summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-12 22:21:50 +0200
committerAndrei Karas <akaras@inbox.ru>2011-03-12 22:21:50 +0200
commit5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926 (patch)
tree907b149bb407b2483fd05712aecedf79d348945b
parent7f1553890e614d5c7afd7f01a11277b822fd4a05 (diff)
downloadmanaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.gz
manaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.bz2
manaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.xz
manaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.zip
Rebuild language files and update russian translation.
-rw-r--r--po/da.po523
-rw-r--r--po/de.po523
-rw-r--r--po/en_GB.po523
-rw-r--r--po/es.po523
-rw-r--r--po/fr.po524
-rw-r--r--po/hr.po528
-rw-r--r--po/hu.po523
-rw-r--r--po/it.po523
-rw-r--r--po/manaplus.pot523
-rw-r--r--po/nl.po523
-rw-r--r--po/pl.po528
-rw-r--r--po/pt.po523
-rw-r--r--po/pt_BR.po562
-rw-r--r--po/ru.po535
-rw-r--r--po/sv.po523
15 files changed, 4298 insertions, 3609 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fa5c8ae46..22ef26120 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <none@none.none>\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Opsætning"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Log Ind"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Vælg Karakter"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -70,315 +70,315 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Adgangskode:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ændre"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Frameld"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ugyldig opdaterings host: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Ukendt kommando"
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "--Hjælp--"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Vis denne hjælpebesked"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Vis dine koordinater på kortet"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Vis antallet af spillere der er online"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Vis en beskrivelse af dig"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Sletter text i chat-vinduet."
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Send en privat besked til en spiller"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Samme som msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Samme som msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Starter en privat samtale med en spiller"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Samme som query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Lukker hviskesamtale-tabben"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Vis alle offentlige chat-kanaler"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Deltag i en chat-kanal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Opret en ny gruppe"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Opret en ny gruppe"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Afgør om et tryk på retur-knappen skal aktivere chatvinduet."
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Vis en liste af alle spillere på serveren (Sendes til chat-loggen "
"hvis den er slået til)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Send en besked til allle spillere (Kun for GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Lukker hviskesamtale-tabben"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Send en privat besked til en spiller"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "/help <kommando> > Vis en detaljeret beskrivelse af <kommando>"
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Kommando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Denne kommando viser en liste over alle tilgængelige kommandoer"
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Kommando: /help <kommando>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Denne kommando viser hjælp for <kommando>"
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Kommando: /announce <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** kun tilgængelig for en GM ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Denne kommando sender beskeden <besked> til alle brugere online."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Kommando: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Denne kommando rydder chat loggen"
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Kommand: /item <regel>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
"Denne kommando viser det antal af online brugere, der er online lige nu."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Kommando: : /join <chat-kanal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Denne kommando tilmelder dig til <chat-kanal>"
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Hvis <chat-kanal> ikke eksisterer, så bliver den oprettet."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Kommando: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Denne kommando viser en liste over alle chat-kanaler."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Kommando: /me <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Denne kommando fortæller andre at du er (eller gør) <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /msg <spiller> <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /whisper <spiller> <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /w <spiller> <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Denne kommando sender <besked> til <spiller>"
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
@@ -386,71 +386,71 @@ msgstr ""
"Hvis <spilller> (altså spillerens navn) indeholder mellemrum, så kan du "
"sætter gåseøjne (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Kommando: /query <spilller>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Kommando: /q <spiller>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Denne kommando opretter en ny tab med privat samtale mellem dig og <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Kommando: /w <spiller> <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Kommando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Denne kommando sætter kanalens emne til <besked>"
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Kommando: /create <gruppe>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Disse kommandoer opretter en gruppe ved navn <gruppe>"
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Kommando: /create <gruppe>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Disse kommandoer opretter en gruppe ved navn <gruppe>"
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Denne kommando inviterer <spiller> til din gruppe."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Kommando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
"lytteradius, og sender listen til enten record loggen, hvis du optager, "
"ellers er det chat loggen."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Kommando /toggle <tilstand>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Denne kommando bestemmer om retur, skal bruges til at fokusere på chat "
"loggen, ellerom chat om chat loggen, automatisk skal slå fra."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -480,148 +480,188 @@ msgstr ""
"af chat vindue til, eller \"0\", \"no\", \"false\" for at slå fokusering af "
"chat vindue fra."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Kommando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Denne kommando viser fokusering af chat vinduets status."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Kommand: /item <regel>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "kommando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Denne kommando viser det nuværende bane navn."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Kommando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
"Denne kommando viser det antal af online brugere, der er online lige nu."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer"
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "du kan ikke sende en hviskebesked uden tekst!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Retur bringer focus på chatten."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Besked lukker chat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Enter bringer nu focus på chatten."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Besked lukker nu chat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Ven"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Se bort fra"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Du har nu oprettet gruppen."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Du har nu oprettet gruppen."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -767,10 +807,10 @@ msgstr "Sælg"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1027,12 +1067,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Der er %d spillere til stede"
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Hvisker til %s: %s"
@@ -1179,8 +1219,8 @@ msgstr "Udstyr"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Tag af"
@@ -1225,32 +1265,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Tag på"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Brug"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Smid"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Opdel"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1259,17 +1299,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Vægt:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Smid"
@@ -1311,11 +1351,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Ukendt fejl"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Vægt: "
@@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Send forespørgsel"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Hellebard"
@@ -1590,14 +1630,14 @@ msgstr "Tag af"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Handl med %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Angrib %s@@"
@@ -1608,13 +1648,13 @@ msgstr "@@attack|Angrib %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Brug@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Annuller@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Hent fra lager@@"
@@ -1622,14 +1662,14 @@ msgstr "@@retrieve|Hent fra lager@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@"
@@ -1638,8 +1678,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Brug@@"
@@ -1647,53 +1687,53 @@ msgstr "@@use|Brug@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Hold op med at ignorere %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore||Ignorer %s fuldstændigt@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe"
@@ -1707,22 +1747,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Hold op med at ignorere %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Brug@@"
@@ -1743,10 +1783,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Tilføj navn til chat@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuller@@"
@@ -1755,150 +1795,150 @@ msgstr "@@cancel|Annuller@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Saml %s op@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Brug@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Fremhæv tab"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Fremhæv tab"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Ændre"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Gem på lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hent fra lager"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4026,18 +4066,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op."
msgstr[1] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du får %s."
@@ -5026,15 +5066,15 @@ msgstr "Kommando: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Denne kommando hvorvidt gruppen deler experience points."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Fra nu af deler partyet fundne ting."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Fra nu af deler partyet ikke fundne ting."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Deling af fundne ting kunne ikke slås til."
@@ -5043,15 +5083,15 @@ msgstr "Deling af fundne ting kunne ikke slås til."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Fra nu af deler partyet fundne ting."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Fra nu af deler partyet experience points."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Fra nu af deler gruppen ikke experience points."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Deling af exp kunne ikke slås til."
@@ -5060,11 +5100,11 @@ msgstr "Deling af exp kunne ikke slås til."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Fra nu af deler partyet experience points."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Du kunne ikke bruge denne genstand."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
@@ -5139,46 +5179,51 @@ msgstr "Kunne ikke oprette gruppe."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Du har nu oprettet gruppen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s har forladt gruppen."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s er allerede medlem af en gruppe."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s afviste din invitation."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s er nu medlem af din gruppe."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Ukendt invitations-svar fra %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Du har foradt gruppen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s har forladt gruppen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Et ukendt medlem forsøgte at sige: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s er ikke medlem af din gruppe!"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 923b48422..9bcbee910 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Raphael Joachim Kolberg\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -46,40 +46,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr "verfehlt"
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Einstellungen"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinde mit [Benutzerdatenserver]..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Anmelden"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr "Betrete die Spielwelt"
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Spielfigur auswählen"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinde mit [Charakterserver]..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Wechsle den Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -89,321 +89,321 @@ msgstr "Wechsle den Server"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Fordere Registrierungsdetails an"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr "Passwort ändern:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr "E-Mail ändern"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Mitglied wurde erfolgreich Befördert."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Abmelden"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..."
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ungültiger Updateserver: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende."
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Unbekannter Befehl."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Hilfe --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > diese Hilfe anzeigen"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Zeige den Namen der aktuellen Karte"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Zeige Anzahl der angemeldeten Spieler"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Erzähle etwas über Dich"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Löscht den Inhalt dieses Fensters"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Sende eine private Nachricht an einen Benutzer"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Ersatz für msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Ersatz für msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""
"/query > Öffnet einen Tab für private Nachrichten mit einem anderen Benutzer"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Ersatz für query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
"/away > Teilt den anderen flüsternden Spielern deine Abwesenheit von der "
"Tastatur mit."
