diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-08-02 14:06:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-08-02 14:06:07 +0300 |
commit | 62b4c4ce9181dae0dd82986ac9263161787f5cd6 (patch) | |
tree | 6ce2256d8a38aa5dbb63322d1a72ef7b5f313953 /po/de.po | |
parent | 0a8d256430dc585c76e81498b663d965afa9c65a (diff) | |
download | manaverse-62b4c4ce9181dae0dd82986ac9263161787f5cd6.tar.gz manaverse-62b4c4ce9181dae0dd82986ac9263161787f5cd6.tar.bz2 manaverse-62b4c4ce9181dae0dd82986ac9263161787f5cd6.tar.xz manaverse-62b4c4ce9181dae0dd82986ac9263161787f5cd6.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 406 |
1 files changed, 203 insertions, 203 deletions
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-26 19:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-02 13:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:42+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -41,40 +41,40 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. TRANSLATORS: disable trades message -#: src/actionmanager.cpp:840 +#: src/actionmanager.cpp:841 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: enable trades message -#: src/actionmanager.cpp:850 +#: src/actionmanager.cpp:851 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" #. TRANSLATORS: visible beings on map -#: src/actormanager.cpp:1275 +#: src/actormanager.cpp:1302 msgid "Visible on map" msgstr "Sichtbar auf der Karte" #. TRANSLATORS: default race name -#: src/being/being.cpp:344 +#: src/being/being.cpp:346 msgid "Human" msgstr "Mensch" -#: src/being/being.cpp:511 +#: src/being/being.cpp:513 msgid "dodge" msgstr "ausweichen" -#: src/being/being.cpp:511 +#: src/being/being.cpp:513 msgid "miss" msgstr "verfehlt" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1845 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850 +#: src/being/being.cpp:1826 src/gui/windows/whoisonline.cpp:850 msgid "A" msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick -#: src/being/being.cpp:1850 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 +#: src/being/being.cpp:1831 src/gui/windows/whoisonline.cpp:855 msgid "I" msgstr "I" @@ -142,31 +142,31 @@ msgid "job" msgstr "Job" #. TRANSLATORS: follow command message -#: src/being/localplayer.cpp:2819 +#: src/being/localplayer.cpp:2823 #, c-format msgid "Follow: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: follow command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2825 src/being/localplayer.cpp:2850 +#: src/being/localplayer.cpp:2829 src/being/localplayer.cpp:2854 msgid "Follow canceled" msgstr "Folgen abgebrochen" #. TRANSLATORS: imitate command message -#: src/being/localplayer.cpp:2835 +#: src/being/localplayer.cpp:2839 #, c-format msgid "Imitation: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: imitate command message #. TRANSLATORS: cancel follow message -#: src/being/localplayer.cpp:2841 src/being/localplayer.cpp:2855 +#: src/being/localplayer.cpp:2845 src/being/localplayer.cpp:2859 msgid "Imitation canceled" msgstr "Imitation abgebrochen" #. TRANSLATORS: wait player/monster message -#: src/being/localplayer.cpp:3201 +#: src/being/localplayer.cpp:3205 #, c-format msgid "You see %s" msgstr "Du siehst %s" @@ -204,37 +204,37 @@ msgstr "Schwebende Blase" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:918 src/gui/windowmenu.cpp:164 +#: src/client.cpp:919 src/gui/windowmenu.cpp:164 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:62 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button #. TRANSLATORS: settings tab name -#: src/client.cpp:921 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 +#: src/client.cpp:922 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:53 msgid "Performance" msgstr "" #. TRANSLATORS: video tab quick button #. TRANSLATORS: video settings tab name -#: src/client.cpp:924 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 +#: src/client.cpp:925 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:104 msgid "Video" msgstr "Video" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: theme settings tab name -#: src/client.cpp:927 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 +#: src/client.cpp:928 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121 msgid "Theme" msgstr "Theme" #. TRANSLATORS: theme tab quick button -#: src/client.cpp:930 +#: src/client.cpp:931 msgid "About" msgstr "" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:933 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/client.cpp:934 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:52 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -249,41 +249,41 @@ msgstr "Hilfe" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/client.cpp:937 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 +#: src/client.cpp:938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:626 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:865 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:81 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:73 -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:111 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:231 src/gui/windows/npcdialog.cpp:74 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:112 src/gui/windows/questswindow.cpp:77 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:85 msgid "Close" msgstr "Schließen" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1061 +#: src/client.cpp:1062 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde zum Server" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1109 +#: src/client.cpp:1110 msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1153 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1276 +#: src/client.cpp:1277 msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfiguren werden abgefragt" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1316 +#: src/client.cpp:1317 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde zum Charakterserver" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1328 +#: src/client.cpp:1329 msgid "Changing game servers" msgstr "Charakterserver wechseln" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Charakterserver wechseln" #. TRANSLATORS: unregister dialog. error message. #. TRANSLATORS: error message header #. TRANSLATORS: error message -#: src/client.cpp:1383 src/client.cpp:1394 src/client.cpp:1580 +#: src/client.cpp:1384 src/client.cpp:1395 src/client.cpp:1581 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:158 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:368 @@ -310,37 +310,37 @@ msgid "Error" msgstr "Fehler" #. TRANSLATORS: connection dialog header -#: src/client.cpp:1406 +#: src/client.cpp:1407 msgid "Requesting registration details" msgstr "Anfrage der Registrierungsdetails" #. TRANSLATORS: password change message header -#: src/client.cpp:1447 +#: src/client.cpp:1448 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern" #. TRANSLATORS: password change message text -#: src/client.cpp:1449 +#: src/client.cpp:1450 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: email change message header -#: src/client.cpp:1472 +#: src/client.cpp:1473 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" #. TRANSLATORS: email change message text -#: src/client.cpp:1474 +#: src/client.cpp:1475 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" #. TRANSLATORS: unregister message header -#: src/client.cpp:1497 +#: src/client.cpp:1498 msgid "Unregister Successful" msgstr "Erfolgreich abgemeldet." #. TRANSLATORS: unregister message text -#: src/client.cpp:1499 +#: src/client.cpp:1500 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komm jeder Zeit wieder..." @@ -613,411 +613,411 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:235 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 +#: src/game.cpp:237 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:477 msgid "General" msgstr "Allgemein" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:251 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 +#: src/game.cpp:253 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:479 #: src/gui/windowmenu.cpp:151 src/gui/windows/debugwindow.cpp:42 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:540 +#: src/game.cpp:542 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:550 +#: src/game.cpp:552 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Bildschirmfoto konnte nicht gespeichert werden!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:630 +#: src/game.cpp:632 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Die Verbindung zum Server wurde getrennt." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:633 +#: src/game.cpp:635 msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:144 +#: src/gamemodifiers.cpp:141 msgid "(D) default moves" msgstr "(D) normale Bewegungen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:146 +#: src/gamemodifiers.cpp:143 msgid "(I) invert moves" msgstr "(I) Bewegungen umkehren" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:148 +#: src/gamemodifiers.cpp:145 msgid "(c) moves with some crazy moves" msgstr "(c) bewegt sich etwas verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:150 +#: src/gamemodifiers.cpp:147 msgid "(C) moves with crazy moves" msgstr "(C) bewegt sich verrückt" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:152 +#: src/gamemodifiers.cpp:149 msgid "(d) double normal + crazy" msgstr "(d) normal + verrückt Bewegen" #. TRANSLATORS: move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:154 +#: src/gamemodifiers.cpp:151 msgid "(?) unknown move" msgstr "(?) unbekannte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:179 +#: src/gamemodifiers.cpp:176 #, c-format msgid "(%u) crazy move number %u" msgstr "(%u) verrückte Bewegung Nummer %u" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:185 +#: src/gamemodifiers.cpp:182 msgid "(a) custom crazy move" msgstr "(a) benutzerdefinierte verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:190 +#: src/gamemodifiers.cpp:187 msgid "(?) crazy move" msgstr "(?) verrückte Bewegung" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:197 +#: src/gamemodifiers.cpp:194 msgid "(0) default moves to target" msgstr "(0) bewegt sich normal zum Ziel" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:199 +#: src/gamemodifiers.cpp:196 msgid "(1) moves to target in distance 1" msgstr "(0) bewegt sich zum Ziel in Distanz 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:201 +#: src/gamemodifiers.cpp:198 msgid "(2) moves to target in distance 2" msgstr "(2) bewegt sich zum Ziel in Distanz 2" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:203 +#: src/gamemodifiers.cpp:200 msgid "(3) moves to target in distance 3" msgstr "(3) bewegt sich zum Ziel in Distanz 3" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:205 +#: src/gamemodifiers.cpp:202 msgid "(4) moves to target in distance 4" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:207 +#: src/gamemodifiers.cpp:204 msgid "(5) moves to target in distance 5" msgstr "(5) bewegt sich zum Ziel in Distanz 5" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:209 +#: src/gamemodifiers.cpp:206 msgid "(6) moves to target in distance 6" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:211 +#: src/gamemodifiers.cpp:208 msgid "(7) moves to target in distance 7" msgstr "(7) bewegt sich zum Ziel in Distanz 7" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:213 +#: src/gamemodifiers.cpp:210 msgid "(8) moves to target in distance 8" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:215 +#: src/gamemodifiers.cpp:212 msgid "(9) moves to target in distance 9" msgstr "" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:217 +#: src/gamemodifiers.cpp:214 msgid "(A) moves to target in attack range" msgstr "(A) bewegt sich zum Ziel in Reichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:219 +#: src/gamemodifiers.cpp:216 msgid "(a) archer attack range" msgstr "(a) Bogenschützen Angriffsreichweite" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:221 +#: src/gamemodifiers.cpp:218 msgid "(B) moves to target in attack range - 1" msgstr "(B) bewegt sich zum Ziel in Angriffsreichweite - 1" #. TRANSLATORS: move to target type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:223 +#: src/gamemodifiers.cpp:220 msgid "(?) move to target" msgstr "(?) bewegt sich zu jedem Ziel" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:229 +#: src/gamemodifiers.cpp:226 msgid "(D) default follow" msgstr "(D) normales Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:231 +#: src/gamemodifiers.cpp:228 msgid "(R) relative follow" msgstr "(R) relatives Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:233 +#: src/gamemodifiers.cpp:230 msgid "(M) mirror follow" msgstr "(M) gespiegeltes Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:235 +#: src/gamemodifiers.cpp:232 msgid "(P) pet follow" msgstr "(P) hinterher Folgen" #. TRANSLATORS: folow mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:237 +#: src/gamemodifiers.cpp:234 msgid "(?) unknown follow" msgstr "(?) unbekannter Folge-Modus" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:243 src/gamemodifiers.cpp:251 -#: src/gamemodifiers.cpp:265 +#: src/gamemodifiers.cpp:240 src/gamemodifiers.cpp:248 +#: src/gamemodifiers.cpp:262 msgid "(?) attack" msgstr "(?) Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:245 src/gamemodifiers.cpp:257 +#: src/gamemodifiers.cpp:242 src/gamemodifiers.cpp:254 msgid "(D) default attack" msgstr "(D) Normaler Angriff" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:247 +#: src/gamemodifiers.cpp:244 msgid "(s) switch attack without shield" msgstr "(s) wechsel das Angriffslayout ohne Schild" #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:249 +#: src/gamemodifiers.cpp:246 msgid "(S) switch attack with shield" msgstr "(S) wechsel das Angriffslayout mit Schild" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:259 +#: src/gamemodifiers.cpp:256 msgid "(G) go and attack" msgstr "(G) gehe und greife an" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:261 +#: src/gamemodifiers.cpp:258 msgid "(A) go, attack, pickup" msgstr "(A) gehe, greife an, hebe auf" #. TRANSLATORS: attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:263 +#: src/gamemodifiers.cpp:260 msgid "(d) without auto attack" msgstr "(d) ohne automatischen Angriff" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:298 +#: src/gamemodifiers.cpp:295 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" msgstr "(S) kleine aufhebe Zelle 1x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:300 +#: src/gamemodifiers.cpp:297 msgid "(D) default pick up 2x1 cells" msgstr "(D) normale aufhebe Zelle 2x1" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:302 +#: src/gamemodifiers.cpp:299 msgid "(F) forward pick up 2x3 cells" msgstr "(F) 2x3 Kästchen nach vorne aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:304 +#: src/gamemodifiers.cpp:301 msgid "(3) pick up 3x3 cells" msgstr "(3) 3x3 Kästchen aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:306 +#: src/gamemodifiers.cpp:303 msgid "(g) go and pick up in distance 4" msgstr "(g) bis Distanz 4 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:308 +#: src/gamemodifiers.cpp:305 msgid "(G) go and pick up in distance 8" msgstr "(G) bis Distanz 8 gehen und aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:310 +#: src/gamemodifiers.cpp:307 msgid "(A) go and pick up in max distance" msgstr "(A) bis zur maximalen Distanz aufheben" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:312 +#: src/gamemodifiers.cpp:309 msgid "(?) pick up" msgstr "(?) aufheben" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:318 +#: src/gamemodifiers.cpp:315 msgid "(f) use #flar for magic attack" msgstr "(f) benutze #flar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:320 +#: src/gamemodifiers.cpp:317 msgid "(c) use #chiza for magic attack" msgstr "(c) benutze #chiza als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:322 +#: src/gamemodifiers.cpp:319 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" msgstr "(I) benutze #ingrav als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:324 +#: src/gamemodifiers.cpp:321 