diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-07 03:56:31 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-06-07 03:56:31 +0300 |
commit | 0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63 (patch) | |
tree | 70d08a6a7202e3ae0b22413e2f097ea54d5b38b1 /po/es.po | |
parent | 921f578d285db7cbb8f98e413a3b67555c1f61a7 (diff) | |
download | manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.tar.gz manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.tar.bz2 manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.tar.xz manaverse-0442b94be7e45b9bf2879945cd6d9a4276388e63.zip |
Rebuild language files. Update translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 427 |
1 files changed, 195 insertions, 232 deletions
@@ -1,23 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011, 2011.0 +# +# Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011 +# Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011 # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011 # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-05 23:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-26 22:41+0000\n" -"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"manaplus/team/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-07 02:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-07 00:00+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/actorspritemanager.cpp:1030 @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." @@ -286,8 +286,7 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:236 src/gui/widgets/chattab.cpp:400 msgid "General" @@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:284 -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:285 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -439,10 +438,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:480 #: src/gui/popupmenu.cpp:494 src/gui/popupmenu.cpp:513 #: src/gui/popupmenu.cpp:694 src/gui/popupmenu.cpp:718 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1570 src/gui/popupmenu.cpp:1598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1649 src/gui/popupmenu.cpp:1687 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1722 src/gui/popupmenu.cpp:1759 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1825 src/gui/popupmenu.cpp:1845 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1584 src/gui/popupmenu.cpp:1612 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1668 src/gui/popupmenu.cpp:1711 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1746 src/gui/popupmenu.cpp:1786 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1852 src/gui/popupmenu.cpp:1872 #: src/gui/quitdialog.cpp:60 src/gui/register.cpp:82 src/gui/setup.cpp:67 #: src/gui/socialwindow.cpp:973 src/gui/textcommandeditor.cpp:237 #: src/gui/textdialog.cpp:51 src/gui/unregisterdialog.cpp:59 @@ -845,9 +844,9 @@ msgid "Critical hit:" msgstr "Golpe crítico:" #: src/gui/debugwindow.cpp:385 src/gui/debugwindow.cpp:390 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ping: %s ms" -msgstr "Ping: %d ms" +msgstr "" #: src/gui/debugwindow.cpp:393 #, c-format @@ -870,9 +869,9 @@ msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:468 src/gui/inventorywindow.cpp:477 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1534 src/gui/popupmenu.cpp:1624 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1664 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1543 src/gui/popupmenu.cpp:1638 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1683 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -915,27 +914,27 @@ msgstr "az" msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:470 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:479 src/gui/popupmenu.cpp:1536 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1626 src/gui/popupmenu.cpp:1666 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1545 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1640 src/gui/popupmenu.cpp:1685 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:471 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:475 src/gui/popupmenu.cpp:1539 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1593 src/gui/popupmenu.cpp:1630 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1669 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1607 src/gui/popupmenu.cpp:1644 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1688 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:576 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1542 src/gui/popupmenu.cpp:1634 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1672 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1552 src/gui/popupmenu.cpp:1649 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1692 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1547 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1639 src/gui/popupmenu.cpp:1677 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1561 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1658 src/gui/popupmenu.cpp:1701 msgid "Split" msgstr "Dividir" @@ -948,18 +947,18 @@ msgstr "Conjuntos" msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:567 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1515 src/gui/popupmenu.cpp:1642 