diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-01-03 23:44:02 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2013-01-03 23:44:02 +0300 |
commit | 2e626cd9feb5cfaa104173e4254d4db26472fb2a (patch) | |
tree | abbe606ceb74ee60d625dfc283e2aa15a390e82e /po/fr.po | |
parent | 6d7ecb0086759931ccb1daa6ea383305906980b7 (diff) | |
download | manaverse-2e626cd9feb5cfaa104173e4254d4db26472fb2a.tar.gz manaverse-2e626cd9feb5cfaa104173e4254d4db26472fb2a.tar.bz2 manaverse-2e626cd9feb5cfaa104173e4254d4db26472fb2a.tar.xz manaverse-2e626cd9feb5cfaa104173e4254d4db26472fb2a.zip |
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1904 |
1 files changed, 982 insertions, 922 deletions
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-22 13:48+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 05:22+0000\n" -"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-03 22:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-03 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/actionmanager.cpp:834 +#: src/actionmanager.cpp:838 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/actionmanager.cpp:843 +#: src/actionmanager.cpp:847 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" @@ -38,76 +38,76 @@ msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" -#: src/being.cpp:331 +#: src/being.cpp:332 msgid "Human" msgstr "Humain" -#: src/being.cpp:522 +#: src/being.cpp:523 msgid "dodge" msgstr "esquive" -#: src/being.cpp:522 +#: src/being.cpp:523 msgid "miss" msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being.cpp:1622 src/gui/whoisonline.cpp:772 +#: src/being.cpp:1656 src/gui/whoisonline.cpp:772 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being.cpp:1627 src/gui/whoisonline.cpp:777 +#: src/being.cpp:1661 src/gui/whoisonline.cpp:777 msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:1080 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:169 +#: src/client.cpp:1104 src/gui/setup.cpp:55 src/gui/windowmenu.cpp:173 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:1083 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 +#: src/client.cpp:1107 src/gui/setup_perfomance.cpp:47 msgid "Perfomance" msgstr "Performance" -#: src/client.cpp:1085 src/gui/setup_video.cpp:243 +#: src/client.cpp:1109 src/gui/setup_video.cpp:243 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/client.cpp:1087 +#: src/client.cpp:1111 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/client.cpp:1090 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 +#: src/client.cpp:1114 src/gui/didyouknowwindow.cpp:71 #: src/gui/helpwindow.cpp:64 src/gui/inventorywindow.cpp:208 -#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/npcdialog.cpp:58 src/gui/npcdialog.cpp:82 src/gui/popupmenu.cpp:504 #: src/gui/questswindow.cpp:105 src/gui/shopwindow.cpp:78 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1204 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:1222 +#: src/client.cpp:1246 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:1260 +#: src/client.cpp:1284 msgid "Entering game world" msgstr "Entrée dans le monde de jeu" -#: src/client.cpp:1373 +#: src/client.cpp:1397 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1411 +#: src/client.cpp:1435 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1423 +#: src/client.cpp:1447 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1479 src/client.cpp:1489 src/client.cpp:1648 +#: src/client.cpp:1503 src/client.cpp:1513 src/client.cpp:1672 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:159 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:293 src/gui/charselectdialog.cpp:273 #: src/gui/editserverdialog.cpp:204 src/gui/registerdialog.cpp:245 @@ -116,50 +116,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1501 +#: src/client.cpp:1525 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1537 +#: src/client.cpp:1561 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1538 +#: src/client.cpp:1562 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1558 +#: src/client.cpp:1582 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1559 +#: src/client.cpp:1583 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1579 +#: src/client.cpp:1603 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1580 +#: src/client.cpp:1604 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "À bientôt, Revenez quand vous voulez..." -#: src/client.cpp:1827 src/client.cpp:1841 src/client.cpp:1877 -#: src/client.cpp:1892 src/client.cpp:2352 src/client.cpp:2359 +#: src/client.cpp:1851 src/client.cpp:1865 src/client.cpp:1901 +#: src/client.cpp:1916 src/client.cpp:2376 src/client.cpp:2383 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:2041 +#: src/client.cpp:2065 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:2080 src/client.cpp:2086 +#: src/client.cpp:2104 src/client.cpp:2110 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:2107 src/client.cpp:2119 +#: src/client.cpp:2131 src/client.cpp:2143 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -169,31 +169,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown command." msgstr "Commande inconnue." -#: src/commands.cpp:132 src/commands.cpp:402 src/commands.cpp:476 -#: src/commands.cpp:516 +#: src/commands.cpp:133 src/commands.cpp:403 src/commands.cpp:477 +#: src/commands.cpp:517 msgid "Please specify a name." msgstr "Indiques un nom." -#: src/commands.cpp:140 +#: src/commands.cpp:141 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Joueur déjà %s !" -#: src/commands.cpp:154 +#: src/commands.cpp:155 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Joueur %s avec succès !" -#: src/commands.cpp:162 +#: src/commands.cpp:163 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu %s !" -#: src/commands.cpp:330 +#: src/commands.cpp:331 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." -#: src/commands.cpp:344 +#: src/commands.cpp:345 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -202,141 +202,145 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas créer de nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " "\"%s\" ! Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous-même." -#: src/commands.cpp:363 +#: src/commands.cpp:364 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Demande de rejoindre le canal %s." -#: src/commands.cpp:378 src/net/ea/gui/partytab.cpp:124 +#: src/commands.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:127 msgid "Party name is missing." msgstr "Le nom du groupe est manquant." -#: src/commands.cpp:389 +#: src/commands.cpp:390 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#: src/commands.cpp:417 +#: src/commands.cpp:418 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche <entrée> ferme la ligne d'entrée du chat." -#: src/commands.cpp:417 +#: src/commands.cpp:418 msgid "Message closes chat." msgstr "Le message ferme la conversation." -#: src/commands.cpp:426 +#: src/commands.cpp:427 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" "La touche <Entrée> ferme maintenant la ligne d'entrée de la conversation." -#: src/commands.cpp:432 +#: src/commands.cpp:433 msgid "Message now closes chat." msgstr "Le message ferme maintenant la conversation." -#: src/commands.cpp:458 +#: src/commands.cpp:459 msgid "friend" msgstr "ami" -#: src/commands.cpp:463 +#: src/commands.cpp:464 msgid "disregarded" msgstr "écarté" -#: src/commands.cpp:468 +#: src/commands.cpp:469 msgid "neutral" msgstr "neutre" -#: src/commands.cpp:488 +#: src/commands.cpp:489 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" -#: src/commands.cpp:495 +#: src/commands.cpp:496 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" -#: src/commands.cpp:497 +#: src/commands.cpp:498 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Vous n'avez pas pu enlever le statut ignoré de ce joueur !" -#: src/commands.cpp:503 +#: src/commands.cpp:504 msgid "blacklisted" msgstr "sous liste noire" -#: src/commands.cpp:508 +#: src/commands.cpp:509 msgid "enemy" msgstr "ennemi" -#: src/commands.cpp:523 +#: src/commands.cpp:524 msgid "Player already erased!" msgstr "Joueur déjà effacé !" -#: src/commands.cpp:534 +#: src/commands.cpp:535 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Joueur éliminé avec succès !" -#: src/commands.cpp:536 +#: src/commands.cpp:537 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être effacé !" -#: src/commands.cpp:819 src/commands.cpp:865 +#: src/commands.cpp:820 src/commands.cpp:866 #, c-format msgid "Client uptime: %s" msgstr "Heure de lancement du client : %s" -#: src/commands.cpp:829 +#: src/commands.cpp:830 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semaine" msgstr[1] "%d semaines" -#: src/commands.cpp:838 +#: src/commands.cpp:839 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: src/commands.cpp:846 +#: src/commands.cpp:847 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: src/commands.cpp:854 +#: src/commands.cpp:855 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: src/commands.cpp:862 +#: src/commands.cpp:863 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d secondes" msgstr[1] "%d secondes" -#: src/commands.cpp:936 +#: src/commands.cpp:937 msgid "font cache size" msgstr "Taille du cache de polices" -#: src/commands.cpp:948 +#: src/commands.cpp:949 msgid "Cache size:" msgstr "Dimension du cache :" -#: src/commands.cpp:952 +#: src/commands.cpp:953 msgid "Created:" msgstr "Créé : " -#: src/commands.cpp:954 +#: src/commands.cpp:955 msgid "Deleted:" msgstr "Effacé :" -#: src/commands.cpp:1100 src/commands.cpp:1107 +#: src/commands.cpp:1018 +msgid "Environment variables dumped" +msgstr "" + +#: src/commands.cpp:1111 src/commands.cpp:1118 msgid "Resource images:" msgstr "Images des ressources :" -#: src/commands.cpp:1102 src/commands.cpp:1109 +#: src/commands.cpp:1113 src/commands.cpp:1120 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Images des ressources non affectées :" @@ -351,7 +355,7 @@ msgid "General" msgstr "Général" #: src/game.cpp:264 src/gui/debugwindow.cpp:50 src/gui/widgets/chattab.cpp:448 -#: src/gui/windowmenu.cpp:161 +#: src/gui/windowmenu.cpp:165 msgid "Debug" msgstr "Débogage" @@ -372,22 +376,22 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" -#: src/gui/beingpopup.cpp:123 +#: src/gui/beingpopup.cpp:127 #, c-format msgid "Party: %s" msgstr "Groupe : %s" -#: src/gui/beingpopup.cpp:137 +#: src/gui/beingpopup.cpp:141 #, c-format msgid "Guild: %s" msgstr "Guilde : %s" -#: src/gui/beingpopup.cpp:150 +#: src/gui/beingpopup.cpp:154 #, c-format msgid "Pvp rank: %u" msgstr "Rang Pvp : %u" -#: src/gui/beingpopup.cpp:161 +#: src/gui/beingpopup.cpp:165 #, c-format msgid "Comment: %s" msgstr "Commentaire : %s" @@ -404,22 +408,22 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:134 -#: src/gui/popupmenu.cpp:214 src/gui/popupmenu.cpp:545 -#: src/gui/setupactiondata.h:53 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:305 src/gui/popupmenu.cpp:135 +#: src/gui/popupmenu.cpp:215 src/gui/popupmenu.cpp:546 +#: src/gui/setupactiondata.h:51 src/net/eathena/generalhandler.cpp:265 #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:274 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:203 -#: src/gui/setupactiondata.h:88 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:204 +#: src/gui/setupactiondata.h:86 msgid "Talk" msgstr "Parler" -#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:194 -#: src/gui/popupmenu.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 src/gui/popupmenu.cpp:556 -#: src/gui/popupmenu.cpp:623 src/gui/setupactiondata.h:1552 +#: src/gui/botcheckerwindow.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:195 +#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:331 +#: src/gui/popupmenu.cpp:447 src/gui/popupmenu.cpp:557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 src/gui/setupactiondata.h:1560 msgid "Move" msgstr "Déplacement" @@ -428,8 +432,8 @@ msgid "Result" msgstr "Résultat" #: src/gui/buydialog.cpp:52 src/gui/buydialog.cpp:61 src/gui/buydialog.cpp:109 -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:204 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2132 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2174 msgid "Buy" msgstr "Acheter" @@ -461,8 +465,8 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:110 src/gui/quitdialog.cpp:51 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 -#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:250 -#: src/gui/setupactiondata.h:158 +#: src/gui/selldialog.cpp:98 src/gui/serverdialog.cpp:252 +#: src/gui/setupactiondata.h:156 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -473,13 +477,13 @@ msgid "Max" msgstr "Max." #: src/gui/buyselldialog.cpp:38 src/gui/buyselldialog.cpp:48 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:151 -#: src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:183 src/gui/setup_other.cpp:178 +#: src/gui/windowmenu.cpp:159 msgid "Shop" msgstr "Boutique" -#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:205 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2133 src/gui/selldialog.cpp:51 +#: src/gui/buyselldialog.cpp:65 src/gui/popupmenu.cpp:206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2175 src/gui/selldialog.cpp:51 #: src/gui/selldialog.cpp:60 src/gui/selldialog.cpp:97 msgid "Sell" msgstr "Vendre" @@ -488,21 +492,21 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:54 src/gui/charcreatedialog.cpp:97 #: src/gui/connectiondialog.cpp:47 src/gui/editserverdialog.cpp:75 #: src/gui/itemamountwindow.cpp:211 src/gui/npcpostdialog.cpp:60 -#: src/gui/popupmenu.cpp:255 src/gui/popupmenu.cpp:288 -#: src/gui/popupmenu.cpp:364 src/gui/popupmenu.cpp:403 -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:449 -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:486 -#: src/gui/popupmenu.cpp:631 src/gui/popupmenu.cpp:656 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1714 src/gui/popupmenu.cpp:1742 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1806 src/gui/popupmenu.cpp:1862 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1899 src/gui/popupmenu.cpp:1940 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1993 src/gui/popupmenu.cpp:2017 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2040 src/gui/popupmenu.cpp:2203 -#: src/gui/quitdialog.cpp:61 src/gui/registerdialog.cpp:73 -#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setup.cpp:76 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1185 src/gui/textcommandeditor.cpp:194 -#: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:52 -#: src/gui/updaterwindow.cpp:160 +#: src/gui/popupmenu.cpp:256 src/gui/popupmenu.cpp:289 +#: src/gui/popupmenu.cpp:365 src/gui/popupmenu.cpp:404 +#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:450 +#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:487 +#: src/gui/popupmenu.cpp:632 src/gui/popupmenu.cpp:657 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1763 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1827 src/gui/popupmenu.cpp:1883 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1920 src/gui/popupmenu.cpp:1961 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2014 src/gui/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2061 src/gui/popupmenu.cpp:2077 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2245 src/gui/quitdialog.cpp:61 +#: src/gui/registerdialog.cpp:73 src/gui/setupactiondata.h:1508 +#: src/gui/setup.cpp:76 src/gui/socialwindow.cpp:1191 +#: src/gui/textcommandeditor.cpp:194 src/gui/textdialog.cpp:51 +#: src/gui/unregisterdialog.cpp:52 src/gui/updaterwindow.cpp:160 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -538,7 +542,7 @@ msgstr "Les deux adresses e-mail ne correspondent pas." msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:147 +#: src/gui/changepassworddialog.cpp:62 src/gui/logindialog.cpp:159 #: src/gui/registerdialog.cpp:83 src/gui/unregisterdialog.