summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-04-27 23:38:34 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-04-27 23:38:34 +0300
commit24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67 (patch)
tree90428d90f3edcf1459d6fccef77a4c977cea332c /po/es.po
parent30105d7c590753c96987baf855d2d84ff23d9d75 (diff)
downloadmanaverse-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.gz
manaverse-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.bz2
manaverse-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.tar.xz
manaverse-24662442f04d3c70aef4b0502545e346b6c63f67.zip
Rebuild language files.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po369
1 files changed, 193 insertions, 176 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9367069ef..2279dfa72 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 00:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 22:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 17:45+0000\n"
"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/actorspritemanager.cpp:1005
+#: src/actorspritemanager.cpp:1012
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible sobre el mapa"
@@ -29,87 +29,87 @@ msgstr "evade"
msgid "miss"
msgstr "falla"
-#: src/client.cpp:752 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:748 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:826
+#: src/client.cpp:822
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:857
+#: src/client.cpp:853
msgid "Logging in"
msgstr "Accediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:890
+#: src/client.cpp:886
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al juego"
-#: src/client.cpp:982
+#: src/client.cpp:978
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando jugadores"
-#: src/client.cpp:1013
+#: src/client.cpp:1009
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1023
+#: src/client.cpp:1019
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando el servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1065 src/client.cpp:1202
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1198
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:211 src/gui/register.cpp:226
-#: src/gui/serverdialog.cpp:369 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:216 src/gui/register.cpp:226
+#: src/gui/serverdialog.cpp:373 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
#: src/net/manaserv/charhandler.cpp:184 src/net/manaserv/charhandler.cpp:227
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:188
#: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1074
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Detalles de registración"
-#: src/client.cpp:1101
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: src/client.cpp:1102
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!"
-#: src/client.cpp:1121
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr "Cambiar e-mail"
-#: src/client.cpp:1122
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "¡Email modificado correctamente!"
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1138
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1143
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1332 src/client.cpp:1362 src/client.cpp:1406
+#: src/client.cpp:1328 src/client.cpp:1358 src/client.cpp:1402
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1535
+#: src/client.cpp:1531
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1575
+#: src/client.cpp:1565 src/client.cpp:1571
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1596
+#: src/client.cpp:1592
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#: src/gui/buydialog.cpp:86 src/gui/buydialog.cpp:300 src/gui/sell.cpp:85
-#: src/gui/sell.cpp:320
+#: src/gui/sell.cpp:322
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Precio: %s / Total: %s"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "-"
#: src/gui/buydialog.cpp:96 src/gui/quitdialog.cpp:47
#: src/gui/quitdialog.cpp:52 src/gui/quitdialog.cpp:53 src/gui/sell.cpp:91
-#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/keyboardconfig.cpp:277
+#: src/gui/serverdialog.cpp:264 src/keyboardconfig.cpp:277
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/buyselldialog.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:91
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamountwindow.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1417
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1444 src/gui/popupmenu.cpp:1489
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1527 src/gui/popupmenu.cpp:1562
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1494
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 src/gui/popupmenu.cpp:1566
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1604 src/gui/popupmenu.cpp:1639
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1676 src/gui/popupmenu.cpp:1740
#: src/gui/quitdialog.cpp:58 src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65
-#: src/gui/socialwindow.cpp:921 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
+#: src/gui/socialwindow.cpp:956 src/gui/textcommandeditor.cpp:234
#: src/gui/textdialog.cpp:45 src/gui/unregisterdialog.cpp:57
#: src/gui/updatewindow.cpp:155
msgid "Cancel"
@@ -516,8 +516,8 @@ msgstr "Estilo del cabello:"
msgid "Race:"
msgstr "Race:"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:447
-#: src/gui/socialwindow.cpp:981
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:90 src/gui/charselectdialog.cpp:449
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1016
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@@ -529,20 +529,20 @@ msgstr "Hombre"
msgid "Female"
msgstr "Mujer"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:293
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:111 src/gui/charcreatedialog.cpp:298
#, c-format
msgid "Please distribute %d points"
msgstr "Por favor distribuya %d puntos"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:212
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:217
msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
msgstr "Su nombre debe de tener como mínimo 4 caracteres."
