diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-03-26 00:32:37 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2014-03-26 00:32:37 +0300 |
commit | d4d2316aa005c387e6d3cb6613ed0564fdd4ddda (patch) | |
tree | d60c76ce25cc4095fda0d7091c24420361f15716 /po/cs.po | |
parent | 0c6809ad24bce28c8ae587d646c0287be88de101 (diff) | |
download | manaverse-d4d2316aa005c387e6d3cb6613ed0564fdd4ddda.tar.gz manaverse-d4d2316aa005c387e6d3cb6613ed0564fdd4ddda.tar.bz2 manaverse-d4d2316aa005c387e6d3cb6613ed0564fdd4ddda.tar.xz manaverse-d4d2316aa005c387e6d3cb6613ed0564fdd4ddda.zip |
update translations.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 478 |
1 files changed, 252 insertions, 226 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-15 11:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 00:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-10 18:13+0000\n" "Last-Translator: samuraiii <samurai.no.dojo@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Vidíš %s" #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list -#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2526 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2568 +#: src/being/playerrelations.cpp:468 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 msgid "Completely ignore" msgstr "Kompletně ignorovat" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Plovoucí bublina" #. TRANSLATORS: setup tab quick button #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: setup window name -#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:155 +#: src/client.cpp:1141 src/gui/windowmenu.cpp:154 #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:61 msgid "Setup" msgstr "Nastavení" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "O ManaPlus" #. TRANSLATORS: theme tab quick button #. TRANSLATORS: help window name -#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:71 +#: src/client.cpp:1156 src/gui/windowmenu.cpp:70 #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -569,13 +569,15 @@ msgstr "Nápověda" #. TRANSLATORS: close quick button #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: close chat tab +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: close window #. TRANSLATORS: did you know window button #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: npc dialog button #. TRANSLATORS: quests window button #. TRANSLATORS: shop window button #: src/client.cpp:1160 src/gui/popups/popupmenu.cpp:619 -#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:858 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:224 src/gui/windows/npcdialog.cpp:69 #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:107 src/gui/windows/questswindow.cpp:124 #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:78 @@ -694,7 +696,7 @@ msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Chyba: %s neexistuje a nelze ho vytvořit. Ukončuji." #. TRANSLATORS: error message question -#: src/client.cpp:2996 +#: src/client.cpp:2999 msgid "Do you want to open support page?" msgstr "Preješ si otevřít stránku podpory?" @@ -901,25 +903,25 @@ msgstr "%d vteřin" msgid "Environment variables dumped" msgstr "Systémové proměnné uloženy" -#: src/commands.cpp:1344 +#: src/commands.cpp:1348 msgid "Uploaded config into:" msgstr "Nahráno nastavení do:" -#: src/commands.cpp:1352 +#: src/commands.cpp:1356 msgid "Uploaded server config into:" msgstr "Nahráno nastavení serveru do:" -#: src/commands.cpp:1360 +#: src/commands.cpp:1364 msgid "Uploaded log into:" msgstr "Nahrány záznmy do:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1481 src/commands.cpp:1490 +#: src/commands.cpp:1485 src/commands.cpp:1494 msgid "Resource images:" msgstr "Resource images:" #. TRANSLATORS: dump command -#: src/commands.cpp:1484 src/commands.cpp:1493 +#: src/commands.cpp:1488 src/commands.cpp:1497 msgid "Resource orphaned images:" msgstr "Resource orphaned images:" @@ -942,36 +944,36 @@ msgid "dyecmd srcdyestring dstfile" msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile" #. TRANSLATORS: chat tab header -#: src/game.cpp:270 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 +#: src/game.cpp:269 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:464 msgid "General" msgstr "Obecný" #. TRANSLATORS: chat tab header #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: debug window name -#: src/game.cpp:286 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 -#: src/gui/windowmenu.cpp:142 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53 +#: src/game.cpp:285 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:466 +#: src/gui/windowmenu.cpp:141 src/gui/windows/debugwindow.cpp:53 msgid "Debug" msgstr "Debug" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:577 +#: src/game.cpp:576 #, c-format msgid "Screenshot saved as %s" msgstr "Snímek obrazovky uložen jako %s" #. TRANSLATORS: save file message -#: src/game.cpp:587 +#: src/game.cpp:586 msgid "Saving screenshot failed!" msgstr "Ukládání snímku obrazovky selhalo!" #. TRANSLATORS: error message text -#: src/game.cpp:668 +#: src/game.cpp:667 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno." #. TRANSLATORS: error message header -#: src/game.cpp:671 +#: src/game.cpp:670 msgid "Network Error" msgstr "Chyba sítě" @@ -1325,7 +1327,7 @@ msgstr "Promluv" #. TRANSLATORS: buy item #. TRANSLATORS: buy dialog name #. TRANSLATORS: shop window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2599 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:242 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2658 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:178 src/gui/windows/buydialog.cpp:194 #: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67 msgid "Buy" @@ -1338,7 +1340,7 @@ msgstr "Nákup" #. TRANSLATORS: shop window button #. TRANSLATORS: sell dialog name #. TRANSLATORS: sell dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2602 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:245 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2661 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:56 #: src/gui/windows/selldialog.cpp:70 src/gui/windows/selldialog.cpp:116 msgid "Sell" @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "Prodej" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add comment to player #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:252 src/gui/popups/popupmenu.cpp:376 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2663 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2722 msgid "Add comment" msgstr "Přidat komentář" @@ -1375,7 +1377,7 @@ msgstr "Přidat do seznamu útoku" #. TRANSLATORS: add monster to ignore list #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2742 msgid "Add to ignore list" msgstr "Vložit do seznamu ignorovaných" @@ -1411,15 +1413,15 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu" #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:523 src/gui/popups/popupmenu.cpp:554 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:574 src/gui/popups/popupmenu.cpp:599 #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:798 src/gui/popups/popupmenu.cpp:825 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1957 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1993 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2043 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2085 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2194 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2306 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2354 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2377 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2404 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2701 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2837 src/gui/setupactiondata.h:1894 -#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:879 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2016 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2052 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2102 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2253 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2365 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2391 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2436 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2760 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2896 +#: src/gui/setupactiondata.h:1894 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71 #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55 #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57 #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:119 @@ -1428,7 +1430,7 @@ msgstr "Vložit jméno do chatu" #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:162 #: src/gui/windows/npcpostdialog.cpp:68 src/gui/windows/quitdialog.cpp:70 #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:77 src/gui/windows/setupwindow.cpp:94 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1205 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1206 #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:86 src/gui/windows/textdialog.cpp:55 #: src/gui/windows/unregisterdialog.cpp:54 #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:178 @@ -1444,7 +1446,7 @@ msgstr "Hráči" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player from party #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388 src/gui/popups/popupmenu.cpp:727 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2647 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2706 msgid "Kick from party" msgstr "Vykopnout z party" @@ -1456,8 +1458,8 @@ msgstr "Sebrat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item name to chat -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1953 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2029 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2071 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:484 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2088 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2130 msgid "Add to chat" msgstr "Přidat do chatu" @@ -1478,8 +1480,8 @@ msgstr "Přejmenovat" #. TRANSLATORS: remove attack target #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2268 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2361 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" @@ -1501,7 +1503,7 @@ msgstr "Přesunout kameru" #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window name #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:567 src/gui/setupactiondata.h:2017 -#: src/gui/windowmenu.cpp:138 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 +#: src/gui/windowmenu.cpp:137 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:190 #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53 msgid "Outfits" msgstr "Výstroje" @@ -1514,7 +1516,7 @@ msgstr "Vyčistit výstroj" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:122 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:592 src/gui/windowmenu.cpp:121 msgid "Spells" msgstr "Kouzla" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "Vypnout \"away\"" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1278 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:668 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1279 msgid "Leave" msgstr "Opustit" @@ -1580,14 +1582,14 @@ msgstr "Opustit" #. TRANSLATORS: copy link to clipboard #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2373 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:673 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2432 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2476 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: invite player to party -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2641 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:720 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700 msgid "Invite to party" msgstr "Pozvat do party" @@ -1596,52 +1598,70 @@ msgstr "Pozvat do party" msgid "Change guild position" msgstr "Změň hodnost v guildě" +#. TRANSLATORS: popup menu header +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "window" +msgstr "Okno" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: unlock window +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:867 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: popup menu item +#. TRANSLATORS: lock window +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 +msgid "Lock" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1330 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1374 msgid "Rename map sign " msgstr "Přejmenovat značku na mapě" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1332 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1376 msgid "Name: " msgstr "Jméno: " -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1356 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1400 msgid "Player comment " msgstr "Hráčův komentář" #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1358 