summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-02-01 14:52:58 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2013-02-01 14:52:58 +0300
commit3f84ef325be83735fd66a08ec144f7025bf4c816 (patch)
tree8e2aa7c918842ac538b5b34cccda478475aa89e8 /data/translations/help/pt_BR.po
parent20fa850e4bb4ef30508e3027ba342882aacd0611 (diff)
downloadmanaverse-3f84ef325be83735fd66a08ec144f7025bf4c816.tar.gz
manaverse-3f84ef325be83735fd66a08ec144f7025bf4c816.tar.bz2
manaverse-3f84ef325be83735fd66a08ec144f7025bf4c816.tar.xz
manaverse-3f84ef325be83735fd66a08ec144f7025bf4c816.zip
update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/pt_BR.po')
-rw-r--r--data/translations/help/pt_BR.po67
1 files changed, 34 insertions, 33 deletions
diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po
index 504ab57ce..5467a424d 100644
--- a/data/translations/help/pt_BR.po
+++ b/data/translations/help/pt_BR.po
@@ -2,11 +2,12 @@
# Translators:
# <alasmirt@gmail.com>, 2012.
# <freya.df@gmail.com>, 2012.
+# Luciano Zago <lcnzg7@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: alastrim <alasmirt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: luckZago <lcnzg7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "##2Party level2:##P Habilita o jogador criar grupo."
msgid ""
"Website: @@http://manaplus.evolonline.org/|http://manaplus.evolonline.org/@@"
-msgstr ""
+msgstr "Site: @@http://manaplus.evolonline.org/|http://manaplus.evolonline.org/@@"
msgid "##2y##P \"Quick Drop N Items from 0 slot\""
msgstr "##2y##P \"Joga fora rápido N Items do slot 0\""
@@ -224,7 +225,7 @@ msgid "/createparty NAME - create party with selected name."
msgstr "/createparty NAME - cria um grupo com o nome selecionado."
msgid "##2t##P \"Talk\""
-msgstr ""
+msgstr "##2t##P \"Falar\""
msgid "/heal NICK - heal nick."
msgstr "/heal NICK - curar o NICK."
@@ -279,7 +280,7 @@ msgid "##2LeftAlt + 9##P \"Emote Shortcut 9\""
msgstr "##2Alt esquerdo + 9##P \"Atalho de smiley 9\""
msgid "Look this page for help and downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Olhe esta página para ajuda e downloads:"
msgid "Other skills:"
msgstr "Outras habilidades:"
@@ -350,7 +351,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
msgid "Server news"
-msgstr ""
+msgstr "Notícias do servidor"
msgid "##2LeftAlt + 4##P \"Emote Shortcut 4\""
msgstr "##2Alt Esquerdo + 4##P \"Atalho de smiley 4\""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgid "##2KeyPad0##P \"Change move type\""
msgstr "##2KeyPad0##P \"Muda o tipo de movimentos\""
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Resultados de pesquisa"
msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - habilita/desabilita o falso modo ausente."
@@ -503,7 +504,7 @@ msgid ""
" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
" sure this game can't ever run away from you."
-msgstr ""
+msgstr "##2ManaPlus##P é um serio esforço para criar um inovado, grátis e de código\naberto cliente MMORPG. Mana utiliza gráficos 2D e foca em criar um largo\ne diverso mundo interativo. É licenciado sobre licença GPL.Tendo\ncerteza que o jogo jamais te abandonará."
msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\""
msgstr "##2LeftAlt + 2##P \"Atalho para emoticon 2\""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgid ""
msgstr " Lá você vai encontrar uma lista dos jogadores que você conhece, assim\n como diversas opções de configuração:"
msgid "Search error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na pesquisa"
msgid ""
"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "##2g##P \"Mudar tipo de ataque de arma\""
msgid ""
"If client working very slow, you can improve speed\n"
"by reading this: @@http://manaplus.evolonline.org/slowpc|http://manaplus.evolonline.org/slowpc@@"
-msgstr ""
+msgstr "Se o seu cliente está funcionando muito devagar, você pode aumentar sua velocidade\nlendo isto: @@http://manaplus.evolonline.org/slowpc|http://manaplus.evolonline.org/slowpc@@"
msgid ""
" The player list lists all of your acquaintances. They are categorised as one\n"
@@ -573,7 +574,7 @@ msgid "##2KeyPad[1]##P \"Change Follow mode\""
msgstr "##2KeyPad[1]##P \"Mudar modo de seguir\""
msgid "SHORTCUTS:"
-msgstr ""
+msgstr "ATALHOS:"
msgid "/target NICK - select nick as target. Can be monster or player nick."
msgstr "/target NOME - selecione o nome como alvo. Pode ser um monstro ou um jogador."