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" @@ -570,7 +574,7 @@ msgid "New Character" msgstr "Nouveau Personnage" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:74 src/gui/editserverdialog.cpp:84 -#: src/gui/logindialog.cpp:146 src/gui/registerdialog.cpp:82 +#: src/gui/logindialog.cpp:158 src/gui/registerdialog.cpp:82 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -610,9 +614,9 @@ msgid "Female" msgstr "Féminin" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:91 src/gui/registerdialog.cpp:104 -#: src/gui/setupactiondata.h:1485 src/gui/setupactiondata.h:1558 -#: src/gui/setup_audio.cpp:128 src/gui/setup_chat.cpp:131 -#: src/gui/setup_other.cpp:214 src/gui/setup_visual.cpp:110 +#: src/gui/setupactiondata.h:1493 src/gui/setupactiondata.h:1566 +#: src/gui/setup_audio.cpp:132 src/gui/setup_chat.cpp:131 +#: src/gui/setup_other.cpp:232 src/gui/setup_visual.cpp:142 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -622,7 +626,7 @@ msgid "Please distribute %d points" msgstr "Distribues %d points" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:96 src/gui/charselectdialog.cpp:637 -#: src/gui/socialwindow.cpp:1245 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1251 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -680,8 +684,8 @@ msgstr "Entrer le mot de passe pour effacer le personnage" msgid "Enter password:" msgstr "Entrer le mot de passe :" -#: src/gui/charselectdialog.cpp:568 src/gui/serverdialog.cpp:254 -#: src/gui/setupactiondata.h:1505 src/gui/setup_relations.cpp:250 +#: src/gui/charselectdialog.cpp:568 src/gui/serverdialog.cpp:256 +#: src/gui/setupactiondata.h:1513 src/gui/setup_relations.cpp:250 #: src/gui/shopwindow.cpp:90 src/gui/shopwindow.cpp:94 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:196 msgid "Delete" @@ -701,7 +705,7 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vide)" #: src/gui/chatwindow.cpp:138 src/gui/inventorywindow.cpp:63 -#: src/gui/setup_visual.cpp:112 +#: src/gui/setup_visual.cpp:66 msgid "default" msgstr "défaut" @@ -758,26 +762,26 @@ msgid "rainbow 3" msgstr "arc en ciel 3" #: src/gui/chatwindow.cpp:169 src/gui/inventorywindow.cpp:83 -#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:79 -#: src/gui/logindialog.cpp:109 src/gui/setup_relations.cpp:227 -#: src/gui/setup_theme.cpp:109 src/gui/setup_theme.cpp:155 +#: src/gui/itemamountwindow.cpp:94 src/gui/logindialog.cpp:91 +#: src/gui/logindialog.cpp:121 src/gui/setup_relations.cpp:227 +#: src/gui/setup_theme.cpp:110 src/gui/setup_theme.cpp:174 #: src/gui/setup_video.cpp:204 src/gui/textcommandeditor.cpp:99 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:139 src/gui/textcommandeditor.cpp:159 #: src/gui/widgets/extendednamesmodel.cpp:46 src/gui/widgets/namesmodel.cpp:48 msgid "???" msgstr "???" -#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1557 -#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/chatwindow.cpp:178 src/gui/setupactiondata.h:1565 +#: src/gui/setup_chat.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "Chat" msgstr "Conversation" -#: src/gui/chatwindow.cpp:697 +#: src/gui/chatwindow.cpp:702 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#: src/gui/chatwindow.cpp:1113 +#: src/gui/chatwindow.cpp:1118 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message envoyé à %s : %s" @@ -790,14 +794,14 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2065 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2073 src/gui/popupmenu.cpp:2082 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 +#: src/gui/confirmdialog.cpp:54 src/gui/popupmenu.cpp:2107 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2115 src/gui/popupmenu.cpp:2124 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: src/gui/debugwindow.cpp:67 src/gui/minimap.cpp:48 src/gui/minimap.cpp:101 -#: src/gui/setup_other.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:119 +#: src/gui/setup_other.cpp:91 src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "Map" msgstr "Carte" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "Ok" msgid "Edit Server" msgstr "Éditer le Serveur" -#: src/gui/editserverdialog.cpp:73 src/gui/serverdialog.cpp:251 +#: src/gui/editserverdialog.cpp:73 src/gui/serverdialog.cpp:253 msgid "Connect" msgstr "Connexion..." @@ -1011,17 +1015,17 @@ msgid "Please at least type both the address and the port of the server." msgstr "Entres au moins l'adresse et le port du serveur." #: src/gui/equipmentwindow.cpp:55 src/gui/inventorywindow.cpp:184 -#: src/gui/windowmenu.cpp:113 +#: src/gui/windowmenu.cpp:117 msgid "Equipment" msgstr "Équipement" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:60 src/gui/inventorywindow.cpp:168 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1669 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1771 src/gui/popupmenu.cpp:1827 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:595 src/gui/popupmenu.cpp:1690 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1848 msgid "Unequip" msgstr "Retirer" -#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:85 +#: src/gui/helpwindow.cpp:47 src/gui/windowmenu.cpp:89 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1045,54 +1049,54 @@ msgstr "par nombre" msgid "by type" msgstr "par type" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/windowmenu.cpp:120 #: src/inventory.cpp:255 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" #: src/gui/inventorywindow.cpp:166 src/gui/inventorywindow.cpp:597 -#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1671 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1773 src/gui/popupmenu.cpp:1829 +#: src/gui/outfitwindow.cpp:62 src/gui/popupmenu.cpp:1692 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1794 src/gui/popupmenu.cpp:1850 msgid "Equip" msgstr "Équiper" #: src/gui/inventorywindow.cpp:167 src/gui/inventorywindow.cpp:601 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1675 src/gui/popupmenu.cpp:1740 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1777 src/gui/popupmenu.cpp:1833 -#: src/gui/skilldialog.cpp:250 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1696 src/gui/popupmenu.cpp:1761 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1854 +#: src/gui/skilldialog.cpp:267 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #: src/gui/inventorywindow.cpp:180 src/gui/inventorywindow.cpp:697 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/popupmenu.cpp:1782 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1838 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1701 src/gui/popupmenu.cpp:1803 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1859 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1689 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1791 src/gui/popupmenu.cpp:1847 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:181 src/gui/popupmenu.cpp:1710 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1812 src/gui/popupmenu.cpp:1868 msgid "Split" msgstr "Partager" #: src/gui/inventorywindow.cpp:182 src/gui/outfitwindow.cpp:58 -#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/setupactiondata.h:1556 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/setupactiondata.h:1564 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Outfits" msgstr "Costumes" #: src/gui/inventorywindow.cpp:206 src/gui/inventorywindow.cpp:688 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1794 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1850 src/gui/setup.cpp:77 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1675 src/gui/popupmenu.cpp:1815 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1871 src/gui/setup.cpp:77 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1696 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:207 src/gui/popupmenu.cpp:1717 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1685 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1843 -#: src/gui/windowmenu.cpp:148 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:699 src/gui/popupmenu.cpp:1706 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1808 src/gui/popupmenu.cpp:1864 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "Drop" msgstr "Jeter" @@ -1132,16 +1136,16 @@ msgstr "Ajouter à la boutique de ventes." msgid "Unknown." msgstr "Inconnu." -#: src/gui/itempopup.cpp:165 src/gui/itempopup.cpp:171 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "," -#: src/gui/itempopup.cpp:181 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Poids : %s" -#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/killstats.cpp:42 src/gui/windowmenu.cpp:99 msgid "Kill stats" msgstr "Tuer les statistiques" @@ -1241,100 +1245,104 @@ msgstr "Arrivée de Jack0" msgid "You have left the guild." msgstr "Tu as quitté la guilde." -#: src/gui/logindialog.cpp:55 src/gui/setup_touch.cpp:46 +#: src/gui/logindialog.cpp:67 src/gui/setup_touch.cpp:35 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/gui/logindialog.cpp:56 +#: src/gui/logindialog.cpp:68 msgid "Auto Close" msgstr "Fermeture automatique" -#: src/gui/logindialog.cpp:57 +#: src/gui/logindialog.cpp:69 msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: src/gui/logindialog.cpp:119 src/gui/logindialog.cpp:132 +#: src/gui/logindialog.cpp:131 src/gui/logindialog.cpp:144 msgid "Login" msgstr "Compte" -#: src/gui/logindialog.cpp:125 +#: src/gui/logindialog.cpp:137 msgid "Remember username" msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur" -#: src/gui/logindialog.cpp:127 +#: src/gui/logindialog.cpp:139 msgid "Update:" msgstr "Mise à jour : " -#: src/gui/logindialog.cpp:131 +#: src/gui/logindialog.cpp:143 msgid "Change Server" msgstr "Changer de Serveur" -#: src/gui/logindialog.cpp:133 src/gui/registerdialog.cpp:64 +#: src/gui/logindialog.cpp:145 src/gui/registerdialog.cpp:64 #: src/gui/registerdialog.cpp:72 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: src/gui/logindialog.cpp:134 +#: src/gui/logindialog.cpp:146 msgid "Custom update host" msgstr "Serveur de mise à jour personnalisé" -#: src/gui/logindialog.cpp:143 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 +#: src/gui/logindialog.cpp:155 src/gui/widgets/chattab.cpp:170 msgid "Server:" msgstr "Serveur :" -#: src/gui/logindialog.cpp:150 +#: src/gui/logindialog.cpp:162 #, c-format msgid "Update host: %s" msgstr "Hôte de mise à jour : %s" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:54 +#: src/gui/logindialog.cpp:325 +msgid "Open register url" +msgstr "" + +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:57 msgid "health bar" msgstr "Barre de vie" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:57 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:60 msgid "mana bar" msgstr "Barre de Mana" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:60 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:63 msgid "experience bar" msgstr "Barre d'expérience" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:65 msgid "weight bar" msgstr "Barre de poids" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:67 msgid "inventory slots bar" msgstr "Barre emplacements d'inventaire" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:69 msgid "money bar" msgstr "Barre d'argent" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:71 msgid "arrows bar" msgstr "Barre de flèches" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:73 msgid "status bar" msgstr "Barre de statut" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:92 msgid "job bar" msgstr "Barre de compétences" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:293 src/gui/statuswindow.cpp:281 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:297 src/gui/statuswindow.cpp:281 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Niveau : %d (GM %d)" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:299 src/gui/statuswindow.cpp:133 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:303 src/gui/statuswindow.cpp:133 #: src/gui/statuswindow.cpp:287 src/gui/statuswindow.cpp:353 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/ministatuswindow.cpp:351 +#: src/gui/ministatuswindow.cpp:319 src/gui/ministatuswindow.cpp:355 msgid "Need" msgstr "Restant" @@ -1351,11 +1359,11 @@ msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: src/gui/npcdialog.cpp:64 src/gui/npcpostdialog.cpp:42 -#: src/gui/setup_other.cpp:160 +#: src/gui/setup_other.cpp:187 msgid "NPC" msgstr "PNJ" -#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:505 +#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/popupmenu.cpp:506 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1385,351 +1393,359 @@ msgid "Away outfit" msgstr "Équipement en absence" #: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:547 -#: src/gui/windowmenu.cpp:308 +#: src/gui/windowmenu.cpp:315 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Touche : %s" -#: src/gui/popupmenu.cpp:133 src/gui/popupmenu.cpp:544 +#: src/gui/popupmenu.cpp:134 src/gui/popupmenu.cpp:545 #: src/gui/widgets/tradetab.cpp:39 msgid "Trade" msgstr "Échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:135 src/gui/popupmenu.cpp:308 +#: src/gui/popupmenu.cpp:136 src/gui/popupmenu.cpp:309 msgid "Whisper" msgstr "Message" -#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:550 msgid "Heal" msgstr "Soigner" -#: src/gui/popupmenu.cpp:158 src/gui/popupmenu.cpp:170 -#: src/gui/popupmenu.cpp:343 src/gui/popupmenu.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:159 src/gui/popupmenu.cpp:171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:344 src/gui/popupmenu.cpp:590 msgid "Kick from guild" msgstr "Sortir de la guilde" -#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:175 -#: src/gui/popupmenu.cpp:348 src/gui/popupmenu.cpp:594 +#: src/gui/popupmenu.cpp:164 src/gui/popupmenu.cpp:176 +#: src/gui/popupmenu.cpp:349 src/gui/popupmenu.cpp:595 msgid "Change pos in guild" msgstr "Changer la position dans la guilde" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:356 -#: src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:184 src/gui/popupmenu.cpp:357 +#: src/gui/popupmenu.cpp:604 msgid "Invite to guild" msgstr "Inviter dans la guilde" -#: src/gui/popupmenu.cpp:191 +#: src/gui/popupmenu.cpp:192 msgid "Kick player" msgstr "Sortir le joueur" -#: src/gui/popupmenu.cpp:193 +#: src/gui/popupmenu.cpp:194 msgid "Nuke" msgstr "Annihiler" -#: src/gui/popupmenu.cpp:208 src/gui/popupmenu.cpp:315 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2173 +#: src/gui/popupmenu.cpp:209 src/gui/popupmenu.cpp:316 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2215 msgid "Add comment" msgstr "Ajouter commentaire" -#: src/gui/popupmenu.cpp:219 +#: src/gui/popupmenu.cpp:220 msgid "Kick" msgstr "Virer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:230 +#: src/gui/popupmenu.cpp:231 msgid "Remove from attack list" msgstr "Enlever de la liste d'attaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:235 +#: src/gui/popupmenu.cpp:236 msgid "Add to priority attack list" msgstr "Ajouter à la liste de priorités d'attaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:237 +#: src/gui/popupmenu.cpp:238 msgid "Add to attack list" msgstr "Ajouter à la liste d'attaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:239 src/gui/popupmenu.cpp:2188 +#: src/gui/popupmenu.cpp:240 src/gui/popupmenu.cpp:2230 msgid "Add to ignore list" msgstr "Ajouter à la liste d'ignorés" -#: src/gui/popupmenu.cpp:252 src/gui/popupmenu.cpp:362 +#: src/gui/popupmenu.cpp:253 src/gui/popupmenu.cpp:363 msgid "Add name to chat" msgstr "Ajouter le nom dans la boite de dialogue" -#: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/setup_players.cpp:47 +#: src/gui/popupmenu.cpp:267 src/gui/setup_players.cpp:47 msgid "Players" msgstr "Joueurs" -#: src/gui/popupmenu.cpp:325 src/gui/popupmenu.cpp:572 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2163 +#: src/gui/popupmenu.cpp:326 src/gui/popupmenu.cpp:573 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2205 msgid "Kick from party" msgstr "Sortir du groupe" -#: src/gui/popupmenu.cpp:391 src/gui/popupmenu.cpp:398 +#: src/gui/popupmenu.cpp:392 src/gui/popupmenu.cpp:399 msgid "Pick up" msgstr "Ramasser" -#: src/gui/popupmenu.cpp:400 src/gui/popupmenu.cpp:1712 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1795 src/gui/popupmenu.cpp:1851 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 src/gui/popupmenu.cpp:1733 