diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-07-22 03:17:29 +0300 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-07-22 03:17:29 +0300 |
commit | 489c2ce0edaa0b5d690c9ff13ce98a05a84dc151 (patch) | |
tree | 5a6dcd53734cb76cd571abd4f19652b606f72192 | |
parent | 75cf6e1b656ada30fae4cbe091b289f9f02e918f (diff) | |
download | manaverse-489c2ce0edaa0b5d690c9ff13ce98a05a84dc151.tar.gz manaverse-489c2ce0edaa0b5d690c9ff13ce98a05a84dc151.tar.bz2 manaverse-489c2ce0edaa0b5d690c9ff13ce98a05a84dc151.tar.xz manaverse-489c2ce0edaa0b5d690c9ff13ce98a05a84dc151.zip |
Rebuild language files. Update translations.
-rw-r--r-- | po/de.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 346 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl_BE.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 221 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 235 |
12 files changed, 1361 insertions, 1285 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -42,35 +42,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +80,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Fordere Registrierungsdetails an" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern:" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "E-Mail erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "erfolgreich abgemeldet." -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Unbekannter Update-Rechner: %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -325,19 +325,19 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Netzwerkfehler" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriere eingehende Handelsanfragen" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Akzeptiere eingehende Handelsanfragen" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fehler beim Laden von %s" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Geschäft" @@ -715,12 +715,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ;%d Spieler sind anwesend." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüsternd zu %s: %s" @@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -907,8 +907,8 @@ msgstr "Ok" msgid "Equipment" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -918,79 +918,79 @@ msgstr "Ablegen" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Plätze:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Benutzen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3233,21 +3233,21 @@ msgstr "Verbinde..." msgid "Play" msgstr "Los!" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Update wurde nicht erfolgreich abgeschlossen." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es wird dringend empfohlen," #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Fertig" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Kurztaste %d" @@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Gefühlstaste %d" @@ -3912,131 +3912,136 @@ msgstr "Voriger Tab" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Nächster Tab" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Nächster Tab" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "OK auswählen" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignoriere Eingabe 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignoriere Eingabe 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Nelson <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. # Nelson Martell <nelson6eeduardo65@gmail.com>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:39+0000\n" -"Last-Translator: nelson6e65 <nelson6eeduardo65@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"manaplus/team/es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 23:49+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sobre el mapa" @@ -36,42 +35,42 @@ msgstr "falla" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1512 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1517 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Accediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al mundo del juego" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando jugadores" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando el servidor del juego" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -81,50 +80,50 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Solicitando detalles de registro" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Cambio de contraseña" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "¡La contraseña se cambió correctamente!" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Cambio de Email" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "¡Email modificado correctamente!" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "¡Error creando la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Error: ¡%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." @@ -140,8 +139,8 @@ msgstr "¡No puedes enviar susurros vacíos!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "¡No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "neutral" #: src/commandhandler.cpp:584 #, c-format msgid "Player already %s!" -msgstr "¡Jugador ya %s!" +msgstr "¡Jugador ya es %s!" #: src/commandhandler.cpp:598 #, c-format @@ -298,8 +297,7 @@ msgstr "Imágenes de recurso huérfano:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opciones para /%s son \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -325,19 +323,19 @@ msgstr "Se ha perdido la conexión del servidor." msgid "Network Error" msgstr "Error de conexión" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando las propuestas de intercambio" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceptando las propuestas de intercambio" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "No se pudo cargar el mapa" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error mientras cargaba %s" @@ -425,7 +423,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -436,7 +434,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Tienda" @@ -715,12 +713,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores estan presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando mensaje privado para %s: %s" @@ -881,7 +879,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "¿Sabías que...?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -907,8 +905,8 @@ msgstr "OK" msgid "Equipment" msgstr "Equipamiento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -918,79 +916,79 @@ msgstr "Quitárselo" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Espacios:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "na" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "az" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Conjuntos" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -1771,11 +1769,11 @@ msgstr "Registros" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" -msgstr "Habilitar Registro de charla" +msgstr "Habilitar registro de chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:84 msgid "Show chat history" -msgstr "Mostrar historial de charla" +msgstr "Mostrar historial del chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Messages" @@ -1811,7 +1809,7 @@ msgstr "Mostrar eventos de batalla" #: src/gui/setup_chat.cpp:111 msgid "Resize chat tabs if need" -msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de ventanas de dialogo" +msgstr "Si hace falta, cambia el tamaño de pestañas del chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Time" @@ -2007,7 +2005,7 @@ msgstr "Jugador" #: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" -msgstr "Mostrar la propia barra de energía" +msgstr "Mostrar barra de energía propia" #: src/gui/setup_other.cpp:109 msgid "Enable quick stats" @@ -2051,7 +2049,7 @@ msgstr "Habilitar la tienda" #: src/gui/setup_other.cpp:145 msgid "Log NPC dialogue" -msgstr "Log dealogos con un NPC" +msgstr "Registro de diálogo de NPC" #: src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Other" @@ -2732,11 +2730,11 @@ msgstr "(?) mover al objetivo" #: src/gui/statuspopup.cpp:296 msgid "(D) default follow" -msgstr "(D) seguir por defecto" +msgstr "(D) seguimiento predeterminado" #: src/gui/statuspopup.cpp:300 msgid "(R) relative follow" -msgstr "(R) seguir relativo" +msgstr "(R) seguimiento relativo" #: src/gui/statuspopup.cpp:304 msgid "(M) mirror follow" @@ -3199,7 +3197,8 @@ msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Fallo al añadir objeto. No puedes añadir más de un mismo tipo de objeto en " "la ventana." @@ -3225,21 +3224,21 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Play" msgstr "Jugar" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 El proceso de actualización esta incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Es altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 lo intentes de nuevo más tarde." -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Completado" @@ -3547,7 +3546,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jugador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Este comando para de ignorar al jugador si había sido ignorado." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Tecla de acceso directo de objeto" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atajo para el objeto %d" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr "Pestaña Social Siguiente" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atajo para Emoticono %d" @@ -3904,131 +3904,135 @@ msgstr "Pestaña de Chat Anterior" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Siguiente Pestaña De Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "Línea previa del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "Siguiente línea del chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" -msgstr "Completar automáticamente texto de la charla" +msgstr "Completar texto automáticamente en chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desactivar entrada al Chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Seleccionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "Arriba" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "Abajo" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "Izquierda" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "Derecha" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Cambiar el tipo de movimientos locos" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Lanzamiento de N objetos desde 0 casillas" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Dejar caer N artículos rápidamente" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Cambiar el contador de lanzamientos" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar rápidamente a objetivo o a sí mismo" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usar el hechizo #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "Intercambiar ataque mágico" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "Cambiar tipo de maniobra" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Cambiar tipo de arma de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "Cambiar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "Cambiar modo de perseguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Cambiar modo de Imitación" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Deshabilitar las teclas de modification del juego" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "Encender / Apagar audio" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Deshabilitar la ausencia" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular clic derecho desde el teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Interruptor de tipo de cámara" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "Tecla modificadora" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4128,7 +4132,7 @@ msgstr " -l --log-file : Archivo de registro a usar" #: src/main.cpp:54 msgid " -L --chat-log-dir : Chat log dir to use" -msgstr " -L --chat-log-dir : Directorio de registro de charla a usar" +msgstr " -L --chat-log-dir : Directorio a usar para registro del Chat" #: src/main.cpp:55 msgid " -v --version : Display the version" @@ -4993,7 +4997,8 @@ msgstr "Comando: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" +msgstr "" +"Este comando muestra el actual estado de compartir objetos en el grupo" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -5088,8 +5093,8 @@ msgstr "Rechazado del servidor." msgid "" "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team." msgstr "" -"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo " -"GM." +"Has sido baneado permanentemente del juego. Por favor contacta con el equipo" +" GM." #: src/net/tmwa/loginhandler.cpp:181 msgid "Client too old." @@ -5191,7 +5196,7 @@ msgstr "Inserta moneda para continuar." