diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-13 11:51:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-09-13 11:51:23 +0300 |
commit | 7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461 (patch) | |
tree | 3164a6287f7c77c39f12f0ffda9802356761aeef /po/cs.po | |
parent | 566ae30ff94caf6c92fc7d64f021b567933f8a60 (diff) | |
download | manaverse-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.gz manaverse-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.bz2 manaverse-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.tar.xz manaverse-7e94b2e59cdabc8f80d3aa456c250954cbf56461.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 50 |
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:55+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-10 19:06+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-13 11:49+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 08:25+0000\n" +"Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Vytvořit" #: src/gui/windows/buydialog.cpp:263 src/gui/windows/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:60 src/gui/windows/quitdialog.cpp:62 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:125 src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 -#: src/input/pages/basic.cpp:198 +#: src/input/pages/basic.cpp:204 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -5751,7 +5751,7 @@ msgstr "Aukce" #. TRANSLATORS: shop window dialog #. TRANSLATORS: trade message -#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:232 +#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:791 src/net/ea/tradehandler.cpp:233 msgid "Request for Trade" msgstr "Požadavek k obchodování" @@ -6246,66 +6246,71 @@ msgstr "Zaměřit hráče" #. TRANSLATORS: input action name #: src/input/pages/basic.cpp:132 +msgid "Catch pet" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: input action name +#: src/input/pages/basic.cpp:138 msgid "Other Keys" msgstr "Ostatní klávesy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:138 +#: src/input/pages/basic.cpp:144 msgid "Pickup" msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:144 +#: src/input/pages/basic.cpp:150 msgid "Change Pickup Type" msgstr "Změnit typ sběru" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:150 +#: src/input/pages/basic.cpp:156 msgid "Sit" msgstr "Sednout si" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:156 +#: src/input/pages/basic.cpp:162 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:162 +#: src/input/pages/basic.cpp:168 msgid "Enable/Disable Trading" msgstr "Zapnout/Vypnout obchody" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:168 +#: src/input/pages/basic.cpp:174 msgid "Open trade window" msgstr "Otevřít okno obchodu" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:174 +#: src/input/pages/basic.cpp:180 msgid "Start trade with target" msgstr "Zahájit obchod se zacíleným" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:180 +#: src/input/pages/basic.cpp:186 msgid "Follow selected player" msgstr "Následovat vybraného hráče" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:186 +#: src/input/pages/basic.cpp:192 msgid "Change Map View Mode" msgstr "Změnit mód zobrazení mapy" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:192 +#: src/input/pages/basic.cpp:198 msgid "Select OK" msgstr "Vybrat OK" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:204 +#: src/input/pages/basic.cpp:210 msgid "Stop or sit" msgstr "Zastavit nebo posadit se" #. TRANSLATORS: input action name -#: src/input/pages/basic.cpp:210 +#: src/input/pages/basic.cpp:216 msgid "Return to safe video mode" msgstr "Návrat k bezpečnému video módu" @@ -7836,7 +7841,7 @@ msgid "Trade: You and %s" msgstr "Obchod: Ty a %s" #. TRANSLATORS: trade message -#: src/net/ea/tradehandler.cpp:234 +#: src/net/ea/tradehandler.cpp:235 #, c-format msgid "%s wants to trade with you, do you accept?" msgstr "%s s tebou chce obchodovat, souhlasíš?" @@ -8299,21 +8304,20 @@ msgstr "neznámý stav pvp" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:315 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Char from account %s is already in your party!" -msgstr "%s není členem tvojí party!" +msgstr "Postava z účtu %s je již v tvojí partě!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:319 #, c-format msgid "%s blocked invite!" -msgstr "" +msgstr "%s zablokoval pozvání!" #. TRANSLATORS: notification message #: src/resources/notifications.h:323 -#, fuzzy msgid "Char is not online!" -msgstr "Kdo je online" +msgstr "Postava není on-line!" #. TRANSLATORS: chat option changed message #: src/utils/booleanoptions.h:27 |