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1816 src/gui/popupmenu.cpp:1872 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:442 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 src/gui/popupmenu.cpp:443 msgid "Map Item" msgstr "Objet de carte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:420 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:421 src/gui/popupmenu.cpp:1991 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2015 +#: src/gui/popupmenu.cpp:422 src/gui/popupmenu.cpp:2012 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2036 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: src/gui/popupmenu.cpp:426 src/gui/popupmenu.cpp:445 +#: src/gui/popupmenu.cpp:427 src/gui/popupmenu.cpp:446 msgid "Warp" msgstr "Téléportation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:448 msgid "Move camera" msgstr "Bouger la caméra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:462 +#: src/gui/popupmenu.cpp:463 msgid "Clear outfit" msgstr "Effacer la tenue" -#: src/gui/popupmenu.cpp:482 src/gui/windowmenu.cpp:145 +#: src/gui/popupmenu.cpp:483 src/gui/windowmenu.cpp:149 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" -#: src/gui/popupmenu.cpp:483 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 msgid "Edit spell" msgstr "Éditer le sortilège" -#: src/gui/popupmenu.cpp:509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:510 msgid "Disable highlight" msgstr "Désactiver la surbrillance" -#: src/gui/popupmenu.cpp:511 +#: src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "Enable highlight" msgstr "Activer la surbrillance" -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:514 msgid "Don't remove name" msgstr "Ne pas enlever les noms" -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 +#: src/gui/popupmenu.cpp:516 msgid "Remove name" msgstr "Enlève le nom" -#: src/gui/popupmenu.cpp:517 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "Enable away" msgstr "Active la fonction Absence" -#: src/gui/popupmenu.cpp:519 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 msgid "Disable away" msgstr "Désactive la fonction Absence" -#: src/gui/popupmenu.cpp:524 src/gui/socialwindow.cpp:1247 +#: src/gui/popupmenu.cpp:525 src/gui/socialwindow.cpp:1253 msgid "Leave" msgstr "Quitter" -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:528 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier vers le presse-papier" -#: src/gui/popupmenu.cpp:567 src/gui/popupmenu.cpp:2161 +#: src/gui/popupmenu.cpp:568 src/gui/popupmenu.cpp:2203 msgid "Invite to party" msgstr "Inviter dans le groupe" -#: src/gui/popupmenu.cpp:639 +#: src/gui/popupmenu.cpp:640 msgid "Change guild position" msgstr "Changer de position dans la guilde" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1155 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1157 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1162 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1180 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 msgid "Player comment " msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1182 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire : " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1641 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la transaction" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1645 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter 10 dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1646 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1667 msgid "Add to trade half" msgstr "Ajouter la moitié dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Ajouter pour échanger tout-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1648 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 msgid "Add to trade all" msgstr "Ajouter tout dans l'échange" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1679 msgid "Store 10" msgstr "Entreposer 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1659 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 msgid "Store half" msgstr "Entreposer la moitié" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1660 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1681 msgid "Store all-1" msgstr "Tout entreposer-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1682 msgid "Store all" msgstr "Entreposer tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1681 src/gui/popupmenu.cpp:1783 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1839 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 src/gui/popupmenu.cpp:1804 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 msgid "Drop all" msgstr "Jeter tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1700 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1721 msgid "Retrieve 10" msgstr "Reprendre 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1701 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 msgid "Retrieve half" msgstr "Reprendre la moitié" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1702 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1723 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Tout retirer-1" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1703 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1724 msgid "Retrieve all" msgstr "Reprendre tout" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1860 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1881 msgid "Clear drop window" msgstr "Vider la fenêtre de dépôt" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1888 src/gui/popupmenu.cpp:1925 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1909 src/gui/popupmenu.cpp:1946 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1894 src/gui/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1915 src/gui/popupmenu.cpp:1952 msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1937 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1958 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Remise aux valeurs de défaut de la barre jaune" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1939 src/gui/statuswindow.cpp:150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1960 src/gui/statuswindow.cpp:150 msgid "Copy to chat" msgstr "Copier dans la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1959 src/gui/popupmenu.cpp:2011 -#: src/gui/setup_theme.cpp:61 src/gui/setup_theme.cpp:125 -#: src/gui/socialwindow.cpp:919 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1980 src/gui/popupmenu.cpp:2032 +#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:127 +#: src/gui/socialwindow.cpp:925 msgid "(default)" msgstr "(défaut)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1969 src/gui/popupmenu.cpp:1980 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1990 src/gui/popupmenu.cpp:2001 msgid "Move up" msgstr "Aller vers le haut" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1971 src/gui/popupmenu.cpp:1982 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1992 src/gui/popupmenu.cpp:2003 msgid "Move down" msgstr "Aller vers le bas" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2037 src/gui/popupmenu.cpp:2172 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popupmenu.cpp:2214 msgid "Undress" msgstr "Déshabiller" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2074 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2075 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:2105 msgid "Be friend" msgstr "Être ami" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2064 src/gui/popupmenu.cpp:2072 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2081 src/gui/popupmenu.cpp:2100 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2108 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2106 src/gui/popupmenu.cpp:2114 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2142 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2150 msgid "Disregard" msgstr "Éviter" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2066 src/gui/popupmenu.cpp:2074 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2108 src/gui/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 msgid "Black list" msgstr "Liste noire" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2067 src/gui/popupmenu.cpp:2075 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2083 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2109 src/gui/popupmenu.cpp:2117 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2125 msgid "Set as enemy" msgstr "Définir comme ennemi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2068 src/gui/popupmenu.cpp:2076 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2084 src/gui/popupmenu.cpp:2090 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2095 src/gui/popupmenu.cpp:2103 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2110 src/gui/popupmenu.cpp:2118 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popupmenu.cpp:2132 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2137 src/gui/popupmenu.cpp:2145 msgid "Erase" msgstr "Éliminer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2080 src/gui/popupmenu.cpp:2088 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2094 src/gui/popupmenu.cpp:2099 -#: src/gui/popupmenu.cpp:2107 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2122 src/gui/popupmenu.cpp:2130 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2136 src/gui/popupmenu.cpp:2141 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2149 msgid "Unignore" msgstr "Ne plus ignorer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2089 src/gui/popupmenu.cpp:2109 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2131 src/gui/popupmenu.cpp:2151 #: src/playerrelations.cpp:473 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorer complètement" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2119 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2161 msgid "Follow" msgstr "Suivre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2162 msgid "Imitation" msgstr "Imiter" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2180 src/gui/popupmenu.cpp:2191 msgid "Buy (?)" msgstr "Acheter (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2150 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2181 src/gui/popupmenu.cpp:2192 msgid "Sell (?)" msgstr "Vendre (?)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2213 msgid "Show Items" msgstr "Montrer les objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2182 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2224 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Retirer de la liste de ramassage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:2186 +#: src/gui/popupmenu.cpp:2228 msgid "Add to pickup list" msgstr "Ajouter à la liste de ramassage" -#: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/windowmenu.cpp:88 +#: src/gui/questswindow.cpp:95 src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Quests" msgstr "Quêtes" -#: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:353 +#: src/gui/questswindow.cpp:204 src/gui/setup_input.cpp:354 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -1773,605 +1789,613 @@ msgstr " Le mot de passe doit être long d'au plus %u caractères." msgid "Passwords do not match." msgstr "Les deux mots de passe sont différents" -#: src/gui/serverdialog.cpp:245 +#: src/gui/serverdialog.cpp:247 msgid "Choose Your Server" msgstr "Choisis le serveur" -#: src/gui/serverdialog.cpp:252 src/gui/shopwindow.cpp:89 +#: src/gui/serverdialog.cpp:254 src/gui/shopwindow.cpp:89 #: src/gui/shopwindow.cpp:93 src/gui/tradewindow.cpp:70 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/gui/serverdialog.cpp:253 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 +#: src/gui/serverdialog.cpp:255 src/gui/widgets/setupitem.cpp:289 #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:414 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: src/gui/serverdialog.cpp:255 +#: src/gui/serverdialog.cpp:257 msgid "Load" msgstr "Charger" -#: src/gui/serverdialog.cpp:267 +#: src/gui/serverdialog.cpp:269 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" msgstr "Choisis ton serveur *** Mode Sûr ***" -#: src/gui/serverdialog.cpp:272 +#: src/gui/serverdialog.cpp:274 msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Utiliser la même ip pour les sous-serveurs de jeu" -#: src/gui/serverdialog.cpp:506 +#: src/gui/serverdialog.cpp:505 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Téléchargement de la liste des serveurs...%2.2f%%" -#: src/gui/serverdialog.cpp:511 +#: src/gui/serverdialog.cpp:510 msgid "Waiting for server..." msgstr "En attente du serveur..." -#: src/gui/serverdialog.cpp:515 +#: src/gui/serverdialog.cpp:514 msgid "Preparing download" msgstr "Préparation du téléchargement" -#: src/gui/serverdialog.cpp:519 +#: src/gui/serverdialog.cpp:518 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Erreur lors du téléchargement de la liste de serveurs !" -#: src/gui/serverdialog.cpp:608 +#: src/gui/serverdialog.cpp:607 msgid "requires a newer version" msgstr "requiert une nouvelle version" -#: src/gui/serverdialog.cpp:610 +#: src/gui/serverdialog.cpp:609 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "requiert la v%s" -#: src/gui/setupactiondata.h:48 +#: src/gui/setupactiondata.h:46 msgid "Target and attack keys" msgstr "Touches de visée et d'attaque" -#: src/gui/setupactiondata.h:58 +#: src/gui/setupactiondata.h:56 msgid "Target & Attack" msgstr "Viser et Attaquer" -#: src/gui/setupactiondata.h:63 +#: src/gui/setupactiondata.h:61 msgid "Move to Target" msgstr "Aller à la cible" -#: src/gui/setupactiondata.h:68 +#: src/gui/setupactiondata.h:66 msgid "Change Move to Target type" msgstr "Changer le type de déplacement vers les cibles" -#: src/gui/setupactiondata.h:73 +#: src/gui/setupactiondata.h:71 msgid "Move to Home location" msgstr "Aller à l'emplacement de base" -#: src/gui/setupactiondata.h:78 +#: src/gui/setupactiondata.h:76 msgid "Set home location" msgstr "Définir l'emplacement de base" -#: src/gui/setupactiondata.h:83 +#: src/gui/setupactiondata.h:81 msgid "Move to navigation point" msgstr "Aller jusqu'au point de navigation" -#: src/gui/setupactiondata.h:93 +#: src/gui/setupactiondata.h:91 msgid "Stop Attack" msgstr "Arrêter d'attaquer" -#: src/gui/setupactiondata.h:98 +#: src/gui/setupactiondata.h:96 msgid "Untarget" msgstr "Désélectionner" -#: src/gui/setupactiondata.h:103 +#: src/gui/setupactiondata.h:101 msgid "Target monster" msgstr "Monstre visé" -#: src/gui/setupactiondata.h:108 +#: src/gui/setupactiondata.h:106 msgid "Target NPC" msgstr "Sélectionner le PNJ" -#: src/gui/setupactiondata.h:113 +#: src/gui/setupactiondata.h:111 msgid "Target Player" msgstr "Viser le Joueur" -#: src/gui/setupactiondata.h:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:116 msgid "Other Keys" msgstr "Autres touches" -#: src/gui/setupactiondata.h:123 +#: src/gui/setupactiondata.h:121 msgid "Pickup" msgstr "Ramasser" -#: src/gui/setupactiondata.h:128 +#: src/gui/setupactiondata.h:126 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Changer le type de ramassage" -#: src/gui/setupactiondata.h:133 +#: src/gui/setupactiondata.h:131 msgid "Sit" msgstr "S'asseoir" -#: src/gui/setupactiondata.h:138 +#: src/gui/setupactiondata.h:136 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: src/gui/setupactiondata.h:143 +#: src/gui/setupactiondata.h:141 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Activer / Désactiver les échanges" -#: src/gui/setupactiondata.h:148 +#: src/gui/setupactiondata.h:146 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Changer le mode de vision de carte" -#: src/gui/setupactiondata.h:153 +#: src/gui/setupactiondata.h:151 msgid "Select OK" msgstr "Sélectionner OK" -#: src/gui/setupactiondata.h:163 +#: src/gui/setupactiondata.h:161 +msgid "Stop or sit" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:166 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Revenir au mode vidéo sécurisé" -#: src/gui/setupactiondata.h:177 +#: src/gui/setupactiondata.h:180 msgid "Shortcuts modifiers keys" msgstr "Touches des modificateurs