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:127 msgid "You're not dead yet. You're just resting." -msgstr "Tu no estás muerto. Sólo estás descansando." +msgstr "Tu no estás muerto aún... sólo estás descansando." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:128 msgid "You are no more." @@ -5252,7 +5257,8 @@ msgstr "Mensaje" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "Llevas más de la mitad del peso que puedes. No recuperarás PV o PM." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 @@ -5444,3 +5450,5 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Objeto desconocido" + + @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "Näkyvillä kartalla" @@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Yhdistän palvelimeen" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Kirjaudun sisään" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Siirryn pelimaailmaan" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Pyydän hahmoja" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "Vaihdan pelipalvelinta" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Salasanan vaihto" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Sähköpostin vaihto" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Tietojen poisto onnistui" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Näkemisiin, tule pian takaisin..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Epäkelpo päivitysosoite: %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun." @@ -323,19 +323,19 @@ msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi." msgid "Network Error" msgstr "Verkkovirhe" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kartan lataaminen epäonnistui" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Kohdetta %s ladattaessa tapahtui virhe." @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Sulje" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Kauppa" @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s" @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "Ok" msgid "Equipment" msgstr "Varusteet" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -916,79 +916,79 @@ msgstr "Poista varuste käytöstä" msgid "Help" msgstr "Apua" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Tavarat" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Paikkoja:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Suodin:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Järj.:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "-" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "A" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "#" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Ota käyttöön" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Käytä" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Pudota..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Jaa" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Asukokonaisuudet" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Paino:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Varastoi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Ota" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3228,21 +3228,21 @@ msgstr "Yhdistetään..." msgid "Play" msgstr "Pelaa" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Valmis" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Tavarapikavalinta %d" @@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "Seuraava sos. välilehti" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Eleen pikavalinta %d" @@ -3908,131 +3908,136 @@ msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "Edellinen keskustelulinja" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "Seuraava keskustelulinja" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Sarkaintäydennys keskustelussa" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Poistu keskustelusyötöstä" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Valitse OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Jätä huomiotta syöte 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Jätä huomiotta syöte 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "Vie ylös" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "Vie alas" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "Vie vasemmalle" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "Vie oikealle" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "Villiliikkeet" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Muuta villiliiketilaa" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Pudota nopeasti N esinettä" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Pikaparanna kohde tai itse" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Käytä #itenplz-loitsua" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "Käytä magiahyökkäystä" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "Vaihda magiahyökkäystä" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "Vaihda seuraustyyliä" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Vaihda matkintatyyliä" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "Äänet päälle / pois" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Aseta / peru poissaolo" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Vaihda kameran toimintaa" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. # Jumpy <antoinebcn@hotmail.com>, 2011. # Bernard <nard@bh28.net>, 2011. @@ -10,18 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 23:49+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "Visible sur la carte" @@ -36,42 +35,42 @@ msgstr "raté" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1512 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1517 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Vous entrez dans un nouveau monde" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnages" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -81,50 +80,50 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'inscription" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'e-mail" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse e-mail a été changée avec succès !" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désinscription réussie" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "A bientôt, revenez quand vous voudrez..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fermeture du programme." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Site de mise à jour invalide : %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -141,11 +140,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages vides." #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom \"%s" -"\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." +"Vous ne pouvez créer une nouvelle fenêtre de message privé avec le nom " +"\"%s\". Soit elle existe déjà, soit il s'agit de vous même." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -300,8 +299,7 @@ msgstr "Images des ressources non affectées :" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." +msgstr "Les options de /%s sont \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -328,19 +326,19 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "Erreur Réseau" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorer les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Accepter les requêtes d'échanges entrantes" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "La carte n'a pu être chargée" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erreur durant le chargement %s" @@ -363,7 +361,7 @@ msgstr "Rang PvP : %d" #: src/gui/beingpopup.cpp:156 #, c-format msgid "Comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Commentaire : %s" #: src/gui/botcheckerwindow.cpp:265 msgid "Bot Checker" @@ -428,7 +426,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -439,7 +437,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max." #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Boutique" @@ -718,12 +716,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Conversation" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message envoyé à %s : %s" @@ -881,25 +879,25 @@ msgstr "Sortie : %d bytes/s" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:47 msgid "Did You Know?" -msgstr "" +msgstr "Le saviez-vous ?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62 msgid "< Previous" -msgstr "" +msgstr "< Précédent" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:63 msgid "Next >" -msgstr "" +msgstr "Suivant >" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:64 msgid "Auto open this window" -msgstr "" +msgstr "Ouverture automatique de cette fenêtre" #: src/gui/editdialog.cpp:46 src/gui/itemamountwindow.cpp:208 #: src/gui/okdialog.cpp:45 src/gui/quitdialog.cpp:59 src/gui/textdialog.cpp:50 @@ -910,8 +908,8 @@ msgstr "Ok" msgid "Equipment" msgstr "Équipement" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -921,79 +919,79 @@ msgstr "Retirer" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Emplacements :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Filtre :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Tri :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "sans" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "a-z" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Équiper" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Utiliser" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Partager" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Tenues" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Poids :" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -1372,17 +1370,17 @@ msgstr "Déshabiller" #: src/gui/popupmenu.cpp:246 src/gui/popupmenu.cpp:413 #: src/gui/popupmenu.cpp:665 src/gui/popupmenu.cpp:732 msgid "Add comment" -msgstr "" +msgstr "Ajouter commentaire" #: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446 #: src/gui/popupmenu.cpp:682 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "Acheter (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447 #: src/gui/popupmenu.cpp:684 msgid "Sell (?)" -msgstr "" +msgstr "Vendre (?