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler"
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Ignorierung eines Spielers aufheben"
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
#, fuzzy
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler"
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler"
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
#, fuzzy
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler"
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Zeige alle öffentlichen Kanäle"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Trete einem Kanal bei oder erstelle einen neuen Kanal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Erstelle eine neue Party"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Erstelle eine neue Party"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Lade einen Benutzer zu deiner Party ein"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Entscheide, ob <return> den Chat-Dialog schließt"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Liste anwesender Spieler (wird im Chat-log aufgezeichnet, falls "
"das Log aktiviert ist)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globale Ansage (Nur von GM's nutzbar)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Schließe einen privaten Tab"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
#, fuzzy
msgid "/heal > Heal player"
msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler"
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Sende eine private Nachricht an einen Benutzer"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Für mehr Informationen, gib /help <Befehl> ein."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Befehl: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Dieser Befehl zeigt alle möglichen Befehle an"
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Befehl: /help <Befehl>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Dieser Befehl zeigt die Hilfe für <Befehl>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Befehl: /announce <Nachricht>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Nur für GMs verfügbar ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Dieser Befehl versendet die Nachricht <Nachricht> an alle Spieler die gerade "
"online sind."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Befehl: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Dieser Befehl bereinigt den Chatlog des vorherigen Chats."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Befehl: /item <Wert>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Befehl: /join <Kanal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Dieser Befehl lässt dich dem Kanal <Kanal> beitreten."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Falls Kanal <Kanal> nicht existiert, wird er erstellt."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Befehl: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Dieser Befehl zeigt eine liste aller Kanäle an."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Befehl: /me <Nachricht>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Dieser Befehl zeigt eine Aktion <Nachricht> an."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Befehl: /msg <Name> <Nachricht>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Befehl: /whisper <Name> <Nachricht>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Befehl: /w <Name> <Nachricht>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Dieser Befehl sendet den Text <Nachricht> an den Spieler <Name>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
@@ -411,72 +411,72 @@ msgstr ""
"Wenn im Namen <Name> Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen "
"(\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Befehl: /query <Name>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Befehl: /q <Name>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Dieser Befehl erstellt einen neuen Tab für private Nachrichten zwischen Dir "
"und Spieler <Name>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Befehl: /w <Name> <Nachricht>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr "Dieser Befehl teilt deine Abwesenheit und deren angegebenen Grund mit."
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Befehl: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Dieser Befehl setzt das Theme auf <Thema>."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Befehl: /create <Party-Name>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Dieser Befehl erstellt eine neue Party mit dem Namen <Party-Name>"
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Befehl: /create <Party-Name>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Dieser Befehl erstellt eine neue Party mit dem Namen <Party-Name>"
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Befehl: /party <Name>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Dieser Befehl lädt Spieler <Name> zu einer Party mit Dir ein."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Befehl: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -485,11 +485,11 @@ msgstr ""
"sendet sie entweder an das Chatlog, falls aktiviert, oder zeigt sie im "
"Chatfenster an."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Befehl: /toggle <Status>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
"eine Nachricht gesendet wurde, oder erst nachdem die Enter-Taste erneut "
"gedrückt wurde."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -506,49 +506,49 @@ msgstr ""
"<Status> \"1\",\"yes\",\"true\" aktiviert das Schließen durch Enter, \"0\","
"\"no\",\"false\" deaktiviert es."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Befehl: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Dieser Befehl zeigt, wann sich die Chatzeile schließt."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Befehl: /item <Wert>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
"Dieser Befehl hebt die Ignorierung des angegeben ignorierten Spieler auf."
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Befehl: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Dieser Befehl zeigt den Namen der aktuellen Karte an."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Befehl: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Gib /help ein, um eine Liste der Befehle zu erhalten."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -557,101 +557,141 @@ msgstr ""
"Kann keinen tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert bereits "
"einer, oder der Spieler bist du."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Erbitte Erlaubnis, Kanal %s betreten zu dürfen."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Name der Party fehlt."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Name der Party fehlt."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr "Bitte gib einen Namen an."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter-Taste schließt Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Nachricht schließt Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Jetzt schließt Enter die Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Jetzt schließt jede Nachricht die Chatzeile."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
msgid "friend"
msgstr "Freund"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Unbeachtet"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Party erfolgreich erstellt."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!"
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Party erfolgreich erstellt."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr ""
"Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -798,10 +838,10 @@ msgstr "Verkaufen"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1047,12 +1087,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Anwesend: %s ;%d Spieler sind anwesend."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Flüsternd zu %s: %s"
@@ -1199,8 +1239,8 @@ msgstr "Ausrüstung"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Ablegen"
@@ -1245,31 +1285,31 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Ausrüsten"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
msgid "Drop..."
msgstr "Wegwerfen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Aufteilen"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr "Ausrüstung"
@@ -1278,17 +1318,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Wegwerfen"
@@ -1330,12 +1370,12 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Unbekannter Gegenstand"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
#, fuzzy
msgid ", "
msgstr "; "
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht: %s"
@@ -1566,7 +1606,7 @@ msgstr "Absenden"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Waffenarm"
@@ -1610,13 +1650,13 @@ msgstr "erstes ausziehen"
msgid "Away outfit"
msgstr "Ausrüstung anziehen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr ""
@@ -1625,26 +1665,26 @@ msgstr ""
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr ""
@@ -1652,58 +1692,58 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignoriere %s komplett@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Lade einen Benutzer zu deiner Party ein"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr ""
@@ -1716,21 +1756,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr ""
@@ -1748,10 +1788,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "Füge Namen zu Chat hinzu"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
@@ -1760,147 +1800,147 @@ msgstr ""
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Hervorgehobener Tab"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Hervorgehobener Tab"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Einlagern"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Abholen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
msgid "Add to chat"
msgstr "Zu Chat hinzufügen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Zeigen"
@@ -4019,18 +4059,18 @@ msgstr "Kann das nicht aufheben."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben."
msgstr[1] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr "Abwesend"
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du erhältst %s."
@@ -4996,15 +5036,15 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl zeigt an, ob das Teilen von Erfahrungspunkten in der Party "
"aktiviert ist."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
@@ -5013,15 +5053,15 @@ msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte deaktiviert."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte nicht möglich."
@@ -5030,11 +5070,11 @@ msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte nicht möglich."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Gegenstand konnte nicht benutzt werden."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kann Gegenstand nicht Ausrüsten."