de raccourcis" -#: src/gui/setupactiondata.h:182 +#: src/gui/setupactiondata.h:185 msgid "Item Shortcuts Key" msgstr "Touche de raccourcis objets" -#: src/gui/setupactiondata.h:187 +#: src/gui/setupactiondata.h:190 msgid "Shortcuts keys" msgstr "Touches de raccourcis" -#: src/gui/setupactiondata.h:192 src/gui/setupactiondata.h:197 -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/setupactiondata.h:207 -#: src/gui/setupactiondata.h:212 src/gui/setupactiondata.h:217 -#: src/gui/setupactiondata.h:222 src/gui/setupactiondata.h:227 -#: src/gui/setupactiondata.h:232 src/gui/setupactiondata.h:237 -#: src/gui/setupactiondata.h:242 src/gui/setupactiondata.h:247 -#: src/gui/setupactiondata.h:252 src/gui/setupactiondata.h:257 -#: src/gui/setupactiondata.h:262 src/gui/setupactiondata.h:267 -#: src/gui/setupactiondata.h:272 src/gui/setupactiondata.h:277 -#: src/gui/setupactiondata.h:282 src/gui/setupactiondata.h:287 +#: src/gui/setupactiondata.h:195 src/gui/setupactiondata.h:200 +#: src/gui/setupactiondata.h:205 src/gui/setupactiondata.h:210 +#: src/gui/setupactiondata.h:215 src/gui/setupactiondata.h:220 +#: src/gui/setupactiondata.h:225 src/gui/setupactiondata.h:230 +#: src/gui/setupactiondata.h:235 src/gui/setupactiondata.h:240 +#: src/gui/setupactiondata.h:245 src/gui/setupactiondata.h:250 +#: src/gui/setupactiondata.h:255 src/gui/setupactiondata.h:260 +#: src/gui/setupactiondata.h:265 src/gui/setupactiondata.h:270 +#: src/gui/setupactiondata.h:275 src/gui/setupactiondata.h:280 +#: src/gui/setupactiondata.h:285 src/gui/setupactiondata.h:290 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Raccourci Objet %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:301 +#: src/gui/setupactiondata.h:304 msgid "Hide Windows" msgstr "Cacher les fenêtres" -#: src/gui/setupactiondata.h:306 +#: src/gui/setupactiondata.h:309 msgid "Help Window" msgstr "Fenêtre d'aide" -#: src/gui/setupactiondata.h:311 +#: src/gui/setupactiondata.h:314 msgid "Status Window" msgstr "Fenêtre d'état" -#: src/gui/setupactiondata.h:316 +#: src/gui/setupactiondata.h:319 msgid "Inventory Window" msgstr "Fenêtre de l'inventaire" -#: src/gui/setupactiondata.h:321 +#: src/gui/setupactiondata.h:324 msgid "Equipment Window" msgstr "Fenêtre d'équipement" -#: src/gui/setupactiondata.h:326 +#: src/gui/setupactiondata.h:329 msgid "Skill Window" msgstr "Fenêtre de compétences" -#: src/gui/setupactiondata.h:331 +#: src/gui/setupactiondata.h:334 msgid "Minimap Window" msgstr "Fenêtre de mini carte" -#: src/gui/setupactiondata.h:336 +#: src/gui/setupactiondata.h:339 msgid "Chat Window" msgstr "Chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:341 +#: src/gui/setupactiondata.h:344 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourcis objets" -#: src/gui/setupactiondata.h:346 +#: src/gui/setupactiondata.h:349 msgid "Setup Window" msgstr "Fenêtre de configuration" -#: src/gui/setupactiondata.h:351 +#: src/gui/setupactiondata.h:354 msgid "Debug Window" msgstr "Fenêtre de déboguage" -#: src/gui/setupactiondata.h:356 +#: src/gui/setupactiondata.h:359 msgid "Social Window" msgstr "Groupes et Guildes" -#: src/gui/setupactiondata.h:361 +#: src/gui/setupactiondata.h:364 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Fenêtre de raccourcis d’émoticônes" -#: src/gui/setupactiondata.h:366 +#: src/gui/setupactiondata.h:369 msgid "Outfits Window" msgstr "Fenêtre des tenues" -#: src/gui/setupactiondata.h:371 +#: src/gui/setupactiondata.h:374 msgid "Shop Window" msgstr "Fenêtre du magasin" -#: src/gui/setupactiondata.h:376 +#: src/gui/setupactiondata.h:379 msgid "Quick drop Window" msgstr "Fenêtre jet rapide d'objets" -#: src/gui/setupactiondata.h:381 +#: src/gui/setupactiondata.h:384 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Fenêtre de statistiques" -#: src/gui/setupactiondata.h:386 +#: src/gui/setupactiondata.h:389 msgid "Commands Window" msgstr "Fenêtre de commandes" -#: src/gui/setupactiondata.h:391 +#: src/gui/setupactiondata.h:394 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Fenêtre du testeur de robot" -#: src/gui/setupactiondata.h:396 +#: src/gui/setupactiondata.h:399 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Fenêtre - Qui est en ligne ?" -#: src/gui/setupactiondata.h:401 +#: src/gui/setupactiondata.h:404 msgid "Did you know Window" msgstr "Connaissais-tu la fenêtre ?" -#: src/gui/setupactiondata.h:406 +#: src/gui/setupactiondata.h:409 msgid "Quests Window" msgstr "Fenêtre de Quêtes" -#: src/gui/setupactiondata.h:411 +#: src/gui/setupactiondata.h:414 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue précédent" -#: src/gui/setupactiondata.h:416 +#: src/gui/setupactiondata.h:419 msgid "Next Social Tab" msgstr "Onglet de dialogue suivant" -#: src/gui/setupactiondata.h:430 +#: src/gui/setupactiondata.h:433 msgid "Emote modifiers keys" msgstr "Touches des modificateurs d'émoticône" -#: src/gui/setupactiondata.h:435 +#: src/gui/setupactiondata.h:438 msgid "Emote modifier key" msgstr "Touche du modificateur d'émoticône" -#: src/gui/setupactiondata.h:440 +#: src/gui/setupactiondata.h:443 msgid "Emote shortcuts" msgstr "Raccourcis des émoticônes" -#: src/gui/setupactiondata.h:445 src/gui/setupactiondata.h:450 -#: src/gui/setupactiondata.h:455 src/gui/setupactiondata.h:460 -#: src/gui/setupactiondata.h:465 src/gui/setupactiondata.h:470 -#: src/gui/setupactiondata.h:475 src/gui/setupactiondata.h:480 -#: src/gui/setupactiondata.h:485 src/gui/setupactiondata.h:490 -#: src/gui/setupactiondata.h:495 src/gui/setupactiondata.h:500 -#: src/gui/setupactiondata.h:505 src/gui/setupactiondata.h:510 -#: src/gui/setupactiondata.h:515 src/gui/setupactiondata.h:520 -#: src/gui/setupactiondata.h:525 src/gui/setupactiondata.h:530 -#: src/gui/setupactiondata.h:535 src/gui/setupactiondata.h:540 -#: src/gui/setupactiondata.h:545 src/gui/setupactiondata.h:550 -#: src/gui/setupactiondata.h:555 src/gui/setupactiondata.h:560 -#: src/gui/setupactiondata.h:565 src/gui/setupactiondata.h:570 -#: src/gui/setupactiondata.h:575 src/gui/setupactiondata.h:580 -#: src/gui/setupactiondata.h:585 src/gui/setupactiondata.h:590 -#: src/gui/setupactiondata.h:595 src/gui/setupactiondata.h:600 -#: src/gui/setupactiondata.h:605 src/gui/setupactiondata.h:610 -#: src/gui/setupactiondata.h:615 src/gui/setupactiondata.h:620 -#: src/gui/setupactiondata.h:625 src/gui/setupactiondata.h:630 -#: src/gui/setupactiondata.h:635 src/gui/setupactiondata.h:640 -#: src/gui/setupactiondata.h:645 src/gui/setupactiondata.h:650 -#: src/gui/setupactiondata.h:655 src/gui/setupactiondata.h:660 -#: src/gui/setupactiondata.h:665 src/gui/setupactiondata.h:670 -#: src/gui/setupactiondata.h:675 src/gui/setupactiondata.h:680 +#: src/gui/setupactiondata.h:448 src/gui/setupactiondata.h:453 +#: src/gui/setupactiondata.h:458 src/gui/setupactiondata.h:463 +#: src/gui/setupactiondata.h:468 src/gui/setupactiondata.h:473 +#: src/gui/setupactiondata.h:478 src/gui/setupactiondata.h:483 +#: src/gui/setupactiondata.h:488 src/gui/setupactiondata.h:493 +#: src/gui/setupactiondata.h:498 src/gui/setupactiondata.h:503 +#: src/gui/setupactiondata.h:508 src/gui/setupactiondata.h:513 +#: src/gui/setupactiondata.h:518 src/gui/setupactiondata.h:523 +#: src/gui/setupactiondata.h:528 src/gui/setupactiondata.h:533 +#: src/gui/setupactiondata.h:538 src/gui/setupactiondata.h:543 +#: src/gui/setupactiondata.h:548 src/gui/setupactiondata.h:553 +#: src/gui/setupactiondata.h:558 src/gui/setupactiondata.h:563 +#: src/gui/setupactiondata.h:568 src/gui/setupactiondata.h:573 +#: src/gui/setupactiondata.h:578 src/gui/setupactiondata.h:583 +#: src/gui/setupactiondata.h:588 src/gui/setupactiondata.h:593 +#: src/gui/setupactiondata.h:598 src/gui/setupactiondata.h:603 +#: src/gui/setupactiondata.h:608 src/gui/setupactiondata.h:613 +#: src/gui/setupactiondata.h:618 src/gui/setupactiondata.h:623 +#: src/gui/setupactiondata.h:628 src/gui/setupactiondata.h:633 +#: src/gui/setupactiondata.h:638 src/gui/setupactiondata.h:643 +#: src/gui/setupactiondata.h:648 src/gui/setupactiondata.h:653 +#: src/gui/setupactiondata.h:658 src/gui/setupactiondata.h:663 +#: src/gui/setupactiondata.h:668 src/gui/setupactiondata.h:673 +#: src/gui/setupactiondata.h:678 src/gui/setupactiondata.h:683 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Raccourci d'émoticône %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:694 +#: src/gui/setupactiondata.h:697 msgid "Outfits keys" msgstr "Touches des tenues" -#: src/gui/setupactiondata.h:699 +#: src/gui/setupactiondata.h:702 msgid "Wear Outfit" msgstr "Mettre la tenue" -#: src/gui/setupactiondata.h:704 +#: src/gui/setupactiondata.h:707 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copier la tenue" -#: src/gui/setupactiondata.h:709 +#: src/gui/setupactiondata.h:712 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copier l'équipement porté dans les tenues" -#: src/gui/setupactiondata.h:714 +#: src/gui/setupactiondata.h:717 msgid "Outfits shortcuts" msgstr "Raccourcis des tenues" -#: src/gui/setupactiondata.h:719 src/gui/setupactiondata.h:724 -#: src/gui/setupactiondata.h:729 src/gui/setupactiondata.h:734 -#: src/gui/setupactiondata.h:739 src/gui/setupactiondata.h:744 -#: src/gui/setupactiondata.h:749 src/gui/setupactiondata.h:754 -#: src/gui/setupactiondata.h:759 src/gui/setupactiondata.h:764 -#: src/gui/setupactiondata.h:769 src/gui/setupactiondata.h:774 -#: src/gui/setupactiondata.h:779 src/gui/setupactiondata.h:784 -#: src/gui/setupactiondata.h:789 src/gui/setupactiondata.h:794 -#: src/gui/setupactiondata.h:799 src/gui/setupactiondata.h:804 -#: src/gui/setupactiondata.h:809 src/gui/setupactiondata.h:814 -#: src/gui/setupactiondata.h:819 src/gui/setupactiondata.h:824 -#: src/gui/setupactiondata.h:829 src/gui/setupactiondata.h:834 -#: src/gui/setupactiondata.h:839 src/gui/setupactiondata.h:844 -#: src/gui/setupactiondata.h:849 src/gui/setupactiondata.h:854 -#: src/gui/setupactiondata.h:859 src/gui/setupactiondata.h:864 -#: src/gui/setupactiondata.h:869 src/gui/setupactiondata.h:874 -#: src/gui/setupactiondata.h:879 src/gui/setupactiondata.h:884 -#: src/gui/setupactiondata.h:889 src/gui/setupactiondata.h:894 -#: src/gui/setupactiondata.h:899 src/gui/setupactiondata.h:904 -#: src/gui/setupactiondata.h:909 src/gui/setupactiondata.h:914 -#: src/gui/setupactiondata.h:919 src/gui/setupactiondata.h:924 -#: src/gui/setupactiondata.h:929 src/gui/setupactiondata.h:934 -#: src/gui/setupactiondata.h:939 src/gui/setupactiondata.h:944 -#: src/gui/setupactiondata.h:949 src/gui/setupactiondata.h:954 +#: src/gui/setupactiondata.h:722 src/gui/setupactiondata.h:727 +#: src/gui/setupactiondata.h:732 src/gui/setupactiondata.h:737 +#: src/gui/setupactiondata.h:742 src/gui/setupactiondata.h:747 +#: src/gui/setupactiondata.h:752 src/gui/setupactiondata.h:757 +#: src/gui/setupactiondata.h:762 src/gui/setupactiondata.h:767 +#: src/gui/setupactiondata.h:772 src/gui/setupactiondata.h:777 +#: src/gui/setupactiondata.h:782 src/gui/setupactiondata.h:787 +#: src/gui/setupactiondata.h:792 src/gui/setupactiondata.h:797 +#: src/gui/setupactiondata.h:802 src/gui/setupactiondata.h:807 +#: src/gui/setupactiondata.h:812 src/gui/setupactiondata.h:817 +#: src/gui/setupactiondata.h:822 src/gui/setupactiondata.h:827 +#: src/gui/setupactiondata.h:832 src/gui/setupactiondata.h:837 +#: src/gui/setupactiondata.h:842 src/gui/setupactiondata.h:847 +#: src/gui/setupactiondata.h:852 src/gui/setupactiondata.h:857 +#: src/gui/setupactiondata.h:862 src/gui/setupactiondata.h:867 +#: src/gui/setupactiondata.h:872 src/gui/setupactiondata.h:877 +#: src/gui/setupactiondata.h:882 src/gui/setupactiondata.h:887 +#: src/gui/setupactiondata.h:892 src/gui/setupactiondata.h:897 +#: src/gui/setupactiondata.h:902 src/gui/setupactiondata.h:907 +#: src/gui/setupactiondata.h:912 src/gui/setupactiondata.h:917 +#: src/gui/setupactiondata.h:922 src/gui/setupactiondata.h:927 +#: src/gui/setupactiondata.h:932 src/gui/setupactiondata.h:937 +#: src/gui/setupactiondata.h:942 src/gui/setupactiondata.h:947 +#: src/gui/setupactiondata.h:952 src/gui/setupactiondata.h:957 #, c-format msgid "Outfit Shortcut %d" msgstr "Raccourci de tenue %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:968 +#: src/gui/setupactiondata.h:971 msgid "Toggle Chat" msgstr "Afficher / Cacher le chat" -#: src/gui/setupactiondata.h:973 +#: src/gui/setupactiondata.h:976 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Défiler le chat vers le haut" -#: src/gui/setupactiondata.h:978 +#: src/gui/setupactiondata.h:981 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Défiler le chat vers le bas" -#: src/gui/setupactiondata.h:983 +#: src/gui/setupactiondata.h:986 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Onglet de conversation précédent" -#: src/gui/setupactiondata.h:988 +#: src/gui/setupactiondata.h:991 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Onglet de conversation suivant" -#: src/gui/setupactiondata.h:993 +#: src/gui/setupactiondata.h:996 msgid "Close current Chat Tab" msgstr "Fermer l'onglet de dialogue courant" -#: src/gui/setupactiondata.h:998 +#: src/gui/setupactiondata.h:1001 msgid "Previous chat line" msgstr "Ligne de conversation précédente" -#: src/gui/setupactiondata.h:1003 +#: src/gui/setupactiondata.h:1006 msgid "Next chat line" msgstr "Ligne de conversation suivante" -#: src/gui/setupactiondata.h:1017 +#: src/gui/setupactiondata.h:1020 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorer l'entrée 1" -#: src/gui/setupactiondata.h:1022 +#: src/gui/setupactiondata.h:1025 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorer l'entrée 2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1027 +#: src/gui/setupactiondata.h:1030 msgid "Direct Up" msgstr "Vers le haut" -#: src/gui/setupactiondata.h:1032 +#: src/gui/setupactiondata.h:1035 msgid "Direct Down" msgstr "Vers le bas" -#: src/gui/setupactiondata.h:1037 +#: src/gui/setupactiondata.h:1040 msgid "Direct Left" msgstr "Vers la gauche" -#: src/gui/setupactiondata.h:1042 +#: src/gui/setupactiondata.h:1045 msgid "Direct Right" msgstr "Vers la droite" -#: src/gui/setupactiondata.h:1047 +#: src/gui/setupactiondata.h:1050 msgid "Crazy moves" msgstr "Mouvements fous" -#: src/gui/setupactiondata.h:1052 +#: src/gui/setupactiondata.h:1055 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Changer le mode de Mouvements Fous" -#: src/gui/setupactiondata.h:1057 +#: src/gui/setupactiondata.h:1060 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#: src/gui/setupactiondata.h:1062 +#: src/gui/setupactiondata.h:1065 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Jeter rapidement N objets" -#: src/gui/setupactiondata.h:1067 +#: src/gui/setupactiondata.h:1070 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Changer le compteur de jet rapide d'objets" -#: src/gui/setupactiondata.h:1072 +#: src/gui/setupactiondata.h:1075 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi-même" -#: src/gui/setupactiondata.h:1077 +#: src/gui/setupactiondata.h:1080 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Utiliser le sort #itenplz" -#: src/gui/setupactiondata.h:1082 +#: src/gui/setupactiondata.h:1085 msgid "Use magic attack" msgstr "Utiliser l'attaque magique" -#: src/gui/setupactiondata.h:1087 +#: src/gui/setupactiondata.h:1090 msgid "Switch magic attack" msgstr "Changer d'attaque magique" -#: src/gui/setupactiondata.h:1092 +#: src/gui/setupactiondata.h:1095 msgid "Switch pvp attack" msgstr "Commutateur d'attaque en PVP" -#: src/gui/setupactiondata.h:1097 +#: src/gui/setupactiondata.h:1100 msgid "Change move type" msgstr "Changer de type de mouvement" -#: src/gui/setupactiondata.h:1102 +#: src/gui/setupactiondata.h:1105 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" -#: src/gui/setupactiondata.h:1107 +#: src/gui/setupactiondata.h:1110 msgid "Change Attack Type" msgstr "Changer de type d'attaque" -#: src/gui/setupactiondata.h:1112 +#: src/gui/setupactiondata.h:1115 msgid "Change Follow mode" msgstr "Changer de type de suivi" -#: src/gui/setupactiondata.h:1117 +#: src/gui/setupactiondata.h:1120 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Changer de type d'imitation" -#: src/gui/setupactiondata.h:1122 +#: src/gui/setupactiondata.h:1125 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" -#: src/gui/setupactiondata.h:1127 +#: src/gui/setupactiondata.h:1130 msgid "On / Off audio" msgstr "Son On / Off" -#: src/gui/setupactiondata.h:1132 +#: src/gui/setupactiondata.h:1135 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" -#: src/gui/setupactiondata.h:1137 +#: src/gui/setupactiondata.h:1140 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" -#: src/gui/setupactiondata.h:1142 +#: src/gui/setupactiondata.h:1145 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Changer le mode caméra" -#: src/gui/setupactiondata.h:1147 +#: src/gui/setupactiondata.h:1150 msgid "Modifier key" msgstr "Modifier la touche" -#: src/gui/setupactiondata.h:1161 +#: src/gui/setupactiondata.h:1155 +msgid "Show onscreen keyboard" +msgstr "" + +#: src/gui/setupactiondata.h:1169 msgid "Move Keys" msgstr "Touches de déplacement" -#: src/gui/setupactiondata.h:1166 src/gui/setupactiondata.h:1445 +#: src/gui/setupactiondata.h:1174 src/gui/setupactiondata.h:1453 msgid "Move Up" msgstr "Monter" -#: src/gui/setupactiondata.h:1171 src/gui/setupactiondata.h:1450 +#: src/gui/setupactiondata.h:1179 src/gui/setupactiondata.h:1458 msgid "Move Down" msgstr "Descendre" -#: src/gui/setupactiondata.h:1176 src/gui/setupactiondata.h:1455 +#: src/gui/setupactiondata.h:1184 src/gui/setupactiondata.h:1463 msgid "Move Left" msgstr "Aller à gauche" -#: src/gui/setupactiondata.h:1181 src/gui/setupactiondata.h:1460 +#: src/gui/setupactiondata.h:1189 src/gui/setupactiondata.h:1468 msgid "Move Right" msgstr "Aller à droite" -#: src/gui/setupactiondata.h:1186 +#: src/gui/setupactiondata.h:1194 msgid "Move to navigation point shortcuts" msgstr "Raccourcis de \"Aller au point de navigation\"" -#: src/gui/setupactiondata.h:1191 src/gui/setupactiondata.h:1196 -#: src/gui/setupactiondata.h:1201 src/gui/setupactiondata.h:1206 -#: src/gui/setupactiondata.h:1211 src/gui/setupactiondata.h:1216 -#: src/gui/setupactiondata.h:1221 src/gui/setupactiondata.h:1226 -#: src/gui/setupactiondata.h:1231 src/gui/setupactiondata.h:1236 -#: src/gui/setupactiondata.h:1241 src/gui/setupactiondata.h:1246 -#: src/gui/setupactiondata.h:1251 src/gui/setupactiondata.h:1256 -#: src/gui/setupactiondata.h:1261 src/gui/setupactiondata.h:1266 -#: src/gui/setupactiondata.h:1271 src/gui/setupactiondata.h:1276 -#: src/gui/setupactiondata.h:1281 src/gui/setupactiondata.h:1286 -#: src/gui/setupactiondata.h:1291 src/gui/setupactiondata.h:1296 -#: src/gui/setupactiondata.h:1301 src/gui/setupactiondata.h:1306 -#: src/gui/setupactiondata.h:1311 src/gui/setupactiondata.h:1316 -#: src/gui/setupactiondata.h:1321 src/gui/setupactiondata.h:1326 -#: src/gui/setupactiondata.h:1331 src/gui/setupactiondata.h:1336 -#: src/gui/setupactiondata.h:1341 src/gui/setupactiondata.h:1346 -#: src/gui/setupactiondata.h:1351 src/gui/setupactiondata.h:1356 -#: src/gui/setupactiondata.h:1361 src/gui/setupactiondata.h:1366 -#: src/gui/setupactiondata.h:1371 src/gui/setupactiondata.h:1376 -#: src/gui/setupactiondata.h:1381 src/gui/setupactiondata.h:1386 -#: src/gui/setupactiondata.h:1391 src/gui/setupactiondata.h:1396 -#: src/gui/setupactiondata.h:1401 src/gui/setupactiondata.h:1406 -#: src/gui/setupactiondata.h:1411 src/gui/setupactiondata.h:1416 -#: src/gui/setupactiondata.h:1421 src/gui/setupactiondata.h:1426 +#: src/gui/setupactiondata.h:1199 src/gui/setupactiondata.h:1204 +#: src/gui/setupactiondata.h:1209 src/gui/setupactiondata.h:1214 +#: src/gui/setupactiondata.h:1219 src/gui/setupactiondata.h:1224 +#: src/gui/setupactiondata.h:1229 src/gui/setupactiondata.h:1234 +#: src/gui/setupactiondata.h:1239 src/gui/setupactiondata.h:1244 +#: src/gui/setupactiondata.h:1249 src/gui/setupactiondata.h:1254 +#: src/gui/setupactiondata.h:1259 src/gui/setupactiondata.h:1264 +#: src/gui/setupactiondata.h:1269 src/gui/setupactiondata.h:1274 +#: src/gui/setupactiondata.h:1279 src/gui/setupactiondata.h:1284 +#: src/gui/setupactiondata.h:1289 src/gui/setupactiondata.h:1294 +#: src/gui/setupactiondata.h:1299 src/gui/setupactiondata.h:1304 +#: src/gui/setupactiondata.h:1309 src/gui/setupactiondata.h:1314 +#: src/gui/setupactiondata.h:1319 src/gui/setupactiondata.h:1324 +#: src/gui/setupactiondata.h:1329 src/gui/setupactiondata.h:1334 +#: src/gui/setupactiondata.h:1339 src/gui/setupactiondata.h:1344 +#: src/gui/setupactiondata.h:1349 src/gui/setupactiondata.h:1354 +#: src/gui/setupactiondata.h:1359 src/gui/setupactiondata.h:1364 +#: src/gui/setupactiondata.h:1369 src/gui/setupactiondata.h:1374 +#: src/gui/setupactiondata.h:1379 src/gui/setupactiondata.h:1384 +#: src/gui/setupactiondata.h:1389 src/gui/setupactiondata.h:1394 +#: src/gui/setupactiondata.h:1399 src/gui/setupactiondata.h:1404 +#: src/gui/setupactiondata.h:1409 src/gui/setupactiondata.h:1414 +#: src/gui/setupactiondata.h:1419 src/gui/setupactiondata.h:1424 +#: src/gui/setupactiondata.h:1429 src/gui/setupactiondata.h:1434 #, c-format msgid "Move to point Shortcut %d" msgstr "Raccourci de \"Aller au point de navigation\" %d" -#: src/gui/setupactiondata.h:1440 +#: src/gui/setupactiondata.h:1448 msgid "Move & selection" msgstr "Déplacement & sélection" -#: src/gui/setupactiondata.h:1465 +#: src/gui/setupactiondata.h:1473 msgid "Move Home" msgstr "Aller au point de repos" -#: src/gui/setupactiondata.h:1470 +#: src/gui/setupactiondata.h:1478 msgid "Move End" msgstr "Arrêt du déplacement" -#: src/gui/setupactiondata.h:1475 +#: src/gui/setupactiondata.h:1483 msgid "Page up" msgstr "Page précédente" -#: src/gui/setupactiondata.h:1480 +#: src/gui/setupactiondata.h:1488 msgid "Page down" msgstr "Page suivante" -#: src/gui/setupactiondata.h:1490 +#: src/gui/setupactiondata.h:1498 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: src/gui/setupactiondata.h:1495 +#: src/gui/setupactiondata.h:1503 msgid "Select2" msgstr "Sélectionner2" -#: src/gui/setupactiondata.h:1510 +#: src/gui/setupactiondata.h:1518 msgid "Backspace" msgstr "Retour arrière" -#: src/gui/setupactiondata.h:1515 +#: src/gui/setupactiondata.h:1523 msgid "Insert" msgstr "Insérer" -#: src/gui/setupactiondata.h:1520 +#: src/gui/setupactiondata.h:1528 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: src/gui/setupactiondata.h:1525 +#: src/gui/setupactiondata.h:1533 msgid "Mod" msgstr "Modif." -#: src/gui/setupactiondata.h:1551 +#: src/gui/setupactiondata.h:1559 msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: src/gui/setupactiondata.h:1553 src/gui/windowmenu.cpp:142 +#: src/gui/setupactiondata.h:1561 src/gui/windowmenu.cpp:146 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setup_other.cpp:188 +#: src/gui/setupactiondata.h:1562 src/gui/setup_other.cpp:215 msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/gui/setupactiondata.h:1555 +#: src/gui/setupactiondata.h:1563 msgid "Emotes" msgstr "Emoticônes" -#: src/gui/setupactiondata.h:1559 +#: src/gui/setupactiondata.h:1567 msgid "Gui" msgstr "Interface utilisateur (IU)" @@ -2412,78 +2436,82 @@ msgid "Music volume" msgstr "Volume de la musique" #: src/gui/setup_audio.cpp:85 +msgid "Enable music fade out (can be very slow)" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_audio.cpp:89 msgid "Audio frequency" msgstr "Fréquence audio" -#: src/gui/setup_audio.cpp:88 +#: src/gui/setup_audio.cpp:92 msgid "mono" msgstr "mono" -#: src/gui/setup_audio.cpp:89 +#: src/gui/setup_audio.cpp:93 msgid "stereo" msgstr "stéréo" -#: src/gui/setup_audio.cpp:90 +#: src/gui/setup_audio.cpp:94 msgid "surround" msgstr "surround" -#: src/gui/setup_audio.cpp:91 +#: src/gui/setup_audio.cpp:95 msgid "surround+center+lfe" msgstr "surround+centre+lfe" -#: src/gui/setup_audio.cpp:92 +#: src/gui/setup_audio.cpp:96 msgid "Audio channels" msgstr "Canaux audio" -#: src/gui/setup_audio.cpp:96 +#: src/gui/setup_audio.cpp:100 msgid "Sound effects" msgstr "Effets de Son" -#: src/gui/setup_audio.cpp:98 +#: src/gui/setup_audio.cpp:102 msgid "Information dialog sound" msgstr "Son des informations" -#: src/gui/setup_audio.cpp:101 +#: src/gui/setup_audio.cpp:105 msgid "Request dialog sound" msgstr "Son des requêtes" -#: src/gui/setup_audio.cpp:104 +#: src/gui/setup_audio.cpp:108 msgid "Whisper message sound" msgstr "Son des messages de chuchotements" -#: src/gui/setup_audio.cpp:107 +#: src/gui/setup_audio.cpp:111 msgid "Guild / Party message sound" msgstr "Son des messages de Groupe / Guilde" -#: src/gui/setup_audio.cpp:110 +#: src/gui/setup_audio.cpp:114 msgid "Highlight message sound" msgstr "Son des surlignages" -#: src/gui/setup_audio.cpp:113 +#: src/gui/setup_audio.cpp:117 msgid "Global message sound" msgstr "Son des messages globaux" -#: src/gui/setup_audio.cpp:116 +#: src/gui/setup_audio.cpp:120 msgid "Error message sound" msgstr "Son des messages d'erreur" -#: src/gui/setup_audio.cpp:119 +#: src/gui/setup_audio.cpp:123 msgid "Trade request sound" msgstr "Son des demandes d'échange" -#: src/gui/setup_audio.cpp:122 +#: src/gui/setup_audio.cpp:126 msgid "Show window sound" msgstr "Afficher le son des fenêtres" -#: src/gui/setup_audio.cpp:125 +#: src/gui/setup_audio.cpp:129 msgid "Hide window sound" msgstr "Cacher le son des fenêtres" -#: src/gui/setup_audio.cpp:131 +#: src/gui/setup_audio.cpp:135 msgid "Enable mumble voice chat" msgstr "Activer le chat avec mumble" -#: src/gui/setup_audio.cpp:135 +#: src/gui/setup_audio.cpp:139 msgid "Download music" msgstr "Télécharger la musique" @@ -2654,31 +2682,31 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Reset Windows" msgstr "Rétablir les fenêtres" -#: src/gui/setup_input.cpp:97 +#: src/gui/setup_input.cpp:98 msgid "Assign" msgstr "Assigner" -#: src/gui/setup_input.cpp:98 +#: src/gui/setup_input.cpp:99 msgid "Unassign" msgstr "Désassigner" -#: src/gui/setup_input.cpp:99 +#: src/gui/setup_input.cpp:100 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: src/gui/setup_input.cpp:100 +#: src/gui/setup_input.cpp:101 msgid "Reset all keys" msgstr "Réinitialiser toutes les touches" -#: src/gui/setup_input.cpp:106 +#: src/gui/setup_input.cpp:107 msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: src/gui/setup_input.cpp:194 +#: src/gui/setup_input.cpp:195 msgid "Key Conflict(s) Detected." msgstr "Conflit(s) de touche détecté(s)" -#: src/gui/setup_input.cpp:195 +#: src/gui/setup_input.cpp:196 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -2716,267 +2744,270 @@ msgid "Rotate the stick and don't press buttons" msgstr "Tournes le manche et n'appuies pas sur les boutons" #: src/gui/setup_other.cpp:39 +msgid "Always show" +msgstr "Toujours montrer" + +#: src/gui/setup_other.cpp:40 +msgid "Auto hide in small resolution" +msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" + +#: src/gui/setup_other.cpp:41 +msgid "Always auto hide" +msgstr "Toujours cacher automatiquement" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:49 +msgid "System proxy" +msgstr "Système proxy" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:51 +msgid "Direct connection" +msgstr "Connexion directe" + +#. TRANSLATORS: Proxy type selection +#: src/gui/setup_other.cpp:58 +msgid "SOCKS5 hostname" +msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" + +#: src/gui/setup_other.cpp:66 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/gui/setup_other.cpp:45 src/gui/userpalette.cpp:124 +#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/userpalette.cpp:124 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" -#: src/gui/setup_other.cpp:47 +#: src/gui/setup_other.cpp:74 msgid "Show damage inflicted to monsters" msgstr "Montrer les dégâts infligés aux monstres" -#: src/gui/setup_other.cpp:50 +#: src/gui/setup_other.cpp:77 msgid "Auto target only reachable monsters" msgstr "Ne viser en auto que les monstres à portée de tir " -#: src/gui/setup_other.cpp:53 +#: src/gui/setup_other.cpp:80 msgid "Highlight monster attack range" msgstr "Afficher la portée d'attaque des monstres" -#: src/gui/setup_other.cpp:57 +#: src/gui/setup_other.cpp:84 msgid "Show monster hp bar" msgstr "Afficher la barre de vie des monstres" -#: src/gui/setup_other.cpp:60 +#: src/gui/setup_other.cpp:87 msgid "Cycle monster targets" msgstr "Sélectionner les monstres par ordre de distance" -#: src/gui/setup_other.cpp:66 +#: src/gui/setup_other.cpp:93 msgid "Show warps particles" msgstr "Montrer les effets de déplacement" -#: src/gui/setup_other.cpp:69 +#: src/gui/setup_other.cpp:96 msgid "Highlight map portals" msgstr "Afficher les portails de changement de carte" -#: src/gui/setup_other.cpp:72 +#: src/gui/setup_other.cpp:99 msgid "Highlight floor items" msgstr "Mettre en évidence les objets sur le sol" -#: src/gui/setup_other.cpp:75 +#: src/gui/setup_other.cpp:102 msgid "Highlight player attack range" msgstr "Afficher la portée d'attaque du joueur" -#: src/gui/setup_other.cpp:78 +#: src/gui/setup_other.cpp:105 msgid "Show extended minimaps" msgstr "Montrer les mini cartes étendues" -#: src/gui/setup_other.cpp:81 +#: src/gui/setup_other.cpp:108 msgid "Draw path" msgstr "Afficher le chemin" -#: src/gui/setup_other.cpp:84 +#: src/gui/setup_other.cpp:111 msgid "Draw hotkeys on map" msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" -#: src/gui/setup_other.cpp:87 +#: src/gui/setup_other.cpp:114 msgid "Enable lazy scrolling" msgstr "Activer le défilement paresseux" -#: src/gui/setup_other.cpp:90 +#: src/gui/setup_other.cpp:117 msgid "Scroll laziness" msgstr "Paresse de défilement" -#: src/gui/setup_other.cpp:93 +#: src/gui/setup_other.cpp:120 msgid "Scroll radius" msgstr "Rayon de défilement" -#: src/gui/setup_other.cpp:97 +#: src/gui/setup_other.cpp:124 msgid "Moving" msgstr "En mouvement" -#: src/gui/setup_other.cpp:99 +#: src/gui/setup_other.cpp:126 msgid "Auto fix position" msgstr "Auto-correction de position" -#: src/gui/setup_other.cpp:102 +#: src/gui/setup_other.cpp:129 msgid "Attack while moving" msgstr "Attaquer en bougeant" -#: src/gui/setup_other.cpp:105 +#: src/gui/setup_other.cpp:132 msgid "Attack next target" msgstr "Attaquer la prochaine cible" -#: src/gui/setup_other.cpp:108 +#: src/gui/setup_other.cpp:135 msgid "Sync player move" msgstr "Synchroniser les mouvements du joueur" -#: src/gui/setup_other.cpp:111 +#: src/gui/setup_other.cpp:138 msgid "Crazy move A program" msgstr "Programme de mouvement de fou A" -#: src/gui/setup_other.cpp:114 +#: src/gui/setup_other.cpp:141 msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)" msgstr "Mouvements relatifs à la souris (bon pour les interfaces tactiles)" -#: src/gui/setup_other.cpp:118 +#: src/gui/setup_other.cpp:145 msgid "Player" msgstr "Joueur" -#: src/gui/setup_other.cpp:120 +#: src/gui/setup_other.cpp:147 msgid "Show own hp bar" msgstr "Afficher ta propre barre de vie " -#: src/gui/setup_other.cpp:123 +#: src/gui/setup_other.cpp:150 msgid "Enable quick stats" msgstr "Activer les statistiques instantanées" -#: src/gui/setup_other.cpp:126 +#: src/gui/setup_other.cpp:153 msgid "Cycle player targets" msgstr "Sélectionner les joueurs par ordre de distance" -#: src/gui/setup_other.cpp:129 +#: src/gui/setup_other.cpp:156 msgid "Show job exp messages" msgstr "Afficher les expériences de compétences" -#: src/gui/setup_other.cpp:132 +#: src/gui/setup_other.cpp:159 msgid "Show players popups" msgstr "Afficher les pop-ups des joueurs" -#: src/gui/setup_other.cpp:135 +#: src/gui/setup_other.cpp:162 msgid "Afk message" msgstr "Message d'absence" -#: src/gui/setup_other.cpp:138 +#: src/gui/setup_other.cpp:165 msgid "Show job" msgstr "Afficher les compétences" -#: src/gui/setup_other.cpp:141 +#: src/gui/setup_other.cpp:168 msgid "Enable attack filter" msgstr "Activer le mode attaque" -#: src/gui/setup_other.cpp:144 +#: src/gui/setup_other.cpp:171 msgid "Enable pickup filter" msgstr "Activer le filtre de ramassage" -#: src/gui/setup_other.cpp:147 +#: src/gui/setup_other.cpp:174 msgid "Enable advert protocol" msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" -#: src/gui/setup_other.cpp:153 +#: src/gui/setup_other.cpp:180 msgid "Accept sell/buy requests" msgstr "Accepter les requêtes d'achat / de vente" -#: src/gui/setup_other.cpp:156 +#: src/gui/setup_other.cpp:183 msgid "Enable shop mode" msgstr "Activer le mode boutique" -#: src/gui/setup_other.cpp:162 +#: src/gui/setup_other.cpp:189 msgid "Cycle npc targets" msgstr "Boucler les cibles PNJ" -#: src/gui/setup_other.cpp:165 +#: src/gui/setup_other.cpp:192 msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" -#: src/gui/setup_other.cpp:169 +#: src/gui/setup_other.cpp:196 msgid "Bots support" msgstr "Support des bots" -#: src/gui/setup_other.cpp:171 +#: src/gui/setup_other.cpp:198 msgid "Enable auction bot support" msgstr "Activer le bot d'enchères" -#: src/gui/setup_other.cpp:174 +#: src/gui/setup_other.cpp:201 msgid "Enable guild bot support and disable native guild support" msgstr "" "Activer le support du bot de guilde et désactiver le support par défault" -#: src/gui/setup_other.cpp:179 +#: src/gui/setup_other.cpp:206 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: src/gui/setup_other.cpp:181 +#: src/gui/setup_other.cpp:208 msgid "Repeat delay" msgstr "Délai de répétition" -#: src/gui/setup_other.cpp:184 +#: src/gui/setup_other.cpp:211 msgid "Repeat interval" msgstr "Intervalle de répétition" -#: src/gui/setup_other.cpp:190 -msgid "Always show" -msgstr "Toujours montrer" - -#: src/gui/setup_other.cpp:191 -msgid "Auto hide in small resolution" -msgstr "Cacher automatiquement en basse résolution" - -#: src/gui/setup_other.cpp:192 -msgid "Always auto hide" -msgstr "Toujours cacher automatiquement" - -#: src/gui/setup_other.cpp:193 +#: src/gui/setup_other.cpp:218 msgid "Shortcut buttons" msgstr "Boutons de raccourcis" -#: src/gui/setup_other.cpp:197 +#: src/gui/setup_other.cpp:222 msgid "Proxy server" msgstr "Serveur proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:199 -msgid "System proxy" -msgstr "Système proxy" - -#: src/gui/setup_other.cpp:200 -msgid "Direct connection" -msgstr "Connexion directe" - -#: src/gui/setup_other.cpp:206 -msgid "SOCKS5 hostname" -msgstr "Nom d'hôte SOCKS5" - -#: src/gui/setup_other.cpp:207 +#: src/gui/setup_other.cpp:225 msgid "Proxy type" msgstr "Type de proxy" -#: src/gui/setup_other.cpp:210 +#: src/gui/setup_other.cpp:228 msgid "Proxy address:port" msgstr "Adresse du proxy:port" -#: src/gui/setup_other.cpp:216 +#: src/gui/setup_other.cpp:234 msgid "Enable server side attack" msgstr "Activer l'attaque de la part du serveur" -#: src/gui/setup_other.cpp:219 +#: src/gui/setup_other.cpp:237 msgid "Enable bot checker" msgstr "Activer le testeur de robots" -#: src/gui/setup_other.cpp:222 +#: src/gui/setup_other.cpp:240 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Activer la protection pour serveurs defaillant (ne pas désactiver)" -#: src/gui/setup_other.cpp:226 +#: src/gui/setup_other.cpp:244 msgid "Enable debug log" msgstr "Activer l'enregistrement des informations de débogage" -#: src/gui/setup_other.cpp:229 +#: src/gui/setup_other.cpp:247 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Activer historique OpenGL" -#: src/gui/setup_other.cpp:232 +#: src/gui/setup_other.cpp:250 msgid "Enable input log" msgstr "Activer l'historique d'entrées" -#: src/gui/setup_other.cpp:235 +#: src/gui/setup_other.cpp:253 msgid "Low traffic mode" msgstr "Mode traffic faible" -#: src/gui/setup_other.cpp:238 +#: src/gui/setup_other.cpp:256 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Cacher le bouclier" -#: src/gui/setup_other.cpp:241 +#: src/gui/setup_other.cpp:259 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Utiliser FBO pour les captures d'écran (seulement pour OpenGL)" -#: src/gui/setup_other.cpp:244 +#: src/gui/setup_other.cpp:262 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Retard du réseau entre les sous-serveurs" -#: src/gui/setup_other.cpp:247 +#: src/gui/setup_other.cpp:265 msgid "Show background" msgstr "Montrer le fond" @@ -3162,204 +3193,233 @@ msgstr "Relations" msgid "When ignoring:" msgstr "Quand vous ignorez :" -#: src/gui/setup_theme.cpp:84 +#: src/gui/setup_theme.cpp:85 msgid "Very small (9)" msgstr "Très petit (9)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:85 +#: src/gui/setup_theme.cpp:86 msgid "Tiny (10)" msgstr "Minuscule (10)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:86 +#: src/gui/setup_theme.cpp:87 msgid "Small (11)" msgstr "Petite (11)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:87 +#: src/gui/setup_theme.cpp:88 msgid "Medium (12)" msgstr "Moyenne (12)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:88 +#: src/gui/setup_theme.cpp:89 msgid "Normal (13)" msgstr "Normal (13)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:89 +#: src/gui/setup_theme.cpp:90 msgid "Large (14)" msgstr "Large (14)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:90 +#: src/gui/setup_theme.cpp:91 msgid "Very large (15)" msgstr "Très large (15)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:91 +#: src/gui/setup_theme.cpp:92 msgid "Big (16)" msgstr "Grand (16)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:92 +#: src/gui/setup_theme.cpp:93 msgid "Very big (17)" msgstr "Très grand (17)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:93 +#: src/gui/setup_theme.cpp:94 msgid "Huge (18)" msgstr "Enorme (18)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:94 +#: src/gui/setup_theme.cpp:95 msgid "Very huge (19)" msgstr "Gigantesque (19)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:126 +#: src/gui/setup_theme.cpp:128 msgid "Chinese (China)" msgstr "Chinois (Chine)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:127 +#: src/gui/setup_theme.cpp:129 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: src/gui/setup_theme.cpp:128 +#: src/gui/setup_theme.cpp:130 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: src/gui/setup_theme.cpp:129 +#: src/gui/setup_theme.cpp:131 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: src/gui/setup_theme.cpp:130 +#: src/gui/setup_theme.cpp:132 msgid "French" msgstr "Français" -#: src/gui/setup_theme.cpp:131 +#: src/gui/setup_theme.cpp:133 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: src/gui/setup_theme.cpp:132 +#: src/gui/setup_theme.cpp:134 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" -#: src/gui/setup_theme.cpp:133 +#: src/gui/setup_theme.cpp:135 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: src/gui/setup_theme.cpp:134 +#: src/gui/setup_theme.cpp:136 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: src/gui/setup_theme.cpp:135 +#: src/gui/setup_theme.cpp:137 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: src/gui/setup_theme.cpp:136 +#: src/gui/setup_theme.cpp:138 msgid "Dutch (Belgium/Flemish)" msgstr "Néerlandais (Belgique / Flamand)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:137 +#: src/gui/setup_theme.cpp:139 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: src/gui/setup_theme.cpp:138 +#: src/gui/setup_theme.cpp:140 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugais (Brésilien)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:139 +#: src/gui/setup_theme.cpp:141 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: src/gui/setup_theme.cpp:140 +#: src/gui/setup_theme.cpp:142 msgid "Spanish (Castilian)" msgstr "Espagnol (Castillan)" -#: src/gui/setup_theme.cpp:163 +#: src/gui/setup_theme.cpp:191 msgid "Gui theme" msgstr "Thème de l'interface" -#: src/gui/setup_theme.cpp:168 +#: src/gui/setup_theme.cpp:196 msgid "Main Font" msgstr "Police principale" -#: src/gui/setup_theme.cpp:172 +#: src/gui/setup_theme.cpp:200 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: src/gui/setup_theme.cpp:175 +#: src/gui/setup_theme.cpp:203 msgid "Bold font" msgstr "Police grasse" -#: src/gui/setup_theme.cpp:178 +#: src/gui/setup_theme.cpp:206 msgid "Particle font" msgstr "Taille des effets de particules" -#: src/gui/setup_theme.cpp:181 +#: src/gui/setup_theme.cpp:209 msgid "Help font" msgstr "Police d'aide" -#: src/gui/setup_theme.cpp:184 +#: src/gui/setup_theme.cpp:212 msgid "Secure font" msgstr "Police sécurisée" -#: src/gui/setup_theme.cpp:187 +#: src/gui/setup_theme.cpp:215 msgid "Japanese font" msgstr "Police japonaise" -#: src/gui/setup_theme.cpp:191 +#: src/gui/setup_theme.cpp:219 msgid "Font size" msgstr "Taille de police" -#: src/gui/setup_theme.cpp:195 +#: src/gui/setup_theme.cpp:223 msgid "Npc font size" msgstr "Taille de police des PNJ" #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme -#: src/gui/setup_theme.cpp:199 +#: src/gui/setup_theme.cpp:227 msgid "i" msgstr "i" -#: src/gui/setup_theme.cpp:201 +#: src/gui/setup_theme.cpp:229 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: src/gui/setup_theme.cpp:366 +#: src/gui/setup_theme.cpp:394 msgid "Theme info" msgstr "Info thème" -#: src/gui/setup_theme.cpp:387 +#: src/gui/setup_theme.cpp:415 msgid "Theme Changed" msgstr "Thème changé" -#: src/gui/setup_theme.cpp:387 src/gui/setup_video.cpp:511 +#: src/gui/setup_theme.cpp:415 src/gui/setup_video.cpp:511 #: src/gui/setup_video.cpp:518 msgid "Restart your client for the change to take effect." msgstr "Redémarres le jeu pour que les changements soient appliqués." -#: src/gui/setup_touch.cpp:36 -msgid "Touch" -msgstr "Toucher" - -#: src/gui/setup_touch.cpp:42 -msgid "Show on screen buttons" -msgstr "Montrer sur les boutons de l'écran" - -#: src/gui/setup_touch.cpp:45 +#: src/gui/setup_touch.cpp:34 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: src/gui/setup_touch.cpp:47 +#: src/gui/setup_touch.cpp:36 msgid "Medium" msgstr "Moyen" -#: src/gui/setup_touch.cpp:48 +#: src/gui/setup_touch.cpp:37 msgid "Large" msgstr "Grand" -#: src/gui/setup_touch.cpp:49 -msgid "Buttons size" -msgstr "Taille des boutons" +#: src/gui/setup_touch.cpp:54 +msgid "Touch" +msgstr "Toucher" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:62 +msgid "Onscreen keyboard" +msgstr "" -#: src/gui/setup_touch.cpp:52 -msgid "Show on screen joystick" -msgstr "Montrer le joystick à l'écran" +#: src/gui/setup_touch.cpp:64 +msgid "Show onscreen keyboard icon" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:67 +msgid "Keyboard icon action" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:72 +msgid "Onscreen joystick" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:74 +msgid "Show onscreen joystick" +msgstr "" -#: src/gui/setup_touch.cpp:55 +#: src/gui/setup_touch.cpp:77 msgid "Joystick size" msgstr "Taille de Joystick" +#: src/gui/setup_touch.cpp:81 +msgid "Onscreen buttons" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:83 +msgid "Show onscreen buttons" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:86 +msgid "Buttons format" +msgstr "" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:89 +msgid "Buttons size" +msgstr "Taille des boutons" + +#: src/gui/setup_touch.cpp:92 src/gui/setup_touch.cpp:96 +#, c-format +msgid "Button %u action" +msgstr "" + #: src/gui/setup_video.cpp:180 msgid "Software" msgstr "Logiciel" @@ -3465,127 +3525,127 @@ msgstr "" "Certaines fenêtres pourraient être modifiées pour coïncider à la résolution " "réduite." +#: src/gui/setup_visual.cpp:38 +msgid "No text" +msgstr "Pas de texte" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:39 +msgid "Text" +msgstr "Texte" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:40 +msgid "Bubbles, no names" +msgstr "Bulles, sans noms" + #: src/gui/setup_visual.cpp:41 +msgid "Bubbles with names" +msgstr "Bulles avec noms" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:48 src/gui/setup_visual.cpp:67 +msgid "off" +msgstr "aucun" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:49 src/gui/setup_visual.cpp:119 +msgid "low" +msgstr "bas" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:50 src/gui/setup_visual.cpp:121 +msgid "high" +msgstr "élevés" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:57 +msgid "best quality" +msgstr "meilleure qualité" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:58 +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:59 +msgid "best perfomance" +msgstr "meilleure performance" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:68 +msgid "on" +msgstr "activé" + +#: src/gui/setup_visual.cpp:79 msgid "Visual" msgstr "Visuelle" -#: src/gui/setup_visual.cpp:49 +#: src/gui/setup_visual.cpp:87 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: src/gui/setup_visual.cpp:51 +#: src/gui/setup_visual.cpp:89 msgid "Show pickup notifications in chat" msgstr "Montrer les notifications de ramassage dans la conversation" -#: src/gui/setup_visual.cpp:54 +#: src/gui/setup_visual.cpp:92 msgid "Show pickup notifications as particle effects" msgstr "Montrer les notifications de ramassage avec des effets de particule" -#: src/gui/setup_visual.cpp:57 +#: src/gui/setup_visual.cpp:95 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: src/gui/setup_visual.cpp:60 +#: src/gui/setup_visual.cpp:98 msgid "Grab mouse and keyboard input" msgstr "Prends l'entrée de la souris et le clavier" -#: src/gui/setup_visual.cpp:64 +#: src/gui/setup_visual.cpp:102 msgid "Blurring textures (OpenGL)" msgstr "Textures floues (OpenGL)" -#: src/gui/setup_visual.cpp:67 +#: src/gui/setup_visual.cpp:105 msgid "Gui opacity" msgstr "Opacité de l'interface" -#: src/gui/setup_visual.cpp:70 -msgid "No text" -msgstr "Pas de texte" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:71 -msgid "Text" -msgstr "Texte" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:72 -msgid "Bubbles, no names" -msgstr "Bulles, sans noms" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:73 -msgid "Bubbles with names" -msgstr "Bulles avec noms" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:74 +#: src/gui/setup_visual.cpp:109 msgid "Overhead text" -msgstr "bulles de texte" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:113 -msgid "off" -msgstr "aucun" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:86 -msgid "low" -msgstr "bas" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:79 src/gui/setup_visual.cpp:88 -msgid "high" -msgstr "élevé" +msgstr "Bulles de texte" -#: src/gui/setup_visual.cpp:80 +#: src/gui/setup_visual.cpp:113 msgid "Ambient FX" msgstr "Effets ambiants" -#: src/gui/setup_visual.cpp:83 +#: src/gui/setup_visual.cpp:116 msgid "Particle effects" msgstr "Effets de particules" -#: src/gui/setup_visual.cpp:87 +#: src/gui/setup_visual.cpp:120 msgid "medium" msgstr "moyen" -#: src/gui/setup_visual.cpp:89 +#: src/gui/setup_visual.cpp:122 msgid "max" msgstr "max." -#: src/gui/setup_visual.cpp:90 +#: src/gui/setup_visual.cpp:123 msgid "Particle detail" msgstr "Détail des particules" -#: src/gui/setup_visual.cpp:94 -msgid "best quality" -msgstr "meilleure qualité" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:95 -msgid "normal" -msgstr "normal" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:96 -msgid "best perfomance" -msgstr "meilleure performance" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:97 +#: src/gui/setup_visual.cpp:129 msgid "Particle physics" msgstr "Physique des particules" -#: src/gui/setup_visual.cpp:101 src/gui/setup_visual.cpp:106 +#: src/gui/setup_visual.cpp:133 src/gui/setup_visual.cpp:138 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: src/gui/setup_visual.cpp:103 +#: src/gui/setup_visual.cpp:135 msgid "Enable gamma control" msgstr "Activer le contrôle de gamma" -#: src/gui/setup_visual.cpp:114 -msgid "on" -msgstr "activé" - -#: src/gui/setup_visual.cpp:115 +#: src/gui/setup_visual.cpp:145 msgid "Vsync" msgstr "Vsync" -#: src/gui/setup_visual.cpp:119 +#: src/gui/setup_visual.cpp:149 msgid "Center game window" msgstr "Centrer la fenêtre de jeu" -#: src/gui/setup_visual.cpp:123 +#: src/gui/setup_visual.cpp:153 msgid "Allow screensaver to run" msgstr "Autoriser l'économiseur d'écran à fonctionner" @@ -3622,268 +3682,268 @@ msgstr "Demande d'échange" msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s souhaite %s %s Acceptez-vous ?" -#: src/gui/skilldialog.cpp:246 src/gui/windowmenu.cpp:125 +#: src/gui/skilldialog.cpp:263 src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Skills" msgstr "Compétences" -#: src/gui/skilldialog.cpp:251 +#: src/gui/skilldialog.cpp:268 msgid "Up" msgstr "Augmenter" -#: src/gui/skilldialog.cpp:359 +#: src/gui/skilldialog.cpp:376 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Points de compétences : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:409 +#: src/gui/skilldialog.cpp:426 msgid "basic" msgstr "de base" -#: src/gui/skilldialog.cpp:411 +#: src/gui/skilldialog.cpp:428 msgid "basic, 1" msgstr "fondamental, 1" -#: src/gui/skilldialog.cpp:447 +#: src/gui/skilldialog.cpp:464 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Compétence choisie : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:474 +#: src/gui/skilldialog.cpp:491 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Compétence %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:553 src/gui/skilldialog.cpp:671 +#: src/gui/skilldialog.cpp:570 src/gui/skilldialog.cpp:688 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Niveau : %d" -#: src/gui/skilldialog.cpp:663 +#: src/gui/skilldialog.cpp:680 #, c-format msgid "Lvl: %d (%+d)" msgstr "Niveau : %d (%+d)" -#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:251 +#: src/gui/socialwindow.cpp:144 src/gui/socialwindow.cpp:253 #: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:39 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:46 msgid "Guild" msgstr "Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:180 +#: src/gui/socialwindow.cpp:182 #, c-format msgid "Invited user %s to guild %s." msgstr "Le joueur %s a été invité dans la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:194 +#: src/gui/socialwindow.cpp:196 #, c-format msgid "Guild %s quit requested." msgstr "Demande pour quitter la guilde %s effectuée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:220 +#: src/gui/socialwindow.cpp:222 msgid "Member Invite to Guild" msgstr "Inviter le membre dans la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:221 +#: src/gui/socialwindow.cpp:223 #, c-format msgid "Who would you like to invite to guild %s?" msgstr "Qui voulez-vous inviter dans la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:230 +#: src/gui/socialwindow.cpp:232 msgid "Leave Guild?" msgstr "Quitter la guilde ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:231 +#: src/gui/socialwindow.cpp:233 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave guild %s?