summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-03-06 22:28:01 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2017-03-06 22:28:01 +0300
commit65d1cadca2ad2d30019f8dd869485c29560b59b7 (patch)
treea3e371dbee3ac36cbae503b72ded82b1c5817881 /po/ca.po
parent4c4aa2122cdd59812665db15a19f74d9b21e348f (diff)
downloadmanaverse-65d1cadca2ad2d30019f8dd869485c29560b59b7.tar.gz
manaverse-65d1cadca2ad2d30019f8dd869485c29560b59b7.tar.bz2
manaverse-65d1cadca2ad2d30019f8dd869485c29560b59b7.tar.xz
manaverse-65d1cadca2ad2d30019f8dd869485c29560b59b7.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po629
1 files changed, 333 insertions, 296 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6b280be61..beabab883 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
# Arnau Mas <thealchemist886@gmail.com>, 2013-2016
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 16:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 22:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/ca/)\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
+"ca/)\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: file uploaded message
-#: src/actions/actions.cpp:164
+#: src/actions/actions.cpp:165
msgid "File uploaded"
msgstr "Arxiu enviat"
@@ -32,9 +33,9 @@ msgstr "Arxiu enviat"
#. TRANSLATORS: quit dialog button
#. TRANSLATORS: text dialog button
#. TRANSLATORS: ok dialog button
-#: src/actions/actions.cpp:167 src/client.cpp:1601 src/client.cpp:1636
-#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:183
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:203 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
+#: src/actions/actions.cpp:168 src/client.cpp:1605 src/client.cpp:1640
+#: src/gamemodifiers.cpp:451 src/gui/dialogsmanager.cpp:186
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:206 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:165
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:314
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:350
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
@@ -59,59 +60,59 @@ msgstr "OK"
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
-#: src/actions/actions.cpp:1045 src/actions/actions.cpp:1058
+#: src/actions/actions.cpp:1046 src/actions/actions.cpp:1059
msgid "Cache cleaned"
msgstr "Memòria clau buidada"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/actions/actions.cpp:1215 src/actions/actions.cpp:1221
+#: src/actions/actions.cpp:1216 src/actions/actions.cpp:1222
#, c-format
msgid "Client uptime: %s"
msgstr "Temps d'activitat del client: %s"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1278 src/actions/actions.cpp:1287
+#: src/actions/actions.cpp:1279 src/actions/actions.cpp:1288
msgid "Resource images:"
msgstr "Imatges de recurs:"
#. TRANSLATORS: dump command
-#: src/actions/actions.cpp:1281 src/actions/actions.cpp:1291
+#: src/actions/actions.cpp:1282 src/actions/actions.cpp:1292
msgid "Resource orphaned images:"
msgstr "Imatges de recurs orfes:"
#. TRANSLATORS: dump environment command
-#: src/actions/actions.cpp:1388
+#: src/actions/actions.cpp:1389
msgid "Environment variables dumped"
msgstr "Variables d'entorn abocades"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1523
+#: src/actions/actions.cpp:1524
msgid "Uploaded config into:"
msgstr "Configuració enviada a:"
#. TRANSLATORS: upload config chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1533
+#: src/actions/actions.cpp:1534
msgid "Uploaded server config into:"
msgstr "Configuració de servidor enviada a:"
#. TRANSLATORS: upload log chat message
-#: src/actions/actions.cpp:1543
+#: src/actions/actions.cpp:1544
msgid "Uploaded log into:"
msgstr "Registre pujat a:"
#. TRANSLATORS: last seen disabled warning
-#: src/actions/actions.cpp:1764
+#: src/actions/actions.cpp:1765
msgid ""
"Last seen disabled. Enable in players / collect players id and seen log."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: last seen error
-#: src/actions/actions.cpp:1783 src/actions/actions.cpp:1797
+#: src/actions/actions.cpp:1784 src/actions/actions.cpp:1798
msgid "You not saw this nick."
msgstr "No has vist aquest nick."
#. TRANSLATORS: last seen message
-#: src/actions/actions.cpp:1789
+#: src/actions/actions.cpp:1790
#, c-format
msgid "Last seen for %s: %s"
msgstr ""
@@ -125,7 +126,8 @@ msgstr ""
#: src/actions/chat.cpp:317
#, c-format
msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
-msgstr "No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut crear una taula de xiuxiueig \"%s\"! Probablement ja existeix."
#. TRANSLATORS: dialog header
#. TRANSLATORS: popup menu item
@@ -369,31 +371,31 @@ msgid "Quick"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: visible beings on map
-#: src/actormanager.cpp:1579
+#: src/actormanager.cpp:1580
msgid "Visible on map"
msgstr "Visible al mapa"
#. TRANSLATORS: default race name
-#: src/being/being.cpp:461
+#: src/being/being.cpp:462
msgid "Human"
msgstr "Humà"
#. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
-#: src/being/being.cpp:657
+#: src/being/being.cpp:658
msgid "dodge"
msgstr "esquiva"
-#: src/being/being.cpp:657
+#: src/being/being.cpp:658
msgid "miss"
msgstr "falla"
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2435 src/gui/windows/whoisonline.cpp:891
+#: src/being/being.cpp:2436 src/gui/windows/whoisonline.cpp:890
msgid "A"
msgstr "A"
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
-#: src/being/being.cpp:2440 src/gui/windows/whoisonline.cpp:896
+#: src/being/being.cpp:2441 src/gui/windows/whoisonline.cpp:895
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -549,42 +551,42 @@ msgstr "Bombolla flotant"
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for setup window.