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 msgid "Kick" @@ -1491,12 +1489,12 @@ msgstr "Nom : " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1218 msgid "Player comment " -msgstr "" +msgstr "Le joueur commente " #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original #: src/gui/popupmenu.cpp:1220 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Commentaire : " #: src/gui/popupmenu.cpp:1570 msgid "Add to trade" @@ -1630,7 +1628,7 @@ msgstr "Choisissez le serveur" #: src/gui/serverdialog.cpp:239 msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "" +msgstr "Choisissez votre serveur *** Mode Sûr ***" #: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" @@ -1749,7 +1747,7 @@ msgstr "Montrer la liste des couleurs de chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" @@ -1757,7 +1755,7 @@ msgstr "Messages de magie et commandes GM dans tous les onglets du chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:70 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites" #: src/gui/setup_chat.cpp:72 msgid "Limit max chars in chat line" @@ -1769,7 +1767,7 @@ msgstr "Limiter le nbre max de lignes dans le chat" #: src/gui/setup_chat.cpp:79 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements" #: src/gui/setup_chat.cpp:81 msgid "Enable chat Log" @@ -1781,7 +1779,7 @@ msgstr "Afficher l'historique de discussion" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" @@ -1789,7 +1787,7 @@ msgstr "Masquer les messages liés à la boutique" #: src/gui/setup_chat.cpp:94 msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Fenêtre" #: src/gui/setup_chat.cpp:96 msgid "Log magic messages in debug tab" @@ -1817,11 +1815,11 @@ msgstr "Si besoin est, changer la taille des fenêtre de dialogue" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Temps" #: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" -msgstr "" +msgstr "Utiliser l’horaire local" #: src/gui/setup_colors.cpp:49 msgid "This is what the color looks like" @@ -1985,7 +1983,7 @@ msgstr "Afficher les touches-raccourcis sur la carte" #: src/gui/setup_other.cpp:89 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "En mouvement" #: src/gui/setup_other.cpp:91 msgid "Auto fix position" @@ -2005,7 +2003,7 @@ msgstr "Programme A de mouvement de fou" #: src/gui/setup_other.cpp:104 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Joueur" #: src/gui/setup_other.cpp:106 msgid "Show own hp bar" @@ -2041,7 +2039,7 @@ msgstr "Activer le mode attaque" #: src/gui/setup_other.cpp:130 msgid "Enable advert protocol" -msgstr "" +msgstr "Lancer le protocole d'avertissements" #: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -2057,7 +2055,7 @@ msgstr "Enregistrer les conversations des PNJ" #: src/gui/setup_other.cpp:149 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "Enable server side attack" @@ -2161,7 +2159,7 @@ msgstr "Afficher les noms" #: src/gui/setup_players.cpp:341 msgid "Show statuses" -msgstr "" +msgstr "Montrer les Status" #: src/gui/setup_theme.cpp:105 msgid "Tiny (10)" @@ -2312,7 +2310,7 @@ msgstr "Activer le cache transparence" #: src/gui/setup_video.cpp:305 msgid "Enable map reduce" -msgstr "" +msgstr "Authoriser la réduction des cartes" #: src/gui/setup_video.cpp:307 msgid "Show background" @@ -2620,8 +2618,8 @@ msgstr "Choisissez le nom de la guilde." #: src/gui/socialwindow.cpp:1309 msgid "Received guild request, but one already exists." msgstr "" -"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà " -"dans une." +"Vous avez reçu une invitation pour rejoindre une guilde, mais vous êtes déjà" +" dans une." #: src/gui/socialwindow.cpp:1315 #, c-format @@ -3210,7 +3208,8 @@ msgid "Change" msgstr "Changer" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "L'objet ne peux être ajouté. Vous ne pouvez ajouter deux fois le même objet " "dans cette fenêtre." @@ -3236,21 +3235,21 @@ msgstr "Connexion..." msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Le processus de mise à jour n'est pas achevé" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Il est fortement recommandé que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 Essayez à nouveau plus tard" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Terminé" @@ -3452,7 +3451,8 @@ msgstr "Commande : /users" #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:67 msgid "This command shows the users in this channel." -msgstr "Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." +msgstr "" +"Cette commande affiche la liste d'utilisateurs présents dans ce salon." #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:71 msgid "Command: /topic <message>" @@ -3562,8 +3562,10 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commande : /unignore <joueur>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." -msgstr "Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgstr "" +"Cette commande vous fait cesser d'ignorer un joueur si c'était le cas." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 msgid "BC" @@ -3767,7 +3769,7 @@ msgstr "Touche de raccourcis items" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Raccourci Objet %d" @@ -3882,7 +3884,7 @@ msgstr "Onglet de dialogue suivant" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Raccourci d'émoticône %d" @@ -3919,131 +3921,135 @@ msgstr "Onglet de conversation précédent" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Onglet de conversation suivant" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "Ligne de conversation précédente" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "Ligne de conversation suivante" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Auto complétion du chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Désactiver la saisie dans le chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Sélectionner OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorer l'entrée 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorer l'entrée 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "Vers le haut" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "Vers le bas" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "Vers la gauche" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "Vers la droite" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "Mouvements de dingue" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Changer le mode de mouvement de dingue" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Jeter rapidement N objets depuis l'emplacement 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Jeter rapidement N objets" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Changer de compteur de jet rapide d'objets" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Soins rapides de la cible ou de soi" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Utiliser le sort #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "Utiliser l'attaque magique" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "Changer d'attaque magique" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "Changer de type de mouvement" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Changer de type d'arme d'attaque" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "Changer de type d'attaque" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "Changer de type de suivi" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Changer de type d'imitation" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Désactiver / Activer les touches de modifications du jeu" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "Son On / Off" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Activer / Désactiver le mode en absence" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emuler le clic droit à partir du clavier" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Changer le mode caméra" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "Modifier la touche" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4206,7 +4212,8 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:71 msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots" -msgstr " --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" +msgstr "" +" --screenshot-dir : Répertoire à utiliser pour les imprime-écrans" #: src/main.cpp:72 msgid " --safemode : Start game in safe mode" @@ -5290,10 +5297,11 @@ msgstr "Message" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" -"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus " -"en mesure de regagner vos points de vie." +"Vous portez plus de la moitié du poids de votre inventaire. Vous n'êtes plus" +" en mesure de regagner vos points de vie." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health." @@ -5489,3 +5497,5 @@ msgstr "PM %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Objet inconnu" + + @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Visible on map" msgstr "Vidljiva imena" @@ -44,40 +44,40 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "Je" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Korisničko ime" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Odaberi lika" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -87,54 +87,54 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lozinka" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Izmijeni" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Član je uspješno unaprijeđen." -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Odjavi" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -353,20 +353,20 @@ msgstr "Veza s poslužiteljem je bila izgubljena, program će se sada zatvoriti" msgid "Network Error" msgstr "Mreža Greška" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignoriranje dolaznih zahtjeva za trgovanje" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Prihvaćanje dolaznih zahtjeva za trgovanje" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Could Not Load Map" msgstr "Ne mogu učitati karte" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Greška prilikom učitavanja %s" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Trgovina" @@ -765,12 +765,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d igrača je prisutno." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šaptaj prema %s: %s" @@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "U redu" msgid "Equipment" msgstr "Oprema" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -987,83 +987,83 @@ msgstr "Skini opremu" msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Zalihe" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Mjesta:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 #, fuzzy msgid "Sort:" msgstr "Port:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 #, fuzzy msgid "na" msgstr "jedan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 #, fuzzy msgid "az" msgstr "jedan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Opremi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Upotrijebi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Ispusti" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Razdvoji" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Težina:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3446,22 +3446,22 @@ msgstr "Spajanje..." msgid "Play" msgstr "Igraj" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Proces ažuriranja je nepotpun." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Vrlo je preporučljivo da" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 #, fuzzy msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 pokušate ponovno kasnije" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Dovršeno" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Prečac do Predmeta %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Prečac do Predmeta %d" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Sljedeća Chat Kartica" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Prečica za Ispoljavanje emocija %d" @@ -4165,142 +4165,147 @@ msgstr "Prethodna Chat Kartica" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Sljedeća Chat Kartica" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Prethodna Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Sljedeća Chat Kartica" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Odaberite OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Pomakni Dolje" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Pomakni Ulijevo" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Pomakni Udesno" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Promijeni lika" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Server" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Meta i Napad" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Promijeni Lozinku" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Promijeni Email Adresu" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Omogući/Onemogući Trgovanje" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n" "Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 19:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Visible on map" msgstr "Látható nevek" @@ -43,40 +43,40 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "Is" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Beállítások" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Belépés" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába." -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Szerver" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -86,54 +86,54 @@ msgstr "Szerver" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Jelszó:" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Változtatás" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "A tag előléptetése sikeres." -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Regisztráció megszüntetése" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: " -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -348,20 +348,20 @@ msgstr "A kapcsolat megszakadt a szerverrel, a program most kilép." msgid "Network Error" msgstr "Hálózati hiba" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Kereskedési kérelmek elutasítása" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Kereskedési kérelmek elfogadása" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 #, fuzzy msgid "Could Not Load Map" msgstr "Nem lehet betölteni a térképet" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Hiba %s betöltése közben" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max." #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Üzlet" @@ -761,12 +761,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d játékos van a közeledben." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Üzenet %s számára: %s" @@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Bezár" @@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "Ok" msgid "Equipment" msgstr "Felszerelés" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -983,83 +983,83 @@ msgstr "Nem használ" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Táska" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Hely:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 #, fuzzy msgid "Sort:" msgstr "Port:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 #, fuzzy msgid "na" msgstr ":" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 #, fuzzy msgid "az" msgstr ":" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Használ" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Bevet" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Eldob" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Felosztás" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Súly:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3443,22 +3443,22 @@ msgstr "Csatlakozás…" msgid "Play" msgstr "Játék" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 A frissítési folyamat befejezetlen" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Erősen ajánljuk, hogy" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 #, fuzzy msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 próbáld meg később" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Kész" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgstr "Gyorsmenü %d" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Gyorsmenü %d" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Következő Chat Fül" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Hangulatjel Gyorsmenü %d" @@ -4165,142 +4165,147 @@ msgstr "Előző Chat Fül" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Következő Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Következő Chat Fül" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 #, fuzzy msgid "Previous chat line" msgstr "Előző Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 #, fuzzy msgid "Next chat line" msgstr "Következő Chat Fül" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Ok Kiválasztása" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignore input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignore input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 #, fuzzy msgid "Direct Down" msgstr "Mozgás lefelé" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 #, fuzzy msgid "Direct Left" msgstr "Mozgás balra" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 #, fuzzy msgid "Direct Right" msgstr "Mozgás jobbra" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 #, fuzzy msgid "Switch magic attack" msgstr "Karakter változtatása" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 #, fuzzy msgid "Change move type" msgstr "Szerver" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 #, fuzzy msgid "Change Attack Type" msgstr "Kijelöl és Támad" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 #, fuzzy msgid "Change Follow mode" msgstr "Jelszó módosítása" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 #, fuzzy msgid "Change Imitation mode" msgstr "Email cím módosírása" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 #, fuzzy msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Üzletelés Engedélyezése/Tiltása" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, fuzzy, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <adjieps@yahoo.com>, 2011. # <Genesis_Junior@yahoo.com>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:54+0000\n" -"Last-Translator: adjieps <adjieps@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"id/)\n" -"Language: id\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 23:49+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "Terlihat di peta" @@ -35,42 +34,42 @@ msgstr "Luput" #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick #: src/being.cpp:1512 msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick #: src/being.cpp:1517 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "l" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Pengaturan" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Masuk" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Memasuki arena permainan" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Pemilihan karakter" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "terhubung dengan server" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Pergantian server" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +79,50 @@ msgstr "Pergantian server" msgid "Error" msgstr "Kesalahan" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Meminta detail registrasi" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Ubah sandi" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Perubahan sandi berhasil" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Perubahan email" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Perubahan email berhasil" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Telah tidak terdaftar" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Selamat tinggal, datang kembali setiap saat" -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Gagal mengupdate host: %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Gagal membuat direktori update!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "kesalahan %s tidak ada dan tidak dapat dibuat!keluar." @@ -139,8 +138,8 @@ msgstr "Tidak dapat mengirimkan pesan tanpa nama" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" "Tidak dapat membuat kolom whisper baru untuk nama \"%s\"! nama telah ada, " "atau nama anda sendiri" @@ -292,8 +291,7 @@ msgstr "" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." +msgstr "Pilihan untuk /%s adalah \"ya\", \"tidak\", \"benar\",\"salah\", \"1\",\"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -319,19 +317,19 @@ msgstr "Koneksi ke server terputus" msgid "Network Error" msgstr "Kesalahan jaringan" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Abaikan permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Terima permohonan transaksi" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Tidak dapat menampilkan peta" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Error ketika menunggu %s" @@ -419,7 +417,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -430,7 +428,7 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Toko" @@ -709,12 +707,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Obrolan" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Kehadiran: %s; %d pemain yang hadir." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Berbisik ke %s: %s" @@ -875,7 +873,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Apakah kamu tau?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -901,8 +899,8 @@ msgstr "OK" msgid "Equipment" msgstr "Perlengkapan" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -912,79 +910,79 @@ msgstr "Lepaskan" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Perbekalan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Slot" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Penyaring:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Susun" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "t/a" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "az" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Pakai" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Gunakan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Buang..