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:284
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:289
msgid "Character stats OK"
msgstr "Puntos de estado del jugador correctamente asignados"
-#: src/gui/charcreatedialog.cpp:298
+#: src/gui/charcreatedialog.cpp:303
#, c-format
msgid "Please remove %d points"
msgstr "Por favor extraiga %d puntos de estado"
@@ -572,22 +572,22 @@ msgstr "Cancelar Registro"
msgid "Change Email"
msgstr "Cambiar e-mail"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:377 src/gui/serverdialog.cpp:264
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:379 src/gui/serverdialog.cpp:268
#: src/gui/setup_players.cpp:243 src/gui/shopwindow.cpp:118
#: src/gui/shopwindow.cpp:121 src/gui/textcommandeditor.cpp:237
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:435
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:437
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:438
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:440
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Nivel: %d"
-#: src/gui/charselectdialog.cpp:449 src/gui/charselectdialog.cpp:450
+#: src/gui/charselectdialog.cpp:451 src/gui/charselectdialog.cpp:452
msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
@@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Equipamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:466 src/gui/inventorywindow.cpp:475
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1381 src/gui/popupmenu.cpp:1464
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1504
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1458 src/gui/popupmenu.cpp:1541
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1581
msgid "Unequip"
msgstr "Quitárselo"
@@ -844,26 +844,26 @@ msgid "id"
msgstr "id"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:468
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1383
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1506
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1460
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1583
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:469
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1386
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1470
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1509
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:473 src/gui/popupmenu.cpp:1463
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 src/gui/popupmenu.cpp:1547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1586
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:574
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1389 src/gui/popupmenu.cpp:1474
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1512
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1466 src/gui/popupmenu.cpp:1551
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1589
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1394
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1479 src/gui/popupmenu.cpp:1517
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1471
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1556 src/gui/popupmenu.cpp:1594
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
@@ -877,18 +877,18 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:565
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1362 src/gui/popupmenu.cpp:1482
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1520 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1439 src/gui/popupmenu.cpp:1559
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1597 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1401
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1478
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1391
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1476 src/gui/popupmenu.cpp:1514
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:576 src/gui/popupmenu.cpp:1468
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1591
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Saltar"
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:227
+#: src/gui/login.cpp:88 src/gui/serverdialog.cpp:231
#: src/gui/widgets/chattab.cpp:171
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
@@ -1322,15 +1322,15 @@ msgstr "@@talk|Hablar@@"
msgid "@@admin-kick|Kick@@"
msgstr "@@admin-kick|Sacar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:260
+#: src/gui/popupmenu.cpp:262
#, fuzzy
msgid "@@remove attack|Remove from attack list@@"
msgstr "@@remove map|Quitar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:265
+#: src/gui/popupmenu.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@"
-msgstr "@@remove map|Quitar@@"
+msgid "@@add attack priority|Add to priority attack list@@"
+msgstr "@@attack|Ataque@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:270
#, fuzzy
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "@@remove map|Quitar@@"
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr "@@load old outfits|Cargar los vestidos antiguos@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Spells"
msgstr "Hechizos"
@@ -1443,84 +1443,89 @@ msgstr "Renombrar señal del mapa"
msgid "Name: "
msgstr "Nombre:"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1345
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1422
msgid "Add to trade"
msgstr "Agredar al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1351
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1428
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Agregar 10 al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1354
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1431
msgid "Add to trade half"
msgstr "Agregar la mitad al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1356
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1433
msgid "Add to trade all"
msgstr "Agregar todo al intercambio"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1368
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1445
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1371
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1448
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1373
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1450
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1407
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1484
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1410
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1487
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar la mitad"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1412
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1489
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar todo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1415 src/gui/popupmenu.cpp:1483
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1492 src/gui/popupmenu.cpp:1560
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1598
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1442 src/gui/popupmenu.cpp:1487
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1519 src/gui/popupmenu.cpp:1564
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1602
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1551 src/gui/popupmenu.cpp:1584
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1628 src/gui/popupmenu.cpp:1661
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1557 src/gui/popupmenu.cpp:1590
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1634 src/gui/popupmenu.cpp:1667
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1612 src/gui/socialwindow.cpp:837
-#: src/gui/socialwindow.cpp:872
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1674
+msgid "Reset yellow bar"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 src/gui/socialwindow.cpp:837
+#: src/gui/socialwindow.cpp:872 src/gui/socialwindow.cpp:907
#, fuzzy
msgid "(default)"
msgstr "Por defecto"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/popupmenu.cpp:1722
#, fuzzy
msgid "Move up"
msgstr "Mover para arriba"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1627
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 src/gui/popupmenu.cpp:1727
#, fuzzy
msgid "Move down"
msgstr "Mover para abajo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1630 src/gui/popupmenu.cpp:1635
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1712 src/gui/popupmenu.cpp:1730
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1735
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Remover nombre"
@@ -1569,60 +1574,60 @@ msgstr "La contraseña debe tener como mínimo %d caracteres."
