diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-10-22 18:17:35 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-10-22 20:55:45 +0300 |
commit | 3e9ae8d8328fbd9c86b3c1d51d87601dcf0d7c48 (patch) | |
tree | 75eed0e00f02ce248c3f117f9762208de631b1c1 /po/es.po | |
parent | 2131f55532ee9e71b41de99aff0718346fb184c6 (diff) | |
download | manaverse-3e9ae8d8328fbd9c86b3c1d51d87601dcf0d7c48.tar.gz manaverse-3e9ae8d8328fbd9c86b3c1d51d87601dcf0d7c48.tar.bz2 manaverse-3e9ae8d8328fbd9c86b3c1d51d87601dcf0d7c48.tar.xz manaverse-3e9ae8d8328fbd9c86b3c1d51d87601dcf0d7c48.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 710 |
1 files changed, 383 insertions, 327 deletions
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-12 14:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-22 17:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Archivo subido" #. TRANSLATORS: ok dialog button #. TRANSLATORS: text dialog button #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1461 src/client.cpp:1488 +#: src/actions/actions.cpp:131 src/client.cpp:1463 src/client.cpp:1490 #: src/gamemodifiers.cpp:423 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:163 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:312 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:343 @@ -63,10 +63,10 @@ msgstr "Archivo subido" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 src/gui/windows/socialwindow.cpp:504 #: src/gui/windows/textdialog.cpp:48 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:143 src/net/ea/charserverhandler.cpp:162 -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:79 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:175 src/net/ea/gamehandler.cpp:83 #: src/net/ea/playerhandler.cpp:424 src/net/ea/playerhandler.cpp:440 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:533 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:563 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:540 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:570 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -169,48 +169,46 @@ msgstr "Registro subido a:" msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "¡No se pueden enviar susurros vacíos!" -#. TRANSLATORS: new whisper query -#: src/actions/chat.cpp:238 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +#. TRANSLATORS: new whisper or channel query +#: src/actions/chat.cpp:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It either already exists." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." #. TRANSLATORS: create party message #. TRANSLATORS: chat error message -#: src/actions/chat.cpp:263 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:78 +#: src/actions/chat.cpp:264 src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:72 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." #. TRANSLATORS: create guild message -#: src/actions/chat.cpp:281 +#: src/actions/chat.cpp:282 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del gremio." #. TRANSLATORS: party invite message #. TRANSLATORS: change relation -#: src/actions/chat.cpp:303 src/actions/commands.cpp:64 +#: src/actions/chat.cpp:304 src/actions/commands.cpp:64 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." -#: src/actions/chat.cpp:323 +#: src/actions/chat.cpp:324 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/actions/chat.cpp:323 +#: src/actions/chat.cpp:324 msgid "Message closes chat." msgstr "Mensaje cierra la charla." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:334 +#: src/actions/chat.cpp:335 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." #. TRANSLATORS: message from toggle chat command -#: src/actions/chat.cpp:343 +#: src/actions/chat.cpp:344 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." @@ -363,12 +361,22 @@ msgstr "El artículo pertenece a alguien más." #. TRANSLATORS: pickup error message #: src/being/localplayer.cpp:849 +msgid "You cant pickup this amount of items." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:853 +msgid "Your item stack has max amount." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: pickup error message +#: src/being/localplayer.cpp:857 msgid "Unknown problem picking up item." msgstr "Problema desconocido al intentar recoger el artículo." #. TRANSLATORS: %d is number, #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item -#: src/being/localplayer.cpp:873 +#: src/being/localplayer.cpp:881 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -377,43 +385,43 @@ msgstr[1] "Recogiste %d [@@%d|%s@@]." #. TRANSLATORS: this is normal experience #. TRANSLATORS: get xp message -#: src/being/localplayer.cpp:1055 src/being/localplayer.cpp:1056 -#: src/being/localplayer.cpp:1092 +#: src/being/localplayer.cpp:1063 src/being/localplayer.cpp:1064 +#: src/being/localplayer.cpp:1100 msgid "xp" msgstr "xp" #. TRANSLATORS: this is job experience -#: src/being/localplayer.cpp:1060 src/being/localplayer.cpp:1066 -#: src/being/localplayer.cpp:1072 +#: src/being/localplayer.cpp:1068 src/being/localplayer.cpp:1074 +#: src/being/localplayer.cpp:1080 msgid "job" msgstr "trabajo" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2795 +#: src/being/localplayer.cpp:2803 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "Seguir: %s" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2801 src/being/localplayer.cpp:2826 +#: src/being/localplayer.cpp:2809 src/being/localplayer.cpp:2834 msgid "Follow canceled" msgstr "Seguimiento cancelado" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2811 +#: src/being/localplayer.cpp:2819 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "Imitación: %s" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2817 src/being/localplayer.cpp:2831 +#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2839 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitación cancelada" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3181 +#: src/being/localplayer.cpp:3189 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Tú ves %s" @@ -423,8 +431,8 @@ msgstr "Tú ves %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2715 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2717 msgid "Completely ignore" msgstr "Ignorar completamente" @@ -451,37 +459,37 @@ msgstr "Burbuja flotante" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:162 +#: src/client.cpp:919 src/gui/windowmenu.cpp:166 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 +#: src/client.cpp:922 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 +#: src/client.cpp:925 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:105 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:122 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:930 +#: src/client.cpp:931 msgid "About" msgstr "Acerca de..." #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:74 +#: src/client.cpp:934 src/gui/windowmenu.cpp:74 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:53 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -497,9 +505,9 @@ msgstr "Ayuda" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:937 src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403 -#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:692 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:924 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 +#: src/client.cpp:938 src/client.cpp:1391 src/client.cpp:1405 +#: src/gui/dialogsmanager.cpp:84 src/gui/popups/popupmenu.cpp:693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:926 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:83 @@ -507,32 +515,32 @@ msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1063 +#: src/client.cpp:1064 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1111 +#: src/client.cpp:1112 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1154 +#: src/client.cpp:1155 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1282 