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1402 msgid "Comment: " msgstr "Komentář: " #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1870 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1929 msgid "Add to trade" msgstr "Přidat k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1877 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1936 msgid "Add to trade 10" msgstr "Přidat 10 k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1881 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1940 msgid "Add to trade half" msgstr "Přidat polovinu k obchodu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1884 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1943 msgid "Add to trade all-1" msgstr "Vlož do obchodu vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all amount item to trade -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1887 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1946 msgid "Add to trade all" msgstr "Přidat vše k obchodu" @@ -1650,64 +1670,64 @@ msgstr "Přidat vše k obchodu" #. TRANSLATORS: storage button #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: setup button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1895 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2025 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2066 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1954 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2084 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2125 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:220 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:743 src/gui/windows/setupwindow.cpp:96 msgid "Store" msgstr "Uložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1902 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1961 msgid "Store 10" msgstr "Uschovat 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add half item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1906 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1965 msgid "Store half" msgstr "Uschovat polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all except one item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1909 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1968 msgid "Store all-1" msgstr "Ulož vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add all item amount to storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1912 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1971 msgid "Store all" msgstr "Uschovat všechny" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get item from storage #. TRANSLATORS: storage button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1924 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1983 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:222 msgid "Retrieve" msgstr "Vzít" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1931 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1990 msgid "Retrieve 10" msgstr "Vzít 10" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get half item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1935 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1994 msgid "Retrieve half" msgstr "Vzít polovinu" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1997 msgid "Retrieve all-1" msgstr "Vyber vše-1" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: get all item amount from storage -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1941 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2000 msgid "Retrieve all" msgstr "Vzít všechny" @@ -1715,56 +1735,56 @@ msgstr "Vzít všechny" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2765 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2046 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:171 -#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:653 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290 +#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:653 src/gui/windows/skilldialog.cpp:291 msgid "Use" msgstr "Použít" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2081 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2140 msgid "Clear drop window" msgstr "Vyčistit okno upuštění" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2112 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2173 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2171 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2232 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2119 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2180 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2178 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2187 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2246 msgid "Reset yellow bar" msgstr "Resetovat žlutý pruh" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy status to chat #. TRANSLATORS: status window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2191 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 src/gui/windows/statuswindow.cpp:168 msgid "Copy to chat" msgstr "Zkopírovat do chatu" #. TRANSLATORS: popup menu header #. TRANSLATORS: language -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2215 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2293 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2274 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:126 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:970 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:971 msgid "(default)" msgstr "(výchozí)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target up -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2231 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2250 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2290 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2309 msgid "Move up" msgstr "Posunout nahoru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: move attack target down -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2256 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2296 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2315 msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" @@ -1772,134 +1792,134 @@ msgstr "Posunout dolů" #. TRANSLATORS: undress item from player #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: undress player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2328 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2660 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2719 msgid "Undress" msgstr "Svléknout" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: copy text to clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2347 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2406 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: paste text from clipboard -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2350 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2409 msgid "Paste" msgstr "Vložit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: open link in browser -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2370 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 msgid "Open link" msgstr "Otevřít odkaz " #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2390 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2449 msgid "Show window" msgstr "Zobrazit okno" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to friends list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2466 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2525 msgid "Be friend" msgstr "Být přátelé" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to disregarded list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2469 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2487 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2508 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2547 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2565 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2546 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2606 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 msgid "Disregard" msgstr "Přehlížet" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to ignore list #. TRANSLATORS: confirm dialog button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2472 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2490 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2511 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2550 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:60 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to black list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2475 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2493 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2553 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 msgid "Black list" msgstr "Černá listina" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to enemy list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2478 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2496 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2514 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2537 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573 msgid "Set as enemy" msgstr "Nastavit jako nepřítele" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add player to erased list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2481 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2517 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2529 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2538 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2556 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2588 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2597 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2615 msgid "Erase" msgstr "Vymazat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove player from ignore list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2505 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2523 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2535 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2544 -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2562 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2564 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2582 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2594 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2603 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2621 msgid "Unignore" msgstr "Odignorovat" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640 msgid "Follow" msgstr "Následovat" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: imitate player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2585 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2644 msgid "Imitation" msgstr "Imitace" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: buy item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2609 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2624 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2668 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2683 msgid "Buy (?)" msgstr "Koupit (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: sell item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2612 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2627 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2671 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2686 msgid "Sell (?)" msgstr "Prodat (?)" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2716 msgid "Show Items" msgstr "Zobrazit předměty" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove item from pickup list -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2674 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733 msgid "Remove from pickup list" msgstr "Odeber ze seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2738 msgid "Add to pickup list" msgstr "Přidej do seznamu sběru" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: remove protection from item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2728 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2787 msgid "Unprotect item" msgstr "Přestat chránit předmět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: add protection to item -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2737 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2796 msgid "Protect item" msgstr "Chránit předmět" @@ -1907,7 +1927,7 @@ msgstr "Chránit předmět" #. TRANSLATORS: unequip item #. TRANSLATORS: equipment window button #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2750 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2809 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:66 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:173 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:642 msgid "Unequip" @@ -1917,7 +1937,7 @@ msgstr "Odebrat z vybavení" #. TRANSLATORS: use item #. TRANSLATORS: inventory button #. TRANSLATORS: outfits window