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Pecah" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Setelan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Berat" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Simpan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Kembalikan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -1087,13 +1085,19 @@ msgstr "Membunuh/menit: %s, Exp/menit: %s" #, c-format msgid "Exp speed per %d min: %s" msgid_plural "Exp speed per %d min: %s" -msgstr[0] "lainnya: Kecepatan Exp per %d menit: %s" +msgstr[0] "" +"satu: Kecepatan Exp per %d menit: %s\n" +"\n" +"lainnya: Kecepatan Exp per %d menit: %s" #: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:91 src/gui/killstats.cpp:96 #, c-format msgid "Time for next level per %d min: %s" msgid_plural "Time for next level per %d min: %s" -msgstr[0] "Lainnya: Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" +msgstr[0] "" +"satu: Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s\n" +"\n" +"Lainnya: Waktu sebelum naik ke level selanjutnya %d menit: %s" #: src/gui/killstats.cpp:99 src/gui/killstats.cpp:240 msgid "Last kill exp:" @@ -1347,7 +1351,7 @@ msgstr "keluarkan pemain" #: src/gui/popupmenu.cpp:240 msgid "Nuke" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan" #: src/gui/popupmenu.cpp:243 src/gui/popupmenu.cpp:662 msgid "Show Items" @@ -1366,13 +1370,12 @@ msgstr "Penambahan komentar" #: src/gui/popupmenu.cpp:264 src/gui/popupmenu.cpp:446 #: src/gui/popupmenu.cpp:682 msgid "Buy (?)" -msgstr "" +msgstr "Beli(?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:266 src/gui/popupmenu.cpp:447 #: src/gui/popupmenu.cpp:684 -#, fuzzy msgid "Sell (?)" -msgstr "Jual" +msgstr "Jual(?)" #: src/gui/popupmenu.cpp:292 msgid "Kick" @@ -1446,11 +1449,11 @@ msgstr "Aktifkan sorotan" #: src/gui/popupmenu.cpp:565 msgid "Dont remove name" -msgstr "" +msgstr "Nama jangan di hapus" #: src/gui/popupmenu.cpp:570 msgid "Remove name" -msgstr "" +msgstr "hapus nama" #: src/gui/popupmenu.cpp:575 msgid "Enable away" @@ -1502,7 +1505,7 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:1581 msgid "Add to trade all" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan semua ke Penukaran" #: src/gui/popupmenu.cpp:1593 msgid "Store 10" @@ -1543,15 +1546,15 @@ msgstr "Muat jalan pintas Buang yang lama" #: src/gui/popupmenu.cpp:1798 src/gui/popupmenu.cpp:1833 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Sembunyikan" #: src/gui/popupmenu.cpp:1804 src/gui/popupmenu.cpp:1839 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan" #: src/gui/popupmenu.cpp:1846 msgid "Reset yellow bar" -msgstr "" +msgstr "Atur ulang bar kuning" #: src/gui/popupmenu.cpp:1848 msgid "Copy to chat" @@ -1619,9 +1622,8 @@ msgid "Choose Your Server" msgstr "Pilih Server Anda" #: src/gui/serverdialog.cpp:239 -#, fuzzy msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***" -msgstr "Pilih Server Anda" +msgstr "" #: src/gui/serverdialog.cpp:244 msgid "Port:" @@ -1738,9 +1740,8 @@ msgid "Show chat colors list" msgstr "Tunjukkan daftar warna obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Commands" -msgstr "Perintah:" +msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:66 msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs" @@ -1771,9 +1772,8 @@ msgid "Show chat history" msgstr "Tunjukkan riwayat obrolan" #: src/gui/setup_chat.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "Pesan saat meninggalkan keyboard" +msgstr "" #: src/gui/setup_chat.cpp:90 msgid "Hide shop messages" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Atur besar jendela obrolan apabila dibutuhkan" #: src/gui/setup_chat.cpp:115 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Waktu" #: src/gui/setup_chat.cpp:117 msgid "Use local time" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:89 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "Bergerak" #: src/gui/setup_other.cpp:91 msgid "Auto fix position" @@ -1996,7 +1996,6 @@ msgid "Crazy move A program" msgstr "Program Crazy move A" #: src/gui/setup_other.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Player" msgstr "Pemain" @@ -2030,12 +2029,11 @@ msgstr "Perlihatkan Job" #: src/gui/setup_other.cpp:127 msgid "Enable attack filter" -msgstr "" +msgstr "Perbolehkan Penyaring Serangan" #: src/gui/setup_other.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Enable advert protocol" -msgstr "Perbolehkan jendela transkaksi/trade" +msgstr "" #: src/gui/setup_other.cpp:136 msgid "Accept sell/buy requests" @@ -2050,9 +2048,8 @@ msgid "Log NPC dialogue" msgstr "Riwayat dialog NPC" #: src/gui/setup_other.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Other" -msgstr "lainnya" +msgstr "Lainnya" #: src/gui/setup_other.cpp:151 msgid "Enable server side attack" @@ -2155,9 +2152,8 @@ msgid "Visible names" msgstr "Nama yang tampak" #: src/gui/setup_players.cpp:341 -#, fuzzy msgid "Show statuses" -msgstr "Perlihatkan item" +msgstr "" #: src/gui/setup_theme.cpp:105 msgid "Tiny (10)" @@ -2307,9 +2303,8 @@ msgid "Enable opacity cache" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:305 -#, fuzzy msgid "Enable map reduce" -msgstr "Perbolehkan musik" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:307 msgid "Show background" @@ -2542,15 +2537,15 @@ msgstr "Sedang meninggalkan keyboard" #: src/gui/socialwindow.cpp:840 msgid "Priority mobs" -msgstr "" +msgstr "mob prioritas" #: src/gui/socialwindow.cpp:872 msgid "Attack mobs" -msgstr "" +msgstr "serang mob" #: src/gui/socialwindow.cpp:907 msgid "Ignore mobs" -msgstr "" +msgstr "Abaikan mobs" #: src/gui/socialwindow.cpp:970 msgid "Create Guild" @@ -2664,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:196 msgid "(D) default moves" -msgstr "" +msgstr "(D) jalan normal" #: src/gui/statuspopup.cpp:201 msgid "(I) invert moves" @@ -2680,11 +2675,11 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:216 msgid "(d) double normal + crazy" -msgstr "" +msgstr "(d) normal ganda + mode gila" #: src/gui/statuspopup.cpp:221 msgid "(?) move" -msgstr "" +msgstr "(?) jalan" #: src/gui/statuspopup.cpp:239 msgid "(a) custom crazy move" @@ -2704,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:263 msgid "(2) moves to target in distance 2" -msgstr "" +msgstr "(2) jalan ke target di jarak 2" #: src/gui/statuspopup.cpp:268 msgid "(3) moves to target in distance 3" @@ -2748,31 +2743,31 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:321 src/gui/statuspopup.cpp:344 msgid "(D) default attack" -msgstr "" +msgstr "(D) pukulan normal" #: src/gui/statuspopup.cpp:326 msgid "(s) switch attack without shield" -msgstr "" +msgstr "(s) ganti pukulan tanpa pelindung" #: src/gui/statuspopup.cpp:331 msgid "(S) switch attack with shield" -msgstr "" +msgstr "(S) pukulan dengan pelindung" #: src/gui/statuspopup.cpp:335 src/gui/statuspopup.cpp:360 msgid "(?) attack" -msgstr "" +msgstr "(?)serangan" #: src/gui/statuspopup.cpp:348 msgid "(G) go and attack" -msgstr "" +msgstr "(G) jalan dan serang" #: src/gui/statuspopup.cpp:352 msgid "(A) go, attack, pickup" -msgstr "" +msgstr "(A) jalan, serang, ambil" #: src/gui/statuspopup.cpp:356 msgid "(d) without auto attack" -msgstr "" +msgstr "(d) tanpa penyerangan otomatis" #: src/gui/statuspopup.cpp:374 msgid "(S) small pick up 1x1 cells" @@ -2804,11 +2799,11 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:402 msgid "(?) pick up" -msgstr "" +msgstr "(?)mengambil" #: src/gui/statuspopup.cpp:411 msgid "(N) normal map view" -msgstr "" +msgstr "(N) penampilan peta normal" #: src/gui/statuspopup.cpp:415 msgid "(D) debug map view" @@ -2824,11 +2819,11 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:427 msgid "(e) empty map view" -msgstr "" +msgstr "(e) penampilan peta kosong" #: src/gui/statuspopup.cpp:431 msgid "(b) black & white map view" -msgstr "" +msgstr "(b)penampilan peta hitam & putih" #: src/gui/statuspopup.cpp:435 msgid "(?) map view" @@ -2836,27 +2831,27 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:443 msgid "(f) use #flar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(f) gunakan #flar untuk serangan magic" #: src/gui/statuspopup.cpp:448 msgid "(c) use #chiza for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(c) gunakan #chiza untuk serangan magic" #: src/gui/statuspopup.cpp:453 msgid "(I) use #ingrav for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(l) gunakan #ingrav untuk serangan magic" #: src/gui/statuspopup.cpp:458 msgid "(F) use #frillyar for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(F) gunakan #frillyar untuk serangan magic" #: src/gui/statuspopup.cpp:463 msgid "(U) use #upmarmu for magic attack" -msgstr "" +msgstr "(U) gunakan #upmarmu untuk serangan magic" #: src/gui/statuspopup.cpp:467 msgid "(?) magic attack" -msgstr "" +msgstr "(?) serangan magic" #: src/gui/statuspopup.cpp:476 msgid "(D) default imitation" @@ -2872,7 +2867,7 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:493 msgid "(O) on keyboard" -msgstr "" +msgstr "(O) pada keyboard" #: src/gui/statuspopup.cpp:496 msgid "(A) away" @@ -2896,11 +2891,11 @@ msgstr "" #: src/gui/statuspopup.cpp:526 msgid "Game modifiers are disabled" -msgstr "" +msgstr "Perombakan game tidak diperbolehkan" #: src/gui/statuspopup.cpp:531 msgid "Game modifiers are enabled" -msgstr "" +msgstr "Perombakan game diperbolehkan" #: src/gui/statuswindow.cpp:133 src/gui/statuswindow.cpp:259 #: src/gui/statuswindow.cpp:322 @@ -3195,7 +3190,8 @@ msgid "Change" msgstr "Ubah" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" #: src/gui/tradewindow.cpp:377 @@ -3219,21 +3215,21 @@ msgstr "Menyambung..." msgid "Play" msgstr "Main" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "" @@ -3537,7 +3533,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "perintah: /unignore <nama pemain>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -3614,7 +3611,7 @@ msgstr "YK" #: src/gui/windowmenu.cpp:98 msgid "Did you know" -msgstr "kamu tau" +msgstr "Apakah kamu tahu" #: src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "SET" @@ -3634,7 +3631,7 @@ msgstr "" #: src/inventory.cpp:248 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Tempat penyimpanan" #: src/inventory.cpp:250 msgid "Cart" @@ -3742,7 +3739,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" @@ -3857,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" @@ -3894,131 +3891,135 @@ msgstr "" msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "Garis obrolan sebelumnya" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "Garis obrolan selanjutnya" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "Kunci pengubah" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4031,7 +4032,7 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1402 msgid "Tried to pick up nonexistent item." -msgstr "" +msgstr "Mencoba mengambil item yang tidak lagi ada" #: src/localplayer.cpp:1404 msgid "Item is too heavy." @@ -4043,7 +4044,7 @@ msgstr "barang terlalu jauh" #: src/localplayer.cpp:1408 msgid "Inventory is full." -msgstr "" +msgstr "Perbekalan sudah penuh" #: src/localplayer.cpp:1410 msgid "Stack is too big." @@ -4051,7 +4052,7 @@ msgstr "" #: src/localplayer.cpp:1413 msgid "Item belongs to someone else." -msgstr "" +msgstr "Barang milik orang lain." #: src/localplayer.cpp:1416 msgid "Unknown problem picking up item." @@ -4079,11 +4080,11 @@ msgstr "Batal mengikuti" #: src/localplayer.cpp:3488 msgid "Imitation: " -msgstr "Salinan:" +msgstr "Tirukan:" #: src/localplayer.cpp:3490 src/localplayer.cpp:3498 msgid "Imitation canceled" -msgstr "Batal meyalin" +msgstr "Batal menirukan" #: src/localplayer.cpp:3850 msgid "You see " @@ -4103,7 +4104,7 @@ msgstr "" #: src/main.cpp:50 msgid " to the manaplus client." -msgstr "" +msgstr "ke klien manaplus" #: src/main.cpp:52 msgid "Options:" @@ -5220,7 +5221,8 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:353 @@ -5289,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:206 msgid "You cannot do that right now!" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat melakukannya sekarang" #: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:209 msgid "Seems you need more money... ;-)" @@ -5297,7 +5299,7 @@ msgstr "" #: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:212 msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menggunakan skill tersebut dengan senjata tersebut" #: src/net/tmwa/specialhandler.cpp:216 msgid "You need another red gem!" @@ -5413,3 +5415,5 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "" + + diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 2652726e4..c2056f074 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -40,35 +40,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -78,50 +78,50 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" @@ -319,19 +319,19 @@ msgstr "" msgid "Network Error" msgstr "" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Max" msgstr "" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "" @@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "" msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "" @@ -901,8 +901,8 @@ msgstr "" msgid "Equipment" msgstr "" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -912,79 +912,79 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3212,21 +3212,21 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "" @@ -3850,7 +3850,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "" @@ -3887,131 +3887,135 @@ msgstr "" msgid "Next Chat Tab" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 20aaa85bf..518ff3a3a 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-20 00:31+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium/Flemish) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "" @@ -41,35 +41,35 @@ msgstr "" msgid "I" msgstr "" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met server" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Spelwereld binnenkomen" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Aanvragen personage" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de spelserver" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Wijzigen spelservers" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -79,50 +79,50 @@ msgstr "Wijzigen spelservers" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Aanvragen registratie details" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Paswoord Wijziging" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Paswoord is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Email Wijziging" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email is gewijzigd!" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registratie ongedaan gemaakt!" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tot ziens..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige update host %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Fout: %s bestaat niet en kan niet gecreëerd worden! Stoppen." @@ -323,19 +323,19 @@ msgstr "De verbinding met de server is verbroken." msgid "Network Error" msgstr "Netwerkfout" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen negeren" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Inkomende handelsaanvragen accepteren" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Kon Map Niet Laden" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Fout bij het laden van %s" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "Max" msgstr "Maximum" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Winkel" @@ -713,12 +713,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Aanwezig: %s; %d speler zijn aanwezig." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" @@ -879,7 +879,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -905,8 +905,8 @@ msgstr "OK" msgid "Equipment" msgstr "Uitrusting" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -916,79 +916,79 @@ msgstr "Afdoen" msgid "Help" msgstr "Help" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Sloten:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Sorteer:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "na" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "az" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Splitsen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Kleren" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3230,21 +3230,21 @@ msgstr "Verbinden..." msgid "Play" msgstr "Spelen" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Het updateproces is onvolledig." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Het is ten sterkste aanbevolen dat" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "" -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Voorwerpsnelkoppelingstoets" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Snelkoppeling naar voorwerp %d" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Emoticon snelkoppeling %d" @@ -3911,131 +3911,136 @@ msgstr "Vorige chattab" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Volgende chattab" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Volgende chattab" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "OK selecteren" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ingave 1 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ingave 2 negeren" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Snel N Voorwerpen van slot 0 neerleggen" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Snel N Voorwerpen Neerleggen" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Wissel Snel Neerleggingsteller" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <freya.df@gmail.com>, 2011. # freya <freya.df@gmail.com>, 2011. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011. @@ -9,18 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:21+0000\n" -"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 23:49+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "Visivel no mapa" @@ -42,35 +41,35 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "l" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -80,50 +79,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -139,11 +138,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" +" já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -297,8 +296,7 @@ msgstr "Recursos de imagens orfãos:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -324,19 +322,19 @@ msgstr "A conexão com o servidor caiu." msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -424,7 +422,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -435,7 +433,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -714,12 +712,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" @@ -880,7 +878,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Você sabia?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -906,8 +904,8 @@ msgstr "OK" msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -917,79 +915,79 @@ msgstr "Desequipar" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Slots:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Classificar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "na" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "az" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3198,7 +3196,8 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3223,21 +3222,21 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -3542,7 +3541,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgstr "Atalhos de item" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgstr "Próxima aba social" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" @@ -3900,131 +3900,135 @@ msgstr "Aba de chat anterior" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat auto completar" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desativar entrada de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Selecionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "Modificar chave" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -5000,7 +5004,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "" +"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -5017,7 +5022,8 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " +"grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5251,7 +5257,8 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5446,3 +5453,5 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" + + diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 79c66aff3..c6a34f569 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <alasmirt@gmail.com>, 2011. # alastrim <alasmirt@gmail.com>, 2011. # <freya.df@gmail.com>, 2011. @@ -11,18 +11,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 19:19+0000\n" -"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"manaplus/team/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 23:49+0000\n" +"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "Mapa visivel " @@ -44,35 +43,35 @@ msgstr "A" msgid "I" msgstr "I" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -82,50 +81,50 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." @@ -141,11 +140,11 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " -"já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" +" já existe ou é você mesmo." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -299,8 +298,7 @@ msgstr "Recurso de imagem orfão:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -326,19 +324,19 @@ msgstr "A conexão com o servidor caiu." msgid "Network Error" msgstr "Erro de conexão" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Ignorando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Aceitando propostas de negócios" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Não foi possível carregar o mapa" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Erro ao carregar %s" @@ -426,7 +424,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -437,7 +435,7 @@ msgid "Max" msgstr "Máximo" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Loja" @@ -716,12 +714,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" @@ -882,7 +880,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Você Sabia?