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando personajes" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1320 +#: src/client.cpp:1322 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1332 +#: src/client.cpp:1334 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando servidores del juego" @@ -548,7 +556,7 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #. TRANSLATORS: error message #. TRANSLATORS: info message #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/client.cpp:1387 src/client.cpp:1401 src/client.cpp:1596 +#: src/client.cpp:1389 src/client.cpp:1403 src/client.cpp:1598 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:367 @@ -557,43 +565,43 @@ msgstr "Cambiando servidores del juego" #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:243 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:141 src/net/ea/charserverhandler.cpp:173 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:516 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:518 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:525 msgid "Error" msgstr "Error" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1416 +#: src/client.cpp:1418 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1457 +#: src/client.cpp:1459 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1459 +#: src/client.cpp:1461 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡Contraseña cambiada exitosamente!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1484 +#: src/client.cpp:1486 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1486 +#: src/client.cpp:1488 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado exitosamente!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1513 +#: src/client.cpp:1515 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1515 +#: src/client.cpp:1517 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." @@ -633,36 +641,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd archivoOrigen archivoDestino" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:234 src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:482 +#: src/game.cpp:236 msgid "General" msgstr "General" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:484 -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 +#: src/game.cpp:254 src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Depurador" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:532 +#: src/game.cpp:539 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Captura de pantalla guardada como %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:542 +#: src/game.cpp:549 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "¡El guardado de la captura de pantalla ha fallado!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:625 +#: src/game.cpp:632 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:628 +#: src/game.cpp:635 msgid "Network Error" msgstr "Error de Red" @@ -1053,7 +1061,7 @@ msgstr "¿Quieres abrir la página de soporte?" #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81 -#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:577 +#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:579 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -1214,8 +1222,8 @@ msgstr "Enorme (23)" #. TRANSLATORS: language #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2454 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 +#: src/gui/models/langlistmodel.h:45 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2378 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2456 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:48 msgid "(default)" msgstr "(predeterminado)" @@ -1493,16 +1501,16 @@ msgstr "Crear grupo" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:412 src/gui/popups/popupmenu.cpp:508 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:555 src/gui/popups/popupmenu.cpp:590 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:646 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:853 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:880 src/gui/popups/popupmenu.cpp:913 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2118 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2154 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2355 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2467 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2560 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2577 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2887 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3013 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:855 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:882 src/gui/popups/popupmenu.cpp:915 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2156 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2206 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2248 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2289 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2357 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2435 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2495 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2579 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3015 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:60 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:127 @@ -1526,7 +1534,7 @@ msgstr "Peso: %s" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: trade with player #. TRANSLATORS: trade chat tab name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:165 src/gui/popups/popupmenu.cpp:766 #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:37 msgid "Trade" msgstr "Intercambio" @@ -1542,9 +1550,9 @@ msgstr "Intercambio" #. TRANSLATORS: input action name #. TRANSLATORS: player stat #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:168 src/gui/popups/popupmenu.cpp:274 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:768 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:769 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:113 #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:89 src/input/pages/basic.cpp:42 -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:362 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -1556,28 +1564,28 @@ msgstr "Susurrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: heal player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:772 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:177 src/gui/popups/popupmenu.cpp:773 msgid "Heal" msgstr "Curar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:197 src/gui/popups/popupmenu.cpp:213 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:479 src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 msgid "Kick from guild" msgstr "Expulsar del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: change player position in guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:204 src/gui/popups/popupmenu.cpp:220 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:805 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:806 msgid "Change pos in guild" msgstr "Cambiar posición en el gremio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to guild #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:230 src/gui/popups/popupmenu.cpp:496 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:817 msgid "Invite to guild" msgstr "Invitar al gremio" @@ -1603,7 +1611,7 @@ msgstr "Eliminar" #. TRANSLATORS: bot checker window table header #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:262 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:614 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:779 src/gui/popups/popupmenu.cpp:839 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:780 src/gui/popups/popupmenu.cpp:840 #: src/gui/setupinputpages.cpp:45 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:93 msgid "Move" msgstr "Mover" @@ -1623,7 +1631,7 @@ msgstr "Hablar" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:255 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2748 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:183 src/gui/windows/buydialog.cpp:199 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:260 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 msgid "Buy" @@ -1636,7 +1644,7 @@ msgstr "Comprar" #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2751 #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:51 src/gui/widgets/selldialog.cpp:96 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73 msgid "Sell" @@ -1647,7 +1655,7 @@ msgstr "Vender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:443 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2849 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2851 msgid "Add comment" msgstr "Agregar comentario" @@ -1673,7 +1681,7 @@ msgstr "Agregar a la lista de ataque" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2869 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:301 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2871 msgid "Add to ignore list" msgstr "Agregar a la lista de ignorados" @@ -1713,7 +1721,7 @@ msgstr "Soltar botín" #. TRANSLATORS: pet unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:72 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:341 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 src/resources/itemtypemapdata.h:47 #: src/resources/itemtypemapdata.h:51 src/resources/itemtypemapdata.h:55 #: src/resources/itemtypemapdata.h:59 src/resources/itemtypemapdata.h:63 @@ -1746,8 +1754,8 @@ msgstr "Jugadores" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2794 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:455 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2820 msgid "Kick from party" msgstr "Expulsar del grupo" @@ -1759,8 +1767,8 @@ msgstr "Recoger" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2114 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2190 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:551 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2116 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2234 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" @@ -1781,8 +1789,8 @@ msgstr "Renombrar" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:578 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2431 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2465 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -1830,50 +1838,50 @@ msgstr "Editar hechizo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:697 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:698 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:704 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 msgid "Disable highlight" msgstr "Deshabilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:710 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:711 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar resaltado" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:716 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:717 msgid "Don't remove name" msgstr "No remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:722 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:723 msgid "Remove name" msgstr "Remover nombre" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:728 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:729 msgid "Enable away" msgstr "Habilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:734 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:735 msgid "Disable away" msgstr "Deshabilitar ausencia" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:741 src/gui/windows/socialwindow.cpp:91 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:742 src/gui/windows/socialwindow.cpp:91 msgid "Leave" msgstr "Dejar" @@ -1883,79 +1891,79 @@ msgstr "Dejar" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:746 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:747 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2533 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2575 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:864 msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar posición del gremio" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:907 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:909 msgid "window" msgstr "ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: unlock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:933 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:935 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: lock window -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:941 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1434 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1436 msgid "Rename map sign " msgstr "Renombrar señal del mapa " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1438 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1460 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1462 msgid "Player comment " msgstr "Comentario del jugador " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1462 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1464 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2031 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2033 msgid "Add to trade" msgstr "Agregar al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2038 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2040 msgid "Add to trade 10" msgstr "Agregar 10 al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2042 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2044 msgid "Add to trade half" msgstr "Agregar la mitad al intercambio" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2045 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2047 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Agregar el intercambio todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2048 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2050 msgid "Add to trade all" msgstr "Agregar todo al intercambio" @@ -1964,64 +1972,64 @@ msgstr "Agregar todo al intercambio" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2186 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2227 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2058 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2229 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:716 src/gui/windows/setupwindow.cpp:97 msgid "Store" msgstr "Almacenar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2063 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2065 msgid "Store 10" msgstr "Almacenar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2067 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2069 msgid "Store half" msgstr "Almacenar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2070 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2072 msgid "Store all-1" msgstr "Almacenar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2075 msgid "Store all" msgstr "Almacenar todo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2085 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2087 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2094 msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2098 msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar la mitad" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2099 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2101 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Recuperar todo-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2104 msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar todo" @@ -2031,7 +2039,7 @@ msgstr "Recuperar todo" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2148 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2937 