@@ -5102,46 +5142,51 @@ msgstr "Konnte Party nicht erstellen."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Party erfolgreich erstellt."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s hat Deine Party verlassen."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s ist bereits Mitglied einer Party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s hat Deine Einladung zurückgewiesen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s ist nun Mitglied Deiner Party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Du hast die Party verlassen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s hat Deine Party verlassen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Ein unbekanntes Mitglied hat versucht, \"%s\" zu sagen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s ist nicht in Deiner Party!"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7933c7a99..d05a8d974 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:01+0000\n"
"Last-Translator: issyl0 <isabell121@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connecting to map server..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Login"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Select Character"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connecting to map server..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -70,383 +70,383 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Password:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Change"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Member was promoted successfully."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Unregister"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Invalid update host: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error creating updates directory!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Unknown command."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Help --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Display this help"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Display map name"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Display number of online users"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Tell something about yourself"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Clears this window"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Send a private message to a user"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Alias of msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Alias of msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Makes a tab for private messages with another user"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Alias of query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Close the whisper tab"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Disregard %s@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Display all public channels"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Join or create a channel"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Create a new party"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Create a new party"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Invite a user to party"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Global announcement (GM only)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Close the whisper tab"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Send a private message to a user"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "For more information, type /help <command>."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Command: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "This command displays a list of all commands available."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Command: /help <command>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "This command displays help on <command>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Command: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** only available to a GM ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "This command sends the message <msg> to all players currently online."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Command: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "This command clears the chat log of previous chat."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Command: /item <policy>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "This command displays the number of players currently online."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Command: /join <channel>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "This command makes you enter <channel>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "If <channel> doesn't exist, it's created."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Command: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "This command shows a list of all channels."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Command: /me <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "This command tell others you are (doing) <msg>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Command: /msg <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Command: /whisper <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Command: /w <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "This command sends the text <message> to <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Command: /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Command: /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr "This command tries to make a tab for whispers between you and <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Command: /w <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Command: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "This command sets the topic to <message>."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Command: /create <party-name>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "These commands create a new party called <party-name>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Command: /create <party-name>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "These commands create a new party called <party-name>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Command: /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "This command invites <nick> to party with you."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Command: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Command: /toggle <state>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -474,48 +474,48 @@ msgstr ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Command: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "This command displays the return toggle status."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Command: /item <policy>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Command: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "This command displays the name of the current map."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Command: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "This command displays the number of players currently online."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Type /help for a list of commands."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Cannot send empty whispers!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -524,99 +524,139 @@ msgstr ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Requesting to join channel %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Party name is missing."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Party name is missing."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return toggles chat."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Message closes chat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return now toggles chat."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Message now closes chat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Friend"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Disregarded"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Party successfully created."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Party successfully created."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -762,10 +802,10 @@ msgstr "Sell"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1022,12 +1062,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d players are present."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Whispering to %s: %s"
@@ -1174,8 +1214,8 @@ msgstr "Equipment"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Unequip"
@@ -1220,32 +1260,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Equip"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Use"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Drop"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Split"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1254,17 +1294,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Weight:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Store"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Retrieve"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Drop"
@@ -1306,11 +1346,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Unknown error"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Weight: "
@@ -1543,7 +1583,7 @@ msgstr "Submit"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Polearm"
@@ -1585,14 +1625,14 @@ msgstr "Unequip"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Trade With %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Attack %s@@"
@@ -1603,13 +1643,13 @@ msgstr "@@attack|Attack %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Use@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Cancel@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Retrieve@@"
@@ -1617,15 +1657,15 @@ msgstr "@@retrieve|Retrieve@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Disregard %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignore %s@@"
@@ -1634,8 +1674,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignore %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Use@@"
@@ -1643,53 +1683,53 @@ msgstr "@@use|Use@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Completely ignore %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Invite a user to party"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Kick player@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Kick player@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Invite a user to party"
@@ -1703,22 +1743,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Use@@"
@@ -1739,10 +1779,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Add name to chat@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancel@@"
@@ -1751,150 +1791,150 @@ msgstr "@@cancel|Cancel@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Pick up %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Add to chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Use@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Tab Highlight"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Tab Highlight"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Change"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Add to chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Add to chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Store"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Store"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Store"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Store"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Store"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retrieve"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retrieve"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retrieve"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Add to chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4014,18 +4054,18 @@ msgstr "Unable to pick up item."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "You picked up %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "You picked up %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "You get %s."
@@ -5018,15 +5058,15 @@ msgstr "Command: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "This command displays the party's current experience sharing policy."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Item sharing enabled."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Item sharing disabled."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Item sharing not possible."
@@ -5035,15 +5075,15 @@ msgstr "Item sharing not possible."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Item sharing enabled."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Experience sharing enabled."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Experience sharing disabled."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Experience sharing not possible."
@@ -5052,11 +5092,11 @@ msgstr "Experience sharing not possible."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Experience sharing enabled."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Failed to use item."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Unable to equip."
@@ -5132,46 +5172,51 @@ msgstr "Could not create party."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Party successfully created."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s has left your party."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s is already a member of a party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s refused your invitation."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s is now a member of your party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Unknown invite response for %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "You have left the party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s has left your party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "An unknown member tried to say: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is not in your party!"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e6d2bb350..4cf48fe02 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n"
"Language-Team: Spanish Translator <natsuki.sumon@gmail.com>\n"
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Configuración"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando al servidor"
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
msgid "Logging in"
msgstr "Acediendo a la cuenta"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando al juego"
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
msgid "Requesting characters"
msgstr "Cargando jugadores"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando al servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
msgid "Changing game servers"
msgstr "Cambiando el servidor del juego"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -67,380 +67,380 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Detalles de registración"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le contraseña se cambió correctamente!"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr "Cambiar e-mail"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado correctamente!"
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..."
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de actualización inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Error creando la carpeta de actualizaciones!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s no existe y no puede ser creado! Saliendo."
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconocido."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "--Ayuda--"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Muestra esta ayuda"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Muestra el nombre del mapa"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Muestra el número de jugadores on-line"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Para decir algo sobre ti"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Limpia esta ventana"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Envia un mensaje privado a este jugador"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Lo mismo que /msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Lo mismo que /msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Abre una pestaña de mensajes con otro jugador"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Lo mismo que /query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr "/away > Les dice a los otros que estas fuera del PC mensaje privado ."
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)"
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Deja de ignorar un jugador"
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/ignore > Ignora al jugador"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
#, fuzzy
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)"
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)"
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
#, fuzzy
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)"
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Muestra todos los canales públicos"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Unirse o crear un canal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/createparty > Crear un nuevo grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/createparty > Crear un nuevo grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Invitar un jugador al grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina si <enter> muestra/esconde el chat"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Muestra la lista de jugadores presentes (enviar al log del chat)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Anuncio Global (Solo GMs)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Cierra la pestaña de mensajes"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
#, fuzzy
msgid "/heal > Heal player"
msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)"
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Envia un mensaje privado a este jugador"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Para mas informacion, pon /help <comando>."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Para ver la lista de comandos disponibles."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Para ver la ayuda en <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <mensaje>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Disponible solo para GMs ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Este comando envía un mensaje <mensaje> para todos los jugadores online."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Este comando limpia la pestaña actual del chat previo."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando: /ignore <jugador>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
"Este comando es para ignorar al jugador indicado, independientemente de la "
"relación actual."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Este comando te hace entrar en <canal>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Si el <canal> no existe, sera creado."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Este comando muestra una lista con todos los canales."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando: /me <mensaje>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Este comando muestra a los otros lo que tú estas (haciendo) <mensaje>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <mensaje>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensaje>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensaje>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Este comando envía el texto <mensaje> para el jugador <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Si <nick> posee espacios, colóquelo entre las comillas dobles (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Este comando crea una pestaña para mensajes privados con el jugador <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Comando: /away <motivo>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr "Este comando muestra que no estas en el PC por una razon dada."
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
msgid "Command: /away"
msgstr "Comando: /away"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Este comando limpia el status y los mensajes \"away\"."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /createparty <nombre>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Este comando crea un nuevo grupo llamado <nombre>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Comando: /createparty <nombre>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Este comando crea un nuevo grupo llamado <nombre>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Este comando invita al jugador <nick> a formar parte de tu grupo."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -449,11 +449,11 @@ msgstr ""
"envía ya sea a la entrada de registro cuando el registro del chat está "
"activado o el registro de conversaciones (pestaña de chat) de otro modo."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <estado>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
"Este comando determina si la tecla de retorno debe cambiar el registro de "
"charla, o si el registro de charla se apaga automáticamente."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -469,47 +469,47 @@ msgstr ""
"<estado> puede ser \"1\", \"yes\" y \"true\" para activar o \"0\", \"no\" y "
"\"false\" para desactivar."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Este comando muestra el estado de alternar retorno."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jugador>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr "Este comando deja de ignorar a <jugador> si es ignorado"
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Muestra el nombre del mapa actual."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Este comando muestra el número de jugadores que están en línea."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Escribe /help para una lista de comandos."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "No puedes enviar susurros vacíos!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -518,97 +518,137 @@ msgstr ""
"No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya "
"existe, o eres tú."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando la entrada del canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta el nombre del grupo."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta el nombre del clan."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique un nombre."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Volver a alternar el chat."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "El mensaje cierra el chat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Volver ahora a cambiar de chat."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Mensaje ahora cierra el chat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Amigo"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Desconocido"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "El jugador ya está ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jugador ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "El jugador no puede ser ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "El jugador no estaba ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "El jugador ha sido devuelto al estado normal!"
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "El jugador no puede ser devuelto al estado normal!"
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "El jugador ya está ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Jugador ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "El jugador no puede ser ignorado!"
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -751,10 +791,10 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1001,12 +1041,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jugadores estan presentes."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando mensaje privado para %s: %s"
@@ -1153,8 +1193,8 @@ msgstr "Equipamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Quitárselo"
@@ -1199,31 +1239,31 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
msgid "Drop..."
msgstr "Tirar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr "Conjuntos"
@@ -1232,17 +1272,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Tirar"
@@ -1284,11 +1324,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Error desconocido."
