summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-17 14:08:23 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2015-01-17 14:24:01 +0300
commit33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04 (patch)
tree5840a7cdc28d868be6705fe15b8dbc6f6a52d061 /data/translations/help/pt_BR.po
parentf9ba5f70016e5422eb20f0ad3c0e61ca66e448c8 (diff)
downloadmanaverse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.gz
manaverse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.bz2
manaverse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.tar.xz
manaverse-33c7eb4d3a50bfb20c172952d63696f1480bac04.zip
Update translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/pt_BR.po')
-rw-r--r--data/translations/help/pt_BR.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/data/translations/help/pt_BR.po b/data/translations/help/pt_BR.po
index 76a52d70b..5702bcb7c 100644
--- a/data/translations/help/pt_BR.po
+++ b/data/translations/help/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012
# alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2012
-# Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>, 2014
+# Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>, 2014-2015
# freya <freya.df@gmail.com>, 2012
# freya <freya.df@gmail.com>, 2012
# Xtreem <guilhermegg11@hotmail.com>, 2014
@@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-28 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-07 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Fernanda Monteiro <crie.fernanda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "\"Quick drop window\""
msgstr "\"Janela descarte rápido\""
msgid "Official site:"
-msgstr ""
+msgstr "Site oficial:"
msgid ""
" You can improve your skills by increasing job level. Each job level\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Contributors to client development"
msgstr "Contribuidores para o desenvolvimento do cliente"
msgid "/gm MESSAGE - send message to all online gms."
-msgstr ""
+msgstr "/gm MENSAGEM - envia uma mensagem a todos os gms disponíveis."
msgid ""
"You can do basic searching in help by using command\n"
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "MOUSE:"
msgstr "MOUSE:"
msgid "Current server support url:"
-msgstr ""
+msgstr "Página atual de suporte ao servidor:"
msgid "Player relations"
msgstr "Relações com jogadores"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "\"Atalho de item 11\""
msgid ""
"/cleangraphics - remove all cached graphics. Useful for content developers."
-msgstr ""
+msgstr "/cleangraphics - remove todos os gráficos em cache. Útil para desenvolvedores de conteúdo."
msgid "\"Emulate right click from keyboard\""
msgstr "\"Emular clique direito no teclado\""
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "/disconnect - quick disconnect from server."
msgstr "/disconnect - desconexão rápida do servidor."
msgid "/enemy NICK - add nick to enemies list."
-msgstr ""
+msgstr "/enemy NICK - adiciona jogador à lista de inimigos."
msgid "\"Item shortcut 1\""
msgstr "\"Atalho de item 1\""