/being.cpp:669
msgid "miss"
msgstr "raté"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2263 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2266 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2268 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:210
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:382
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:464 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Enlever"
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:364
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
msgid "Warp"
msgstr "Téléportation"
@@ -2895,8 +2895,8 @@ msgstr "Faire apparaître un esclave"
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Info"
msgstr "Informations"
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:97
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100
msgid "Open url"
msgstr "Ouvrir l'adresse"
@@ -3779,9 +3779,8 @@ msgstr "Manière:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
-#, fuzzy
msgid "Effects:"
-msgstr "Effets"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
@@ -9109,33 +9108,33 @@ msgstr "Connexion au serveur terminée. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:353
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:380
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
msgid "Character rename error."
msgstr "Erreur du renommage du personnage."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:376
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
msgid "Character renamed."
msgstr "Personnage renommé."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:392
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Renommage non permis."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423
msgid "New name is not set."
msgstr "Le nouveau nom n'est pas appliqué."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
msgid "Character not found."
msgstr "Personnage non trouvé."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284
msgid "Failed to delete character."
msgstr "La suppression du personnage n'a pu s'effectuer."
@@ -9165,22 +9164,21 @@ msgid "Work in progress."
msgstr "Travail en cours."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:332
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:337
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé, la chaîne %s n'existe pas."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:454
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:459
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Ne peut pas ouvrir la chaîne. La chaîne %s n'existe pas."
#. TRANSLATORS: adopt child message
#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Request parents"
-msgstr "Téléchargement des personnages"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
@@ -9468,7 +9466,7 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Carte non trouvée"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:693
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:823
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr ""
@@ -9476,8 +9474,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:997 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1130
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:264
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264
msgid "Unknown item"
msgstr "Objet inconnu"
@@ -9509,109 +9507,108 @@ msgid "hungry level %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:232
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:238
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:245
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Erreur de compétence inconnue : %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:254 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:260 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Vous n'avez pas encore atteint un niveau suffisant !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:258 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:264 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Pas assez de vie !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:262 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:268 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "SP insuffisants !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:266 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:272 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Vous n'avez pas d'aide-mémoire !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:270 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:276 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Vous ne pouvez pas faire ça maintenant !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:274 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Il semblerait que vous ayez besoin de plus d'argent... ;)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:278 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce pouvoir avec ce type d'arme !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:283 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:289 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse rouge !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:287 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:293 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Vous avez besoin d'une autre pierre précieuse bleue !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:291 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:297 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Vous portez trop de choses pour pouvoir faire ça !"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:301
msgid "Fail summon."
msgstr "Invocation ratée."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:299
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:305
msgid "Need spirits."
msgstr "Besoin d'esprits."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:309
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Besoin de l'équipement %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:321
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Besoin de l'équipement %s en quantité %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335
#, c-format
msgid "Need item %s."
msgstr "Besoin de l'objet %s."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341
#, c-format
msgid "Need item %s and amount %d"
msgstr "Besoin de l'objet %s en quantité %d"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350
msgid "Skill failed!"
-msgstr "Vous n'avez pas pu vous asseoir !"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:368
msgid "Select warp target"
msgstr "Sélectionner la cible de téléportation"
@@ -10881,15 +10878,14 @@ msgstr "Joueur %s inconnu retiré."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You and %s was divorced."
-msgstr "Ton mercenaire a été viré."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:800
-#, fuzzy
msgid "You was called by partner."
-msgstr "Tu as été tué par %s."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:804