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" msgstr "(F) benutze #frillyar als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:326 +#: src/gamemodifiers.cpp:323 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" msgstr "(U) benutze #upmarmu als magischen Angriff" #. TRANSLATORS: magic attack in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:328 +#: src/gamemodifiers.cpp:325 msgid "(?) magic attack" msgstr "(?) magischer Angriff" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:334 +#: src/gamemodifiers.cpp:331 msgid "(a) attack all players" msgstr "(a) greife alle Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:336 +#: src/gamemodifiers.cpp:333 msgid "(f) attack all except friends" msgstr "(f) greife alle Spieler, außer Freunde, an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:338 +#: src/gamemodifiers.cpp:335 msgid "(b) attack bad relations" msgstr "(b) greife schlechte Beziehungen an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:340 +#: src/gamemodifiers.cpp:337 msgid "(d) don't attack players" msgstr "(d) greife keine Spieler an" #. TRANSLATORS: player attack type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:342 +#: src/gamemodifiers.cpp:339 msgid "(?) pvp attack" msgstr "(?) PVP Angriff" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:348 +#: src/gamemodifiers.cpp:345 msgid "(D) default imitation" msgstr "(D) normale Imitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:350 +#: src/gamemodifiers.cpp:347 msgid "(O) outfits imitation" msgstr "(O) Ausrüstungsimitation" #. TRANSLATORS: imitation type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:352 +#: src/gamemodifiers.cpp:349 msgid "(?) imitation" msgstr "(?) Imitation" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:358 +#: src/gamemodifiers.cpp:355 msgid "Game modifiers are enabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind aktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:360 +#: src/gamemodifiers.cpp:357 msgid "Game modifiers are disabled" msgstr "Spielmodifikatoren sind deaktiviert" #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:362 +#: src/gamemodifiers.cpp:359 msgid "Game modifiers are unknown" msgstr "Spielmodifikatoren unbekannt" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:375 +#: src/gamemodifiers.cpp:372 msgid "(N) normal map view" msgstr "(N) Normale Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:377 +#: src/gamemodifiers.cpp:374 msgid "(D) debug map view" msgstr "(D) Debug Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:379 +#: src/gamemodifiers.cpp:376 msgid "(u) ultra map view" msgstr "(u) Ultra Kartenansicht" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:381 +#: src/gamemodifiers.cpp:378 msgid "(U) ultra map view 2" msgstr "(U) Ultra Kartenansicht 2" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:383 +#: src/gamemodifiers.cpp:380 msgid "(e) empty map view with collision" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:385 +#: src/gamemodifiers.cpp:382 msgid "(E) empty map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: map view type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:387 +#: src/gamemodifiers.cpp:384 msgid "(b) black & white map view" msgstr "(b) Schwarz-Weiß Kartenansicht" #. TRANSLATORS: pickup size in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:389 +#: src/gamemodifiers.cpp:386 msgid "(?) map view" msgstr "" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:395 +#: src/gamemodifiers.cpp:392 msgid "(O) on keyboard" msgstr "(O) Anwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:397 +#: src/gamemodifiers.cpp:394 msgid "(A) away" msgstr "(A) Abwesend" #. TRANSLATORS: away type in status bar #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:399 src/gamemodifiers.cpp:450 +#: src/gamemodifiers.cpp:396 src/gamemodifiers.cpp:447 msgid "(?) away" msgstr "(?) Abwesend" #. TRANSLATORS: away message box header -#: src/gamemodifiers.cpp:422 +#: src/gamemodifiers.cpp:419 msgid "Away" msgstr "Abwesend" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:446 +#: src/gamemodifiers.cpp:443 msgid "(G) game camera mode" msgstr "(G) spielerverfolgende Kamera" #. TRANSLATORS: camera mode in status bar -#: src/gamemodifiers.cpp:448 +#: src/gamemodifiers.cpp:445 msgid "(F) free camera mode" msgstr "(F) freie Kamera" @@ -1603,8 +1603,8 @@ msgstr "Sprechen" #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:249 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2655 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:185 src/gui/windows/buydialog.cpp:201 -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:184 src/gui/windows/buydialog.cpp:200 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:72 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Bearbeite Zauberspruch" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:108 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:631 src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Setze gelben Balken zurück" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:95 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 src/gui/windows/statuswindow.cpp:94 msgid "Copy to chat" msgstr "Kopiere zu Chat" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "OK auswählen" #. TRANSLATORS: quit dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: servers dialog button -#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:264 +#: src/gui/setupactiondata.h:202 src/gui/windows/buydialog.cpp:263 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 src/gui/windows/selldialog.cpp:125 #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Seite runter" #. TRANSLATORS: register dialog. button. #: src/gui/setupactiondata.h:1901 src/gui/setupactiondata.h:2046 #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:151 -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:179 #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:118 @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Gefühle" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name -#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:42 +#: src/gui/setupactiondata.h:2044 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40 #: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:91 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3220,8 +3220,8 @@ msgstr "Level: %u" #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:237 src/gui/windows/statuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:573 src/gui/windows/statuswindow.cpp:75 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:236 src/gui/windows/statuswindow.cpp:343 #, c-format msgid "Money: %s" msgstr "Geld: %s" @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgid "Eq." msgstr "Eq." #. TRANSLATORS: dialog message -#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:75 +#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:76 msgid "Open url" msgstr "URL öffnen" @@ -3673,191 +3673,191 @@ msgid "Download music" msgstr "Lade Musik herunter" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:50 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48 msgid "Window" msgstr "Fenster" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:53 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:51 msgid "Auto hide chat window" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:57 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:55 msgid "Protect chat focus" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: settings colors tab name #. TRANSLATORS: emotes tab name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60 #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:88 #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:117 msgid "Colors" msgstr "Farben" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:65 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:63 msgid "Remove colors from received chat messages" msgstr "Farben bei eingehenden Nachrichten abschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:69 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67 msgid "Show chat colors list" msgstr "Zeige Chatfarben-Liste" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:72 msgid "Commands" msgstr "Befehle" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:77 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:75 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" msgstr "Lasse magische und GM-Nachrichten in allen Chat Tabs zu" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:80 msgid "Limits" msgstr "Limit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:85 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:83 msgid "Limit max chars in chat line" msgstr "Limitiere max Zeichen in Chatzeile" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:89 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:87 msgid "Limit max lines in chat" msgstr "Limitiere max Zeilen im Chat" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:94 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:92 msgid "Logs" msgstr "Logs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:95 msgid "Enable chat Log" msgstr "Aufzeichnen des Chats einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:101 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99 msgid "Enable debug chat Log" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:105 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103 msgid "Show chat history" msgstr "Zeige Chat-Historie" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:109 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:107 msgid "Show party online messages" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:113 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:111 msgid "Show guild online messages" msgstr "Zeige Gilden-Online-Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:118 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:116 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:121 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:119 msgid "Hide shop messages" msgstr "Verstecke Laden-Mitteilungen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:125 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:123 msgid "Show MVP messages" msgstr "Zeige MVP-Mitteilungen" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:130 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:128 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:133 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131 msgid "Put all whispers in tabs" msgstr "Alle privaten Nachrichten in Unterfenster öffnen" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135 msgid "Log magic messages in debug tab" msgstr "Aufzeichnen der magischen Nachrichten im \"Debug Tab\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:141 