@@ -611,15 +612,15 @@ msgid "##2DOWN##P \"Move Down\""
msgstr "##2DOWN##P \"Move para baixo\""
msgid "##2n##P \"Target NPC\""
-msgstr ""
+msgstr "##2n##P \"NPC Alvo\""
msgid ""
"About yellow bar you can read here:\n"
"@@http://manaplus.evolonline.org/yellowbar|http://manaplus.evolonline.org/yellowbar@@"
-msgstr ""
+msgstr "Informações sobre a barra amarela você pode ler aqui:\n@@http://manaplus.evolonline.org/yellowbar|http://manaplus.evolonline.org/yellowbar@@"
msgid "##2LeftAlt + 3##P \"Emote Shortcut 3\""
-msgstr ""
+msgstr "##2LeftAlt + 3##P \"Atalho de smiley 3\""
msgid "##2Backslash(/)##P \"Change Crazy Move mode\""
msgstr ""
@@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "/undress NICK - remove all clothes from nick. Local effect only."
msgid ""
" Otherwise see the @@team|Development Team@@ section to have a list of\n"
" developers and how to contact them."
-msgstr ""
+msgstr "Caso contrário, veja a seção da @@team|Equipe de Desenvolvimento@@ para ver a lista de desenvolvedores\ne como contatá-los."
msgid "##2Quote(')##P \"Set Direction Right\""
msgstr ""
@@ -702,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"##2 @@http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3|http://forums.themanaworld.org@@\n"
" or visit IRC channel:"
-msgstr ""
+msgstr "##2 @@http://forums.themanaworld.org/viewforum.php?f=3|http://forums.themanaworld.org@@\n ou visite o canal IRC:"
msgid ""
" - ##2allow trading##P: Do you wish to allow trade requests from arbitrary\n"
@@ -710,7 +711,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Whispers commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos de mensagens particulares"
msgid "##2LeftAlt + Insert##P \"Emote Shortcut 14\""
msgstr ""
@@ -730,13 +731,13 @@ msgid "##2d##P \"Move to Home location\""
msgstr ""
msgid "Whispers"
-msgstr ""
+msgstr "Sussurros"
msgid "##2LeftAlt + 0##P \"Emote Shortcut 10\""
msgstr ""
msgid "/help - show small help about chat commands. "
-msgstr ""
+msgstr "/help - mostra uma pequena ajuda sobre os comandos do chat."
msgid ""
"You can set any client resolution. In settings in video tab,\n"
@@ -774,10 +775,10 @@ msgid "##2p##P \"Screenshot\""
msgstr ""
msgid "##2x##P \"Target & Attack\""
-msgstr ""
+msgstr "##2x##P \"Alvo & Ataque\""
msgid "##2b##P \"Use magic attack\""
-msgstr ""
+msgstr "##2b##P \"Usar ataque mágico\""
msgid "##2KeyPad[4]##P \"Change Imitation mode\""
msgstr ""
@@ -792,10 +793,10 @@ msgid "##2l##P \"Set Direction Up\""
msgstr ""
msgid "/serverignoreall - ignore all whispers on server side."
-msgstr ""
+msgstr "/serverignoreall - ignora todos sussurros vindos do servidor."
msgid "##2v##P \"Move to Target\""
-msgstr ""
+msgstr "##2v##P \"Mover para o Alvo\""
msgid "##2KeyPad[7]##P \"Previous Chat Tab\""
msgstr ""
@@ -811,13 +812,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "##2h##P \"Hide Windows\""
-msgstr ""
+msgstr "##2h##P \"Ocultar Janelas\""
msgid "##2Version:##6%VER%"
msgstr "##2Versão:##6%VER%"
msgid "##2Equals(=)##P \"Item Shortcut 12\""
-msgstr ""
+msgstr "##2Equals(=)##P \"Atalho de item 12\""
msgid ""
" However, you can protect yourself from such players by ignoring them. Right-\n"
@@ -828,13 +829,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "/follow NICK - start follow mode."
-msgstr ""
+msgstr "/follow NICK - Começa o modo de perseguição."
msgid "/navigate x y - move to position x,y in current map in any distance."
msgstr ""
msgid "SKILLS"
-msgstr ""
+msgstr "HABILIDADES"
msgid "Art or images contributors"
msgstr ""
@@ -846,22 +847,22 @@ msgid "##2F12##P \"Emote Shortcut Window\""
msgstr ""
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações"
msgid "##2Insert##P \"Item Shortcut 14\""
-msgstr ""
+msgstr "##2Insert##P \"Atalho de item 14\""
msgid "Sound effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efeitos de som"
msgid "##2F6##P \"Minimap Window\""
-msgstr ""
+msgstr "##2F6##P \"Janela do Mini-mapa\""
msgid "##2c##P \"Quick heal target or self\""
msgstr ""
msgid "##2KeyPad[5]##P \"Set home location/Set arrow\""
-msgstr ""
+msgstr "##2KeyPad[5]##P \"Definir local da casa/Definir seta\""
msgid "##26##P \"Item Shortcut 6\""
-msgstr ""
+msgstr "##26##P \"Atalho de item 6\""