summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-06 03:40:09 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2016-04-06 03:40:09 +0300
commit877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd (patch)
tree7bf06c7880e29b83dab9fd720b05013b85ff58cf /po/de.po
parent50761110424580f88f96f0682b6007f531508aec (diff)
downloadmanaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.gz
manaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.bz2
manaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.tar.xz
manaverse-877de9f1e5d478e66a37a7b9c0985a1fc096c9dd.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po129
1 files changed, 57 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f4d7aaa84..4d5c8ae82 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -30,14 +30,14 @@
# Philipp <philipp.krueger1@googlemail.com>, 2012
# Rosemarie Tauber <horos@online.de>, 2012
# Suni <kristin.joris@gmail.com>, 2015-2016
-# Valsu <valsu@hylia.de>, 2015-2016
+# valsu <valsu@hylia.de>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-26 13:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Suni <kristin.joris@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-06 02:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-27 08:56+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "Datei hochgeladen"
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256 src/gui/windows/socialwindow.cpp:531
#: src/gui/windows/textdialog.cpp:53 src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:149
#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
-#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:413
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:441 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286
+#: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:440
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:468 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:286
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -325,26 +325,26 @@ msgid "Visible on map"
msgstr "Auf der Karte sichtbar"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:489
+#: src/being/being.cpp:491
msgid "Human"
msgstr "Mensch"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:667
+#: src/being/being.cpp:669
msgid "dodge"
msgstr "ausweichen"
-#: src/being/being.cpp:667
+#: src/being/being.cpp:669
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2261 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
+#: src/being/being.cpp:2263 src/gui/windows/whoisonline.cpp:881
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2266 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
+#: src/being/being.cpp:2268 src/gui/windows/whoisonline.cpp:886
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -612,9 +612,9 @@ msgstr "Spielserver wechseln"
#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:210
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:256
#: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:146 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:351
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:355
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:378
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:382
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:464 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:282
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Entfernen"
#. TRANSLATORS: warp to map item
#. TRANSLATORS: warp select button
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:737
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:364
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:370
msgid "Warp"
msgstr "Teleport"
@@ -2898,8 +2898,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: info message
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3056 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3075
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3088 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:374
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:410
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgid "Eq."
msgstr "Eq."
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:97
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:100
msgid "Open url"
msgstr "URL öffnen"
@@ -3782,9 +3782,8 @@ msgstr "Verhalten:"
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:294
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:379
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:422
-#, fuzzy
msgid "Effects:"
-msgstr "Effekte"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: debug window label
#: src/gui/widgets/tabs/debugwindowtabs.cpp:341
@@ -4434,7 +4433,6 @@ msgstr "Falls nötig Chatreiter Größe ändern"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:269
-#, fuzzy
msgid ""
"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
@@ -4443,13 +4441,6 @@ msgid ""
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
-"Falls diese Funktion aktiviert ist, wird der Text im Chat automatisch an "
-"das Aussehen des Chateingabefeldes angepasst sobald du etwas schreibst oder "
-"das Chateingabefeld verschwindet. Wenn deaktiviert, wird das Chateingabefeld "
-"immer seinen Platz belegen, was sonst für Text nützlich sein könnte.\n"
-"\n"
-"Hinweis: Es geht um sprunghaftes Verhalten des Chats gegen weniger "
-"nutzbaren Platz für Text."
#. TRANSLATORS: settings option
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:279
@@ -9217,33 +9208,33 @@ msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. "
#. TRANSLATORS: error message
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:353
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:401
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:380
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:428
msgid "Character rename error."
msgstr "Fehler beim Umbennen des Charakters."
#. TRANSLATORS: info message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:376
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:403
msgid "Character renamed."
msgstr "Charakter umbenannt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:392
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:419
msgid "Rename not allowed."
msgstr "Umbennen ist nicht erlaubt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:396
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:423
msgid "New name is not set."
msgstr "Neuer Name ist nicht gesetzt."