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1680 src/gui/setup.cpp:68 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 src/gui/popupmenu.cpp:1661 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1704 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1554 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1568 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:578 src/gui/popupmenu.cpp:1544 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1636 src/gui/popupmenu.cpp:1674 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1557 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1654 src/gui/popupmenu.cpp:1697 #: src/gui/windowmenu.cpp:96 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1022,9 +1021,9 @@ msgid "Reset timer" msgstr "Restablecer cronometrador" #: src/gui/killstats.cpp:68 src/gui/killstats.cpp:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Level: %d at %f%%" -msgstr "Nivel: %d (GM %d)" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:72 src/gui/killstats.cpp:209 #, c-format @@ -1033,62 +1032,60 @@ msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:75 src/gui/killstats.cpp:215 #: src/gui/killstats.cpp:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s" -msgstr " Promedio de experiencia por monstruo 1%: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:78 src/gui/killstats.cpp:141 #: src/gui/killstats.cpp:233 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills: %s, total exp: %s" -msgstr "Matados: ?, Experiencia total: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:80 src/gui/killstats.cpp:143 #: src/gui/killstats.cpp:219 src/gui/killstats.cpp:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Avg Exp: %s, No. of avg mob to next level: %s" -msgstr "Exp Prom.: ?, Nro promedio de pandillas para próximo nivel: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:81 src/gui/killstats.cpp:161 #: src/gui/killstats.cpp:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s" -msgstr "Matados/Min: ?, Experiencia/Min: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:83 src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:93 #: src/gui/killstats.cpp:288 src/gui/killstats.cpp:304 #: src/gui/killstats.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "Experiencia por 1 minuto: ?" -msgstr[1] "Experiencia por 1 minuto: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Tiempo hasta el próximo nivel 1 min: ?" -msgstr[1] "Tiempo hasta el próximo nivel 1 min: ?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 -#, fuzzy msgid "Last kill exp:" -msgstr "Experiencia del último monstro matado: ?" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:101 src/gui/killstats.cpp:354 #: src/gui/killstats.cpp:360 src/gui/killstats.cpp:366 #: src/gui/killstats.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Time before jacko spawn:" -msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: " +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:293 src/gui/killstats.cpp:300 #: src/gui/killstats.cpp:310 src/gui/killstats.cpp:317 #: src/gui/killstats.cpp:329 src/gui/killstats.cpp:336 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Time for next level: %s" -msgstr " Tiempo para el siguiente Nivel: %f" +msgstr "" #: src/gui/killstats.cpp:360 #, c-format @@ -1332,7 +1329,7 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostrar artículos" #: src/gui/popupmenu.cpp:242 src/gui/popupmenu.cpp:644 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1842 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1869 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" @@ -1364,8 +1361,8 @@ msgstr "Agregar nombre al chat" msgid "Pick up" msgstr "Recoger" -#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1568 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1643 src/gui/popupmenu.cpp:1681 +#: src/gui/popupmenu.cpp:458 src/gui/popupmenu.cpp:1582 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1662 src/gui/popupmenu.cpp:1705 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -1377,8 +1374,8 @@ msgstr "Mapa Objeto" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1795 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1813 src/gui/popupmenu.cpp:1818 +#: src/gui/popupmenu.cpp:477 src/gui/popupmenu.cpp:1822 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1840 src/gui/popupmenu.cpp:1845 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1431,85 +1428,94 @@ msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1120 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1124 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popupmenu.cpp:1122 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1126 msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1498 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 msgid "Add to trade" msgstr "Agredar al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1504 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1513 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1516 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1509 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1518 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1530 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1524 