button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2756 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:169 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:647 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60 msgid "Equip" msgstr "Vybavit" @@ -1925,14 +1945,14 @@ msgstr "Vybavit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2776 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2835 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:186 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:751 msgid "Drop..." msgstr "Upustit..." #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: drop all item amount -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2779 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2838 msgid "Drop all" msgstr "Upustit vše" @@ -1940,7 +1960,7 @@ msgstr "Upustit vše" #. TRANSLATORS: drop item #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2785 src/gui/windowmenu.cpp:126 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2844 src/gui/windowmenu.cpp:125 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:756 msgid "Drop" msgstr "Upustit" @@ -1948,48 +1968,48 @@ msgstr "Upustit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: split items #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2852 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:188 msgid "Split" msgstr "Rozdělit" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: gm commands -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2803 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2862 msgid "GM..." msgstr "GM..." #. TRANSLATORS: popup menu header -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2811 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2870 msgid "GM commands" msgstr "GM příkazy" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: check player ip -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2816 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2875 msgid "Check ip" msgstr "Zkontrolovat ip" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: go to player position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2819 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2878 msgid "Goto" msgstr "Jdi na" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: recall player to current position -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2822 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2881 msgid "Recall" msgstr "Zavolej zpět" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: revive player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2825 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2884 msgid "Revive" msgstr "Oživ" #. TRANSLATORS: popup menu item #. TRANSLATORS: kick player -#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2830 +#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2889 msgid "Kick" msgstr "Vykopnout" @@ -2743,7 +2763,7 @@ msgstr "Zkladní" #. TRANSLATORS: input tab sub tab name #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/setupactiondata.h:2011 src/gui/windowmenu.cpp:118 +#: src/gui/setupactiondata.h:2011 src/gui/windowmenu.cpp:117 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" @@ -2751,7 +2771,7 @@ msgstr "Zkratky" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: full button name #: src/gui/setupactiondata.h:2013 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:308 -#: src/gui/windowmenu.cpp:151 +#: src/gui/windowmenu.cpp:150 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -2767,7 +2787,7 @@ msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: settings tab name #. TRANSLATORS: chat window name #: src/gui/setupactiondata.h:2019 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41 -#: src/gui/windowmenu.cpp:85 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:84 src/gui/windows/chatwindow.cpp:153 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -3015,7 +3035,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level -#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:595 +#: src/gui/widgets/skillinfo.cpp:90 src/gui/windows/skilldialog.cpp:596 #, c-format msgid "Lvl: %d" msgstr "Úroveň: %d" @@ -3666,7 +3686,7 @@ msgstr "Cyklovat zaměřená monstra" #. TRANSLATORS: settings group #. TRANSLATORS: debug window tab #. TRANSLATORS: mini map window name -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:102 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:101 #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72 src/gui/windows/minimap.cpp:51 #: src/gui/windows/minimap.cpp:114 msgid "Map" @@ -3834,7 +3854,7 @@ msgstr "Povolit upozornění na váhu" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: shop window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:134 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:133 #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:39 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:50 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:192 msgid "Shop" @@ -3930,66 +3950,71 @@ msgstr "Povolit útok na straně serveru" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:337 +msgid "Hide support page link on error" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: settings option +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 msgid "Enable double clicks" msgstr "Povolit dvojklik" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:341 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 msgid "Enable bot checker" msgstr "Zapnout ověřovač botů" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:345 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:349 msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)" msgstr "Zapnout ochranu proti vadným serverům (nevypínej)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:350 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 msgid "Enable debug log" msgstr "Zapnout debug záznam" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:354 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358 msgid "Enable OpenGL log" msgstr "Zapni OpenGL log" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:358 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 msgid "Enable input log" msgstr "Povolit záznam vstupu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:362 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366 msgid "Low traffic mode" msgstr "Mód nízkého síťového provozu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:366 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:370 