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -1518,7 +1558,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar log"
@@ -1562,14 +1602,14 @@ msgstr "Quitárselo antes"
msgid "Away outfit"
msgstr "Ponerse el conjunto"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Intercambiar con %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Atacar %s@@"
@@ -1579,27 +1619,27 @@ msgstr "@@attack|Atacar %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@"
@@ -1608,8 +1648,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Usar@@"
@@ -1617,53 +1657,53 @@ msgstr "@@use|Usar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Dejar de ignorar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "Ignorar completamente"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Invitar un jugador al grupo"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Expulsar jugador@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Expulsar jugador@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr ""
@@ -1676,22 +1716,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Dejar de ignorar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr ""
@@ -1710,10 +1750,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "Anadir el nombre al chat"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
@@ -1722,149 +1762,149 @@ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Cojer %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "Añadir al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
#, fuzzy
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr "@@retrieve|Retirar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Opacidad de una tabla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Opacidad de una tabla"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambiar de Login"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "Añadir al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Añadir al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Almacenar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
msgid "Add to chat"
msgstr "Añadir al chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3939,18 +3979,18 @@ msgstr "Imposible coger el objeto."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr "Fuera del Teclado"
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Tú recibes %s"
@@ -4879,15 +4919,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Este comando muestra el actual estado de compartir experiencia del grupo."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartir objetos habilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartir objetos desabilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "No es posible el compartir objetos."
@@ -4895,15 +4935,15 @@ msgstr "No es posible el compartir objetos."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartir objetos desconocido."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartir experiencia activado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartir experiencia desactivado ."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Imposible compartir experiencia."
@@ -4911,11 +4951,11 @@ msgstr "Imposible compartir experiencia."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartir experiencia desconocido."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Fallo al usar el objeto."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Imposible equipar."
@@ -4983,46 +5023,51 @@ msgstr "No es posible crear un grupo."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo creado."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s dejó tu grupo."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s ya es miembro de otro grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s cancelo tu invitación."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s ahora es un miembro de tu grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Invitacion desconocida para %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Has dejado el grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s dejó tu grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Un miembro desconocido intentó decir: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s no está en tu grupo!"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 18b10473c..2f00c150d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n"
"Language-Team: French <Yohann Ferreira <yohann ferreira orange efer>>\n"
@@ -30,35 +30,35 @@ msgstr "esquiver"
msgid "miss"
msgstr "raté"
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Configuration"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connexion au serveur"
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
msgid "Logging in"
msgstr "Connexion"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr "Connexion au monde de jeu"
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
msgid "Requesting characters"
msgstr "Téléchargement des personnnages"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connexion au serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
msgid "Changing game servers"
msgstr "Changement de serveur de jeu"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -68,319 +68,319 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Demande des paramètres d'enregistrement"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr "Changement de mot de passe"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr "Changer d'email"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "L'adresse email a été changé avec succès !"
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Désincription réussie"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Adieu, revenez dès que vous le souhaitez..."
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fin du programme."
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Hôte de mise à jour incorrect : %s"
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fin du programme."
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Commande inconnue."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Aide --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Montre l'aide"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Affiche le nom de la carte"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Affiche le nombre d'utilisateurs en ligne"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Dire quelque chose à votre propos"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Vide cette fenêtre"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Envoie un message privé à un utilisateur"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Alias de msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Alias de msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""
"/query > Crée un nouvel onglet pour vos messages privés avec un autre "
"utilisateur"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Alias de query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
"/away > Indique aux autres joueurs que vous n'êtes actuellement pas actif."
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Ignore un joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer un joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/ignore > Ignore l'autre joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
#, fuzzy
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr "/ignore > Ignore un joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
#, fuzzy
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr "/ignore > Ignore un joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "/ignore > Ignore un joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
#, fuzzy
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr "/ignore > Ignore un joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Affiche une liste de tous les salons publics"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Rejoindre ou créer un salon."
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/createparty > Créer un nouveau groupe"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/createparty > Créer un nouveau groupe"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Invite un utilisateur dans un groupe"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
"/toggle > Détermine si la touche <entrée> bascule l'historique du tchat"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Obtiens la liste des joueurs présents (envoyée dans l'historique "
"du tchat s'il a été activé)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Annonce globale (MJ uniquement)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr "/all > Montrer tous les personnages visibles dans le tab 'debug'"
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr "/move > Se déplacer jusqu'à la position donnée"
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr "/navigate > Afficher le chemin jusqu'à la position donnée"
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr "/target > Prendre le joueur donné pour cible"
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr "/outfit > Revêtir une tenue selon l'index donné"
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr "/emote > Afficher l'émoticône selon l'index donné"
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr "/follow > Suivre le joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr "/imitation > Imiter le joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
#, fuzzy
msgid "/heal > Heal player"
msgstr "/ignore > Ignore un joueur"
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Envoie un message privé à un utilisateur"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Pour plus d'informations, taper /help <command>"
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Commande : /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Cette commande affiche une liste de toutes les commandes disponibles."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Commande : /help <commande>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Cette commande affiche une aide sur la commande <command>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Commande : /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** uniquement disponible pour les MJ ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Cette commande envoie le message <msg> à tous les joueurs en ligne."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Commande : /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
"Cette commande vide l'historique de conversation de la conversation "
"précédente."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Commande : /ignore <joueur>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Cette commande ignore le joueur qu'il soit indiqué comme ami ou non."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Commande : /join <channel>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Cette commande vous fait rentrer dans le salon <channel>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Si <channel> n'existe pas, il sera créé."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Commande : /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Cette commande affiche une liste de tous les salons publics."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Commande : /me <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Cette commande informe les autres joueurs que vous faites <msg>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Commande : /msg <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Commande : /whisper <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Commande : /w <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Cette commande envoie le texte <message> au joueur <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
@@ -388,67 +388,67 @@ msgstr ""
"Si le <nick> contient des espaces, entourez le de guillemets (exemple : \"ni "
"ck\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Commande : /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Commande : /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Cette commande essaye de créer une fenêtre de dialogue entre vous et <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Commande : /away <message d'absence>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
"Cette commande indique que vous n'êtes pas actif en indiquant la raison."
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
msgid "Command: /away"
msgstr "Commande : /away"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Cette commande retire le statut absent."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Commande : /createparty <nom du groupe>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Cette commande crée un nouveau groupe appelé <name>"
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Commande : /createparty <nom du groupe>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Cette commande crée un nouveau groupe appelé <name>"
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Commande : /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Cette commande invite <nick> à rejoindre votre groupe."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Commande : /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -457,11 +457,11 @@ msgstr ""
"dans le fichier d'enregistrement s'il est activé, ou dans l'enregistrement "
"de la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Command: /toggle <state>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
#, fuzzy
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"d'enregistrement de la conversation ou si celui-ci se fermera "
"automatiquement."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -484,49 +484,49 @@ msgstr ""
"<state> peut être en position \"1\", \"yes\", \"true\" pour activer le "
"bouton sur marche, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour désactiver le bouton."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Commande : /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Cette commande vous affiche le status du toggle courant."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commande : /unignore <joueur>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
"Cette commande fait cesser d'ignorer le joueur donné s'il l'était "
"précédemment."
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Commande : /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Cette commande affiche le nom de la carte où vous vous trouvez."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Commande : /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Cette commande affiche le nombre de joueurs actuellement connectés."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Entrer /help pour obtenir une liste des commandes disponibles."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer des messages privés vides !"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"Il ne peut être créer une fenêtre de conversation avec nick \"%s\" ! Elle "
"existe déjà ou il s'agit de vous même."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr ""
@@ -544,92 +544,132 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n"
"Il vous est demandé de rejoindre le salon %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Indiquez un nom de groupe."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Le nom de la guilde est manquant."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr "Veuillez indiquer un nom."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "La touche enter ferme maintenant la ligne d'entrée du chat."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Ce message ferme la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "La touche enter ferme la ligne d'entrée de la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Ce message ferme maintenant la conversation."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Ami"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Négligé"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutre"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Le joueur est déjà ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Le joueur est désormais ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu être ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu être à nouveau écouté !"
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Le joueur est déjà ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Le joueur est désormais ignoré !"
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Le joueur n'a pas pu être ignoré !"