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2150 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:629 src/gui/windows/skilldialog.cpp:80 #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:152 src/gui/windows/skilldialog.cpp:322 @@ -2041,41 +2049,41 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2242 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2244 msgid "Clear drop window" msgstr "Limpiar ventana de lanzamiento" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2273 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2334 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2275 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2336 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2341 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2343 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2348 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Restablecer barra amarilla" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 src/gui/windows/statuswindow.cpp:93 msgid "Copy to chat" msgstr "Copiar al chat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2392 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2411 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2394 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 msgid "Move up" msgstr "Subir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2398 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2400 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2419 msgid "Move down" msgstr "Bajar" @@ -2083,155 +2091,155 @@ msgstr "Bajar" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2846 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2491 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2848 msgid "Undress" msgstr "Desvestir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2507 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2509 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2512 msgid "Paste" msgstr "Pegar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2530 msgid "Open link" msgstr "Abrir enlace" #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2548 msgid "Show window" msgstr "Mostrar ventana" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2619 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2694 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2712 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2696 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714 msgid "Disregard" msgstr "Desatender" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2699 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2625 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2702 msgid "Black list" msgstr "Lista negra" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2628 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2630 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 msgid "Set as enemy" msgstr "Fijar como enemigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2631 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2664 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2685 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2703 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2633 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2666 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2687 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2705 msgid "Erase" msgstr "Borrar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643 msgid "Be friend" msgstr "Ser amigo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2652 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2691 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2709 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2654 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2672 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2684 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2693 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2730 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2734 msgid "Imitation" msgstr "Imitación" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2771 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2758 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2773 msgid "Buy (?)" msgstr "Comprar (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2759 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2774 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 msgid "Sell (?)" msgstr "Vender (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2788 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2790 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2814 msgid "Invite to party" msgstr "Invitar al grupo" -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 #, c-format msgid "Join chat %s" msgstr "Unirse al chat %s" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2843 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2845 msgid "Show Items" msgstr "Mostrar vestimenta" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2860 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Remover de lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2865 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2867 msgid "Add to pickup list" msgstr "Agregar a lista de recogido" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2914 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2916 msgid "Unprotect item" msgstr "Desproteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2923 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2925 msgid "Protect item" msgstr "Proteger artículo" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2952 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2954 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:724 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2957 msgid "Drop all" msgstr "Tirar todo" @@ -2239,7 +2247,7 @@ msgstr "Tirar todo" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2961 src/gui/windowmenu.cpp:129 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2963 src/gui/windowmenu.cpp:129 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:729 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -2247,49 +2255,49 @@ msgstr "Tirar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2969 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 msgid "Split" msgstr "Dividir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2979 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2981 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2987 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 msgid "GM commands" msgstr "Comandos GM" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2992 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2994 msgid "Check ip" msgstr "Chequear IP" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2997 msgid "Goto" msgstr "Ir a" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2998 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3000 msgid "Recall" msgstr "Llamar" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player #. TRANSLATORS: ok dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3001 src/net/ea/playerhandler.cpp:195 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3003 src/net/ea/playerhandler.cpp:195 msgid "Revive" msgstr "Revivir" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3006 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3008 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" @@ -2308,7 +2316,7 @@ msgstr "Atajos" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupinputpages.cpp:49 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:315 -#: src/gui/windowmenu.cpp:158 +#: src/gui/windowmenu.cpp:162 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" @@ -2324,7 +2332,7 @@ msgstr "Emotes" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupinputpages.cpp:55 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 -#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88 +#: src/gui/windowmenu.cpp:88 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -2652,7 +2660,7 @@ msgstr "Precio: %s / Total: %s" #. TRANSLATORS: setup item button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:366 src/gui/widgets/setupitem.cpp:502 +#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:368 src/gui/widgets/setupitem.cpp:505 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:123 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -2672,7 +2680,7 @@ msgstr "Tipo: %s" #. TRANSLATORS: Skill type #. TRANSLATORS: unknown equipment page name -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:584 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:108 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:586 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -2722,30 +2730,30 @@ msgid "Battle" msgstr "Batalla" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:164 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:167 msgid "Global announcement:" msgstr "Anuncio global:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:173 #, c-format msgid "Global announcement from %s:" msgstr "Anuncio global de %s:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:199 #, c-format msgid "%s whispers: %s" msgstr "%s susurra: %s" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:557 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555 #, c-format msgid "%s is now Online." msgstr "%s ahora está Conectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:562 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:560 #, c-format msgid "%s is now Offline." msgstr "%s ahora está Desconectado." @@ -2778,53 +2786,52 @@ msgstr "Grupo" #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:105 -#: src/resources/notifications.h:207 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:99 src/resources/notifications.h:207 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartir artículos habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:110 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:104 #: src/resources/notifications.h:211 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir artículos deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:115 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:109 #: src/resources/notifications.h:215 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No se puede compartir artículos." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:120 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:114 msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartir artículos desconocido." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:155 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:149 #: src/resources/notifications.h:195 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia habilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:160 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:154 #: src/resources/notifications.h:199 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia deshabilitado." #. TRANSLATORS: chat message #. TRANSLATORS: notification message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:159 #: src/resources/notifications.h:203 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "No se puede compartir experiencia." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:170 +#: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:164 msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartir experiencia desconocido." @@ -4898,7 +4905,7 @@ msgstr "EQU" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:65 +#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" @@ -4911,7 +4918,7 @@ msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name #: src/gui/windowmenu.cpp:102 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:129 -#: src/inventory.cpp:262 +#: src/inventory.cpp:297 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" @@ -4986,29 +4993,56 @@ msgstr "UP" msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" -#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#. TRANSLATORS: short button name for bank window. #: src/gui/windowmenu.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "BA" +msgstr "A" + +#. TRANSLATORS: full button name +#. TRANSLATORS: bank window name +#: src/gui/windowmenu.cpp:149 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: short button name for debug window. +#: src/gui/windowmenu.cpp:151 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:156 +#: src/gui/windowmenu.cpp:160 msgid "WIN" msgstr "WIN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:160 +#: src/gui/windowmenu.cpp:164 msgid "SET" msgstr "SET" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windowmenu.cpp:295 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:77 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:571 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Tecla: %s" +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money in bank: %s" +msgstr "Dinero: %s" + +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:51 +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: bank window button +#: src/gui/windows/bankwindow.cpp:53 +msgid "Deposit" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: bot checker window header #: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:45 msgid "Bot Checker" @@ -5269,8 +5303,8 @@ msgstr "Jugar" #. TRANSLATORS: info message #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:80 #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:160 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:531 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:561 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:568 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -5332,19 +5366,19 @@ msgid "Enter password:" msgstr "Ingrese contraseña:" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:635 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:661 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores están presentes." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1078 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1104 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Susurrando a %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1523 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1652 src/net/eathena/pethandler.cpp:167 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "Mascota de %s" @@ -5959,7 +5993,7 @@ msgstr "Mostrar enlaces en el anuncio" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:187 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:776 src/net/ea/tradehandler.cpp:186 msgid "Request for Trade" msgstr "Propuesta de intercambio" @@ -6265,12 +6299,12 @@ msgid "You give:" msgstr "Tú das:" #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:396 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:407 msgid "You don't have enough money." msgstr "No tienes suficiente dinero." #. TRANSLATORS: trade error -#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:482 +#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:493 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " @@ -7197,151 +7231,157 @@ msgstr "Ventana Acerca de..." #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/windows.