#. TRANSLATORS: char rename error
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:405
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:432
msgid "Character not found."
msgstr "Charakter nicht gefunden."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284
+#: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:284
msgid "Failed to delete character."
msgstr "Konnte Charakter nicht löschen."
@@ -9273,22 +9264,21 @@ msgid "Work in progress."
msgstr "Ist in Arbeit."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:332
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:337
#, c-format
msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden, Kanal %s gibt es nicht."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:454
+#: src/net/eathena/chatrecv.cpp:459
#, c-format
msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
msgstr "Kann Kanal nicht öffnen. Kanal %s gibt es nicht."
#. TRANSLATORS: adopt child message
#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:73
-#, fuzzy
msgid "Request parents"
-msgstr "Spielfiguren werden abgefragt"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: adopt child message
#: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
@@ -9576,7 +9566,7 @@ msgid "Map not found"
msgstr "Karte nicht gefunden"
#. TRANSLATORS: notification message
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:693
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:823
#, c-format
msgid "Left %s rental time for item %s."
msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
@@ -9584,8 +9574,8 @@ msgstr "Verbleibend %s Vermietungszeit für Gegenstand %s."
#. TRANSLATORS: unknown item
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:997 src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1130
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:264
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1177
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1310 src/resources/db/itemdb.cpp:264
msgid "Unknown item"
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
@@ -9617,109 +9607,108 @@ msgid "hungry level %d"
msgstr "Hungerlevel %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:232
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:238
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d"
msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d"
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:245
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:251
#, c-format
msgid "Unknown skill error: %d."
msgstr "Unbekannter Fähigkeitsfehler: %d."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:254 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:260 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr "Dein Level ist noch nicht hoch genug!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:258 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:264 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
msgid "Insufficient HP!"
msgstr "Unzureichende HP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:262 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:268 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
msgid "Insufficient SP!"
msgstr "Unzureichende SP!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:266 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:272 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
msgid "You have no memos!"
msgstr "Du hast keine Erinnerungen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:270 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:276 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr "Das kannst du im Moment nicht tun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:274 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:280 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
msgid "Seems you need more money... ;-)"
msgstr "Sieht aus, als ob du mehr Geld brauchst.... ;-)"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:278 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:284 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr "Du kannst die Fähigkeit nicht mit dieser Art von Waffe benutzen!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:283 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:289 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
msgid "You need another red gem!"
msgstr "Du brauchst ein weiteres rotes Juwel!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:287 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:293 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
msgid "You need another blue gem!"
msgstr "Du brauchst ein weiteres blaues Juwel!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:291 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:297 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr "Du trägst zu viel mit dir herum, um das zu tun!"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:295
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:301
msgid "Fail summon."
msgstr "Beschwörung fehlgeschlagen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:299
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:305
msgid "Need spirits."
msgstr "Geister benötigt."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:309
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
#, c-format
msgid "Need equipment %s."
msgstr "Gegenstand %s benötigt."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:315
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:321
#, c-format
msgid "Need equipment %s and amount %d"
msgstr "Gegenstand %s und Menge %d benötigt."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:329
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335
#, c-format
msgid "Need item %s."
msgstr "Gegenstand %s benötigt."
#. TRANSLATORS: skill error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:335
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:341
#, c-format
msgid "Need item %s and amount %d"
msgstr "Gegenstand %s benötigt und Menge %d"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344
-#, fuzzy
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:350
msgid "Skill failed!"
-msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: warp select window name
-#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:362
+#: src/net/eathena/skillrecv.cpp:368
msgid "Select warp target"
msgstr "Warp Ziel auswählen"
@@ -10993,15 +10982,14 @@ msgstr "Unbekannte Entfernung von Spieler %s."
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:796
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You and %s was divorced."
-msgstr "Dein Söldner wurde gefeuert."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:800
-#, fuzzy
msgid "You was called by partner."
-msgstr "Du wurdest von %s getötet."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification message
#: src/resources/notifications.h:804
@@ -11100,6 +11088,3 @@ msgstr "%d Sekunden"
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"
-
-#~ msgid "Weight %s"
-#~ msgstr "Gewicht: %s"