diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-14 12:53:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2015-02-14 12:53:46 +0300 |
commit | c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12 (patch) | |
tree | 8b86b92704a82784182c7998e42a0913d50387fe /data/translations/help/ru.po | |
parent | 24751878f50765a94319e55c7017be36e91756c6 (diff) | |
download | manaverse-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.gz manaverse-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.bz2 manaverse-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.tar.xz manaverse-c14f58f0472f96034d718d0ec6184111a28d0e12.zip |
Update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/ru.po')
-rw-r--r-- | data/translations/help/ru.po | 149 |
1 files changed, 103 insertions, 46 deletions
diff --git a/data/translations/help/ru.po b/data/translations/help/ru.po index 8288673b0..d936cf4a0 100644 --- a/data/translations/help/ru.po +++ b/data/translations/help/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-25 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-08 12:16+0000\n" "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "" msgid "/uploadserverconfig - upload server config into pastebin service." msgstr "/uploadserverconfig - загрузить конфигурацию сервера в сервис pastevbin." +msgid "Mercenaries or homunculuses" +msgstr "" + msgid "/atkhuman - select and attack nearest player." msgstr "/atkhuman - выбрать и атаковать ближайшего игрока." @@ -60,6 +63,9 @@ msgstr "Назад к содержанию" msgid "\"Quests window\"" msgstr "\"Окно заданий\"" +msgid "/firehomunculus - fire homunculus." +msgstr "" + msgid "\"Quick drop window\"" msgstr "\"Окно быстрого сброса предметов\"" @@ -218,6 +224,9 @@ msgstr "/msg ИГРОК текст, /whisper ИГРОК текст, /w ИГРО msgid "/movetotarget - move to target position." msgstr "/movetotarget - идти к целевой позиции." +msgid "/catchpet - try to catch pet." +msgstr "/catchpet - попытаться поймать животное." + msgid "/outfit prev - wear previous outfit." msgstr "/outfit prev - надеть предыдущий костюм." @@ -304,8 +313,13 @@ msgstr "\"Установить направление влево\"" msgid "\"Equipment window\"" msgstr "\"Окно экипировки\"" -msgid "Mana Contributors" -msgstr "В разработке Mana принимали участие" +msgid "" +" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" +" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n" +" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" +" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" +" window and drop them." +msgstr " Чтобы добавить предмет на панель ярлыков, щелкните по предмету в окне снаряжения,\n затем щелкните в ячейке на панели ярлыков, в которой вы хотите закрепить предмет.\n Чтобы переназначить предметы на панели ярлыков, просто щелкните и тащите их между ячейками. Чтобы убрать предмет, просто перетащите его за пределы границы панели ярлыков\n и отпустите." msgid "/dumpt - dump tests info into chat." msgstr "/dumpt - вывести информацию о тестах в чат." @@ -369,8 +383,8 @@ msgstr "\"Горячая клавиша предмета 13\"" msgid "For other servers may exists other copyrights." msgstr "Для других сервисов существуют другие авторские права." -msgid "\"Outfit shortcut 13\"" -msgstr "\"Наряд 13\"" +msgid "\"Change crazy Move mode\"" +msgstr "\"Изменение режима сумасшедших движений\"" msgid "/sethome - set home position." msgstr "/sethome - установить координаты дома." @@ -429,6 +443,9 @@ msgid "" "You can hide/show bars and buttons by right click and select menu item." msgstr "Панели и кнопки можно показать или скрыть, нажав на них