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -776,10 +816,10 @@ msgstr "Vendre"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1031,12 +1071,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Conversation"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Message privé envoyé à %s : %s"
@@ -1183,8 +1223,8 @@ msgstr "Équipement"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Retirer"
@@ -1229,31 +1269,31 @@ msgid "id"
msgstr "id"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Équiper"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
msgid "Drop..."
msgstr "Jeter..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Partager"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr "Tenues"
@@ -1262,17 +1302,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Poids :"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Jeter"
@@ -1314,11 +1354,11 @@ msgstr "Ajouter au magasin pour la vente."
msgid "Unknown."
msgstr "Erreur inconnue."
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Poids : %s"
@@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Soumettre"
msgid "NPC"
msgstr "PNJ"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Effacer le log"
@@ -1592,14 +1632,14 @@ msgstr "Retirer d'abord l'équipement"
msgid "Away outfit"
msgstr "Mettre la tenue"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Troquer avec %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Attaquer %s@@"
@@ -1609,27 +1649,27 @@ msgstr "@@attack|Attaquer %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@whisper|Chuchoter@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@heal|Soigner@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@friend|Devenir ami@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Négliger%s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@"
@@ -1638,8 +1678,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Utiliser@@"
@@ -1647,53 +1687,53 @@ msgstr "@@use|Utiliser@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Ne plus ignorer %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "Ignorer complètement"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr "@@follow|Suivre@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr "@@imitation|Imitation@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Invite un utilisateur dans un groupe"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Kick player@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Kick player@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr "@@guild-pos|Changer de position dans la guilde >@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "@@guild|Inviter dans la guilde@@"
@@ -1706,22 +1746,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr "@@nuke|Atomiser@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr "@@move|Bouger@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Ne plus ignorer %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr "@@buy|Acheter@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@sell|Vendre@@"
@@ -1740,10 +1780,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "Ajouter les noms dans le flux de conversation"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuler@@"
@@ -1752,149 +1792,149 @@ msgstr "@@cancel|Annuler@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr "@@player_%u|%s >@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Ramasser %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr "Objet de carte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr "@@rename map|Renommer la carte@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
#, fuzzy
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr "@@retrieve|Retirer@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr "@@load old outfits|Charger les anciennes tenues@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr "Sortilèges"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr "@@load old spells|Charger les anciens sorts@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@edit spell|Editer le sort@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr "@@chat close|Fermer@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Onglet mis en surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Onglet mis en surbrillance"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr "@@leave party|Quitter@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Changer de Login"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renommer le panneau de carte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Entreposer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Récupérer"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
msgid "Add to chat"
msgstr "Ajouter à la conversation"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Charger les anciens raccourcis de jets d'objets"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Afficher le job"
@@ -4025,18 +4065,18 @@ msgstr "Impossible de ramasser l'objet."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr "Inactif"
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Vous recevez %s"
@@ -4777,6 +4817,7 @@ msgid "M.Defense"
msgstr "Défense M."
#: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259
+#, fuzzy
msgid "% Accuracy"
msgstr "% Précision"
@@ -5016,15 +5057,15 @@ msgstr ""
"Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage "
"d'expérience."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Partage d'objet activé."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Partage d'objet desactivé."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Partage d'objet impossible."
@@ -5032,15 +5073,15 @@ msgstr "Partage d'objet impossible."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Partage d'expérience authorisé."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Partage d'expérience non authorisé."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Partage d'expérience impossible."
@@ -5048,11 +5089,11 @@ msgstr "Partage d'expérience impossible."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Impossible d'utiliser l'objet."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossible d'équiper cet objet."
@@ -5124,32 +5165,37 @@ msgstr "Le groupe n'a pu être créé."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Création du groupe réussie."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s a quitté le groupe."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s est déjà membre du groupe."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s a refusé votre invitation."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s est maintenant membre de votre groupe."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr "%s ne peut rejoindre le groupe car il est au complet."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Réponse d'invitation de %s inconnue."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
#, fuzzy
msgid "You have left the party."
msgstr ""
@@ -5158,17 +5204,17 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n"
"Vous avez quitté le groupe."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s a quitté le groupe."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Un membre inconnu a essayé de dire : %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s n'est pas membre de votre groupe !"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b8d82c6c8..82618f890 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n"
"Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -28,40 +28,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Podešavanje"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Korisničko ime"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Odaberi lika"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -71,447 +71,447 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lozinka"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Član je uspješno unaprijeđen."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Odjavi"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Nepoznata naredba."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Pomoć --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Prikaži ovu pomoć"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Prikaži ime karte"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Prikaži broj trenutno prijavljenih korisnika"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Recite nešto o sebi"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Očisti ovaj prozor"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Pošaljite privatnu poruku korisniku"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Alias za msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Alias za msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Čini karticu za privatne poruke s drugim korisnikom"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Alias od query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Zatvara karticu za šaptaje"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Zanemari %s@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Prikaži sve javne kanale"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Pridruži se ili napravi kanal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Napravi novu partiju"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Napravi novu partiju"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globalna obavijest (samo GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Zatvara karticu za šaptaje"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Pošaljite privatnu poruku korisniku"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Za više informacija, utipkajte /pomoć <naredba>."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Naredba: /pomoć"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Ova naredba prikazuje listu svih raspoloživih naredbi."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Naredba: /pomoć <naredba>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Ova naredba prikazuje pomoć pri <naredba>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Command: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** dostupno samo za GM ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Ova naredba šalje poruku <msg> svim igračima trenutno online."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Naredba: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Ova naredba briše chat log prethodnog chata."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Naredba: /item <policy>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Ova naredba prikazuje broj igrača trenutno online."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Naredba: /join <channel>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Ova naredba vas unaša u <channel>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Ako <channel> ne postoji, onda je napravljen."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Naredba: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Ova naredba prikazuje listu svih kanala."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Naredba: /me <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Ova naredba govori drugima da vi (radite) <msg>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Naredba: /msg <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Naredba: /whisper <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Naredba: /w <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Ova naredba šalje tekst <message> za <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Ako <nick> ima razmake u sebi, zatvoriti ga u dvostrukim navodnicima (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Naredba: /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Naredba: /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Ova naredba pokušava napraviti karticu za šaptanje između vas i <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Naredba: /w <nick> <message>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Naredba: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Ova naredba postavlja temu za <message>."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Naredba: /create <ime-partije>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Ove naredbe kreira novu partiju zvanu <party-name>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Naredba: /create <ime-partije>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Ove naredbe kreira novu partiju zvanu <party-name>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Naredba: /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Ova naredba poziva <nick> na partiju sa vama."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Naredba: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Naredba: /toggle <state>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Naredba: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Naredba: /item <policy>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Naredba: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Ova naredba prikazuje naziv trenutne karte."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Naredba: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Ova naredba prikazuje broj igrača trenutno online."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Upišite /help za listu svih naredbi."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Ne mogu poslati prazan šapate!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -520,99 +520,144 @@ msgstr ""
"Ne mogu stvoriti šapat karticu za nadimak \"%s\"! To već postoji ili ste to "
"vi."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Zahtjev za pridruživanje kanalu %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Ime partije nedostaje."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Ime partije nedostaje."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Poruka zatvara chat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Poruka sada zatvara chat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Prijatelj"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Zanemareno"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutralno"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Partija je uspješno kreirana."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Partija je uspješno kreirana."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -758,10 +803,10 @@ msgstr "Prodaj"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1017,12 +1062,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d igrača je prisutno."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Šaptaj prema %s: %s"
@@ -1169,8 +1214,8 @@ msgstr "Oprema"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Skini opremu"
@@ -1215,32 +1260,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Opremi"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Upotrijebi"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Ispusti"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Razdvoji"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1249,17 +1294,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Težina:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Pohrani"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Preuzmi"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Ispusti"
@@ -1301,11 +1346,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Nepoznata greška"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Težina: "
@@ -1538,7 +1583,7 @@ msgstr "Dostavi"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Zatvori"
@@ -1580,14 +1625,14 @@ msgstr "Skini opremu"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Razmijeni se s %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Napadni %s@@"
@@ -1598,13 +1643,13 @@ msgstr "@@attack|Napadni %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Upotrijebi@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Otkaži@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Preuzmi@@"
@@ -1612,15 +1657,15 @@ msgstr "@@retrieve|Preuzmi@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Zanemari %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignoriraj %s@@"
@@ -1629,8 +1674,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignoriraj %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Upotrijebi@@"
@@ -1638,53 +1683,53 @@ msgstr "@@use|Upotrijebi@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Prestani Ignorirati %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Potpuno ignoriraj %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju"
@@ -1698,22 +1743,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Prestani Ignorirati %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Upotrijebi@@"
@@ -1734,10 +1779,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Dodaj ime u chat@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Otkaži@@"
@@ -1746,150 +1791,150 @@ msgstr "@@cancel|Otkaži@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Pokupi %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Upotrijebi@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Istakni Karticu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Istakni Karticu"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Izmijeni"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Pohrani"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Pohrani"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Pohrani"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Pohrani"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Pohrani"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Preuzmi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Preuzmi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Preuzmi"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4005,18 +4050,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Vi dobijete %s."