msgid "Hide shield sprite" msgstr "Skrýt zobrazení štítu" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375 msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)" msgstr "Použít FBO pro zachycení obrazovky (pouze pro openGl)" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:377 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381 msgid "Screenshot directory" msgstr "Složka pro snímky obrazovky" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 msgid "Network delay between sub servers" msgstr "Zpoždění sítě mezi sub servery" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390 msgid "Show background" msgstr "Zobrazit pozadí" #. TRANSLATORS: settings option -#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391 +#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395 msgid "Screen density override" msgstr "Vlastní nastavení hustoty obrazovky" @@ -4192,8 +4217,9 @@ msgstr "Požít speciální diagonální rychlost pro pohyb hráčů" #. TRANSLATORS: settings option #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Emulate right mouse button by long mouse click (usefull for touch interfaces)" +"Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)" msgstr "" "Emulovat pravé kliknutí myši pomocí dlouhého kliknutí (užitečné pro dotyková " "rozhraní)" @@ -4819,163 +4845,163 @@ msgid "Add water mark into screenshots" msgstr "Přidat ke snímkům obrazovky vodotisk" #. TRANSLATORS: short button name for who is online window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:67 +#: src/gui/windowmenu.cpp:66 msgid "ONL" msgstr "ONL" -#: src/gui/windowmenu.cpp:68 +#: src/gui/windowmenu.cpp:67 msgid "Who is online" msgstr "Kdo je online" #. TRANSLATORS: short button name for help window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:70 +#: src/gui/windowmenu.cpp:69 msgid "HLP" msgstr "POM" #. TRANSLATORS: short button name for quests window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:73 +#: src/gui/windowmenu.cpp:72 msgid "QE" msgstr "ÚK" #. TRANSLATORS: quests window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:74 src/gui/windows/questswindow.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:73 src/gui/windows/questswindow.cpp:112 msgid "Quests" msgstr "Úkoly" #. TRANSLATORS: short button name for bot checker window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/windowmenu.cpp:75 msgid "BC" msgstr "OB" -#: src/gui/windowmenu.cpp:77 +#: src/gui/windowmenu.cpp:76 msgid "Bot checker" msgstr "Ověřovač botů" #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:79 +#: src/gui/windowmenu.cpp:78 msgid "KS" msgstr "SZ" #. TRANSLATORS: kill stats window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:80 src/gui/windows/killstats.cpp:42 +#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/killstats.cpp:42 msgid "Kill stats" msgstr "Statistiky zabíjení" -#: src/gui/windowmenu.cpp:82 +#: src/gui/windowmenu.cpp:81 msgid "Smilies" msgstr "Smajlíci" #. TRANSLATORS: short button name for chat window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:84 +#: src/gui/windowmenu.cpp:83 msgid "CH" msgstr "CH" #. TRANSLATORS: short button name for status window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:92 +#: src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "STA" msgstr "STA" -#: src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Status" msgstr "Stav" #. TRANSLATORS: short button name for equipment window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:95 +#: src/gui/windowmenu.cpp:94 msgid "EQU" msgstr "VYB" #. TRANSLATORS: equipment window name #. TRANSLATORS: inventory button -#: src/gui/windowmenu.cpp:96 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58 +#: src/gui/windowmenu.cpp:95 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:58 #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:194 msgid "Equipment" msgstr "Vybavení" #. TRANSLATORS: short button name for inventory window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:98 +#: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "INV" msgstr "INV" #. TRANSLATORS: inventory window name #. TRANSLATORS: inventory type name -#: src/gui/windowmenu.cpp:99 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:127 +#: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:127 #: src/inventory.cpp:257 msgid "Inventory" msgstr "Inventář" #. TRANSLATORS: short button name for map window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:101 +#: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "MAP" msgstr "MAP" #. TRANSLATORS: short button name for skills window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:107 +#: src/gui/windowmenu.cpp:106 msgid "SKI" msgstr "DOV" #. TRANSLATORS: skills dialog name -#: src/gui/windowmenu.cpp:108 src/gui/windows/skilldialog.cpp:283 +#: src/gui/windowmenu.cpp:107 src/gui/windows/skilldialog.cpp:284 msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" #. TRANSLATORS: short button name for social window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:112 +#: src/gui/windowmenu.cpp:111 msgid "SOC" msgstr "SOC" #. TRANSLATORS: full button name #. TRANSLATORS: social window name -#: src/gui/windowmenu.cpp:114 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1251 +#: src/gui/windowmenu.cpp:113 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1252 msgid "Social" msgstr "Společenství" #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:116 +#: src/gui/windowmenu.cpp:115 msgid "SH" msgstr "ZK" #. TRANSLATORS: short button name for spells window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:120 +#: src/gui/windowmenu.cpp:119 msgid "SP" msgstr "KO" #. TRANSLATORS: short button name for drops window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:124 +#: src/gui/windowmenu.cpp:123 msgid "DR" msgstr "UP" #. TRANSLATORS: short button name for did you know window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:128 +#: src/gui/windowmenu.cpp:127 msgid "YK" msgstr "VŽ" #. TRANSLATORS: full button name -#: src/gui/windowmenu.cpp:130 +#: src/gui/windowmenu.cpp:129 msgid "Did you know" msgstr "Víte že" #. TRANSLATORS: short button name for shop window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:132 +#: src/gui/windowmenu.cpp:131 msgid "SHP" msgstr "OBCH" #. TRANSLATORS: short button name for outfits window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:136 +#: src/gui/windowmenu.cpp:135 msgid "OU" msgstr "VÝ" #. TRANSLATORS: short button name for debug