правой кнопкой мыши и выбрав нужный пункт." +msgid "/petmoveleft - move pet one tile left." +msgstr "/petmoveleft - сдвинуть животное влево." + msgid "\"Enable / disable away mode\"" msgstr "\"Включение / Выключение режима отошел\"" @@ -461,6 +478,9 @@ msgstr "\"Смайл 4\"" msgid "\"Close chat tab\"" msgstr "\"Закрыть вкладку чата\"" +msgid "/petdirectright - rorate pet right." +msgstr "/petdirectright - повернуть живонтное вправо." + msgid "\"Target player\"" msgstr "\"Выбор игрока\"" @@ -491,12 +511,18 @@ msgstr "\"Горячая клавиша предмета 2\"" msgid "About current server" msgstr "О текущем сервере" +msgid "/petaistop - disable pet ai." +msgstr "/petaistop - выключить интеллект животного." + msgid "\"Quick heal target or self\"" msgstr "\"Быстрое лечения себя или цели\"" msgid "Search error" msgstr "Ошиька поиска" +msgid "/targetpet - target pet." +msgstr "/targetpet - выбрать животное." + msgid "\"Outfit shortcut 9\"" msgstr "\"Наряд 9\"" @@ -514,8 +540,8 @@ msgstr "##9 Этот файл отображает всех разработчи msgid "\"Chat window\"" msgstr "\"Окно чата\"" -msgid "\"Change follow mode\"" -msgstr "\"Изменение режима следования\"" +msgid "/closeall - close all whispers." +msgstr "/closeall - закрыть все вкладки шепота." msgid "\"Previous chat tab\"" msgstr "\"Предыдущая закладка чата\"" @@ -529,11 +555,8 @@ msgstr "\"Наряд 2\"" msgid "IGNORING COMMUNICATION" msgstr "ИГНОРИРОВАНИЕ" -msgid "" -" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n" -" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" -" quit and re-start." -msgstr " - ##2сохранить список игрока##9: Следует ли сохранять список знакомств, когда вы\n выходите из игры? Если включить эту опцию, ваш список не сбросится \nпосле выхода или перезапуска." +msgid "Powered By" +msgstr "Сделано при помощи" msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -562,15 +585,8 @@ msgstr "О The Mana World" msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side." msgstr "/serverignoreall - игнорировать все приватные сообщения на стороне сервера." -msgid "" -"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n" -"##2 SDL_net (Networking framework)\n" -"##2 Guichan (GUI framework)\n" -"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n" -"##2 PhysFS (Data files)\n" -"##2 libcurl (HTTP downloads)\n" -"##2 zlib (Archives)" -msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Медиа фрэймворк)\n##2 SDL_net (Сетевой фрэймворк)\n##2 Guichan (Графический фреймворк)\n##2 libxml2 (XML парсинг и запись)\n##2 PhysFS (Файлы данных)\n##2 libcurl (HTTP загрузки)\n##2 zlib (Архивы)" +msgid "/notice TEXT - set notice guild text." +msgstr "/notice ТЕКСТ - установить текст уведомления гильдии." msgid "\"Sit\"" msgstr "\"Сесть\"" @@ -584,8 +600,8 @@ msgstr "УМЕНИЯ" msgid "Actions" msgstr "Действия" -msgid "/emote N - use emotion number N." -msgstr "/emote N - использовать эмоцию N." +msgid "To type chat message, press ###keyChat;" +msgstr "Для ввода сообщений в чат, нажмите ###keyChat;" msgid "/item 0 - disable party item sharing options." msgstr "/item 0 - отключить общие предметы в группе." @@ -618,16 +634,11 @@ msgstr "Желтую панель можно выключить, нажав ###k msgid "\"Screenshot\"" msgstr "\"Снимок экрана\"" -msgid "/closeall - close all whispers." -msgstr "/closeall - закрыть все вкладки шепота." +msgid "\"Change follow mode\"" +msgstr "\"Изменение режима следования\"" -msgid "" -" To add an item to the shortcut bar click on the item in the inventory window,\n" -" then click on the box in the shortcut-window which should be associated with\n" -" the item. To reorder items within the shortcut-window simply click and drag\n" -" them between the boxes. To remove items you simply drag them outside of the\n" -" window and drop them." -msgstr " Чтобы добавить предмет на панель ярлыков, щелкните по предмету в окне снаряжения,\n затем щелкните в ячейке на панели ярлыков, в которой вы хотите закрепить предмет.