summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/data/translations/help/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-07-01 02:36:28 +0300
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2012-07-01 02:36:28 +0300
commit8321043b76660235a5ebbfbb8f43504f43c1af8b (patch)
tree83f60e26f9a243a845ed3364b60b91e0c661eb18 /data/translations/help/fr.po
parentedf554290ec1cb623d163c9d87a53ee2f4245295 (diff)
downloadmanaverse-8321043b76660235a5ebbfbb8f43504f43c1af8b.tar.gz
manaverse-8321043b76660235a5ebbfbb8f43504f43c1af8b.tar.bz2
manaverse-8321043b76660235a5ebbfbb8f43504f43c1af8b.tar.xz
manaverse-8321043b76660235a5ebbfbb8f43504f43c1af8b.zip
Update and rebuild translations.
Diffstat (limited to 'data/translations/help/fr.po')
-rw-r--r--data/translations/help/fr.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/data/translations/help/fr.po b/data/translations/help/fr.po
index 3f6122c5d..4992ef119 100644
--- a/data/translations/help/fr.po
+++ b/data/translations/help/fr.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 22:42+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Alige <aligetmw@hotmail.fr>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid "/priceload - load shop price from disc."
msgstr "/priceload - Charger la liste de prix-boutique depuis le disque."
msgid "Search string not found."
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne de recherche non trouvée."
msgid "##2s##P \"Sit\""
msgstr "##2s##P \"S'asseoir\""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "##2Shift-Droite + key##P \"Aller au point de navigation\""
msgid ""
"You can do basic searching in help by using command\n"
"##2?text"
-msgstr ""
+msgstr "Tu peux faire une recherche simple pour de l'aide en utilisant la commande\n##2?text"
msgid "##24##P \"Item Shortcut 4\""
msgstr "##24##P \"Raccourci Objet 4\""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "About"
msgstr "A propos"
msgid "Look this page for help and downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Consulter cette page pour de l'aide et des téléchargements :"
msgid "Other skills:"
msgstr "Autres compétences :"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
msgid "Server news"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelles du serveur"
msgid "##2LeftAlt + 4##P \"Emote Shortcut 4\""
msgstr "##2Alt-Gauche + 4##P \"Raccourci Emoticône 4\""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "##2KeyPad0##P \"Change move type\""
msgstr "##2KeyPad0##P \"Changer de type de mouvement\""
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Résultats de la recherche"
msgid "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - set/unset pseudo away mode."
msgstr "/pseudoaway, /pseudoaway MSG - active/désactive le mode pseudo away (pseudo-absent)."
@@ -490,14 +490,14 @@ msgstr "##2i##P \"Changer de compteur de jet rapide d'obj
msgid ""
"##2ManaPlus##P is extended client based on old code from ##2Mana##P client.\n"
" Added many features, improved perfomance, stability, security and more."
-msgstr ""
+msgstr "##2ManaPlus##P est un client étendu basé sur du vieux code du client ##2Mana##P.\nDe nombreuses fonctions ajoutées, des performance, une stabilité, une sécurité et bien d'autres choses ont été améliorées."
msgid ""
"##2ManaPlus##P is a serious effort to create an innovative free and open\n"
" source MMORPG Client. ManaPlus uses 2D graphics and aims to create a large\n"
" and diverse interactive world. It is licensed under the GPL, making\n"
" sure this game can't ever run away from you."
-msgstr ""
+msgstr "##2ManaPlus##P est un sérieux travail fait dans le but de créer un client gratuire et open source pour MMORPG. ManaPlus utilise des graphismes 2D et\nvise la possibilité de créer une monde plus grand eet intéractif à la fois.\nIl est distribué sous la license GPL ce qui montre que ce client ne peut vous échapper."
msgid "##2LeftAlt + 2##P \"Emote Shortcut 2\""
msgstr "##2Alt-Gauche + 2##P \"Raccourci Emoticône 2\""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid ""
msgstr " Vous trouverez là une liste de tout les joueurs avec qui vous avez des relations, ainsi que\n quelques options de cofiguration:"
msgid "Search error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de recherche"
msgid ""
"/msg NICK text, /whisper NICK text, /w NICK text - send whisper message to "