#. TRANSLATORS: setup window name
-#: src/client.cpp:896 src/dyetool/client.cpp:499 src/gui/windowmenu.cpp:192
+#: src/client.cpp:900 src/dyetool/client.cpp:503 src/gui/windowmenu.cpp:192
#: src/gui/windows/setupwindow.cpp:66
msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
#. TRANSLATORS: settings tab name
-#: src/client.cpp:899 src/dyetool/client.cpp:502
+#: src/client.cpp:903 src/dyetool/client.cpp:506
#: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:54
msgid "Performance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video tab quick button
#. TRANSLATORS: video settings tab name
-#: src/client.cpp:902 src/dyetool/client.cpp:505
+#: src/client.cpp:906 src/dyetool/client.cpp:509
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:111
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
-#: src/client.cpp:905 src/dyetool/client.cpp:508
+#: src/client.cpp:909 src/dyetool/client.cpp:512
#: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:121
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
-#: src/client.cpp:908 src/dyetool/client.cpp:511
+#: src/client.cpp:912 src/dyetool/client.cpp:515
msgid "About"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
#. TRANSLATORS: long button name for help window.
#. TRANSLATORS: help window name
-#: src/client.cpp:911 src/dyetool/client.cpp:514 src/gui/windowmenu.cpp:75
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:54
+#: src/client.cpp:915 src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/windowmenu.cpp:75
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:55
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -604,45 +606,45 @@ msgstr "Ajuda"
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#. TRANSLATORS: quests window button
#. TRANSLATORS: shop window button
-#: src/client.cpp:915 src/client.cpp:1515 src/client.cpp:1534
-#: src/dyetool/client.cpp:518 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
+#: src/client.cpp:919 src/client.cpp:1519 src/client.cpp:1538
+#: src/dyetool/client.cpp:522 src/gui/dialogsmanager.cpp:117
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:765 src/gui/popups/popupmenu.cpp:850
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1104 src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:84
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:272
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:295
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:61
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:87 src/gui/windows/npcdialog.cpp:132
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:81 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:79 src/gui/windows/shopwindow.cpp:109
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1142
+#: src/client.cpp:1146
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connectant al servidor"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1199 src/gui/windowmanager_unittest.cc:673
+#: src/client.cpp:1203 src/gui/windowmanager_unittest.cc:679
msgid "Logging in"
msgstr "Iniciant sessió"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1248
+#: src/client.cpp:1252
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrant al mon de joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1400
+#: src/client.cpp:1404
msgid "Requesting characters"
msgstr "Sol·licitant personatges"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1443
+#: src/client.cpp:1447
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connectant al servidor de joc"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1455
+#: src/client.cpp:1459
msgid "Changing game servers"
msgstr "Canviant servidors de joc"
@@ -658,7 +660,7 @@ msgstr "Canviant servidors de joc"
#. TRANSLATORS: error header
#. TRANSLATORS: ok dialog button
#. TRANSLATORS: error header
-#: src/client.cpp:1512 src/client.cpp:1531 src/client.cpp:1736
+#: src/client.cpp:1516 src/client.cpp:1535 src/client.cpp:1740
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:166
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:471
@@ -672,236 +674,236 @@ msgid "Error"
msgstr "Error"
#. TRANSLATORS: connection dialog header
-#: src/client.cpp:1550
+#: src/client.cpp:1554
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Sol·licitant detalls de registre"
#. TRANSLATORS: password change message header
-#: src/client.cpp:1597
+#: src/client.cpp:1601
msgid "Password Change"
msgstr "Canvi de contrasenya"
#. TRANSLATORS: password change message text
-#: src/client.cpp:1599
+#: src/client.cpp:1603
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Contrasenya canviada amb èxit!"