\n Чтобы переназначить предметы на панели ярлыков, просто щелкните и тащите их между ячейками. Чтобы убрать предмет, просто перетащите его за пределы границы панели ярлыков\n и отпустите." +msgid "Mana Contributors" +msgstr "В разработке Mana принимали участие" msgid "/query NICK, /q NICK - open new whisper tab for nick." msgstr "/query ИГРОК, /q ИГРОК - открыть новую вкладку для шепота с игроком." @@ -651,6 +662,9 @@ msgstr "\"Наряд 6\"" msgid "Visit IRC channel:" msgstr "Посетить IRC канал:" +msgid "/petdirectup - rotate pet up." +msgstr "/petdirectup - повернуть животное вверх." + msgid "\"Target & attack\"" msgstr "\"Прицел и атака\"" @@ -675,8 +689,11 @@ msgstr "\"Наряд 10\"" msgid "\"Crazy moves\"" msgstr "\"Сумасшедшие движения\"" -msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" -msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" +msgid "" +" - ##2save player list##9: Should your acquaintance list be saved when you\n" +" quit the game? If you enable this option, your list will survive when you\n" +" quit and re-start." +msgstr " - ##2сохранить список игрока##9: Следует ли сохранять список знакомств, когда вы\n выходите из игры? Если включить эту опцию, ваш список не сбросится \nпосле выхода или перезапуска." msgid "/uptime - show client uptime." msgstr "/uptime - показать время работы клиента." @@ -702,15 +719,24 @@ msgstr "\"Автозавершение в чате\"" msgid "/ignore NICK - add nick to ignore list." msgstr "/ignore ИГРОК - добавить игрока в список игнорирования." +msgid "/targetmercenary - target closest mercenary." +msgstr "/targetmercenary - выбрать наемника." + msgid "\"Attack\"" msgstr "\"Атака\"" msgid "/magicattack - attack target with magic." msgstr "/magicattack - атаковать цель с помощью магии." +msgid "/petdirectdown - rotate pet down." +msgstr "/petdirectdown - повернуть животное вниз." + msgid "For ManaPlus Online support:" msgstr "Для службы поддержки ManaPlus Online:" +msgid "/petdirectleft - rotate pet left." +msgstr "/petdirectleft - повернуть животное влево." + msgid "\"Set direction right\"" msgstr "\"Установить направление вправо\"" @@ -750,6 +776,9 @@ msgstr "\"Кнопка движения\"" msgid "\"Emote shortcut 5\"" msgstr "\"Смайл 5\"" +msgid "/petmoveright - move pet one tile right." +msgstr "/petmoveright - передвинуть животное вправо." + msgid "/open URL - open url in browser." msgstr "/open URL - открыть url в браузере." @@ -793,8 +822,8 @@ msgstr "/movetohome - телепортироваться домой." msgid "\"Switch quick drop counter\"" msgstr "\"Переключение счётчика быстрого сброса\"" -msgid "\"Change crazy Move mode\"" -msgstr "\"Изменение режима сумасшедших движений\"" +msgid "\"Outfit shortcut 13\"" +msgstr "\"Наряд 13\"" msgid "\"Outfit shortcut 8\"" msgstr "\"Наряд 8\"" @@ -823,6 +852,9 @@ msgid "" " or whisper if you have this option allowed for everyone." msgstr " - ##2нейтрайльный##9: Касаемо игры, это то же самое, что не\n иметь игрока в списке: игрок может общаться с вами в чате, но торговать\n или слать приватные сообщения только тогда, когда у вас эта опция разрешена для всех." +msgid "/petaistart - enable pet ai." +msgstr "/petaistart - включить интеллект животного." + msgid "/url URL - insert url into chat." msgstr "/url URL - вставить url в чат." @@ -871,6 +903,12 @@ msgstr "Вы можете выбрать другое оформление.