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter la guilde %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:314 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 +#: src/gui/socialwindow.cpp:318 src/net/ea/gui/partytab.cpp:47 msgid "Party" msgstr "Groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:349 +#: src/gui/socialwindow.cpp:355 #, c-format msgid "Invited user %s to party." msgstr "/party > Inviter l'utilisateur %s dans le groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:363 +#: src/gui/socialwindow.cpp:369 #, c-format msgid "Party %s quit requested." msgstr "Vous avez demandé à quitter le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:389 +#: src/gui/socialwindow.cpp:395 msgid "Member Invite to Party" msgstr "Inviter un joueur dans le groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:390 +#: src/gui/socialwindow.cpp:396 #, c-format msgid "Who would you like to invite to party %s?" msgstr "Qui voudrais-tu inviter dans le groupe %s ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:399 +#: src/gui/socialwindow.cpp:405 msgid "Leave Party?" msgstr "Quitter le groupe ?" -#: src/gui/socialwindow.cpp:400 +#: src/gui/socialwindow.cpp:406 #, c-format msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter le groupe %s ?" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:630 +#: src/gui/socialwindow.cpp:636 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:969 +#: src/gui/socialwindow.cpp:975 msgid "Atk" msgstr "Atq" -#: src/gui/socialwindow.cpp:995 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1001 msgid "Priority mobs" msgstr "Monstres prioritaires" -#: src/gui/socialwindow.cpp:996 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1002 msgid "Attack mobs" msgstr "Attaquer les monstres" -#: src/gui/socialwindow.cpp:997 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1003 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorer les monstres" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/socialwindow.cpp:1028 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1034 msgid "Pik" msgstr "Pik" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1054 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1060 msgid "Pickup items" msgstr "Ramasser les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1055 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1061 msgid "Ignore items" msgstr "Ignorer les objets" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1182 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1188 msgid "Create Guild" msgstr "Créer une Guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1183 src/gui/socialwindow.cpp:1650 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1189 src/gui/socialwindow.cpp:1656 msgid "Create Party" msgstr "Créer un groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1227 src/gui/windowmenu.cpp:139 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1233 src/gui/windowmenu.cpp:143 msgid "Social" msgstr "Social" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1237 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1243 msgid "P" msgstr "P" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/socialwindow.cpp:1242 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1248 msgid "F" msgstr "F" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1246 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1252 msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1433 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1439 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1443 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1449 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Invitation dans le groupe de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1460 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1466 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde acceptée de la part de %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1473 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1479 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Invitation dans la guilde de la part de %s refusée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1520 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1526 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "La guilde %s a été créée." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1543 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1549 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Le groupe %s a été créé." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1557 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1563 msgid "Guild Name" msgstr "Nom de la guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1558 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1564 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Choisis le nom de la guilde." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1572 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1578 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s t'a invité à rejoindre la guilde %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1584 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1590 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Accepter l'invitation dans cette guilde" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1599 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1605 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "" "Vous avez reçu une invitation pour rejoindre un groupe, mais vous êtes déjà " "membre d'une autre." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1610 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1616 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Vous avez été invité à rejoindre un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1614 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1620 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Tu as été invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1622 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1628 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre son groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1627 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1633 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s t'a invité à rejoindre le groupe %s." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1636 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1642 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Accepter l'invitation pour ce groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1651 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Impossible de créer le groupe. vous faîtes déjà partie d'un groupe." -#: src/gui/socialwindow.cpp:1656 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1662 msgid "Party Name" msgstr "Nom du groupe" -#: src/gui/socialwindow.cpp:1657 +#: src/gui/socialwindow.cpp:1663 msgid "Choose your party's name." msgstr "Choisis le nom du groupe." -#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:133 +#: src/gui/specialswindow.cpp:75 src/gui/windowmenu.cpp:137 msgid "Specials" msgstr "Cpt. spéciales" @@ -4325,8 +4385,8 @@ msgstr "" "Cette commande donne les droit d'opérateur du salon à <nom du personnage>" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:85 src/gui/widgets/channeltab.cpp:94 -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:65 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:68 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:87 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Si le <nom du personnage> contient des espaces, entoure-le de guillemets " @@ -4368,38 +4428,38 @@ msgstr "Annonce globale de %s :" msgid "%s whispers: %s" msgstr "Message de %s : %s" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:59 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:63 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:66 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:85 msgid "Command: /invite <nick>" msgstr "Commande : /invite <nom du personnage>" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:60 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:64 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:61 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:67 msgid "This command invites <nick> to the guild you're in." msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre ton groupe." -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:89 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:92 msgid "Command: /leave" msgstr "Commande : /leave" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:68 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74 msgid "This command causes the player to leave the guild." msgstr "Cette commande te fait quitter la guilde actuelle." -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:109 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:131 -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:68 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:134 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 msgid "/help > Display this help." msgstr "/help > Affiche cette aide." -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:110 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:132 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:135 msgid "/invite > Invite a player to your guild" msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ta guilde" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:111 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:133 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:136 msgid "/leave > Leave the guild you are in" msgstr "/leave > Quitter la guilde courante" -#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:112 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:134 +#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:113 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:137 msgid "/kick > Kick some one from the guild you are in" msgstr "/kick > Éjecter quelqu'un du groupe dont tu fais partie" @@ -4451,127 +4511,127 @@ msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Cette commande te fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:81 +#: src/gui/windowmenu.cpp:85 msgid "ONL" msgstr "OnL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:86 msgid "Who is online" msgstr "Qui est en ligne" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 msgid "HLP" msgstr "AID" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:87 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "QE" msgstr "QE" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:90 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "BC" msgstr "TdR" -#: src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 msgid "Bot checker" msgstr "Testeur de robot" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:94 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "KS" msgstr "Sta" -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:102 msgid "Smilies" msgstr "Émoticône" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:105 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:109 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:110 +#: src/gui/windowmenu.cpp:114 msgid "Status" msgstr "Statut" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:116 msgid "EQU" msgstr "Equ" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:115 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "INV" msgstr "Inv" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/windowmenu.cpp:122 msgid "MAP" msgstr "CRT" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:128 msgid "SKI" msgstr "Cmp" #. TRANSLATORS: short button name for specials window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:136 msgid "SPE" msgstr "Spe" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 +#: src/gui/windowmenu.cpp:142 msgid "SOC" msgstr "Soc" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:141 +#: src/gui/windowmenu.cpp:145 msgid "SH" msgstr "Rac" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:144 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "SP" msgstr "Sor" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "DR" msgstr "Jet" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:150 +#: src/gui/windowmenu.cpp:154 msgid "YK" msgstr "YK" -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:155 msgid "Did you know" msgstr "Connaissais-tu le" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:154 +#: src/gui/windowmenu.cpp:158 msgid "SHP" msgstr "BTQ" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:157 +#: src/gui/windowmenu.cpp:161 msgid "OU" msgstr "TNU" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:164 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:168 +#: src/gui/windowmenu.cpp:172 msgid "SET" msgstr "Cfg" @@ -4626,341 +4686,341 @@ msgstr "Panier" msgid "You were killed by %s" msgstr "Vous avez été tué par %s." -#: src/localplayer.cpp:1426 +#: src/localplayer.cpp:1427 msgid "Tried to pick up nonexistent item." msgstr "Vous avez essayé de prendre un objet qui n'existe pas." -#: src/localplayer.cpp:1429 +#: src/localplayer.cpp:1430 msgid "Item is too heavy." msgstr "L'objet est trop lourd." -#: src/localplayer.cpp:1432 +#: src/localplayer.cpp:1433 msgid "Item is too far away." msgstr "L'objet est trop éloigné" -#: src/localplayer.cpp:1435 +#: src/localplayer.cpp:1436 msgid "Inventory is full." msgstr "L'inventaire est plein" -#: src/localplayer.cpp:1438 +#: src/localplayer.cpp:1439 msgid "Stack is too big." msgstr "La pile est trop grande" -#: src/localplayer.cpp:1441 +#: src/localplayer.cpp:1442 msgid "Item belongs to someone else." msgstr "L'objet appartient a quelqu'un d'autre" -#: src/localplayer.cpp:1444 +#: src/localplayer.cpp:1445 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problème inconnu pour ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/localplayer.cpp:1468 +#: src/localplayer.cpp:1469 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:1675 src/localplayer.cpp:1709 src/localplayer.cpp:1710 +#: src/localplayer.cpp:1676 src/localplayer.cpp:1710 src/localplayer.cpp:1711 msgid "xp" msgstr "xp" -#: src/localplayer.cpp:1715 src/localplayer.cpp:1722 src/localplayer.cpp:1729 +#: src/localplayer.cpp:1716 src/localplayer.cpp:1723 src/localplayer.cpp:1730 msgid "job" msgstr "job" -#: src/localplayer.cpp:1911 +#: src/localplayer.cpp:1912 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) Mouvements par défaut" -#: src/localplayer.cpp:1912 +#: src/localplayer.cpp:1913 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Mouvements inversés" -#: src/localplayer.cpp:1913 +#: src/localplayer.cpp:1914 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) mouvements un peu fous" -#: src/localplayer.cpp:1914 +#: src/localplayer.cpp:1915 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) mouvements complètements fous" -#: src/localplayer.cpp:1915 +#: src/localplayer.cpp:1916 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) double normal et fou" -#: src/localplayer.cpp:1916 +#: src/localplayer.cpp:1917 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) déplacement inconnu" -#: src/localplayer.cpp:1938 +#: src/localplayer.cpp:1939 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) mouvement fou numéro %u" -#: src/localplayer.cpp:1943 +#: src/localplayer.cpp:1944 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) mouvements fous personnalisés" -#: src/localplayer.cpp:1947 +#: src/localplayer.cpp:1948 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) mouvements fous" -#: src/localplayer.cpp:1961 +#: src/localplayer.cpp:1962 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) Aller à la cible distante par défaut" -#: src/localplayer.cpp:1962 +#: src/localplayer.cpp:1963 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(1) Aller à la cible distante de 1" -#: src/localplayer.cpp:1963 +#: src/localplayer.cpp:1964 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) Aller à la cible jusqu'à 2 de distance" -#: src/localplayer.cpp:1964 +#: src/localplayer.cpp:1965 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) Aller à la cible distante de 3" -#: src/localplayer.cpp:1965 +#: src/localplayer.cpp:1966 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) Aller à la cible distante de 5" -#: src/localplayer.cpp:1966 +#: src/localplayer.cpp:1967 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) Aller à la cible distante de 7" -#: src/localplayer.cpp:1967 +#: src/localplayer.cpp:1968 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) Aller à la cible dans le champ d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:1968 +#: src/localplayer.cpp:1969 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Portée de l'attaque des archers" -#: src/localplayer.cpp:1969 +#: src/localplayer.cpp:1970 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) aller jusqu'à cible à portée - 1" -#: src/localplayer.cpp:1970 +#: src/localplayer.cpp:1971 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) aller à la cible" -#: src/localplayer.cpp:1989 +#: src/localplayer.cpp:1990 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) Suivre : défaut" -#: src/localplayer.cpp:1990 +#: src/localplayer.cpp:1991 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) Suivre: mouvement relatif" -#: src/localplayer.cpp:1991 +#: src/localplayer.cpp:1992 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) Suivre effet miroir" -#: src/localplayer.cpp:1992 +#: src/localplayer.cpp:1993 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) Suivre comme un toutou" -#: src/localplayer.cpp:1993 +#: src/localplayer.cpp:1994 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) suivre : mode inconnu" -#: src/localplayer.cpp:2012 src/localplayer.cpp:2016 src/localplayer.cpp:2039 +#: src/localplayer.cpp:2013 src/localplayer.cpp:2017 src/localplayer.cpp:2040 msgid "(?) attack" msgstr "(?) attaque" -#: src/localplayer.cpp:2013 src/localplayer.cpp:2035 +#: src/localplayer.cpp:2014 src/localplayer.cpp:2036 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Attaque : défaut" -#: src/localplayer.cpp:2014 +#: src/localplayer.cpp:2015 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) Attaquer sans bouclier" -#: src/localplayer.cpp:2015 +#: src/localplayer.cpp:2016 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) Attaquer avec bouclier" -#: src/localplayer.cpp:2036 +#: src/localplayer.cpp:2037 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) Se déplacer et attaquer" -#: src/localplayer.cpp:2037 +#: src/localplayer.cpp:2038 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) Se déplacer, attaquer et ramasser" -#: src/localplayer.cpp:2038 +#: src/localplayer.cpp:2039 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) Sans attaque automatique" -#: src/localplayer.cpp:2090 +#: src/localplayer.cpp:2091 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) Ramassage sur 1x1 case" -#: src/localplayer.cpp:2091 +#: src/localplayer.cpp:2092 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) Ramassage par défaut sur 2x1 cases" -#: src/localplayer.cpp:2092 +#: src/localplayer.cpp:2093 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) Ramassage avant sur 2x3 cases" -#: src/localplayer.cpp:2093 +#: src/localplayer.cpp:2094 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) Ramassage sur 3x3 cases" -#: src/localplayer.cpp:2094 +#: src/localplayer.cpp:2095 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) Aller et ramasser jusqu'à 4 de distance" -#: src/localplayer.cpp:2095 +#: src/localplayer.cpp:2096 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) Aller et ramasser jusqu'à 8 de distance" -#: src/localplayer.cpp:2096 +#: src/localplayer.cpp:2097 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) Aller et ramasser jusqu'à la distance max" -#: src/localplayer.cpp:2097 +#: src/localplayer.cpp:2098 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) ramassage" -#: src/localplayer.cpp:2110 +#: src/localplayer.cpp:2111 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Vue normale du jeu" -#: src/localplayer.cpp:2111 +#: src/localplayer.cpp:2112 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Vue du jeu mode déverminage" -#: src/localplayer.cpp:2112 +#: src/localplayer.cpp:2113 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 1" -#: src/localplayer.cpp:2113 +#: src/localplayer.cpp:2114 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(u) Vue du jeu mode Ultra 2" -#: src/localplayer.cpp:2114 +#: src/localplayer.cpp:2115 msgid "(e) empty map view" msgstr "(e) Vue de la carte vide" -#: src/localplayer.cpp:2115 +#: src/localplayer.cpp:2116 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Vue de la carte en N&B" -#: src/localplayer.cpp:2134 +#: src/localplayer.cpp:2135 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) Utiliser #flar comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2135 +#: src/localplayer.cpp:2136 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) Utiliser #chiza comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2136 +#: src/localplayer.cpp:2137 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) Utiliser #ingrav comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2137 +#: src/localplayer.cpp:2138 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) Utiliser #frillyar comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2138 +#: src/localplayer.cpp:2139 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) Utiliser #upmarmu comme sort d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2139 +#: src/localplayer.cpp:2140 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) sorts d'attaque" -#: src/localplayer.cpp:2158 +#: src/localplayer.cpp:2159 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) attaquer tous les joueurs" -#: src/localplayer.cpp:2159 +#: src/localplayer.cpp:2160 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) attaquer tous, sauf les amis" -#: src/localplayer.cpp:2160 +#: src/localplayer.cpp:2161 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) attaque les mauvaises relations" -#: src/localplayer.cpp:2161 +#: src/localplayer.cpp:2162 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) Ne pas attaquer les joueurs" -#: src/localplayer.cpp:2162 +#: src/localplayer.cpp:2163 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) attaque en PVP" -#: src/localplayer.cpp:2181 +#: src/localplayer.cpp:2182 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) Imitation par défaut" -#: src/localplayer.cpp:2182 +#: src/localplayer.cpp:2183 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Imiter les équipements" -#: src/localplayer.cpp:2183 +#: src/localplayer.cpp:2184 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) imitation" -#: src/localplayer.cpp:2211 +#: src/localplayer.cpp:2212 msgid "Away" msgstr "Inactif" -#: src/localplayer.cpp:2231 +#: src/localplayer.cpp:2232 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Présent sur le jeu" -#: src/localplayer.cpp:2232 +#: src/localplayer.cpp:2233 msgid "(A) away" msgstr "(A) Absent" -#: src/localplayer.cpp:2233 src/localplayer.cpp:2248 +#: src/localplayer.cpp:2234 src/localplayer.cpp:2249 msgid "(?) away" msgstr "(?) absent" -#: src/localplayer.cpp:2246 +#: src/localplayer.cpp:2247 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) Mode camera du jeu" -#: src/localplayer.cpp:2247 +#: src/localplayer.cpp:2248 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) Mode camera libre" -#: src/localplayer.cpp:2272 +#: src/localplayer.cpp:2273 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu activés" -#: src/localplayer.cpp:2273 +#: src/localplayer.cpp:2274 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Modificateurs de mode de jeu désactivés" -#: src/localplayer.cpp:2274 +#: src/localplayer.cpp:2275 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Les modificateurs de jeux sont inconnus" -#: src/localplayer.cpp:3804 +#: src/localplayer.cpp:3805 msgid "Follow: " msgstr "Suivre : " -#: src/localplayer.cpp:3806 src/localplayer.cpp:3821 +#: src/localplayer.cpp:3807 src/localplayer.cpp:3822 msgid "Follow canceled" msgstr "Suivi annulé" -#: src/localplayer.cpp:3813 +#: src/localplayer.cpp:3814 msgid "Imitation: " msgstr "Imitation :" -#: src/localplayer.cpp:3815 src/localplayer.cpp:3823 +#: src/localplayer.cpp:3816 src/localplayer.cpp:3824 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation annulée" -#: src/localplayer.cpp:4180 +#: src/localplayer.cpp:4181 msgid "You see " msgstr "Vous voyez" @@ -5303,43 +5363,43 @@ msgstr "Vous avez été exclu de la guilde." msgid "%s has kicked from your guild." msgstr "%s a éjecté quelqu'un de ta guilde." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:69 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 msgid "/invite > Invite a player to your party" msgstr "/invite > Invite un joueur à rejoindre ton groupe" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:70 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 msgid "/leave > Leave the party you are in" msgstr "/leave > Quitte le groupe dans lequel tu te trouves" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:71 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74 msgid "/kick > Kick some one from the party you are in" msgstr "/kick > Sortir quelqu'un du groupe dont tu fais partie" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:72 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:75 msgid "/item > Show/change party item sharing options" msgstr "/item > Affiche / Modifie les préférences d'échange d'objet du groupe" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:73 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76 msgid "/exp > Show/change party experience sharing options" msgstr "/exp > Affiche / Modifie les préférences d'expérience du groupe" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:83 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Cette commande invite <nom du personnage> à rejoindre ton groupe." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:90 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:93 msgid "This command causes the player to leave the party." msgstr "Cette commande te fait quitter ton groupe actuel." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 msgid "Command: /item <policy>" msgstr "Commande : /item <policy>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:99 msgid "This command changes the party's item sharing policy." msgstr "Cette commande change les préférences d'échange d'objet du groupe." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:97 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." @@ -5347,26 +5407,26 @@ msgstr "" "<préférences> peut être \"1\", \"yes\", \"true\" pour activer l'échange " "d'objet, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour le désactiver." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:103 msgid "Command: /item" msgstr "Commande : /item" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:101 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." msgstr "" "Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage " "d'objet." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 msgid "Command: /exp <policy>" msgstr "Commande : /exp <policy>" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:107 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:110 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." msgstr "" "Cette commande change les préférences du groupe sur le partage d'expérience." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:109 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience " "sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing." @@ -5374,45 +5434,45 @@ msgstr "" "<préférences> peut être \"1\", \"yes\", \"true\" pour activer le partage " "d'expérience, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour le désactiver." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:112 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:115 msgid "Command: /exp" msgstr "Commande : /exp" -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage " "d'expérience." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:147 src/net/ea/partyhandler.cpp:282 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/net/ea/partyhandler.cpp:282 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Partage d'objet activé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:150 src/net/ea/partyhandler.cpp:292 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/net/ea/partyhandler.cpp:292 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Partage d'objet désactivé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:153 src/net/ea/partyhandler.cpp:302 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 src/net/ea/partyhandler.cpp:302 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Partage d'objet impossible." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:156 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:159 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:186 src/net/ea/partyhandler.cpp:244 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/net/ea/partyhandler.cpp:244 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Partage d'expérience autorisé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/net/ea/partyhandler.cpp:254 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 src/net/ea/partyhandler.cpp:254 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Partage d'expérience non autorisé." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:192 src/net/ea/partyhandler.cpp:264 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:195 src/net/ea/partyhandler.cpp:264 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Partage d'expérience impossible." -#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:195 +#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:198 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." |