#. TRANSLATORS: email change message header
-#: src/client.cpp:1632
+#: src/client.cpp:1636
msgid "Email Change"
msgstr "Canvi de correu"
#. TRANSLATORS: email change message text
-#: src/client.cpp:1634
+#: src/client.cpp:1638
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Correu canviat amb èxit!"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:42
+#: src/commandline.cpp:43
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:45
+#: src/commandline.cpp:46
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:48
+#: src/commandline.cpp:49
msgid " used to set custom parameters"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:51
+#: src/commandline.cpp:52
msgid " to the manaplus client."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:54
+#: src/commandline.cpp:55
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:57
+#: src/commandline.cpp:58
msgid " -l --log-file : Log file to use"
msgstr " -l --log-file : Arxiu de registre a utilitzar"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:59
+#: src/commandline.cpp:60
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:61
+#: src/commandline.cpp:62
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr " -v --version : Mosta la versió"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:63
+#: src/commandline.cpp:64
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr " -h --help : Mostra aquesta ajuda"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:65
+#: src/commandline.cpp:66
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
msgstr " -C --config-dir : Directori de configuració a utilitzar"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:68
+#: src/commandline.cpp:69
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr " -U --username : Inicia sessió amb aquest nom d'usuari"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:71
+#: src/commandline.cpp:72
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr " -P --password : Inicia sessió amb aquesta contrasenya"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:74
+#: src/commandline.cpp:75
msgid " -c --character : Login with this character"
msgstr " -c --character : Inicia sessió amb aquest personatge"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:77
+#: src/commandline.cpp:78
msgid " -s --server : Login server name or IP"
msgstr " -s --server : Servidor d'inici de sessió o IP"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:80
+#: src/commandline.cpp:81
msgid " -y --server-type : Login server type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:83
+#: src/commandline.cpp:84
msgid " -p --port : Login server port"
msgstr " -p --port : Port d'inici de sessió"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:86
+#: src/commandline.cpp:87
msgid " -H --update-host : Use this update host"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:89
+#: src/commandline.cpp:90
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
msgstr " -D --default : Selecciona servidor i personatge per defecte"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:93
+#: src/commandline.cpp:94
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
msgstr " -u --skip-update : Omet la descàrrega d'actualitzacions"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:96
+#: src/commandline.cpp:97
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr " -d --data : Directori de càrrega del joc"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:99
+#: src/commandline.cpp:100
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
msgstr " -L --localdata-dir : Directori per a ser usat per desar informació"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:103
+#: src/commandline.cpp:104
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
msgstr " --screenshot-dir : Directori per a guardar captures de pantalla"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:106
+#: src/commandline.cpp:107
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
msgstr " --safemode : Comença el joc en mode segur"
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:109
+#: src/commandline.cpp:110
msgid " --renderer : Set renderer type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:112
+#: src/commandline.cpp:113
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/commandline.cpp:118
+#: src/commandline.cpp:119
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/configmanager.cpp:61 src/dirs.cpp:361 src/dirs.cpp:376 src/dirs.cpp:423
+#: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:360 src/dirs.cpp:375 src/dirs.cpp:422
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:473
+#: src/dirs.cpp:472
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
-#: src/dirs.cpp:515 src/dirs.cpp:523
+#: src/dirs.cpp:514 src/dirs.cpp:522
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error creant el directori d'actualitzacions!"
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:545 src/dirs.cpp:566
+#: src/dirs.cpp:544 src/dirs.cpp:565
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Error: %s no existeix i no pot ser creat! Sortint."
#. TRANSLATORS: directory creation error
-#: src/dirs.cpp:597 src/dirs.cpp:605 src/dirs.cpp:613
+#: src/dirs.cpp:596 src/dirs.cpp:604 src/dirs.cpp:612
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:55
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:56
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:57
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:58
msgid "or"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: command line help
-#: src/dyetool/dyemain.cpp:59
+#: src/dyetool/dyemain.cpp:60
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: chat tab name
-#: src/game.cpp:263 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2134
+#: src/game.cpp:264 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2135
msgid "General"
msgstr "General"
#. TRANSLATORS: chat tab header
#. TRANSLATORS: long button name for debug window.
#. TRANSLATORS: debug window name
-#: src/game.cpp:270 src/gui/windowmenu.cpp:177
+#: src/game.cpp:271 src/gui/windowmenu.cpp:177
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:43
msgid "Debug"
msgstr "Depurador"
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:590
+#: src/game.cpp:592
#, c-format
msgid "Screenshot saved as %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: save file message
-#: src/game.cpp:600
+#: src/game.cpp:602
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr "Error al guardar la captura de pantalla!"
#. TRANSLATORS: error message text
-#: src/game.cpp:686
+#: src/game.cpp:688
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "S'ha perdut la connexió amb el servidor."