window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:140 +#: src/gui/windowmenu.cpp:139 msgid "DBG" msgstr "DBG" #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu. -#: src/gui/windowmenu.cpp:149 +#: src/gui/windowmenu.cpp:148 msgid "WIN" msgstr "OKN" #. TRANSLATORS: short button name for setup window. -#: src/gui/windowmenu.cpp:153 +#: src/gui/windowmenu.cpp:152 msgid "SET" msgstr "NAS" @@ -5029,7 +5055,7 @@ msgstr "Počet:" #. TRANSLATORS: status window label (plus sign) #: src/gui/windows/buydialog.cpp:246 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:158 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:193 src/gui/windows/npcdialog.cpp:100 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:829 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:112 src/gui/windows/statuswindow.cpp:830 msgid "+" msgstr "+" @@ -5041,7 +5067,7 @@ msgstr "+" #. TRANSLATORS: status window label (minus sign) #: src/gui/windows/buydialog.cpp:249 src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:156 #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:190 src/gui/windows/npcdialog.cpp:102 -#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:842 +#: src/gui/windows/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/statuswindow.cpp:843 msgid "-" msgstr "-" @@ -5050,7 +5076,7 @@ msgstr "-" #. TRANSLATORS: social window button #: src/gui/windows/buydialog.cpp:252 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:117 #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:585 -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1274 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1275 msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -5060,8 +5086,8 @@ msgstr "Vytvořit" #. TRANSLATORS: status window label #. TRANSLATORS: status bar label #: src/gui/windows/buydialog.cpp:256 src/gui/windows/selldialog.cpp:120 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:568 src/gui/windows/statuswindow.cpp:623 -#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:826 src/gui/windows/statuswindow.cpp:858 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:569 src/gui/windows/statuswindow.cpp:624 +#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:827 src/gui/windows/statuswindow.cpp:859 msgid "Max" msgstr "Vše" @@ -5342,13 +5368,13 @@ msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Přítomni: %s; %d hráčů je přítomno." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1137 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1138 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šeptání pro %s: %s" #. TRANSLATORS: owners pet name. For example: 4144's pet -#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581 +#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1582 #, c-format msgid "%s's pet" msgstr "mazlíček patřící %s" @@ -5905,7 +5931,7 @@ msgstr "pruh práce" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:337 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:336 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:323 #, c-format msgid "Level: %d (GM %d)" @@ -5913,7 +5939,7 @@ msgstr "Úroveň: %d (GM %d)" #. TRANSLATORS: status bar label #. TRANSLATORS: status window label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:344 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:343 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:147 src/gui/windows/statuswindow.cpp:330 #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:401 #, c-format @@ -5921,13 +5947,13 @@ msgid "Level: %d" msgstr "Úroveň: %d" #. TRANSLATORS: status bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:360 -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:398 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:359 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:397 msgid "Need" msgstr "Potřebuješ" #. TRANSLATORS: job bar label -#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:384 +#: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:383 #, c-format msgid "Job level: %d" msgstr "Prácovní úroveň: %d" @@ -6074,33 +6100,33 @@ msgid "Use same ip for game sub servers" msgstr "Použít stejnou IP pro herní sub servery" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:476 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:480 #, c-format msgid "Downloading server list...%2.2f%%" msgstr "Stahuji seznam serverů...%2.2f%%" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:482 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:486 msgid "Waiting for server..." msgstr "Čekám na odezvu serveru..." #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:487 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:491 msgid "Preparing download" msgstr "Připravuji stažení" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:492 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:496 msgid "Error retreiving server list!" msgstr "Chyba při získávání seznamu serverů!" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:583 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:587 msgid "requires a newer version" msgstr "potřebuje novější verzi" #. TRANSLATORS: servers dialog label -#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:588 +#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:592 #, c-format msgid "requires v%s" msgstr "potřebuje v%s" @@ -6158,24 +6184,24 @@ msgid "%s wants to %s %s do you accept?" msgstr "%s chce %s %s příjímáte?" #. TRANSLATORS: skills dialog button -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:292 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:293 msgid "Up" msgstr "Zvýšit" #. TRANSLATORS: skills dialog label -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:408 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:409 #, c-format msgid "Skill points available: %d" msgstr "Dovednostních bodů: %d" #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:468 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:469 #, c-format msgid "Skill Set %d" msgstr "Dovednost nastavena %d" #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id -#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:502 +#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:503 #, c-format msgid "Skill %d" msgstr "Dovednost %d" @@ -6268,190 +6294,190 @@ msgid "Are you sure you want to leave party %s?" msgstr "Opravdu chceš opustit partu %s?" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:665 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:666 #, c-format msgid "Visible players: %d" msgstr "Viditelní hráči: %d" #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:692 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:693 msgid "Nav" msgstr "Nav" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:794 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:795 #, c-format msgid "Portals: %u/%u" msgstr "Portály: %u/%u" #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1021 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1022 msgid "Atk" msgstr "FÚ" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1040 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1041 msgid "Priority mobs" msgstr "Prioritní monstra" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1042 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1043 msgid "Attack mobs" msgstr "Útočit na monstra" #. TRANSLATORS: mobs group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1044 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1045 msgid "Ignore mobs" msgstr "Ignorovat monstra" #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1068 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1069 msgid "Pik" msgstr "Sb" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1087 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1088 msgid "Pickup items" msgstr "Sbírej věci" #. TRANSLATORS: items group name in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1089 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1090 msgid "Ignore items" msgstr "Ignoruj věci" #. TRANSLATORS: social window label -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1179 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1180 #, c-format msgid "Friends: %u/%u" msgstr "Přátelé: %u/%u" #. TRANSLATORS: party popup item #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1202 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1694 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1203 src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695 msgid "Create Party" msgstr "Vytvořit partu" #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1265 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1266 msgid "P" msgstr "H" #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1270 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1271 msgid "F" msgstr "P" #. TRANSLATORS: social window button -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1276 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1277 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1470 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1471 #, c-format msgid "Accepted party invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1481 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1482 #, c-format msgid "Rejected party invite from %s." msgstr "Odmítnuto přijetí do party od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1498 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1499 #, c-format msgid "Accepted guild invite from %s." msgstr "Přijato pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1512 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1513 #, c-format msgid "Rejected guild invite from %s." msgstr "Odmítnuto pozvání do gildy od %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1552 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1553 #, c-format msgid "Creating guild called %s." msgstr "Vytvářím gildu s názvem %s." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1573 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1574 #, c-format msgid "Creating party called %s." msgstr "Vytvářím partu s názvem %s." #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1588 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1589 msgid "Guild Name" msgstr "Název gildy" #. TRANSLATORS: guild creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1590 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1591 msgid "Choose your guild's name." msgstr "Zvolte jméno vaší gildy." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1606 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1607 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření gildy, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1614 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1615 #, c-format msgid "%s has invited you to join the guild %s." msgstr "%s vás zve ke vstupu do gildy %s." #. TRANSLATORS: guild invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1621 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1622 msgid "Accept Guild Invite" msgstr "Přílmout pozvání do gildy" #. TRANSLATORS: chat message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1637 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1638 msgid "Received party request, but one already exists." msgstr "Obdržen požadavek na vytvoření party, ale tato již existuje." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1649 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1650 msgid "You have been invited you to join a party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1654 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1655 #, c-format msgid "You have been invited to join the %s party." msgstr "Byli jste pozváni k připojení se do party %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1663 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1664 #, c-format msgid "%s has invited you to join their party." msgstr "%s vás pozval ke vstupu do jeho party." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1669 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1670 #, c-format msgid "%s has invited you to join the %s party." msgstr "%s vás zve ke vstupu do party: %s." #. TRANSLATORS: party invite message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1679 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1680 msgid "Accept Party Invite" msgstr "Přijmout pozvání do party" -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1695 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1696 msgid "Cannot create party. You are already in a party" msgstr "Nemohu vytvořit partu. Již jste členem party." #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1701 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1702 msgid "Party Name" msgstr "Jméno party" #. TRANSLATORS: party creation message -#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1703 +#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:1704 msgid "Choose your party's name." msgstr "Zvolte jméno vaší party." |