summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-11-07 14:40:52 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-11-07 14:40:52 +0300
commitedd04bf83e7ac8d593d2053400992a6a545ffc47 (patch)
tree440679e921a0e2a83557201a38994482cb967249 /po/es.po
parent75ba69c9714179d055b1d2237bc2630e0737f41a (diff)
downloadmanaverse-edd04bf83e7ac8d593d2053400992a6a545ffc47.tar.gz
manaverse-edd04bf83e7ac8d593d2053400992a6a545ffc47.tar.bz2
manaverse-edd04bf83e7ac8d593d2053400992a6a545ffc47.tar.xz
manaverse-edd04bf83e7ac8d593d2053400992a6a545ffc47.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po140
1 files changed, 78 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ce17ee2df..1996b81e7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-02 15:36+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-25 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-07 14:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-07 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Nelson Martell <nelson6e65-manaplus@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Ayuda"
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:268
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:292
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:52 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:59
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78 src/gui/windows/npcdialog.cpp:120
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
#: src/gui/windows/questswindow.cpp:78 src/gui/windows/shopwindow.cpp:112
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -1687,9 +1687,9 @@ msgstr "Comentario: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Effects: %s"
-msgstr "Efectos"
+msgstr "Efectos: %s"
#. TRANSLATORS: being popup label
#: src/gui/popups/beingpopup.cpp:346
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Tarjetas: "
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:161 src/gui/popups/popupmenu.cpp:811
-#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:335
+#: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39 src/inventory.cpp:336
msgid "Trade"
msgstr "Intercambio"
@@ -1863,14 +1863,15 @@ msgstr "Hablar"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: buy item
#. TRANSLATORS: buy dialog name
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: shop window button
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:263 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2383
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:194 src/gui/windows/buydialog.cpp:212
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:244
-#: src/resources/db/npcdb.cpp:151
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:195 src/gui/windows/buydialog.cpp:214
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/buydialog.cpp:289
+#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 src/gui/windows/shopwindow.cpp:168
+#: src/input/pages/basic.cpp:244 src/resources/db/npcdb.cpp:151
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
@@ -1884,9 +1885,10 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: shop window tab name
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:266 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2395
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:52 src/gui/widgets/selldialog.cpp:99
-#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 src/gui/windows/shopwindow.cpp:170
-#: src/input/pages/basic.cpp:250 src/resources/db/npcdb.cpp:152
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:53 src/gui/widgets/selldialog.cpp:106
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:144 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:170 src/input/pages/basic.cpp:250
+#: src/resources/db/npcdb.cpp:152
msgid "Sell"
msgstr "Vender"
@@ -2082,7 +2084,7 @@ msgstr "Editar hechizo"
#. TRANSLATORS: popup menu item
#. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
+#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/windows/npcdialog.cpp:119
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
@@ -2869,12 +2871,25 @@ msgid "Open url"
msgstr "Abrir url"
#. TRANSLATORS: sell dialog button
+#. TRANSLATORS: mail edit window button
+#. TRANSLATORS: npc dialog button
+#. TRANSLATORS: servers dialog button
+#. TRANSLATORS: shop window label
+#. TRANSLATORS: trade window button
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:106 src/gui/windows/buydialog.cpp:285
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:124
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: quit dialog name
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:101 src/gui/windows/buydialog.cpp:277
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:297
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:50 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
#: src/input/pages/basic.cpp:220
@@ -2887,9 +2902,9 @@ msgstr "Salir"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/buydialog.cpp:269
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:128 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:177
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:113
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:212 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:766
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -2900,9 +2915,9 @@ msgstr "+"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: status window label (minus sign)
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:272
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/windows/buydialog.cpp:282
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:175
-#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115
+#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209 src/gui/windows/npcdialog.cpp:117
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:779
msgid "-"
msgstr "-"
@@ -2912,7 +2927,7 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: status bar label
#. TRANSLATORS: status window label
#. TRANSLATORS: status bar label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:123 src/gui/windows/buydialog.cpp:279
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:299
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:502 src/gui/windows/statuswindow.cpp:558
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:763 src/gui/windows/statuswindow.cpp:795
msgid "Max"
@@ -2920,8 +2935,8 @@ msgstr "Máx"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:130 src/gui/widgets/selldialog.cpp:325
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/buydialog.cpp:627
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/widgets/selldialog.cpp:351
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/buydialog.cpp:678
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
@@ -3514,6 +3529,10 @@ msgid ""
"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
"typing in chat window."
msgstr ""
+"Habilita la protección agresiva del foco de entrada en la ventana del chat.\n"
+"\n"
+"Nota: A ninguna otra entrada de texto se le permitirá recibir el foco de "
+"entrada mientras estés escribiendo en la ventana del chat."
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
@@ -3533,6 +3552,9 @@ msgid ""
"Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
"messages will use default chat text color if this enabled."
msgstr ""
+"Habilita este ajuste para desnudar los colores de los mensajes que llegan al "
+"chat. Si está habilitado, todos los mensajes usarán el color de texto "
+"predeterminado."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
@@ -3668,6 +3690,11 @@ msgid ""
"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
"are coming online."
msgstr ""
+"Si este ajuste se habilita, se mostrarán los cambios de estado de conexión "
+"de los miembros del gremio en la pestaña Gremio del chat.\n"
+"\n"
+"Esto agrega algunos sonidos extra al chat, pero te permite notar cuando tus "
+"compañeros se conectan."