#. TRANSLATORS: error message header
-#: src/game.cpp:689
+#: src/game.cpp:691
msgid "Network Error"
msgstr "Error de xarxa"
@@ -1301,8 +1303,8 @@ msgid "Do you want to open support page?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: message header
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:177
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:197
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:146 src/gui/dialogsmanager.cpp:180
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:200
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -1314,14 +1316,13 @@ msgid "Revive"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:179
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:182
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: weight message
-#: src/gui/dialogsmanager.cpp:199
+#: src/gui/dialogsmanager.cpp:202
msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
msgstr ""
@@ -1334,8 +1335,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:79
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:600
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:665 src/gui/windows/serverdialog.cpp:601
msgid "default"
msgstr "Per defecte"
@@ -1957,8 +1957,8 @@ msgstr "Parlar"
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:277 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:210 src/gui/windows/buydialog.cpp:233
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:334
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:338 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:257 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:73
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:166 src/input/pages/basic.cpp:250
#: src/resources/db/npcdb.cpp:166
msgid "Buy"
@@ -1975,8 +1975,8 @@ msgstr "Comprar"
#. TRANSLATORS: input action name
#. TRANSLATORS: npc context menu item
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:280 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2723
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:55 src/gui/widgets/selldialog.cpp:110
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:148 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:57 src/gui/widgets/selldialog.cpp:113
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:151 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:75
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:168 src/input/pages/basic.cpp:256
#: src/resources/db/npcdb.cpp:168
msgid "Sell"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Dreceres"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
#. TRANSLATORS: input action label
-#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:335
+#: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:334
#: src/gui/windowmenu.cpp:187 src/input/pages/windows.cpp:34
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
#. TRANSLATORS: chat window name
#: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
-#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:88
+#: src/gui/windowmenu.cpp:90 src/gui/windows/chatwindow.cpp:89
msgid "Chat"
msgstr "Xat"
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Xat"
#: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:441
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:155
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:293
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:357
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:356
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:203
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:100 src/input/pages/chat.cpp:145
#: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
@@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: status bar label
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:136 src/gui/windows/buydialog.cpp:348
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:139 src/gui/windows/buydialog.cpp:349
#: src/gui/windows/statuswindow.cpp:444 src/gui/windows/statuswindow.cpp:500
msgid "Max"
msgstr "Max"
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "Max"
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
#: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:132 src/gui/windows/buydialog.cpp:328
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:135 src/gui/windows/buydialog.cpp:329
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:189
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:225 src/gui/windows/npcdialog.cpp:125
msgid "+"
@@ -3611,12 +3611,12 @@ msgid "Eq."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:86
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:87
msgid "Run command"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:117
+#: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:118
msgid "Open url"
msgstr ""
@@ -3626,9 +3626,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: shop window label
#. TRANSLATORS: trade window button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:110 src/gui/windows/buydialog.cpp:334
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:113 src/gui/windows/buydialog.cpp:335
#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:55 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:110 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:111 src/gui/windows/shopwindow.cpp:122
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
@@ -3640,9 +3640,9 @@ msgstr "Afegeix"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#. TRANSLATORS: sell dialog button
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:114 src/gui/windows/buydialog.cpp:346
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:117 src/gui/windows/buydialog.cpp:347
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
-#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:106
+#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:107
#: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:93 src/input/pages/basic.cpp:226
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgstr "Sortir"
#. You may change this symbol if your language uses another.
#. TRANSLATORS: item amount window button
#. TRANSLATORS: npc dialog button
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:134 src/gui/windows/buydialog.cpp:331
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:137 src/gui/windows/buydialog.cpp:332
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:187
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:222 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
msgid "-"
@@ -3660,8 +3660,8 @@ msgstr "-"
#. TRANSLATORS: sell dialog label
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/widgets/selldialog.cpp:360
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:314 src/gui/windows/buydialog.cpp:747
+#: src/gui/widgets/selldialog.cpp:146 src/gui/widgets/selldialog.cpp:363
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:315 src/gui/windows/buydialog.cpp:748
#, c-format
msgid "Price: %s / Total: %s"
msgstr "Preu: %s / Total: %s"
@@ -3669,13 +3669,12 @@ msgstr "Preu: %s / Total: %s"
#. TRANSLATORS: setup item button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:374 src/gui/widgets/setupitem.cpp:512
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. TRANSLATORS: status window label
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70
-#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
+#: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:70 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:101
#, c-format
msgid "Character points: %d"
msgstr "Punts de personatge: %d"
@@ -4172,15 +4171,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
"\n"
-"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you typing in chat window."
+"Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
+"typing in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: settings colors tab name
#. TRANSLATORS: emotes tab name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:67
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86
-#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:86 src/gui/windows/emotewindow.cpp:119
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -4204,9 +4203,11 @@ msgstr "Mostra llista de colors del xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:79
msgid ""
-"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat window will display color selection drop-down.\n"
+"Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
+"window will display color selection drop-down.\n"
"\n"
-"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but also occupies some space in chat window."
+"It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
+"also occupies some space in chat window."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4233,9 +4234,11 @@ msgstr "Limitar màxim de caràcters en línia de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:103
msgid ""
-"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed in chat.\n"
+"Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
+"in chat.\n"
"\n"
-"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will be truncated."
+"Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
+"be truncated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4246,7 +4249,9 @@ msgstr "Limitar màxim de lines de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
msgid ""
-"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit are discarded from scrollback buffer.\n"
+"Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
+"specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
+"are discarded from scrollback buffer.\n"
"\n"
"Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
msgstr ""
@@ -4287,8 +4292,8 @@ msgstr "Mostra historial de xat"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:138
msgid ""
-"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on"
-" startup instead of starting with empty chat tabs."
+"If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
+"startup instead of starting with empty chat tabs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4299,9 +4304,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of party members will be shown in party tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
+"shown in party tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4312,9 +4319,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:153
msgid ""
-"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be shown in guild tab of chat.\n"
+"If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
+"shown in guild tab of chat.\n"
"\n"
-"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies are coming online."