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Bank Window" +msgstr "Ventana del Chat" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/windows.cpp:60 msgid "Help Window" msgstr "Ventana de Ayuda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:60 +#: src/input/pages/windows.cpp:66 msgid "Status Window" msgstr "Ventana de Estado" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:66 +#: src/input/pages/windows.cpp:72 msgid "Inventory Window" msgstr "Ventana de Inventario" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:72 +#: src/input/pages/windows.cpp:78 msgid "Equipment Window" msgstr "Ventana de Equipamiento" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:78 +#: src/input/pages/windows.cpp:84 msgid "Skill Window" msgstr "Ventana de Habilidades" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:84 +#: src/input/pages/windows.cpp:90 msgid "Minimap Window" msgstr "Ventana del Mini-mapa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:90 +#: src/input/pages/windows.cpp:96 msgid "Chat Window" msgstr "Ventana del Chat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:96 +#: src/input/pages/windows.cpp:102 msgid "Item Shortcut Window" msgstr "Ventana de Atajos para elementos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:102 +#: src/input/pages/windows.cpp:108 msgid "Setup Window" msgstr "Ventana de Configuración" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:108 +#: src/input/pages/windows.cpp:114 msgid "Debug Window" msgstr "Ventana de Depurador" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:114 +#: src/input/pages/windows.cpp:120 msgid "Social Window" msgstr "Ventana Social" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:120 +#: src/input/pages/windows.cpp:126 msgid "Emote Shortcut Window" msgstr "Ventana de Emoticonos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:126 +#: src/input/pages/windows.cpp:132 msgid "Outfits Window" msgstr "Ventana de Vestimenta" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:132 +#: src/input/pages/windows.cpp:138 msgid "Shop Window" msgstr "Ventana de la Tienda" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:138 +#: src/input/pages/windows.cpp:144 msgid "Quick drop Window" msgstr "Ventana para Tirar Rápido" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:144 +#: src/input/pages/windows.cpp:150 msgid "Kill Stats Window" msgstr "Ventana de Estadísticas de Matanza" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:150 +#: src/input/pages/windows.cpp:156 msgid "Commands Window" msgstr "Ventana de Comandos" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:156 +#: src/input/pages/windows.cpp:162 msgid "Bot Checker Window" msgstr "Ventana del Inspector de Bot" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:162 +#: src/input/pages/windows.cpp:168 msgid "Who Is Online Window" msgstr "Ventana de Jugadores Conectados" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:168 +#: src/input/pages/windows.cpp:174 msgid "Did you know Window" msgstr "Ventana ¿Sabías que.." #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:174 +#: src/input/pages/windows.cpp:180 msgid "Quests Window" msgstr "Ventana de Misiones" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:180 +#: src/input/pages/windows.cpp:186 msgid "Updates Window" msgstr "Ventana de Actualizaciones" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:186 +#: src/input/pages/windows.cpp:192 msgid "Previous Social Tab" msgstr "Pestaña Social Previa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:192 +#: src/input/pages/windows.cpp:198 msgid "Next Social Tab" msgstr "Pestaña Social Siguiente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:198 +#: src/input/pages/windows.cpp:204 msgid "Previous Shortcuts tab" msgstr "Pestaña de Atajos Previa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:204 +#: src/input/pages/windows.cpp:210 msgid "Next Shortcuts tab" msgstr "Pestaña de Atajos Siguiente" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:210 +#: src/input/pages/windows.cpp:216 msgid "Previous Commands tab" msgstr "Pestaña de Comandos Previa" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/windows.cpp:216 +#: src/input/pages/windows.cpp:222 msgid "Next Commands tab" msgstr "Pestaña de Comandos Siguiente" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:267 +#: src/inventory.cpp:302 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/inventory.cpp:272 +#: src/inventory.cpp:307 msgid "Cart" msgstr "Mochila" @@ -7496,7 +7536,7 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." msgstr "Error al crear personaje. Probablemente ya esté en uso." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:279 +#: src/net/ea/charserverhandler.cpp:117 src/net/ea/loginhandler.cpp:284 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:203 msgid "Wrong name." msgstr "Nombre equivocado." @@ -7535,128 +7575,128 @@ msgid "Failed to delete character." msgstr "Fallo al borrar el personaje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:108 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:130 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, %s is offline." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:118 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:140 #, c-format msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s." msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que es ignorado por %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/net/ea/chathandler.cpp:128 +#: src/net/ea/chathandler.cpp:150 msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players." msgstr "" -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:75 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:79 msgid "Game" msgstr "Juego" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/gamehandler.cpp:77 +#: src/net/ea/gamehandler.cpp:81 msgid "Request to quit denied!" msgstr "¡Petición de salida denegada!" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:135 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:137 #, c-format msgid "Guild name: %s" msgstr "Nombre del gremio: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:138 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:140 #, c-format msgid "Guild master: %s" msgstr "Maestro del gremio: %s" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:141 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:143 #, c-format msgid "Guild level: %d" msgstr "Nivel del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:144 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:146 #, c-format msgid "Online members: %d" msgstr "Miembros conectados: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:147 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:149 #, c-format msgid "Max members: %d" msgstr "Máx. Miembros: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:150 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:152 #, c-format msgid "Average level: %d" msgstr "Nivel promedio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:153 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:155 #, c-format msgid "Guild exp: %d" msgstr "Experiencia del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:156 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:158 #, c-format msgid "Guild next exp: %d" msgstr "Experiencia siguiente del gremio: %d" #. TRANSLATORS: guild info message -#: src/net/ea/guildhandler.cpp:159 +#: src/net/ea/guildhandler.cpp:161 #, c-format msgid "Guild castle: %s" msgstr "Castillo del gremio: %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:153 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:158 msgid "Account was not found. Please re-login." msgstr "Cuenta no encontrada. Por favor, vuelve a iniciar sesión." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:157 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:162 msgid "Old password incorrect." msgstr "Contraseña anterior incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:161 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:166 msgid "New password too short." msgstr "Nueva contraseña es muy corta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:165 src/net/ea/loginhandler.cpp:291 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:170 src/net/ea/loginhandler.cpp:296 #: src/net/eathena/loginhandler.cpp:217 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:237 src/net/eathena/loginhandler.cpp:158 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:242 src/net/eathena/loginhandler.cpp:158 msgid "Unregistered ID." msgstr "ID no registrada." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:241 src/net/eathena/loginhandler.cpp:162 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:162 msgid "Wrong password." msgstr "Contraseña incorrecta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:246 src/net/eathena/loginhandler.cpp:167 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:251 src/net/eathena/loginhandler.cpp:167 msgid "Account expired." msgstr "La cuenta expiró." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:250 src/net/eathena/loginhandler.cpp:171 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:255 src/net/eathena/loginhandler.cpp:171 msgid "Rejected from server." msgstr "Rechazado del servidor." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:254 src/net/eathena/loginhandler.cpp:175 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:175 msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" @@ -7664,12 +7704,12 @@ msgstr "" "equipo de GM." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:259 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:264 src/net/eathena/loginhandler.cpp:180 msgid "Client too old." msgstr "Cliente es demasiado antiguo." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:263 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:268 src/net/eathena/loginhandler.cpp:184 #, c-format msgid "" "You have been temporarily banned from the game until %s.\n" @@ -7679,22 +7719,22 @@ msgstr "" "Por favor contacta al equipo de GM a través de los foros." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:271 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:276 src/net/eathena/loginhandler.cpp:193 msgid "Server overpopulated." msgstr "Servidor sobrepoblado." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:275 src/net/eathena/loginhandler.cpp:198 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:280 src/net/eathena/loginhandler.cpp:198 msgid "This user name is already taken." msgstr "Este nombre de usuario ya está escogido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:283 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:288 src/net/eathena/loginhandler.cpp:208 msgid "Incorrect email." msgstr "E-mail incorrecto." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/ea/loginhandler.cpp:287 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213 +#: src/net/ea/loginhandler.cpp:292 src/net/eathena/loginhandler.cpp:213 msgid "Username permanently erased." msgstr "Nombre de usuario borrado permanentemente." @@ -7734,277 +7774,283 @@ msgstr "" "Estás cargando menos de la mitad de tu peso. Ahora puedes recobrar la salud." #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:516 -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:553 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:523 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:560 msgid "Character rename error." msgstr "" -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:531 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:538 msgid "Character renamed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:544 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:551 msgid "Rename not allowed." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:548 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:555 msgid "New name is not set." msgstr "" #. TRANSLATORS: char rename error -#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:557 +#: src/net/eathena/charserverhandler.cpp:564 msgid "Character not found." msgstr "" +#. TRANSLATORS: chat message +#: src/net/eathena/chathandler.cpp:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists." +msgstr "No pudo ser enviado el Susurro, ya que %s está desconectado." + #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:123 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:124 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 #, c-format msgid "Strength %s" msgstr "Fuerza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:124 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:126 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 #, c-format msgid "Agility %s" msgstr "Agilidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:125 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:128 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:129 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 #, c-format msgid "Vitality %s" msgstr "Vitalidad %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:126 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:130 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:130 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 #, c-format msgid "Intelligence %s" msgstr "Inteligencia %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:127 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:132 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:131 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:136 #, c-format msgid "Dexterity %s" msgstr "Destreza %s" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:128 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:134 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:132 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:138 #, c-format msgid "Luck %s" msgstr "Suerte %s" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:159 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:160 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:163 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticación fallida." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:162 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:164 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:166 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:168 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:167 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:170 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:171 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:174 msgid "Someone else is trying to use this account." msgstr "Alguien más está tratando de usar esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:172 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:176 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:180 msgid "This account is already logged in." msgstr "Ya hay alguien conectado con esta cuenta." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:176 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:181 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:180 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185 msgid "Speed hack detected." msgstr "Speed hack detectado." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:179 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:183 msgid "Server full." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:182 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:186 msgid "Sorry, you are underaged." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:185 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:185 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:189 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 msgid "Duplicated login." msgstr "Inicio de sesión duplicada." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:188 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:192 msgid "To many connections from same ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:191 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:195 msgid "Not paid for this time." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:194 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:198 msgid "Pay suspended." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:197 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:201 msgid "Pay changed." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:200 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:204 msgid "Pay wrong ip." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:203 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:207 msgid "Pay game room." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:206 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210 msgid "Disconnect forced by GM." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:210 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:214 msgid "Ban japan refuse." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:213 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:217 msgid "Remained other account." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:216 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:220 msgid "Ip unfair." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:219 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:223 msgid "Ip count all." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:222 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226 msgid "Ip count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:226 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:230 msgid "Memory." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:229 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:233 msgid "Han valid." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:232 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:236 msgid "Ip limited access." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:235 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:239 msgid "Over characters list." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:238 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:242 msgid "Ip blocked." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:241 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:245 msgid "Invalid password count." msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:244 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:248 msgid "Not allowed race." msgstr "" #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:247 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:189 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:251 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:193 msgid "Unknown connection error." msgstr "Error de conexión desconocido." #. TRANSLATORS: error message -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:323 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:279 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:329 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:285 msgid "Got disconnected from server!" msgstr "¡Desconectado del servidor!" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:348 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:307 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:313 msgid "Strength" msgstr "Fuerza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:349 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:309 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:355 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:315 msgid "Agility" msgstr "Agilidad" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:350 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:311 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:356 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:317 msgid "Vitality" msgstr "Vitalidad" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:352 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:314 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:320 msgid "Intelligence" msgstr "Inteligencia" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:353 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:316 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:354 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:318 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:360 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 msgid "Luck" msgstr "Suerte" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:357 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:322 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:328 msgid "Defense" msgstr "Defensa" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:358 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:324 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:364 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:330 msgid "M.Attack" msgstr "Ataque M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:359 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:326 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 msgid "M.Defense" msgstr "Defensa M." #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:361 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:329 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 #, no-c-format msgid "% Accuracy" msgstr "% de Precisión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:363 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:332 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:338 #, no-c-format msgid "% Evade" msgstr "% de Evasión" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:365 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:335 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 #, no-c-format msgid "% Critical" msgstr "% de Críticos" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:366 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:337 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:372 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 msgid "Attack Delay" msgstr "Retraso de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:367 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:339 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:373 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:345 msgid "Walk Delay" msgstr "Retraso de Marcha" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:368 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:341 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:374 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:347 msgid "Attack Range" msgstr "Rango de Ataque" #. TRANSLATORS: player stat -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:369 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:343 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:375 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:349 msgid "Damage per sec." msgstr "Daño por segundo." -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:370 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:376 msgid "Karma" msgstr "" -#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:371 +#: src/net/eathena/generalhandler.cpp:377 msgid "Manner" msgstr "" @@ -8075,7 +8121,7 @@ msgid "Trade: You and %s" msgstr "Intercambio: Tú y %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:189 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:188 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s quiere realizar un intercambio contigo, ¿aceptas?" @@ -8743,6 +8789,16 @@ msgstr "" msgid "Card inserted." msgstr "" +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:419 +msgid "Deposit failed. Probably you not have money to deposit." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: notification message +#: src/resources/notifications.h:423 +msgid "Withdraw failed. Probably you not have money in bank for withdraw." +msgstr "" + #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 #, c-format |