#. TRANSLATORS: settings group
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149
@@ -4175,7 +4202,7 @@ msgstr "Eligir automáticamente sólo a los monstruos alcanzables"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:119
msgid "Select auto target for attack skills"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar objetivo automáticamente para habilidades de ataque"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:123
@@ -4386,7 +4413,7 @@ msgstr "Habilitar la tienda"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:89
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:285 src/gui/windows/npcdialog.cpp:91
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
@@ -4776,7 +4803,7 @@ msgstr "Usar velocidad diagonal especial en movimiento de jugadores"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:128
msgid "Log players actions (for GM)"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar acciones de jugadores (para GM)"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:132
@@ -5207,9 +5234,8 @@ msgstr "Opacidad de interfaz"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:149
-#, fuzzy
msgid "Enable gui opacity"
-msgstr "Opacidad de interfaz"
+msgstr "Habilitar opacidad del la interfaz"
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:154
@@ -5483,7 +5509,7 @@ msgstr "INV"
#. TRANSLATORS: inventory window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:97 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:147
-#: src/inventory.cpp:308
+#: src/inventory.cpp:309
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
@@ -5495,7 +5521,7 @@ msgstr "CA"
#. TRANSLATORS: cart button tooltip
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:100 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:234
-#: src/inventory.cpp:324
+#: src/inventory.cpp:325
msgid "Cart"
msgstr "Mochila"
@@ -5590,7 +5616,7 @@ msgstr "MA"
#. TRANSLATORS: mail window name
#. TRANSLATORS: inventory type name
#: src/gui/windowmenu.cpp:158 src/gui/windows/mailwindow.cpp:52
-#: src/inventory.cpp:329
+#: src/inventory.cpp:330
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
@@ -5638,20 +5664,21 @@ msgid "Create items"
msgstr "Crear artículos"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:264
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:274
msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
+#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
#. TRANSLATORS: social window button
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:275 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:285 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:120
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:637 src/gui/windows/socialwindow.cpp:77
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:316
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:336
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
@@ -6145,7 +6172,7 @@ msgstr "E"
#. TRANSLATORS: question dialog title
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1033
msgid "Insert card request"
-msgstr ""
+msgstr "Inserta la tarjeta requerida"
#. TRANSLATORS: question dialog message
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1035
@@ -6363,17 +6390,6 @@ msgstr "Editar correo"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#. TRANSLATORS: mail edit window button
-#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#. TRANSLATORS: shop window label
-#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:122
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
-#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:83
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:56
msgid "To:"
@@ -6524,32 +6540,32 @@ msgid "Job level: %d"
msgstr "Nivel de trabajo: %d"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:74
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
msgid "Stop waiting"
msgstr "Dejar de esperar"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:78
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:82
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:124
+#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:126
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:68
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:72
msgid "sell item"
msgstr "vender artículo"
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
-#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:70
+#: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:74
#, c-format
msgid "Do you really want to sell %s?"
msgstr "¿Realmente quieres vender %s?"
@@ -8281,12 +8297,12 @@ msgid "Clear drops window"
msgstr "Limpiar ventana de drops"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:313
+#: src/inventory.cpp:314
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#. TRANSLATORS: inventory type name
-#: src/inventory.cpp:318
+#: src/inventory.cpp:319
msgid "Npc"
msgstr "Npc"
@@ -8832,7 +8848,7 @@ msgstr "Mapa no encontrado"
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:641
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
-msgstr ""
+msgstr "Falta %s de tiempo de renta para el artículo %s."
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
@@ -9939,7 +9955,7 @@ msgstr "Entras al campo de batalla."
#: src/resources/notifications.h:630
#, c-format
msgid "Rental time for %s expired"
-msgstr ""
+msgstr "Ha expirado el tiempo de renta para %s."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:634
@@ -10030,7 +10046,7 @@ msgstr "Ataque +100%."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:698
msgid "Flee +50."
-msgstr ""
+msgstr "Escaparse +50."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:702
@@ -10075,12 +10091,12 @@ msgstr "Dejar de ignorar al jugador ha fallado."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:734
msgid "Unknown player unignore failure."
-msgstr ""
+msgstr "Falla desconocida al dejar de ignorar a jugador."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:738
msgid "Unknown ignore type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de ignorar desconocido."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:742
@@ -10091,19 +10107,19 @@ msgstr "Captura de mascota iniciada."
#: src/resources/notifications.h:776
#, c-format
msgid "Player %s died."
-msgstr ""
+msgstr "El jugador %s ha muerto."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:780
#, c-format
msgid "Player %s logged out."
-msgstr ""
+msgstr "El jugador %s se ha desconectado."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:784
#, c-format
msgid "Player %s warped."
-msgstr ""
+msgstr "Jugador %s teletransportado."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:788