+"This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
+"are coming online."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4330,9 +4339,13 @@ msgstr "Amaga missatges de botiga"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:165
msgid ""
-"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related messages.\n"
+"If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
+"be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
+"messages.\n"
"\n"
-"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with special content. If you disable this setting, you will be able to see these messages and get idea when other players are looking at your shop."
+"Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
+"special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
+"messages and get idea when other players are looking at your shop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4345,7 +4358,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
"\n"
-"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature usually makes little difference."
+"Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
+"usually makes little difference."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
@@ -4364,9 +4378,12 @@ msgstr "Col·loca tots els xiuxiueigs en pestanyes"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:188
msgid ""
-"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all whispers will appear in General tab.\n"
+"If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
+"separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
+"whispers will appear in General tab.\n"
"\n"
-"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. Think twice before disabling this feature."
+"Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
+"Think twice before disabling this feature."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4377,7 +4394,8 @@ msgstr "Registra els missatges de màgia en la pestanya del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:198
msgid ""
-"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
+"If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
+"disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
"\n"
"Note: it does not affects server replies related to spells."
msgstr ""
@@ -4390,9 +4408,11 @@ msgstr "Mostra els missatges del servidor en la finestra del depurador"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:206
msgid ""
-"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
+"If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
+"chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
"\n"
-"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
+"Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
+"debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4417,9 +4437,11 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:225
msgid ""
-"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM activity.\n"
+"If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
+"activity.\n"
"\n"
-"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this tab only appears for GMs."
+"Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
+"tab only appears for GMs."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4430,7 +4452,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:233
msgid ""
-"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this feature.\n"
+"If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
+"feature.\n"
"\n"
"Note: only supported by Evol server yet."
msgstr ""
@@ -4443,7 +4466,9 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:241
msgid ""
-"If this setting enabled and server supports different chats for different languages, you will see messages for all languages, regardless of your language preferences.\n"
+"If this setting enabled and server supports different chats for different "
+"languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
+"language preferences.\n"
"\n"
"Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
msgstr ""
@@ -4456,7 +4481,9 @@ msgstr "Permet pestanya de batalla"
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:251
msgid ""
-"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will contain messages related to battles, like damage and experience gain, if battle messages are enabled.\n"
+"If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
+"contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
+"battle messages are enabled.\n"
"\n"
"Note: client restart required to take effect."
msgstr ""
@@ -4482,7 +4509,10 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:268
msgid ""
-"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to adapt to appearance of chat input field when you typing message and when input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
+"If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
+"adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
+"input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
+"occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
"\n"
"Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
msgstr ""
@@ -4517,7 +4547,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:298
msgid ""
-"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. Use comma to separate words.\n"
+"Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
+"Use comma to separate words.\n"
"\n"
"Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
msgstr ""
@@ -4530,7 +4561,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:306
msgid ""
-"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender (NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
+"This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
+"(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
"\n"
"Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
msgstr ""
@@ -4543,9 +4575,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings description
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:315
msgid ""
-"If this setting enabled, button will appear near text input field. This button allows one to invoke composing window, which allows one to insert smiles and text formatting easily.\n"
+"If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
+"button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
+"smiles and text formatting easily.\n"
"\n"
-"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by default."
+"Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
+"default."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
@@ -4654,12 +4689,14 @@ msgstr "Conflicte de tecla(es) detectat."
msgid ""
"Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
"strange behaviour."
-msgstr "Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por resultar afectada."
+msgstr ""
+"Conflicte entre les tecles \"%s\" i \"%s\". Resol-lo, o la jugabilitat por "
+"resultar afectada."
#. TRANSLATORS: unknown key name
#. TRANSLATORS: quests window quest name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:211
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:333 src/resources/db/questdb.cpp:61
+#: src/resources/db/questdb.cpp:253 src/resources/db/questdb.cpp:259
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -4825,8 +4862,8 @@ msgstr "Encercla objectiu del monstre"
#. TRANSLATORS: debug window tab
#. TRANSLATORS: mini map window name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:137 src/gui/windowmenu.cpp:116
-#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:63
-#: src/gui/windows/minimap.cpp:126
+#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:64 src/gui/windows/minimap.cpp:64
+#: src/gui/windows/minimap.cpp:127
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -4999,181 +5036,181 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for shop window.