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -908,8 +906,8 @@ msgstr "OK" msgid "Equipment" msgstr "Equipamento" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -919,79 +917,79 @@ msgstr "Desequipar" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Slots:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Classificar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "na" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "az" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "id" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Equipar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Usar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Peso:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -3200,7 +3198,8 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3225,21 +3224,21 @@ msgstr "Conectando..." msgid "Play" msgstr "Jogar" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 O processo de update está incompleto." #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 É altamente recomendado que" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 tente novamente mais tarde." -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Concluído" @@ -3544,7 +3543,8 @@ msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Atalhos de item" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Atalho para item %d" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Próxima aba social" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Atalho para emoticon %d" @@ -3902,131 +3902,135 @@ msgstr "Aba de chat anterior" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Próxima aba de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "Linha de chat anterior" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "Próxima linha de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Chat auto completar" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Desativar entrada de chat" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Selecionar OK" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Ignorar input 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Ignorar input 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "Para cima" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "Para baixo" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "Para esquerda" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "Para direita" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "Movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Trocar Modo de movimentos loucos" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Descartar rapidamente N itens do slot 0" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Descartar rapidamente N itens" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Mudar contador de descarte" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Curar um alvo ou você mesmo" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Usa feitiço #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "Usar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "Trocar feitiço de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "Mudar tipo de movimento" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Mudar tipo de ataque de arma" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "Mudar tipo de ataque" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "Mudar modo de seguir" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Mudar modo de imitação" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Habilitar / Desabilitar Chaves de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "Ligar / Desligar áudio" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Habilitar / Desabilitar modo indisponivel " -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Emular botão direito do teclado" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Alterar modo de camera" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "Chave de modificação" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -5002,7 +5006,8 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "" +"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:110 msgid "" @@ -5019,7 +5024,8 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:114 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " +"grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:148 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:289 msgid "Item sharing enabled." @@ -5253,7 +5259,8 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -5448,3 +5455,5 @@ msgstr "MP %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Item desconhecido" + + @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # <reslayer@mail.ru>, 2011. # <Necromong@inbox.ru>, 2011. # Necromonger <Necromong@inbox.ru>, 2011. @@ -10,19 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ManaPlus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-09 20:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-21 23:52+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/manaplus/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: src/actorspritemanager.cpp:1030 +#: src/actorspritemanager.cpp:1034 msgid "Visible on map" msgstr "Видимые на карте" @@ -44,35 +42,35 @@ msgstr "О" msgid "I" msgstr "Б" -#: src/client.cpp:822 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 +#: src/client.cpp:823 src/gui/setup.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:100 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:902 +#: src/client.cpp:903 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:933 +#: src/client.cpp:934 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:966 +#: src/client.cpp:967 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:1058 +#: src/client.cpp:1067 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1089 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1099 +#: src/client.cpp:1108 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1136 src/client.cpp:1143 src/client.cpp:1280 +#: src/client.cpp:1145 src/client.cpp:1152 src/client.cpp:1289 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:157 src/gui/changepassworddialog.cpp:147 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:218 src/gui/charselectdialog.cpp:254 #: src/gui/register.cpp:228 src/gui/serverdialog.cpp:392 @@ -82,50 +80,50 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1152 +#: src/client.cpp:1161 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1179 +#: src/client.cpp:1188 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1180 +#: src/client.cpp:1189 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1199 +#: src/client.cpp:1208 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1200 +#: src/client.cpp:1209 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1220 +#: src/client.cpp:1229 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1221 +#: src/client.cpp:1230 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1410 src/client.cpp:1440 src/client.cpp:1484 -#: src/client.cpp:1904 +#: src/client.cpp:1419 src/client.cpp:1449 src/client.cpp:1493 +#: src/client.cpp:1914 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1614 +#: src/client.cpp:1624 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1648 src/client.cpp:1654 +#: src/client.cpp:1658 src/client.cpp:1664 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1675 +#: src/client.cpp:1685 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." @@ -141,11 +139,11 @@ msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" #: src/commandhandler.cpp:409 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " -"you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" +" you." msgstr "" -"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка " -"уже создана, или этот игрок Вы сами." +"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" +" уже создана, или этот игрок Вы сами." #: src/commandhandler.cpp:429 #, c-format @@ -304,9 +302,7 @@ msgstr "Удаленных изображений:" #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "" -"/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или " -"\"0\"." +msgstr "/%s может принимать значение \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\" или \"0\"." #: src/game.cpp:244 src/gui/widgets/chattab.cpp:410 msgid "General" @@ -332,19 +328,19 @@ msgstr "Соединение с сервером потеряно." msgid "Network Error" msgstr "Ошибка сети" -#: src/game.cpp:1043 +#: src/game.cpp:1059 msgid "Ignoring incoming trade requests" msgstr "Игнорировать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1050 +#: src/game.cpp:1066 msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "Принимать предложения о торговле" -#: src/game.cpp:1433 +#: src/game.cpp:1449 msgid "Could Not Load Map" msgstr "Не удалось загрузить карту" -#: src/game.cpp:1434 +#: src/game.cpp:1450 #, c-format msgid "Error while loading %s" msgstr "Ошибка во время загрузки %s" @@ -432,7 +428,7 @@ msgstr "-" #: src/gui/buydialog.cpp:98 src/gui/quitdialog.cpp:49 #: src/gui/quitdialog.cpp:54 src/gui/quitdialog.cpp:55 #: src/gui/selldialog.cpp:93 src/gui/serverdialog.cpp:285 -#: src/keyboardconfig.cpp:287 +#: src/keyboardconfig.cpp:290 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -443,7 +439,7 @@ msgid "Max" msgstr "Макс" #: src/gui/buyselldialog.cpp:40 src/gui/buyselldialog.cpp:49 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/setup_other.cpp:134 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:146 src/gui/setup_other.cpp:134 msgid "Shop" msgstr "Магазин" @@ -722,12 +718,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/gui/chatwindow.cpp:589 +#: src/gui/chatwindow.cpp:605 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#: src/gui/chatwindow.cpp:972 +#: src/gui/chatwindow.cpp:988 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" @@ -888,7 +884,7 @@ msgid "Did You Know?" msgstr "Вы знаете?" #: src/gui/didyouknowwindow.cpp:61 src/gui/helpwindow.cpp:57 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/npcdialog.cpp:53 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:175 src/gui/npcdialog.cpp:53 #: src/gui/popupmenu.cpp:547 src/gui/shopwindow.cpp:111 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -914,8 +910,8 @@ msgstr "ОК" msgid "Equipment" msgstr "Снаряжение" -#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:129 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:490 src/gui/inventorywindow.cpp:499 +#: src/gui/equipmentwindow.cpp:103 src/gui/inventorywindow.cpp:130 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:511 src/gui/inventorywindow.cpp:520 #: src/gui/popupmenu.cpp:1606 src/gui/popupmenu.cpp:1701 #: src/gui/popupmenu.cpp:1746 msgid "Unequip" @@ -925,79 +921,79 @@ msgstr "Снять" msgid "Help" msgstr "Помощь" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:79 src/gui/windowmenu.cpp:76 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:80 src/gui/windowmenu.cpp:76 #: src/inventory.cpp:246 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:103 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:104 msgid "Slots:" msgstr "Вместимость:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:114 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:115 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:116 msgid "Sort:" msgstr "Сорт.:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:121 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 msgid "na" msgstr "нет" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:122 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 msgid "az" msgstr "ая" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:123 