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:212
+#: src/gui/serverdialog.cpp:216
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escoja tu servidor"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:228
+#: src/gui/serverdialog.cpp:232
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:231
+#: src/gui/serverdialog.cpp:235
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Usar el mismo ip para los subservidores del juego"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:246
+#: src/gui/serverdialog.cpp:250
msgid "Server type:"
msgstr "Tipo de servidor:"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:261
+#: src/gui/serverdialog.cpp:265
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:262
+#: src/gui/serverdialog.cpp:266
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:263
+#: src/gui/serverdialog.cpp:267
msgid "Custom Server"
msgstr "Servidor propio"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:370
+#: src/gui/serverdialog.cpp:374
msgid "Please type both the address and the port of a server."
msgstr "Por favor especifique el nombre y el puerto del servidor."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:513
+#: src/gui/serverdialog.cpp:521
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Bajando la lista de servidores...%2.2f%%"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:518
+#: src/gui/serverdialog.cpp:526
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperando al servidor..."
-#: src/gui/serverdialog.cpp:522
+#: src/gui/serverdialog.cpp:530
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparando la descarga"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:526
+#: src/gui/serverdialog.cpp:534
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Error al recuperar la lista de servers!"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:624
+#: src/gui/serverdialog.cpp:632
msgid "requires a newer version"
msgstr "requiere una version mas nueva"
-#: src/gui/serverdialog.cpp:626
+#: src/gui/serverdialog.cpp:634
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requiere v%s"
@@ -2038,8 +2043,8 @@ msgstr "Fuente de la ayuda"
msgid "Theme Changed"
msgstr "Tema cambiado"
-#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:717
-#: src/gui/setup_video.cpp:722
+#: src/gui/setup_theme.cpp:224 src/gui/setup_video.cpp:720
+#: src/gui/setup_video.cpp:725
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Reincie el juego para que los cambios tengan efecto."
@@ -2190,7 +2195,7 @@ msgid "FPS limit:"
msgstr "Limite FPS:"
#: src/gui/setup_video.cpp:312 src/gui/setup_video.cpp:352
-#: src/gui/setup_video.cpp:649 src/gui/setup_video.cpp:812
+#: src/gui/setup_video.cpp:651 src/gui/setup_video.cpp:815
msgid "Alt FPS limit: "
msgstr "Limites alternativas FPS: "
@@ -2219,61 +2224,61 @@ msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
#: src/gui/setup_video.cpp:350 src/gui/setup_video.cpp:353
-#: src/gui/setup_video.cpp:648 src/gui/setup_video.cpp:799
-#: src/gui/setup_video.cpp:810
+#: src/gui/setup_video.cpp:650 src/gui/setup_video.cpp:802
+#: src/gui/setup_video.cpp:813
msgid "None"
msgstr "Nada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:531
+#: src/gui/setup_video.cpp:533
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana y fallo al restaurar el modo anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:537
+#: src/gui/setup_video.cpp:539
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
"Fallo al cambiar para el modo ventana completa y fallo al restaurar el modo "
"anterior!"
-#: src/gui/setup_video.cpp:548
+#: src/gui/setup_video.cpp:550
msgid "Switching to Full Screen"
msgstr "Cambiando a pantalla completa"
-#: src/gui/setup_video.cpp:549
+#: src/gui/setup_video.cpp:551
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Reinicio necesario para que los cambios tengan su efecto."
-#: src/gui/setup_video.cpp:561
+#: src/gui/setup_video.cpp:563
msgid "Changing to OpenGL"
msgstr "Cambiando a OpenGL"
-#: src/gui/setup_video.cpp:562
+#: src/gui/setup_video.cpp:564
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Aplicar el intercambio a OpenGL requiere reiniciar el juego."