#. TRANSLATORS: shop window name
#. TRANSLATORS: shop button tooltip
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:280 src/gui/windowmenu.cpp:152
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:152
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:42 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:53
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:240
msgid "Shop"
msgstr "Botiga"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:283
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:282
msgid "Accept sell/buy requests"
msgstr "Acceptar peticions de compra/venda"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:287
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:286
msgid "Enable shop mode"
msgstr "Permet mode botiga"
#. TRANSLATORS: settings group
#. TRANSLATORS: npc dialog name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:292 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:291 src/gui/windows/npcdialog.cpp:98
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:295
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:294
msgid "Cycle npc targets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:298
msgid "Log NPC dialogue"
msgstr "Registra els diàlegs de NPC"
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:304
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:303
msgid "Bots support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:307
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:306
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:313
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:312
msgid "Enable manamarket bot support"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:320
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:319
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:323
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:322
msgid "Repeat delay"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:327
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:326
msgid "Repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:331
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:330
msgid "Custom repeat interval"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:339
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:338
msgid "Shortcut buttons"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings group
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:344
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:343
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:348
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:347
msgid "Proxy type"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:352
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:351
msgid "Proxy address:port"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:360
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:359
msgid "Enable server side attack"
msgstr "Habilitar atac del cantó del servidor"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:364
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:363
msgid "Hide support page link on error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:368
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:367
msgid "Enable double clicks"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:372
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:371
msgid "Enable bot checker"
msgstr "Permet comprovador de bots"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:376
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:375
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:382
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:381
msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:387
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:386
msgid "Enable debug log"
msgstr "Permet registre de depurador"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:391
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:390
msgid "Ignore logging packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:395
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:394
msgid "Log unimplemented packets"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:399
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:398
msgid "Enable OpenGL log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:403
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:402
msgid "Enable input log"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
#. TRANSLATORS: input action name
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:407 src/input/pages/other.cpp:408
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:406 src/input/pages/other.cpp:408
msgid "Upload log file"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:411
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:410
msgid "Low traffic mode"
msgstr "Mode de baix tràfic"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:416
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:415
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:422
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:421
msgid "Screenshot directory"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:429
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:428
msgid "Network delay between sub servers"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:433
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:432
msgid "Show background"
msgstr "Mostra fons"
#. TRANSLATORS: settings option
-#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:438
+#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:437
msgid "Screen density override"
msgstr ""
@@ -5476,7 +5513,7 @@ msgstr "Permet xiuxiueigs"
#. TRANSLATORS: input action name
#: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:78
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:77 src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:114 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115 src/gui/windows/shopwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:102 src/input/pages/gui.cpp:109
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
@@ -5719,13 +5756,17 @@ msgstr "Res"
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:236
msgid ""
"Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
+msgstr ""
+"Error al canviar al mode finestra, la restauració al mode anterior també ha "
+"fallat!"
#. TRANSLATORS: video error message
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:243
msgid ""
"Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
-msgstr "Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior també ha fallat!"
+msgstr ""
+"Error al canviar al mode pantalla completa, la restauració al mode anterior "
+"també ha fallat!"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:256
@@ -5766,7 +5807,8 @@ msgstr "La resolució de la pantalla ha canviat"
#. TRANSLATORS: video settings warning
#: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:405
msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
-msgstr "Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa."
+msgstr ""
+"Algunes finestres poden ser mogudes per adaptar-se a la resolució més baixa."
#. TRANSLATORS: speach type
#: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
@@ -6093,7 +6135,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: long button name for quests window.
#. TRANSLATORS: quests window name
-#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:66
+#: src/gui/windowmenu.cpp:79 src/gui/windows/questswindow.cpp:64
msgid "Quests"
msgstr ""
@@ -6292,20 +6334,20 @@ msgid "Create items"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:323
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:324
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy dialog button
#. TRANSLATORS: char create dialog button
#. TRANSLATORS: char select dialog. button.
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:334 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:335 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:112
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:610
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. TRANSLATORS: buy dialog label
-#: src/gui/windows/buydialog.cpp:385
+#: src/gui/windows/buydialog.cpp:386
msgid "Filter:"
msgstr ""
@@ -6357,7 +6399,7 @@ msgstr "Canviar contrasenya"
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:110 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:111 src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
@@ -6398,7 +6440,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog label
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:84
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:74 src/gui/windows/logindialog.cpp:109
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:73
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@@ -6417,8 +6459,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:196
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:209
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:220
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
msgid ">"
msgstr ">"
@@ -6436,8 +6477,7 @@ msgstr "Distribueix %d punts"
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:200
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:222
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232
-#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:232 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
msgid "<"
msgstr "<"
@@ -6463,8 +6503,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: one char size female character gender
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
-#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251
-#: src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
+#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:251 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
msgid "F"
msgstr ""
@@ -6591,29 +6630,29 @@ msgid "Enter password:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:683
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:684
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Present: %s; %d jugadors estan presents."
#. TRANSLATORS: chat message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1140
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1141
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Xiuxiuejant a %s: %s"
#. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1572
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1573
msgid "Moved: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1580
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1581
msgid "Your message was moved to trade tab"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1605
+#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1606
msgid "Broken nick detected: "
msgstr ""
@@ -6654,8 +6693,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: edit server dialog button
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
+#: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:57 src/gui/windows/serverdialog.cpp:109
msgid "Connect"
msgstr "Connectar"
@@ -6725,14 +6763,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown hosts group name
#. TRANSLATORS: unknown skills tab name
#. TRANSLATORS: Skill type
-#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:458 src/gui/windows/skilldialog.cpp:146
-#: src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
+#: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:674 src/gui/windows/serverdialog.cpp:459
+#: src/gui/windows/skilldialog.cpp:146 src/resources/skill/skillinfo.cpp:124
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. TRANSLATORS: help window. button.