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:124 msgid "id" msgstr "ид" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:127 src/gui/inventorywindow.cpp:492 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:501 src/gui/popupmenu.cpp:1608 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:513 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:522 src/gui/popupmenu.cpp:1608 #: src/gui/popupmenu.cpp:1703 src/gui/popupmenu.cpp:1748 msgid "Equip" msgstr "Надеть" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:128 src/gui/inventorywindow.cpp:493 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:497 src/gui/popupmenu.cpp:1611 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:129 src/gui/inventorywindow.cpp:514 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:518 src/gui/popupmenu.cpp:1611 #: src/gui/popupmenu.cpp:1670 src/gui/popupmenu.cpp:1707 #: src/gui/popupmenu.cpp:1751 msgid "Use" msgstr "Использовать" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/inventorywindow.cpp:598 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:619 #: src/gui/popupmenu.cpp:1615 src/gui/popupmenu.cpp:1712 #: src/gui/popupmenu.cpp:1755 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:143 src/gui/popupmenu.cpp:1624 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:1624 #: src/gui/popupmenu.cpp:1721 src/gui/popupmenu.cpp:1764 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:144 src/gui/outfitwindow.cpp:59 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:145 src/gui/outfitwindow.cpp:59 #: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:147 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:148 msgid "Weight:" msgstr "Вес:" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:172 src/gui/inventorywindow.cpp:589 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/inventorywindow.cpp:610 #: src/gui/popupmenu.cpp:1587 src/gui/popupmenu.cpp:1724 #: src/gui/popupmenu.cpp:1767 src/gui/setup.cpp:68 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:1631 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:174 src/gui/popupmenu.cpp:1631 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:600 src/gui/popupmenu.cpp:1620 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:621 src/gui/popupmenu.cpp:1620 #: src/gui/popupmenu.cpp:1717 src/gui/popupmenu.cpp:1760 #: src/gui/windowmenu.cpp:97 msgid "Drop" @@ -2363,8 +2359,8 @@ msgstr "Нет" msgid "" "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!" msgstr "" -"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не " -"удалось!" +"Не удалось переключиться в оконный режим. Восстановить старый режим также не" +" удалось!" #: src/gui/setup_video.cpp:510 msgid "" @@ -3210,7 +3206,8 @@ msgid "Change" msgstr "Сменить" #: src/gui/tradewindow.cpp:332 -msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "" +"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Отказано в добавлении предмета. Вы не можете добавить какой-либо вид " "объектов более одного раза." @@ -3236,21 +3233,21 @@ msgstr "Соединение..." msgid "Play" msgstr "Играть" -#: src/gui/updatewindow.cpp:545 +#: src/gui/updatewindow.cpp:555 msgid "##1 The update process is incomplete." msgstr "##1 Процесс обновления не завершен!" #. TRANSLATORS: Continues "you try again later.". -#: src/gui/updatewindow.cpp:547 +#: src/gui/updatewindow.cpp:557 msgid "##1 It is strongly recommended that" msgstr "##1 Настоятельно рекомендуется" #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that". -#: src/gui/updatewindow.cpp:549 +#: src/gui/updatewindow.cpp:559 msgid "##1 you try again later." msgstr "##1 попытаться еще раз немного погодя." -#: src/gui/updatewindow.cpp:675 +#: src/gui/updatewindow.cpp:685 msgid "Completed" msgstr "Завершено" @@ -3549,15 +3546,16 @@ msgstr "Команда: /ignore" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125 msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "" -"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих " -"отношений с ним." +"Эта команда позволяет игнорировать другого игрока вне зависимости от текущих" +" отношений с ним." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Команда: /unignore <игрок>" #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131 -msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "" +"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "Эта команда прекращает игнорирование другого игрока." #: src/gui/windowmenu.cpp:65 @@ -3762,7 +3760,7 @@ msgstr "Горячие клавиши предметов" #: src/keyboardconfig.cpp:110 src/keyboardconfig.cpp:113 #: src/keyboardconfig.cpp:115 src/keyboardconfig.cpp:117 #: src/keyboardconfig.cpp:119 src/keyboardconfig.cpp:121 -#: src/keyboardconfig.cpp:357 +#: src/keyboardconfig.cpp:360 #, c-format msgid "Item Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш быстрого предмета %d" @@ -3877,7 +3875,7 @@ msgstr "Следующая закладка общества" #: src/keyboardconfig.cpp:249 src/keyboardconfig.cpp:251 #: src/keyboardconfig.cpp:253 src/keyboardconfig.cpp:255 #: src/keyboardconfig.cpp:257 src/keyboardconfig.cpp:259 -#: src/keyboardconfig.cpp:352 +#: src/keyboardconfig.cpp:355 #, c-format msgid "Emote Shortcut %d" msgstr "Комбинация клавиш для смайла %d" @@ -3914,131 +3912,135 @@ msgstr "Предыдущая закладка чата" msgid "Next Chat Tab" msgstr "Следующая закладка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:277 +#: src/keyboardconfig.cpp:278 +msgid "Close current Chat Tab" +msgstr "Закрыть текущую вкладку чата" + +#: src/keyboardconfig.cpp:280 msgid "Previous chat line" msgstr "Предыдущая строка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:279 +#: src/keyboardconfig.cpp:282 msgid "Next chat line" msgstr "Следующая строка чата" -#: src/keyboardconfig.cpp:281 +#: src/keyboardconfig.cpp:284 msgid "Chat Auto Complete" msgstr "Автозавершение в чате" -#: src/keyboardconfig.cpp:283 +#: src/keyboardconfig.cpp:286 msgid "Deactivate Chat Input" msgstr "Отключение фокуса ввода" -#: src/keyboardconfig.cpp:285 +#: src/keyboardconfig.cpp:288 msgid "Select OK" msgstr "Выбор Ok" -#: src/keyboardconfig.cpp:288 +#: src/keyboardconfig.cpp:291 msgid "Ignore input 1" msgstr "Игнорирование ввода 1" -#: src/keyboardconfig.cpp:290 +#: src/keyboardconfig.cpp:293 msgid "Ignore input 2" msgstr "Игнорирование ввода 2" -#: src/keyboardconfig.cpp:292 +#: src/keyboardconfig.cpp:295 msgid "Direct Up" msgstr "Повернуться вверх" -#: src/keyboardconfig.cpp:293 +#: src/keyboardconfig.cpp:296 msgid "Direct Down" msgstr "Повернуться вниз" -#: src/keyboardconfig.cpp:295 +#: src/keyboardconfig.cpp:298 msgid "Direct Left" msgstr "Повернуться влево" -#: src/keyboardconfig.cpp:296 +#: src/keyboardconfig.cpp:299 msgid "Direct Right" msgstr "Повернуться вправо" -#: src/keyboardconfig.cpp:298 +#: src/keyboardconfig.cpp:301 msgid "Crazy moves" msgstr "Сумасшедшие движения" -#: src/keyboardconfig.cpp:300 +#: src/keyboardconfig.cpp:303 msgid "Change Crazy Move mode" msgstr "Поменять режим сумасшедших движений" -#: src/keyboardconfig.cpp:302 +#: src/keyboardconfig.cpp:305 msgid "Quick Drop N Items from 0 slot" msgstr "Быстрый сброс N предметов из 0 слота" -#: src/keyboardconfig.cpp:304 +#: src/keyboardconfig.cpp:307 msgid "Quick Drop N Items" msgstr "Быстрый сброс N предметов" -#: src/keyboardconfig.cpp:306 +#: src/keyboardconfig.cpp:309 msgid "Switch Quick Drop Counter" msgstr "Переключение счётчика быстрого сброса" -#: src/keyboardconfig.cpp:308 +#: src/keyboardconfig.cpp:311 msgid "Quick heal target or self" msgstr "Быстрое лечения себя или цели" -#: src/keyboardconfig.cpp:310 +#: src/keyboardconfig.cpp:313 msgid "Use #itenplz spell" msgstr "Использование заклинания #itenplz" -#: src/keyboardconfig.cpp:312 +#: src/keyboardconfig.cpp:315 msgid "Use magic attack" msgstr "Использование магической атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:314 +#: src/keyboardconfig.cpp:317 msgid "Switch magic attack" msgstr "Переключение маг. атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:316 +#: src/keyboardconfig.cpp:319 msgid "Change move type" msgstr "Изменение типа движения" -#: src/keyboardconfig.cpp:318 +#: src/keyboardconfig.cpp:321 msgid "Change Attack Weapon Type" msgstr "Измение типа атаки оружием" -#: src/keyboardconfig.cpp:320 +#: src/keyboardconfig.cpp:323 msgid "Change Attack Type" msgstr "Изменение типа атаки" -#: src/keyboardconfig.cpp:322 +#: src/keyboardconfig.cpp:325 msgid "Change Follow mode" msgstr "Изменение режима следования" -#: src/keyboardconfig.cpp:324 +#: src/keyboardconfig.cpp:327 msgid "Change Imitation mode" msgstr "Изменение режима имитации" -#: src/keyboardconfig.cpp:327 +#: src/keyboardconfig.cpp:330 msgid "Disable / Enable Game modifier keys" msgstr "Включение / Выключение специальных модификаторов" -#: src/keyboardconfig.cpp:328 +#: src/keyboardconfig.cpp:331 msgid "On / Off audio" msgstr "Вкл. / Выкл. звука" -#: src/keyboardconfig.cpp:330 +#: src/keyboardconfig.cpp:333 msgid "Enable / Disable away mode" msgstr "Включение / Выключение режима отошел" -#: src/keyboardconfig.cpp:332 +#: src/keyboardconfig.cpp:335 msgid "Emulate right click from keyboard" msgstr "Эмуляция правого клика с клавиатуры" -#: src/keyboardconfig.cpp:334 +#: src/keyboardconfig.cpp:337 msgid "Toggle camera mode" msgstr "Изменение режима камеры" -#: src/keyboardconfig.cpp:336 +#: src/keyboardconfig.cpp:339 msgid "Modifier key" msgstr "Кнопка-модификатор" -#: src/keyboardconfig.cpp:408 +#: src/keyboardconfig.cpp:411 #, c-format msgid "" "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in " @@ -4636,7 +4638,8 @@ msgstr "Неизвестная ошибка сервера персонажей. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:174 msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken." -msgstr "Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." +msgstr "" +"Невозможно создать персонажа. Скорее всего, таке имя уже используется." #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:178 src/net/tmwa/loginhandler.cpp:197 msgid "Wrong name." @@ -4998,8 +5001,8 @@ msgid "" "<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing." msgstr "" -"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или " -"\"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." +"<политикой> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" для включения разделения или" +" \"0\", \"no\", \"false\" -- для выключения." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:101 msgid "Command: /item" @@ -5007,7 +5010,8 @@ msgstr "Команда: /item" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:102 msgid "This command displays the party's current item sharing policy." -msgstr "Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." +msgstr "" +"Отображает текущую политику разделения предметов между членами группы." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:107 msgid "Command: /exp <policy>" @@ -5262,7 +5266,8 @@ msgstr "Сообщение" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:343 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " +"health." msgstr "" "Вы несете груз больший, чем половина вашей грузоподъемности. Здоровье " "восстанавливаться не будет." @@ -5457,3 +5462,5 @@ msgstr "Мана %+d" #: src/resources/itemdb.cpp:168 msgid "Unknown item" msgstr "Неизвестный предмет" + + |