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1533 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1526 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1535 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1560 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1553 src/gui/popupmenu.cpp:1650 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1693 +msgid "Drop all" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1574 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1563 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1577 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1565 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1579 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1596 src/gui/popupmenu.cpp:1647 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1610 src/gui/popupmenu.cpp:1666 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de artículos" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1685 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1709 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Cargar atajos antiguos de soltar (drop)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1711 src/gui/popupmenu.cpp:1744 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1735 src/gui/popupmenu.cpp:1770 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1750 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1741 src/gui/popupmenu.cpp:1776 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1757 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1783 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1775 src/gui/socialwindow.cpp:854 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1785 +msgid "Copy to chat" +msgstr "" + +#: src/gui/popupmenu.cpp:1802 src/gui/socialwindow.cpp:854 #: src/gui/socialwindow.cpp:889 src/gui/socialwindow.cpp:924 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1787 src/gui/popupmenu.cpp:1805 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1814 src/gui/popupmenu.cpp:1832 msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1792 src/gui/popupmenu.cpp:1810 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1819 src/gui/popupmenu.cpp:1837 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -1935,14 +1941,12 @@ msgid "Enable attack filter" msgstr "Habilitar filtro de ataque" #: src/gui/setup_other.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Crazy Move A" -msgstr "Movimientos locos" +msgstr "Movimiento alocado A" #: src/gui/setup_other.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Afk message" -msgstr "Mensaje" +msgstr "Mensaje afk" #: src/gui/setup_players.cpp:65 msgid "Relation" @@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr "Intercambios seguros" #: src/gui/setup_players.cpp:329 src/gui/setup_players.cpp:503 msgid "Unsecure chars in names" -msgstr "" +msgstr "Carácteres inseguros en los nombres" #: src/gui/setup_theme.cpp:111 msgid "Theme" @@ -2041,9 +2045,8 @@ msgid "Help font" msgstr "Fuente de la ayuda" #: src/gui/setup_theme.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Secure font" -msgstr "Intercambios seguros" +msgstr "Fuente segura" #: src/gui/setup_theme.cpp:241 msgid "Theme Changed" @@ -3083,7 +3086,8 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: src/gui/tradewindow.cpp:336 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." @@ -3435,7 +3439,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jugador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado." #: src/gui/windowmenu.cpp:64 @@ -3632,7 +3637,7 @@ msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:348 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atajo para el objeto %d" @@ -3641,266 +3646,270 @@ msgstr "Atajo para el objeto %d" msgid "Help Window" msgstr "Ventana de ayuda" -#: src/keyboardconfig.cpp:123 +#: src/keyboardconfig.cpp:124 msgid "Status Window" msgstr "Ventana de status" -#: src/keyboardconfig.cpp:125 +#: src/keyboardconfig.cpp:126 msgid "Inventory Window" msgstr "Ventana de inventario" -#: src/keyboardconfig.cpp:127 +#: src/keyboardconfig.cpp:128 msgid "Equipment Window" msgstr "Ventana de equipamiento" -#: src/keyboardconfig.cpp:129 +#: src/keyboardconfig.cpp:130 msgid "Skill Window" msgstr "Ventana de habilidades" -#: src/keyboardconfig.cpp:131 +#: src/keyboardconfig.cpp:132 msgid "Minimap Window" msgstr "Ventana del minimapa" -#: src/keyboardconfig.cpp:133 +#: src/keyboardconfig.cpp:134 msgid "Chat Window" msgstr "Ventana de Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:134 +#: src/keyboardconfig.cpp:136 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Ventana de atajos para objetos" -#: src/keyboardconfig.cpp:136 +#: src/keyboardconfig.cpp:138 msgid "Setup Window" msgstr "Ventana de Configuración" -#: src/keyboardconfig.cpp:138 +#: src/keyboardconfig.cpp:140 msgid "Debug Window" msgstr "Ventana de Problemas" -#: src/keyboardconfig.cpp:140 +#: src/keyboardconfig.cpp:142 msgid "Social Window" msgstr "Ventana Social" -#: src/keyboardconfig.cpp:142 +#: src/keyboardconfig.cpp:144 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Ventana de Emoticonos" -#: src/keyboardconfig.cpp:144 +#: src/keyboardconfig.cpp:146 msgid "Outfits Window" msgstr "Ventana de Conjuntos" -#: src/keyboardconfig.cpp:146 +#: src/keyboardconfig.cpp:148 msgid "Shop Window" msgstr "Ventana de la tienda" -#: src/keyboardconfig.cpp:147 +#: src/keyboardconfig.cpp:150 msgid "Quick drop Window" msgstr "Ventana de lanzamiento de objetos" -#: src/keyboardconfig.cpp:149 +#: src/keyboardconfig.cpp:152 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Matar la Ventana de Estadísticas" -#: src/keyboardconfig.cpp:151 +#: src/keyboardconfig.cpp:154 msgid "Commands Window" msgstr "Ventana de comandos" -#: src/keyboardconfig.cpp:153 +#: src/keyboardconfig.cpp:156 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Ventana de comprobador de robot" -#: src/keyboardconfig.cpp:156 +#: src/keyboardconfig.cpp:159 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Ventana de jugadores conectados" -#: src/keyboardconfig.cpp:158 +#: src/keyboardconfig.cpp:162 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Pestaña Social Previa" -#: src/keyboardconfig.cpp:159 +#: src/keyboardconfig.cpp:164 msgid "Next Social Tab" msgstr "Pestaña Social Siguiente" -#: src/keyboardconfig.cpp:161 src/keyboardconfig.cpp:163 -#: src/keyboardconfig.cpp:165 src/keyboardconfig.cpp:167 -#: src/keyboardconfig.cpp:169 src/keyboardconfig.cpp:171 -#: src/keyboardconfig.cpp:173 src/keyboardconfig.cpp:175 -#: src/keyboardconfig.cpp:177 src/keyboardconfig.cpp:179 -#: src/keyboardconfig.cpp:181 src/keyboardconfig.cpp:183 +#: src/keyboardconfig.cpp:166 src/keyboardconfig.cpp:168 +#: src/keyboardconfig.cpp:170 src/keyboardconfig.cpp:172 +#: src/keyboardconfig.cpp:174 src/keyboardconfig.cpp:176 +#: src/keyboardconfig.cpp:178 src/keyboardconfig.cpp:180 +#: src/keyboardconfig.cpp:182 src/keyboardconfig.cpp:184 #: src/keyboardconfig.cpp:186 src/keyboardconfig.cpp:188 -#: src/keyboardconfig.cpp:190 src/keyboardconfig.cpp:192 -#: src/keyboardconfig.cpp:194 src/keyboardconfig.cpp:196 -#: src/keyboardconfig.cpp:198 src/keyboardconfig.cpp:200 -#: src/keyboardconfig.cpp:202 src/keyboardconfig.cpp:204 -#: src/keyboardconfig.cpp:206 src/keyboardconfig.cpp:208 -#: src/keyboardconfig.cpp:210 src/keyboardconfig.cpp:213 -#: src/keyboardconfig.cpp:216 src/keyboardconfig.cpp:219 -#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:223 -#: src/keyboardconfig.cpp:225 src/keyboardconfig.cpp:227 -#: src/keyboardconfig.cpp:229 src/keyboardconfig.cpp:231 -#: src/keyboardconfig.cpp:233 src/keyboardconfig.cpp:235 -#: src/keyboardconfig.cpp:237 src/keyboardconfig.cpp:240 -#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:244 -#: src/keyboardconfig.cpp:246 src/keyboardconfig.cpp:248 -#: src/keyboardconfig.cpp:250 src/keyboardconfig.cpp:252 -#: src/keyboardconfig.cpp:343 +#: src/keyboardconfig.cpp:191 src/keyboardconfig.cpp:193 +#: src/keyboardconfig.cpp:195 src/keyboardconfig.cpp:197 +#: src/keyboardconfig.cpp:199 src/keyboardconfig.cpp:201 +#: src/keyboardconfig.cpp:203 src/keyboardconfig.cpp:205 +#: src/keyboardconfig.cpp:207 src/keyboardconfig.cpp:209 +#: src/keyboardconfig.cpp:211 src/keyboardconfig.cpp:213 +#: src/keyboardconfig.cpp:215 src/keyboardconfig.cpp:218 +#: src/keyboardconfig.cpp:221 src/keyboardconfig.cpp:224 +#: src/keyboardconfig.cpp:226 src/keyboardconfig.cpp:228 +#: src/keyboardconfig.cpp:230 src/keyboardconfig.cpp:232 +#: src/keyboardconfig.cpp:234 src/keyboardconfig.cpp:236 +#: src/keyboardconfig.cpp:238 src/keyboardconfig.cpp:240 +#: src/keyboardconfig.cpp:242 src/keyboardconfig.cpp:245 +#: src/keyboardconfig.cpp:247 src/keyboardconfig.cpp:249 +#: src/keyboardconfig.cpp:251 src/keyboardconfig.cpp:253 +#: src/keyboardconfig.cpp:255 src/keyboardconfig.cpp:257 +#: src/keyboardconfig.cpp:350 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atajo para Emoticono %d" -#: src/keyboardconfig.cpp:254 +#: src/keyboardconfig.cpp:259 msgid "Wear Outfit" msgstr "Ponerse el conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:256 +#: src/keyboardconfig.cpp:261 msgid "Copy Outfit" msgstr "Copiar el conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:258 +#: src/keyboardconfig.cpp:263 msgid "Copy equipped to Outfit" msgstr "Copiar lo que tiene equipado a Conjunto" -#: src/keyboardconfig.cpp:260 +#: src/keyboardconfig.cpp:265 msgid "Toggle Chat" msgstr "Cambiar de Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:262 +#: src/keyboardconfig.cpp:267 msgid "Scroll Chat Up" msgstr "Tirar el chat para arriba" -#: src/keyboardconfig.cpp:264 +#: src/keyboardconfig.cpp:269 msgid "Scroll Chat Down" msgstr "Tirar el chat para abajo" -#: src/keyboardconfig.cpp:266 +#: src/keyboardconfig.cpp:271 msgid "Previous Chat Tab" msgstr "Pestaña de Chat Anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:268 +#: src/keyboardconfig.cpp:273 msgid "Next Chat Tab" msgstr "Siguiente Pestaña De Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:270 +#: src/keyboardconfig.cpp:275 msgid "Previous chat line" msgstr "Línea previa del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:272 +#: src/keyboardconfig.cpp:277 msgid "Next chat line" msgstr "Siguiente línea del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:274 +#: src/keyboardconfig.cpp:279 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Completar automáticamente texto de la charla" -#: src/keyboardconfig.cpp:276 +#: src/keyboardconfig.cpp:281 