@@ -4999,15 +5044,15 @@ msgstr "Naredba: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Dijeljenje predmeta je omogućeno.moguće."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Dijeljenje predmeta je onemogućeno."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Dijeljenje predmeta nije moguće."
@@ -5016,15 +5061,15 @@ msgstr "Dijeljenje predmeta nije moguće."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Dijeljenje predmeta je omogućeno.moguće."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
@@ -5032,11 +5077,11 @@ msgstr ""
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Neuspješno korištenje predmeta."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nije moguće opremiti."
@@ -5108,46 +5153,51 @@ msgstr "Nije se mogla napraviti partija."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Partija je uspješno kreirana."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s je napustio/la vašu partiju."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s je već član partije."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s je odbio vašu pozivnicu."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s je sada član vaše partije."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Napustili ste partiju."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s je napustio/la vašu partiju."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Nepoznati član pokušava reći: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s nije u vašoj partiji!"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fde1f7e23..f97fcebf4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Beállítások"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Belépés"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Szerver"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -70,394 +70,394 @@ msgstr "Szerver"
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Jelszó:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Változtatás"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "A tag előléptetése sikeres."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Regisztráció megszüntetése"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Ismeretlen parancs."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Segítség --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Megmutatja ezt a segítséget"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Megmutatja a térkép nevét"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Megmutatja az online felhasználókat"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Mondasz valamit magadról"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Letörli ezt az ablakot"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Privát üzenetet küld egy felhasználónak"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > msg megfelelője"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > msg megfelelője"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Fület hoz létre privát beszélgetéshez"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > query megfelelője"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Bezárja a privát fület."
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Semmibe veszed %s-t@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Publikus csatornák listázása"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Csatornához kapcsolódás/csatornát létrehoz"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Új csapat létrehozása"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Új csapat létrehozása"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
"/toggle > Választható, hogy üres <enter> kell e az input panel bezárásához"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr "/present > \"Hallható\" játékosok kilistázása"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globális üzenet (csak GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Bezárja a privát fület."
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Privát üzenetet küld egy felhasználónak"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "További információhoz gépeld be a /help <parancsnév> parancsot."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Parancs: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Ez a parancs az elérhető parancsokat listázza."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Parancs: /help <parancsnév>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
"Ez a parancs segítséget nyújt a <parancsnév> alatt megadott parancshoz."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Parancs: /announce <üzenet>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** csak GM-nek elérhető ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Ez a parancs az <üzenet>-en belül megadott szöveget elküldi az összes "
"elérhető játékosnak."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Parancs: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Törli a beszélgetés panel tartalmát."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Parancs: /item <szabály>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Ez a parancs megmutatja az online játékosok számát."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Parancs: /join <csatorna>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Belépsz a <csatorna> helyen megadott beszélgetési csatornába."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Ha a <csatorna> helyen megadott csatorna nem létezik, létrehozod."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Parancs: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Kilistázza az összes csatornát."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Parancs: /me <üzenet>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Ezzel a paranccsal az állapotodat jelzed. Megjelenés: Név <üzenet>"
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Parancs: /msg <név> <üzenet>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Parancs: /whisper <név> <üzenet>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Parancs: /w <név> <üzenet>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr ""
"Ez a parancs elküldi az <üzenet> szövegét a <név> alatt megadott nevű "
"játékosnak."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Ha a <név> alatt megadott név szóközt tartalmaz idézőjelbe kell tenni. (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Parancs: /query <név>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Parancs: /q <név>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Ez a parancs egy új fület nyit beszélgetéseidhez a <név> alatt megadott nevű "
"játékossal."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Parancs: /w <név> <üzenet>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Parancs: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Ez a parancs beállítja a témát a <téma> alatt megadott szövegre."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Parancs: /create <csapatnév>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr ""
"Ezek a parancsok új csapatot hoznak létre a <csapatnév> alatt megadott néven."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Parancs: /create <csapatnév>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr ""
"Ezek a parancsok új csapatot hoznak létre a <csapatnév> alatt megadott néven."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Parancs: /party <név>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Ez a parancs csapatba hívja a <név> alatt megadott nevű játékost."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Parancs: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -465,17 +465,17 @@ msgstr ""
"Ez a parancs megmutatja a \"hallható\" játékosok nevét és fájlba is rögzíti, "
"ha éppen rögzítjük a beszélgetést."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Parancs: /toggle <állás>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr "Ez a parancs beállítja az enter billentyű használatát a játékban."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -483,48 +483,48 @@ msgstr ""
"<állás> lehet \"1\", \"yes\", \"true\" ha ki akarod kapcsolni a chat input "
"automatikus eltűnését, \"0\", \"no\", \"false\" ha nem."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Parancs: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "A /toggle jelenlegi állását mutatja meg."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Parancs: /item <szabály>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Parancs: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Ez a parancs megmutatja az aktuális térkép nevét."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Parancs: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Ez a parancs megmutatja az online játékosok számát."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Parancsok listája: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Nem küldhetsz üres üzenetet!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -532,99 +532,139 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nem tudsz fület létrehozni \"%s\" számára! Létre van hozva, vagy te vagy az."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "A csapatnév hiányzik."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "A csapatnév hiányzik."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Az enter megnyitja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Az üzenet bezárja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Az enter mostantól megnyitja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Az üzenet mostantól bezárja a bevitelt."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Barát"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Semmibevett"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Semleges"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Csapat létrehozása sikeres."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Csapat létrehozása sikeres."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -772,10 +812,10 @@ msgstr "Eladás"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1032,12 +1072,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d játékos van a közeledben."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Üzenet %s számára: %s"
@@ -1184,8 +1224,8 @@ msgstr "Felszerelés"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Nem használ"
@@ -1230,32 +1270,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Használ"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Bevet"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Eldob"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Felosztás"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1264,17 +1304,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Súly:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Eldob"
@@ -1316,11 +1356,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Súly: "
@@ -1553,7 +1593,7 @@ msgstr "Küldés"
msgid "NPC"
msgstr "Gépjátékos"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Szálfegyver"
@@ -1595,14 +1635,14 @@ msgstr "Nem használ"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Üzlet Te és %s között@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|%s megtámadása@@"
@@ -1613,13 +1653,13 @@ msgstr "@@attack|%s megtámadása@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Bevet@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|mégse@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Visszavesz@@"
@@ -1627,15 +1667,15 @@ msgstr "@@retrieve|Visszavesz@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Semmibe veszed %s-t@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|%s tiltása@@"
@@ -1644,8 +1684,8 @@ msgstr "@@ignore|%s tiltása@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Bevet@@"
@@ -1653,53 +1693,53 @@ msgstr "@@use|Bevet@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|%s tiltásának feloldása@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Teljesen letiltod %s-t@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Játékos kirúgása@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Játékos kirúgása@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása"
@@ -1713,22 +1753,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|%s tiltásának feloldása@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Bevet@@"
@@ -1749,10 +1789,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Neve hozzáadása a csevegéshez@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|mégse@@"
@@ -1761,150 +1801,150 @@ msgstr "@@cancel|mégse@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Vedd fel a(z) %s-t@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Bevet@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Kijelölt fül"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Kijelölt fül"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Változtatás"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Raktároz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Magához vesz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4027,18 +4067,18 @@ msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Kapott tárgy: %s."
@@ -5030,15 +5070,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Ez a parancs megmutatja a csapat jelenlegi tapasztalatmegosztási-szabályát."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Tárgy megosztás engedélyezve."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Tárgy megosztás tiltva."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "A tárgy megosztás nem lehetséges."
@@ -5047,15 +5087,15 @@ msgstr "A tárgy megosztás nem lehetséges."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Tárgy megosztás engedélyezve."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Tapasztalat megosztás tiltva."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges."
@@ -5064,11 +5104,11 @@ msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Nem tudod bevetni a tárgyat."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nem tudod használni."