-#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:58
+#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:59
msgid "Did you know..."
msgstr ""
@@ -6953,50 +6990,50 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: login dialog name
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:65 src/gui/windows/logindialog.cpp:82
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:66 src/gui/windows/logindialog.cpp:83
msgid "Login"
msgstr "Inicia la sessió"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:73
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:74
msgid "Remember username"
msgstr "Recordar usuari"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:76
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:77
msgid "Update:"
msgstr "Actualitzar:"
#. TRANSLATORS: login dialog button
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:80
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
msgid "Change Server"
msgstr "Canviar Servidor"
#. TRANSLATORS: login dialog button
#. TRANSLATORS: register dialog name
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:84 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:85 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:62
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:87
msgid "Custom update host"
msgstr "Servidor d'actualització personalitzat"
#. TRANSLATORS: login dialog label
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:104
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:105
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#. TRANSLATORS: question dialog
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:246
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:247
msgid "Open register url"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update hosts group default name
-#: src/gui/windows/logindialog.cpp:395
+#: src/gui/windows/logindialog.cpp:396
msgid "default updates"
msgstr ""
@@ -7023,15 +7060,13 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view window label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:105
msgid "Money:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mail edit window label
#. TRANSLATORS: mail view item label
-#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
-#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
+#: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:124
#: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:133
msgid "Item:"
msgstr ""
@@ -7205,22 +7240,22 @@ msgid "Away outfit"
msgstr "Conjunt d'ausent"
#. TRANSLATORS: quest reward
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:503
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:339
msgid "Reward:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest giver name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:510
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:346
msgid "Quest Giver:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest npc name
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:517
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:353
msgid "Npc:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: quest coordinates
-#: src/gui/windows/questswindow.cpp:525
+#: src/gui/windows/questswindow.cpp:361
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
@@ -7284,8 +7319,8 @@ msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:164
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:108
+#: src/gui/windows/registerdialog.cpp:230 src/net/ea/loginrecv.cpp:165
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:109
msgid "Incorrect email."
msgstr ""
@@ -7295,53 +7330,53 @@ msgid "Email too long."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:97
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:98
msgid "Choose Your Server"
msgstr "Escolleix el teu servidor"
#. TRANSLATORS: servers dialog button
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:116
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:117
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
#. TRANSLATORS: servers dialog name
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:128
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:129
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:137
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:138
msgid "Use same ip for game sub servers"
msgstr "Utilitza la mateixa ip per a sub-servidors del joc"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:399
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:400
#, c-format
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
msgstr "Descarregant llista de servidors...%2.2f%%"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:405
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:406
msgid "Waiting for server..."
msgstr "Esperant el servidor..."
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:410
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:411
msgid "Preparing download"
msgstr "Preparant descàrrega"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:415
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:416
msgid "Error retreiving server list!"
msgstr "Error recuperant llista de servidors!"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:534
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:535
msgid "requires a newer version"
msgstr "requereix una nova versió"
#. TRANSLATORS: servers dialog label
-#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:539
+#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:540
#, c-format
msgid "requires v%s"
msgstr "requereix v%s"
@@ -7357,7 +7392,7 @@ msgid "Reset Windows"
msgstr "Restaurar finestres"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1118
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:101 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1119
msgid "Personal Shop"
msgstr "Botiga personal"
@@ -7394,35 +7429,35 @@ msgid "error: player busy"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:967
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:968
msgid "error: Can't sell this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:979
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:980
msgid "error: Can't buy this item"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:999
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
#, c-format
msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1006
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1007
#, c-format
msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: shop window dialog
#. TRANSLATORS: trade message
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1013 src/net/ea/traderecv.cpp:163
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1014 src/net/ea/traderecv.cpp:163
msgid "Request for Trade"
msgstr "Petició d'intercanvi"
#. TRANSLATORS: shop window name
-#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1123
+#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1124
#, c-format
msgid "Personal Shop - %s"
msgstr ""
@@ -7704,9 +7739,10 @@ msgstr "No tens diners suficients."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:528
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr "No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus d'objecte a la finestra."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut afegir objecte. No es pot afegir més d'un mateix tipus "
+"d'objecte a la finestra."
#. TRANSLATORS: trade error
#: src/gui/windows/tradewindow.cpp:541
@@ -7724,52 +7760,52 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "Connectant..."
#. TRANSLATORS: updater window checkbox
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:416
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:417
msgid "Show all news (can be slow)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: update message
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:851
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr "##1 El procés d'actualització està incomplet."
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:853
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:857
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr "##1 Això es altament recomanat"
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:855
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:859
msgid "##1 you try again later."
msgstr "##1 tornes a provar més tard."