\n О msgid "\"Emote shortcut 11\"" msgstr "\"Смайл 11\"" +msgid "/petmoveup - move pet one tile up." +msgstr "/petmoveup - передвинуть животное вверх." + +msgid "Pets" +msgstr "Домашнии животные" + msgid "\"Set direction down\"" msgstr "\"Установить направление вниз\"" @@ -930,6 +968,11 @@ msgstr "или посетите наш IRC канал:" msgid "\"Toggle camera mode\"" msgstr "\"Переключение режима камеры\"" +msgid "" +"You can see other player equiped items,\n" +"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"." +msgstr "Вы можете видеть экипировку других игроков,\nщелкните на игроке правой кнопкой мыши и выберите \"Показать предметы\"." + msgid "WINDOWS" msgstr "ОКНА" @@ -1051,11 +1094,21 @@ msgstr "/uploadlog - загрузить журнал в сервис pastebin." msgid "/leave - leave the party you are in." msgstr "/leave - покинуть группу." +msgid "/petmovedown - move pet one tile down." +msgstr "/petmovedown - передвинуть животное вниз." + msgid "\"Status window\"" msgstr "\"Окно статуса\"" -msgid "/notice TEXT - set notice guild text." -msgstr "/notice ТЕКСТ - установить текст уведомления гильдии." +msgid "" +"##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Media framework)\n" +"##2 SDL_net (Networking framework)\n" +"##2 Guichan (GUI framework)\n" +"##2 libxml2 (XML parsing and writing)\n" +"##2 PhysFS (Data files)\n" +"##2 libcurl (HTTP downloads)\n" +"##2 zlib (Archives)" +msgstr "##2 SDL, SDL_image, SDL_mixer (Медиа фрэймворк)\n##2 SDL_net (Сетевой фрэймворк)\n##2 Guichan (Графический фреймворк)\n##2 libxml2 (XML парсинг и запись)\n##2 PhysFS (Файлы данных)\n##2 libcurl (HTTP загрузки)\n##2 zlib (Архивы)" msgid "/friend NICK, /befriend NICK - add nick to friends list." msgstr "/friend ИГРОК, /befriend ИГРОК - добавить игрока в список друзей." @@ -1078,8 +1131,8 @@ msgstr "В разработке клиентской и серверной ча msgid "Sources:" msgstr "Исходники:" -msgid "To type chat message, press ###keyChat;" -msgstr "Для ввода сообщений в чат, нажмите ###keyChat;" +msgid "/emote N - use emotion number N." +msgstr "/emote N - использовать эмоцию N." msgid "Translators" msgstr "Переводчики" @@ -1090,8 +1143,11 @@ msgstr "\"Следующая строка вкладки чата\"" msgid "\"Move to home location\"" msgstr "\"Переход к Домашней локации\"" -msgid "Powered By" -msgstr "Сделано при помощи" +msgid "/sethomunname NAME - set homunculus name." +msgstr "" + +msgid "Website: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" +msgstr "Интернет сайт: @@http://manaplus.org/|http://manaplus.org/@@" msgid "\"Skill window\"" msgstr "\"Окно навыков\"" @@ -1120,6 +1176,9 @@ msgstr "/undress NICK - снять всю одежду с NICK. Только м msgid "\"Quick drop N items from 0 slot\"" msgstr "\"Быстрый сброс N предметов из 0 слота\"" +msgid "/mercenaryfire - fire mercenary." +msgstr "/mercenaryfire - уволить наемника." + msgid "/disablehighlight - disable highlight in current tab." msgstr "/disablehighlight - выключить подсветку этой вкладки." @@ -1129,10 +1188,8 @@ msgstr "\"Горячая клавиша предмета 15\"" msgid "Whispers commands" msgstr "Команды привата" -msgid "" -"You can see other player equiped items,\n" -"by right click on player and select in context menu \"Show Items\"." -msgstr "Вы можете видеть экипировку других игроков,\nщелкните на игроке правой кнопкой мыши и выберите \"Показать предметы\"." +msgid "/setpetname NAME - set new pet name." +msgstr "/setpetname NAME - установить имя животного." msgid "Whispers" msgstr "Приват (шепот, whisper)" |