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:139 msgid "Show server messages in debug tab" msgstr "Zeige Servermitteilungen im \"Debug Tab\"" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143 msgid "Enable trade tab" msgstr "Handels-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:149 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:147 msgid "Enable gm tab" msgstr "GM-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:151 msgid "Enable language tab" msgstr "\"eigene Sprache\"-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:157 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:155 msgid "Show all languages messages" msgstr "Zeige alle \"eigene Sprache\"-Nachrichten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:161 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:159 msgid "Enable battle tab" msgstr "Kampf-Tab einschalten" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:163 msgid "Show battle events" msgstr "Zeige Kampf-Ereignisse" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167 msgid "Resize chat tabs if need" msgstr "Größe der Chatunterfenster anpassen" #. TRANSLATORS: settings group -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:174 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:172 msgid "Time" msgstr "Zeit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:175 msgid "Use local time" msgstr "Benutze lokale Zeit" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:184 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:182 msgid "Highlight words (separated by comma)" msgstr "Diese Wörter hervorheben (mit Komma trennen)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:186 msgid "Globals ignore names (separated by comma)" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:192 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:190 msgid "Show emotes button in chat" msgstr "" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:196 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:194 msgid "Show motd server message on start" msgstr "" @@ -4126,8 +4126,8 @@ msgstr "Durch die Angriffsziele wechseln" #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:129 src/gui/windowmenu.cpp:107 -#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:57 -#: src/gui/windows/minimap.cpp:124 +#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:61 src/gui/windows/minimap.cpp:58 +#: src/gui/windows/minimap.cpp:125 msgid "Map" msgstr "Karte" @@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Laden-Modus einschalten" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: npc dialog name #. TRANSLATORS: npc post dialog caption -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:84 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:275 src/gui/windows/npcdialog.cpp:85 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:46 msgid "NPC" msgstr "NPC" @@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr "EINST" #. TRANSLATORS: short key name #. TRANSLATORS: outfits window label #: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:75 -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:569 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:570 #, c-format msgid "Key: %s" msgstr "Taste: %s" @@ -5457,7 +5457,7 @@ msgstr "Bot-Prüfer" #. TRANSLATORS: bot checker window button #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:54 src/gui/windows/npcdialog.cpp:116 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzten" @@ -5467,20 +5467,20 @@ msgid "Result" msgstr "Resultat" #. TRANSLATORS: buy dialog name -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:169 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:168 msgid "Create items" msgstr "" #. TRANSLATORS: buy dialog label #. TRANSLATORS: sell dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:242 src/gui/windows/buydialog.cpp:527 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:241 src/gui/windows/buydialog.cpp:526 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/selldialog.cpp:370 #, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" msgstr "Preis: %s / Gesamt: %s" #. TRANSLATORS: buy dialog label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:251 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:250 msgid "Amount:" msgstr "Menge:" @@ -5490,9 +5490,9 @@ msgstr "Menge:" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:104 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:748 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:255 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:197 src/gui/windows/npcdialog.cpp:105 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:119 src/gui/windows/statuswindow.cpp:747 msgid "+" msgstr "+" @@ -5502,16 +5502,16 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: sell dialog button #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:259 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 -#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:106 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:761 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:258 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:160 +#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:194 src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/statuswindow.cpp:760 msgid "-" msgstr "-" #. TRANSLATORS: char create dialog button #. TRANSLATORS: char select dialog. button. #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:262 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:126 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:562 #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:83 msgid "Create" @@ -5522,9 +5522,9 @@ msgstr "Erstellen" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/buydialog.cpp:266 src/gui/windows/selldialog.cpp:127 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:491 src/gui/windows/statuswindow.cpp:546 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:745 src/gui/windows/statuswindow.cpp:777 +#: src/gui/windows/buydialog.cpp:265 src/gui/windows/selldialog.cpp:127 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:490 src/gui/windows/statuswindow.cpp:545 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:744 src/gui/windows/statuswindow.cpp:776 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -6194,7 +6194,7 @@ msgstr "Job Balken" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:345 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:248 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:247 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" msgstr "Level: %d (GM %d)" @@ -6202,8 +6202,8 @@ msgstr "Level: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:352 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:255 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:380 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:73 src/gui/windows/statuswindow.cpp:254 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:379 #, c-format msgid "Level: %d" msgstr "Stufe: %d" @@ -6221,17 +6221,17 @@ msgid "Job level: %d" msgstr "" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:70 msgid "Stop waiting" msgstr "Stoppe Warten" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:71 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:72 msgid "Next" msgstr "Weiter" #. TRANSLATORS: npc dialog button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:75 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:76 msgid "Submit" msgstr "Absenden" @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "Absenden" #. TRANSLATORS: shop window label #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: trade window button -#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:113 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 +#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:114 src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100 src/gui/windows/shopwindow.cpp:107 #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:84 msgid "Add" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgid "Failed to send as sender or letter invalid." msgstr "Es misslang, den Brief zu senden oder er war ungültig." #. TRANSLATORS: outfits window label -#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563 +#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:67 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:564 #, c-format msgid "Outfit: %d" msgstr "Ausrüstung: %d" @@ -6594,39 +6594,39 @@ msgid "Choose your party's name." msgstr "Name deiner Gruppe wählen." #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:77 msgid "HP:" msgstr "HP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:80 msgid "Exp:" msgstr "Exp:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:140 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:139 msgid "MP:" msgstr "MP:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:183 src/gui/windows/statuswindow.cpp:306 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:182 src/gui/windows/statuswindow.cpp:305 #, c-format msgid "Job: %d" msgstr "Job: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:185 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:184 msgid "Job:" msgstr "Job:" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:241 src/gui/windows/statuswindow.cpp:352 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:240 src/gui/windows/statuswindow.cpp:351 #, c-format msgid "Character points: %d" msgstr "Charakterpunkte: %d" #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:367 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:366 #, c-format msgid "Correction points: %d" msgstr "Korrekturpunkte: %d" @@ -7309,13 +7309,13 @@ msgid "Connection to server terminated. " msgstr "Verbindung mit Server abgebrochen. " #. TRANSLATORS: message header -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:273 src/net/ea/playerhandler.cpp:285 -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:369 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:272 src/net/ea/playerhandler.cpp:284 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:368 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:275 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:274 msgid "" "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr "" "Gesundheit nicht mehr regenerieren." #. TRANSLATORS: weight message -#: src/net/ea/playerhandler.cpp:287 +#: src/net/ea/playerhandler.cpp:286 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." msgstr "" "Du trägst weniger als die Hälfte des Gewichts. Du kannst dich regenerieren." @@ -7722,7 +7722,7 @@ msgid "Unknown item" msgstr "Unbekannter Gegenstand" #. TRANSLATORS: unknown info name -#: src/resources/db/petdb.cpp:100 +#: src/resources/db/petdb.cpp:98 msgid "pet" msgstr "" |