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desactivar entrada al Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#: src/keyboardconfig.cpp:283 msgid "Select OK" msgstr "Seleccionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:280 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:282 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:284 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Direct Up" msgstr "Arriba" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Direct Down" msgstr "Abajo" -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Direct Left" msgstr "Izquierda" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:294 msgid "Direct Right" msgstr "Derecha" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:294 +#: src/keyboardconfig.cpp:300 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:302 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:304 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:306 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:308 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:310 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:312 msgid "Switch magic attack" msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:314 msgid "Change move type" msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:316 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:318 msgid "Change Attack Type" msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:320 msgid "Change Follow mode" msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:322 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#: src/keyboardconfig.cpp:319 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modification del juego" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:326 msgid "On / Off audio" msgstr "Encender / Apagar audio" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:328 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Deshabilitar la ausencia" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:326 +#: src/keyboardconfig.cpp:332 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#: src/keyboardconfig.cpp:399 +#: src/keyboardconfig.cpp:334 +msgid "Modifier key" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:406 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr "Ya no estás tan vivo..." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:319 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:107 msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul." -msgstr "Las frías manos de la muerte se llevaron tu alma su reino." +msgstr "Las manos frías de la muerte se están apoderando de tu alma." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:320 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:108 msgid "Game Over!" @@ -4174,7 +4183,7 @@ msgstr "Creo que esto no fue muy bien." #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:326 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:116 msgid "Do you want your possessions identified?" -msgstr "Deseas que tus posesiones sean identificadas?" +msgstr "¿Quieres que tus posesiones sean identificadas?" #: src/net/manaserv/beinghandler.cpp:327 src/net/tmwa/playerhandler.cpp:118 msgid "Sadly, no trace of you was ever found..." @@ -4662,7 +4671,6 @@ msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:263 -#, fuzzy msgid "% Accuracy" msgstr "% Precisión" @@ -4863,7 +4871,8 @@ msgstr "Comando: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" +msgstr "" +"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -4958,8 +4967,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " -"GM." +"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo" +" GM." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:180 msgid "Client too old." @@ -5122,7 +5131,8 @@ msgstr "Mensaje" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 @@ -5315,51 +5325,4 @@ msgstr "PM %+d" msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" -#, fuzzy -#~ msgid "Time for Next level per %d min: %s" -#~ msgstr "Tiempo hasta el próximo nivel 15 min: ?" - -#~ msgid "Ping: ? ms" -#~ msgstr "Ping: ? ms" - -#~ msgid "Level: " -#~ msgstr "Nivel: " - -#~ msgid "Exp: " -#~ msgstr "Exp: " - -#~ msgid " Left: " -#~ msgstr " Quedan: " - -#~ msgid "Exp speed per 5 min: ?" -#~ msgstr "Experiencia por 5 minutos: ?" - -#~ msgid "Time for next level per 5 min: ?" -#~ msgstr "Tiempo para el siguiente nivel por cada 5 minutos: ?" - -#~ msgid "Exp speed per 15 min: ?" -#~ msgstr "Experiencia por 15 Minutos: ?" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: ?" -#~ msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 1 min: %d" -#~ msgstr "Velocidad de Exp. por minuto: %d" - -#~ msgid " Time For Next Level: ?" -#~ msgstr " Tiempo para el siguiente Nivel: ?" - -#~ msgid "Exp Speed per 5 min: %d" -#~ msgstr "Velocidad de Exp. por 5 min: %d" - -#~ msgid "Exp Speed per 15 min: %d" -#~ msgstr "Velocidad de Exp. por 15 min: %d" - -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko alive" -#~ msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: jacko con vida" - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" -#~ msgid "Time before jacko spawn: jacko spawning" -#~ msgstr "Tiempo antes de que jacko desove: jacko desovando" |