-#: src/gui/setup_video.cpp:700
+#: src/gui/setup_video.cpp:703
msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
msgstr "Resolución personalizada (ejemplo: 1024x768)"
-#: src/gui/setup_video.cpp:701
+#: src/gui/setup_video.cpp:704
msgid "Enter new resolution: "
msgstr "Ingrese la nueva resolución: "
-#: src/gui/setup_video.cpp:716 src/gui/setup_video.cpp:721
+#: src/gui/setup_video.cpp:719 src/gui/setup_video.cpp:724
msgid "Screen Resolution Changed"
msgstr "Resolución de pantalla cambiada"
-#: src/gui/setup_video.cpp:719
+#: src/gui/setup_video.cpp:722
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
msgstr "Algunas ventanas deben ser movidas a una resolución más baja."
-#: src/gui/setup_video.cpp:753
+#: src/gui/setup_video.cpp:756
msgid "Particle Effect Settings Changed."
msgstr "Configuración del efecto de las partículas cambiado."
-#: src/gui/setup_video.cpp:754
+#: src/gui/setup_video.cpp:757
msgid "Changes will take effect on map change."
msgstr "Los cambios tendran efecto cuando se cambie de mapa."
@@ -2418,126 +2423,130 @@ msgid "Atk"
msgstr "Atacar"
#: src/gui/socialwindow.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Selected mobs"
-msgstr "Seleccionar Mundo"
+msgid "Priority mobs"
+msgstr ""
#: src/gui/socialwindow.cpp:855
#, fuzzy
+msgid "Attack mobs"
+msgstr "Atacar"
+
+#: src/gui/socialwindow.cpp:890
+#, fuzzy
msgid "Ignore mobs"
msgstr "Nombres Ignorados"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:918
+#: src/gui/socialwindow.cpp:953
msgid "Create Guild"
msgstr "Crear clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:919 src/gui/socialwindow.cpp:1335
+#: src/gui/socialwindow.cpp:954 src/gui/socialwindow.cpp:1370
msgid "Create Party"
msgstr "Crear grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:961 src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/socialwindow.cpp:996 src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "Social"
msgstr "Social"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:982
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1017
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:983
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1018
msgid "Leave"
msgstr "Dejar"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1124
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1159
#, c-format
msgid "Accepted party invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1134
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1169
#, c-format
msgid "Rejected party invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1151
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1186
#, c-format
msgid "Accepted guild invite from %s."
msgstr "Aceptada la invitación a la guild de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1161
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1196
#, c-format
msgid "Rejected guild invite from %s."
msgstr "Cancelada la invitación a la guild de %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1205
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1240
#, c-format
msgid "Creating guild called %s."
msgstr "Creando clan llamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1228
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1263
#, c-format
msgid "Creating party called %s."
msgstr "Creando grupo llamado %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1242
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1277
msgid "Guild Name"
msgstr "Nombre del clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1243
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1278
msgid "Choose your guild's name."
msgstr "Escoja el nombre de su clan."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1257
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1292
msgid "Received guild request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del clan, pero ya existe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1263
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1298
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
msgstr "%s te ha invitado al clan %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1269
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1304
msgid "Accept Guild Invite"
msgstr "Aceptar invitación al clan"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1284
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1319
msgid "Received party request, but one already exists."
msgstr "Recibida petición de creación del grupo, pero ya existe."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1295
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1330
msgid "You have been invited you to join a party."
msgstr "Fuiste invitado a un grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1299
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1334
#, c-format
msgid "You have been invited to join the %s party."
msgstr "Has sido invitado para unirte al grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1307
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1342
#, c-format
msgid "%s has invited you to join their party."
msgstr "%s te ha invitado a unirte a su grupo."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1312
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1347
#, c-format
msgid "%s has invited you to join the %s party."
msgstr "%s te ha invitado para unirte al grupo %s."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1321
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1356
msgid "Accept Party Invite"
msgstr "Aceptar invitación al grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1336
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1371
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
msgstr "No se pudo crear un grupo. Ya estás en uno."
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1341
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1376
msgid "Party Name"
msgstr "Nombre del grupo"
-#: src/gui/socialwindow.cpp:1342
+#: src/gui/socialwindow.cpp:1377
msgid "Choose your party's name."
msgstr "Escoja el nombre del grupo."