#. TRANSLATORS: updater window label
-#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1040
+#: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1044
msgid "Completed"
msgstr "Complet"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:95 src/gui/windows/whoisonline.cpp:662
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:94 src/gui/windows/whoisonline.cpp:661
msgid "Who Is Online - Updating"
msgstr "Qui Està en Línia - Actualitzant"
#. TRANSLATORS: who is online. button.
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:107
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:106
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:237
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:236
msgid "Who Is Online - "
msgstr "Qui Està En Línia - "
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:678
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:677
msgid "Who Is Online - error"
msgstr "Qui Està En Línia - error"
#. TRANSLATORS: who is online window name
-#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:725
+#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:724
msgid "Who Is Online - Update"
msgstr "Qui Està En Línia - Actualitza"
@@ -8983,8 +9019,8 @@ msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:160
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:103
+#: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:161
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:104
msgid "Wrong name."
msgstr ""
@@ -9046,40 +9082,40 @@ msgid "Request to quit denied!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:119 src/net/eathena/loginrecv.cpp:57
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:120 src/net/eathena/loginrecv.cpp:58
msgid "Unregistered ID."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:123 src/net/eathena/loginrecv.cpp:61
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:124 src/net/eathena/loginrecv.cpp:62
msgid "Wrong password."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:128 src/net/eathena/loginrecv.cpp:66
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:67
msgid "Account expired."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:132 src/net/eathena/loginrecv.cpp:70
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:133 src/net/eathena/loginrecv.cpp:71
msgid "Rejected from server."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:136 src/net/eathena/loginrecv.cpp:74
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:137 src/net/eathena/loginrecv.cpp:75
msgid ""
"You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:141 src/net/eathena/loginrecv.cpp:79
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:142 src/net/eathena/loginrecv.cpp:80
msgid ""
"Client too old or wrong server type.\n"
"Please update client on http://manaplus.org"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:146 src/net/eathena/loginrecv.cpp:84
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:147 src/net/eathena/loginrecv.cpp:85
#, c-format
msgid ""
"You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
@@ -9087,23 +9123,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:152 src/net/eathena/loginrecv.cpp:93
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:153 src/net/eathena/loginrecv.cpp:94
msgid "Server overpopulated."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:156 src/net/eathena/loginrecv.cpp:98
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:157 src/net/eathena/loginrecv.cpp:99
msgid "This user name is already taken."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:168 src/net/eathena/loginrecv.cpp:113
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:169 src/net/eathena/loginrecv.cpp:114
msgid "Username permanently erased."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/ea/loginrecv.cpp:172 src/net/eathena/loginrecv.cpp:117
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:210 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
+#: src/net/ea/loginrecv.cpp:173 src/net/eathena/loginrecv.cpp:118
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:211 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:120
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut."
@@ -9416,22 +9452,22 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown item message
#. TRANSLATORS: item name
#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1197
-#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:190
+#: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1330 src/resources/db/itemdb.cpp:191
msgid "Unknown item"
msgstr "Objecte desconegut"
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:198 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:199 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:108
msgid "Account was not found. Please re-login."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:202 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:203 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:112
msgid "Old password incorrect."
msgstr "Antiga contrasenya incorrecta."
#. TRANSLATORS: error message
-#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:206 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
+#: src/net/eathena/loginrecv.cpp:207 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:116
msgid "New password too short."
msgstr ""
@@ -9704,8 +9740,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: unknown info name
#. TRANSLATORS: being info default name
#: src/resources/beinginfo.cpp:55 src/resources/db/avatardb.cpp:93
-#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:376
-#: src/resources/db/itemdb.cpp:380 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
+#: src/resources/db/homunculusdb.cpp:99 src/resources/db/itemdb.cpp:377
+#: src/resources/db/itemdb.cpp:381 src/resources/db/mercenarydb.cpp:101
#: src/resources/db/moddb.cpp:79 src/resources/db/monsterdb.cpp:103
#: src/resources/modinfo.cpp:29
msgid "unnamed"
@@ -10793,59 +10829,60 @@ msgstr ""
#: src/utils/booleanoptions.h:29
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Les opcions per a /%s son \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
+msgstr ""
+"Les opcions per a /%s son \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:959
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d week"
msgstr "setmana %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:959
+#: src/utils/stringutils.cpp:973
#, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d setmanes"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:970
+#: src/utils/stringutils.cpp:984
#, c-format
msgid "%d day"
msgstr "Dia %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:970
+#: src/utils/stringutils.cpp:984
#, c-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dies"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:994
#, c-format
msgid "%d hour"
msgstr "Hora %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:980
+#: src/utils/stringutils.cpp:994
#, c-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d hores"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:1004
#, c-format
msgid "%d minute"
msgstr "Minut %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:990
+#: src/utils/stringutils.cpp:1004
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuts"
#. TRANSLATORS: uptime command
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
+#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020
#, c-format
msgid "%d second"
msgstr "Segon %d"
-#: src/utils/stringutils.cpp:1000 src/utils/stringutils.cpp:1006
+#: src/utils/stringutils.cpp:1014 src/utils/stringutils.cpp:1020
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segons"