@@ -5145,46 +5185,51 @@ msgstr "Nem tudtad a csapatot létrehozni."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Csapat létrehozása sikeres."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s elhagyta a csapatot."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s eleve tagja a csapatnak."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s visszautasította a csapatba hívást."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s mostantól a csapatod tagja."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "%s részéről ismeretlen válasz a meghívásra."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Kiléptél a csapatból."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s elhagyta a csapatot."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Egy ismeretlen csapattárs mondja: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s nincs a csapatodban!"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dfd45de84..1de001d88 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Rota <gabriel.rota@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -29,40 +29,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Impostazioni"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Connessione al server della mappa..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Scelta Personaggio"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Connessione al server della mappa..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -72,386 +72,386 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Password:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Cambia"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Cancella registrazione"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host di aggiornamento non valido: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando sconosciuto."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Aiuto --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Mostra questo aiuto"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Mostra il nome della mappa"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Mostra il numero di utenti in linea"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Scrivi un messaggio riguardante te"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Pulisce questa finestra"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Invia un messaggio privato ad un utente"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Equivale a \"msg\""
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Equivale a \"msg\""
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Apre una scheda per i messaggi privati con un altro utente"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Equivale a \"query\""
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Disprezza %s@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Mostra tutti i canali pubblici"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Partecipa o crea un canale"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Crea un nuovo party"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Crea un nuovo party"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Invita un utente nel party"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina se <invio> apre/chiude il registro della chat"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Ottiene una lista dei giocatori presenti (inviato al registro di "
"chat, se è attivo)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Annuncio globale (solo GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Invia un messaggio privato ad un utente"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Per maggiori informazioni, digitare /help <comando>."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Questo comando mostra una lista di tutti i comandi disponibili."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Questo comando mostra l'aiuto per <comando>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** disponibile solo ai GM ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Questo comando invia un messaggio <msg> a tutti i giocatori in linea."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Questo comando pulisce il registro della chat precedente"
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando: /item <politica>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Questo comando mostra il numero dei giocatori attualmente connessi."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canale>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Questo comando effettua l'accesso al <canale> specificato."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Se il <canale> non esiste, viene creato."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Questo comando mostra una lista di tutti i canali."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando: /me <messaggio>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Questo comando mostra agli altri ciò che stai <messaggio>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <messaggio>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <messaggio>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <messaggio>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Questo comando invia il testo <messaggio> all'utente <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se il <nick> contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Questo comando tenta di creare una scheda per i sussurri tra te e l'utente "
"<nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Comando: /w <nick> <messaggio>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Comando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Questo comando imposta l'argomento a <messaggio>"
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /create <nome-gruppo>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Questi comandi creano un nuovo gruppo chiamato <nome-gruppo>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Comando: /create <nome-gruppo>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Questi comandi creano un nuovo gruppo chiamato <nome-gruppo>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Questo comando invita <nick> nel tuo party."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr ""
"Questo comando crea una lista dei giocatori che hai attorno e la invia o "
"alla registrazione della chat se attivata, o alla chat altrimenti."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <stato>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr ""
"Questo comando imposta la chiusura del registro della conversazione premendo "
"il tasto Invio oppure automaticamente."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -479,48 +479,48 @@ msgstr ""
"<stato> può essere \"1\", \"yes\", \"true\" per attivarlo, oppure \"0\", \"no"
"\", \"false\" per disattivarlo."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Questo comando mostra se il tasto Invio è attivato o meno."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /item <politica>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Questo comando mostra il nome della mappa attuale."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Questo comando mostra il numero dei giocatori attualmente connessi."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digitare /help per una lista dei comandi."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -529,99 +529,139 @@ msgstr ""
"Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure "
"sei tu."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Richiesta per accedere al canale %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Manca il nome del party."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Manca il nome del party."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Invio attiva/disattiva la conversazione."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "I messaggi chiudono la conversazione."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "\"Invio\" adesso attiva/disattiva la conversazione."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "I messaggi adesso chiudono la conversazione."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Amico"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Disprezzato"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutrale"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Party creato con successo."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Party creato con successo."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -769,10 +809,10 @@ msgstr "Vendi"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1029,12 +1069,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Sono presenti %d giocatori."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Sussurra a %s: %s"
@@ -1181,8 +1221,8 @@ msgstr "Equipaggiamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Rimuovi"
@@ -1226,32 +1266,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Equipaggia"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Usa"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Lascia"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1260,17 +1300,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Recupera"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Lascia"
@@ -1312,11 +1352,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Errore sconosciuto"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: "
@@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Invia"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Asta"
@@ -1590,14 +1630,14 @@ msgstr "Rimuovi"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Scambia Con %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Attacca %s@@"
@@ -1608,28 +1648,28 @@ msgstr "@@attack|Attacca %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Cancella@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Disprezza %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignora %s@@"
@@ -1638,8 +1678,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignora %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"
@@ -1647,53 +1687,53 @@ msgstr "@@usa|Usa@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Non ignorare %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignora completamente %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Invita un utente nel party"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Invita un utente nel party"
@@ -1707,22 +1747,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Non ignorare %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"
@@ -1743,10 +1783,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Aggiungi nome alla conversazione@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancella@@"
@@ -1755,149 +1795,149 @@ msgstr "@@cancel|Cancella@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Raccogli %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@usa|Usa@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Evidenziazione scheda"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Evidenziazione scheda"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Cambia"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Storage"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Storage"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
msgid "Store half"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Storage"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recupera"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recupera"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recupera"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4020,18 +4060,18 @@ msgstr "Impossibile raccogliere l'oggetto."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Hai ottenuto %s"
@@ -5021,15 +5061,15 @@ msgstr "Comando: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Abilitata la condivisione degli oggetti."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Disabilitata la condivisione degli oggetti"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Impossibile condividere gli oggetti."
@@ -5038,15 +5078,15 @@ msgstr "Impossibile condividere gli oggetti."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Abilitata la condivisione degli oggetti."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Abilitata la condivisione dell'esperienza."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Disabilitata la condivisione dell'esperienza."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Impossibile condividere l'esperienza."
@@ -5055,11 +5095,11 @@ msgstr "Impossibile condividere l'esperienza."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Abilitata la condivisione dell'esperienza."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossibile equipaggiare."
@@ -5131,46 +5171,51 @@ msgstr "Non puoi creare un party."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Party creato con successo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s ha lasciato il tuo party."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s è già membro di un party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s ha rifiutato il tuo invito."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s è ora un membro del tuo party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Hai lasciato il party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s ha lasciato il tuo party."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s non è nel tuo party!"
diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot
index 7eb4a0f98..0856e1902 100644
--- a/po/manaplus.pot
+++ b/po/manaplus.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,35 +26,35 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
msgid "Connecting to server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
msgid "Logging in"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
msgid "Requesting characters"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
msgid "Connecting to the game server"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
msgid "Changing game servers"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -64,516 +64,556 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
msgid "Unregister Successful"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
msgid "Command: /away"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
msgid "Guild name is missing."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
msgid "friend"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
msgid "disregarded"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
msgid "neutral"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
msgid "Player already erased!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
msgid "Player successfully erased!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
msgid "Player could not be erased!"
msgstr ""
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -714,10 +754,10 @@ msgstr ""
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -957,12 +997,12 @@ msgstr ""
msgid "Chat"
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr ""
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
@@ -1098,8 +1138,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr ""
@@ -1141,31 +1181,31 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
msgid "Drop..."