-#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/specialswindow.cpp:77 src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "Specials"
msgstr "Especiales"
@@ -3365,11 +3374,11 @@ msgstr "Comando: /kick <nick>"
msgid "This command makes <nick> leave the channel."
msgstr "Expulsar <nick> del canal."
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:120
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:116
msgid "Need a user to op!"
msgstr "Se necesita un usuario para ser operador!"
-#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:127
+#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:123
msgid "Need a user to kick!"
msgstr "Se necesita un usuario a expulsar!"
@@ -3469,31 +3478,31 @@ msgstr "INV"
msgid "SKI"
msgstr "SKI"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:84
+#: src/gui/windowmenu.cpp:85
msgid "SPE"
msgstr "SPE"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90
msgid "SOC"
msgstr "SOC"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "SH"
msgstr "SH"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:89
+#: src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:92
+#: src/gui/windowmenu.cpp:94
msgid "DR"
msgstr "DR"
-#: src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/gui/windowmenu.cpp:95
msgid "SET"
msgstr "SET"
@@ -3896,68 +3905,68 @@ msgstr ""
"Conflito con las teclas \"%s\" e \"%s\" . Resuelva el conflicto, o el juego "
"puede presentar un comportamiento raro."
-#: src/localplayer.cpp:339
+#: src/localplayer.cpp:345
msgid "You were killed by "
msgstr "Fuiste eliminado por "
-#: src/localplayer.cpp:1345
+#: src/localplayer.cpp:1363
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
msgstr "Intentaste recoger un objeto inexistante."
-#: src/localplayer.cpp:1347
+#: src/localplayer.cpp:1365
msgid "Item is too heavy."
msgstr "El artículo es muy pesado."
-#: src/localplayer.cpp:1349
+#: src/localplayer.cpp:1367
msgid "Item is too far away"
msgstr "El artículo está muy lejos"
-#: src/localplayer.cpp:1351
+#: src/localplayer.cpp:1369
msgid "Inventory is full."
msgstr "El inventario está lleno."
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1371
msgid "Stack is too big."
msgstr "El agrupamiento es demasiado grande."
-#: src/localplayer.cpp:1356
+#: src/localplayer.cpp:1374
msgid "Item belongs to someone else."
msgstr "El artículo pertenece a alguien más."
-#: src/localplayer.cpp:1359
+#: src/localplayer.cpp:1377
msgid "Unknown problem picking up item."
msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1384
+#: src/localplayer.cpp:1402
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3110
+#: src/localplayer.cpp:3132
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
-#: src/localplayer.cpp:3408
+#: src/localplayer.cpp:3430
msgid "Follow: "
msgstr "Seguir: "
-#: src/localplayer.cpp:3410 src/localplayer.cpp:3425
+#: src/localplayer.cpp:3432 src/localplayer.cpp:3447
msgid "Follow canceled"
msgstr "Seguir cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3417
+#: src/localplayer.cpp:3439
msgid "Imitation: "
msgstr "Imitacion: "
-#: src/localplayer.cpp:3419 src/localplayer.cpp:3427
+#: src/localplayer.cpp:3441 src/localplayer.cpp:3449
msgid "Imitation canceled"
msgstr "Imitar cancelado"
-#: src/localplayer.cpp:3779
+#: src/localplayer.cpp:3801
msgid "You see "
msgstr "Ves "
@@ -5100,36 +5109,36 @@ msgstr "Eres un ex-jugador."
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr "Estas avanzando... hacia el barranco."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:332 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:342
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:340 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:350
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:429
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:341
msgid ""
"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:351
msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:448
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:456
#, c-format
msgid "You picked up %s."
msgstr "Has cogido %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:454
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:462
#, c-format
msgid "You spent %s."
msgstr "Has gastado %s."
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:499
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:507
msgid "Cannot raise skill!"
msgstr "¡Imposible incrementar!"
-#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:619
+#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:627
msgid "Equip arrows first."
msgstr "Equipar las flechas primero."
@@ -5303,3 +5312,11 @@ msgstr "PM %+d"
#: src/resources/itemdb.cpp:166
msgid "Unknown item"
msgstr "Objeto desconocido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "@@remove attack|Remove from ignore list@@"
+#~ msgstr "@@remove map|Quitar@@"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selected mobs"
+#~ msgstr "Seleccionar Mundo"