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1174,17 +1214,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr ""
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr ""
@@ -1225,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr ""
@@ -1449,7 +1489,7 @@ msgstr ""
msgid "NPC"
msgstr ""
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
msgid "Clear"
msgstr ""
@@ -1488,13 +1528,13 @@ msgstr ""
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr ""
@@ -1503,26 +1543,26 @@ msgstr ""
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr ""
@@ -1530,56 +1570,56 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr ""
@@ -1592,21 +1632,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr ""
@@ -1623,10 +1663,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr ""
@@ -1635,133 +1675,133 @@ msgstr ""
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
msgid "Disable highlight"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
msgid "Enable highlight"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
msgid "Change guild position"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
msgid "Add to trade"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
msgid "Add to trade 10"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
msgid "Add to trade half"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
msgid "Add to trade all"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Store 10"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
msgid "Store half"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
msgid "Store all"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
msgid "Retrieve 10"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
msgid "Retrieve half"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
msgid "Retrieve all"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
msgid "Add to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -3749,18 +3789,18 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
msgid "You see "
msgstr ""
@@ -4662,15 +4702,15 @@ msgstr ""
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr ""
@@ -4678,15 +4718,15 @@ msgstr ""
msgid "Item sharing unknown."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr ""
@@ -4694,11 +4734,11 @@ msgstr ""
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr ""
@@ -4762,46 +4802,51 @@ msgstr ""
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr ""
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6d8e2ce25..580fcd8ce 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Configureren"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Inloggen"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Kies Personage"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Verbinden met de map server..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -70,316 +70,316 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Veranderen"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registreren"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ongeldige updatahost: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Fout bij het creëren van de update map!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Onbekend commando."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Help --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Deze help weergeven"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Mapnaam weergeven"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Aantal online gebruikers weergeven"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Vertel iets over jezelf"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Maak dit venster leeg"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Zend een privébericht naar een gebruiker"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > zelfde functie als msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > zelfde als msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Maakt een tabblad voor privéberichten met andere gebruikers"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > zelfde functie als query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Sluit de fluistertab"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Alle publieke kanalen weergeven"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Een kanaal creëren of bij aansluiten"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Creëer een nieuwe groep"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Creëer een nieuwe groep"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Bepalen of <return> de chatlog wisselt"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Lijst weergeven met alle aanwezige spelers (opgeslagen in "
"chatlog, als logging aanstaat)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globale aankondiging (enkel GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Sluit de fluistertab"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Zend een privébericht naar een gebruiker"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Voor meer informatie, typ /help <commando>."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Commando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle mogelijke commando's"
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Commando: /help <commando>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Dit commando geeft help weer van <commando>"
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Commando: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** enkel mogelijk door een GM ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Dit commando stuurt het bericht <msg> naar alle spelers momenteel online."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Commando: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Dit commando maakt de chatlog van vorige chatsessies leeg"
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Commando: /item <beleid>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Commando: /join <kanaal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Dit commando voegt je toe op kanaal <kanaal>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Als <kanaal> niet bestaat, wordt het aangemaakt."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Commando: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle kanalen."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Commando /me <bericht>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Dit commando vertelt anderen dat je <msg> bent/doet."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Commando: /w <nick> <bericht>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Dit commando zendt de tekst <bericht> aan <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
@@ -387,72 +387,72 @@ msgstr ""
"Als de <nick> spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens "
"(\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Commando: /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Commando: /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Dit commando probeert een tabblad aan te maken voor alle whispers tussen jou "
"en <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Commando: /w <nick> <bericht>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Commando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Dit commando zet het onderwerp naar <bericht>."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Commando: /create <groepsnaam>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Dit commando creëert een nieuwe groep genaamd <groepsnaam>"
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Commando: /create <groepsnaam>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Dit commando creëert een nieuwe groep genaamd <groepsnaam>"
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Commando: /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Dit commando nodigt <nick> uit om een groep te vormen met jou."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Commando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -460,17 +460,17 @@ msgstr ""
"Dit commando haalt een lijst op van spelers die je kunnen horen en zendt dit "
"naar ofwel het logboek als dit opgeslagen wordt, of anders naar de chatlog."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Commando: /toggle <status>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -478,146 +478,186 @@ msgstr ""
"<status> kan \"1\", \"yes\", \"true\" zijn om het in te schakelen, of \"0\", "
"\"no\", \"false\" om het uit te schakelen."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Commando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Commando: /item <beleid>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Commando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Dit commando geeft de naam weer van de huidige map."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Commando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Type /help voor een lijst van commando's."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Kan geen lege berichten sturen!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
"you."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Aanvragen om bij kanaal %s toegevoegd te worden."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Groepsnaam ontbreekt."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Bericht sluit chat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Bericht sluit nu chat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Vriend"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
msgid "disregarded"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutraal"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Groep succesvol aangemaakt."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Groep succesvol aangemaakt."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -766,10 +806,10 @@ msgstr "Verkopen"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1026,12 +1066,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d spelers zijn aanwezig."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Fluisteren naar %s: %s"
@@ -1178,8 +1218,8 @@ msgstr "Uitrusting"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Afdoen"
@@ -1224,32 +1264,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Uitrusten"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Gebruiken"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Neerleggen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Splitsen"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1258,17 +1298,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Gewicht:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Neerleggen"
@@ -1310,11 +1350,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Onbekende foutmelding"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Gewicht "
@@ -1547,7 +1587,7 @@ msgstr "Indienen"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Sluiten"
@@ -1589,14 +1629,14 @@ msgstr "Afdoen"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Handelen met %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|%s aanvallen@@"
@@ -1607,27 +1647,27 @@ msgstr "@@attack|%s aanvallen@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Annuleren@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr ""
@@ -1635,8 +1675,8 @@ msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
@@ -1644,50 +1684,50 @@ msgstr "@@use|Gebruiken@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "Voltooid"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep"
@@ -1701,21 +1741,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
@@ -1734,10 +1774,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Annuleren@@"
@@ -1746,148 +1786,148 @@ msgstr "@@cancel|Annuleren@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|%s oppakken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Gebruiken@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Tab Accentuering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Tab Accentuering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Veranderen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "Handel goedkeuren"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Opslaan"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Afhalen"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
msgid "Add to chat"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4012,18 +4052,18 @@ msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."
msgstr[1] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Jij krijgt %s."
@@ -5021,15 +5061,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
"Dit commando geeft het huidige ervaringsdelingbeleid van de groep weer."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
@@ -5038,15 +5078,15 @@ msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
@@ -5055,11 +5095,11 @@ msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan dit niet uitrusten."
@@ -5135,46 +5175,51 @@ msgstr "Kan geen groep aanmaken."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Groep succesvol aangemaakt."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s heeft jouw groep verlaten."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s is al een lid van een groep."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s wees jouw uitnodiging af."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s is nu een lid van jouw groep."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Onbekend uitnodigingsantwoord van %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Je hebt de groep verlaten."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s heeft jouw groep verlaten."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s is niet in jouw groep!"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1b1eab4b2..683d25fcd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Benke <syngress_stc@vp.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -30,40 +30,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguracja"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Łączenie z serwerem map..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Użytkownik"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Wybierz postać"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Łączenie z serwerem map..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Serwer"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -73,389 +73,389 @@ msgstr "Serwer"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Hasło:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Zmień"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Członek został pomyślnie wypromowany."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Wyrejestruj"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacji: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Nieznane polecenie."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Pomoc --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Pokazuje tę pomoc"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Wyświetla nazwę mapy"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Wyświetla liczbę podłączonych użytkowników"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Powiedz coś o sobie"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Czyści to okno"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Wysyła prywatną wiadomość do użytkownika"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Alias polecenia msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Alias polecenia msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr ""
"/query > Tworzy zakładkę dla prywatnych wiadomości z innym użytkownikiem"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Alias polecenia query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Lekceważ %s@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Pokaż wszystkie publiczne kanały"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Dołącz lub utwórz kanał"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Utworzenie nowej grupy"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Utworzenie nowej grupy"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Zaproś użytkownika do grupy"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Określa czy <return> przełącza dziennik czatu"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Pobiera listę obecnych graczy (przesyła do dzienika czatu, jeżeli "
"zapisywanie jest włączone)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globalne ogłoszenie (tylko GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Wysyła prywatną wiadomość do użytkownika"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, wpisz /help <komenda>"
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Komenda: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Ta komenda wyświetla listę dostępnych komend."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Komenda: /help <komenda>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Ta komenda wyświetla pomoc dotyczącą <komenda>"
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Komenda: /announce <wiadomość>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** dostępne tylko dla GM ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Ta komenda wysyła wiadomość <wiadomość> to wszystkich połączonych graczy."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Komenda: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Ta komenda czyści zawartość okna."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Komenda: /item <zasada>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Ta komenda wyświetla liczbę połączonych graczy."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Komenda: /join <kanał>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Ta komenda powoduje, iż wejdziesz do <kanał>"
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Jeżeli <kanał> nie istnieje, to zostanie utworzony."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Komenda: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Ta komenda pokazuje listę wszystkich kanałów."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Komenda: /me <wiadomość>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Ta komenda mówi innym co (robisz) <wiadomość>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Komenda: /msg <ksywka> <wiadomość>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Komenda: /whisper <ksywka> <wiadomość>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Komenda: /w <ksywka> <wiadomość>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Ta komenda wysyła tekst <wiadomość> do <ksywka>"
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Jeżeli <postać> ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")"
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Komenda: /query <ksywka>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Komenda: /q <ksywka>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Ta komeda próbuje utworzyć zakładkę dla prywatnych wiadomości pomiędzy tobą "
"i <ksywka>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Komenda: /w <ksywka> <wiadomość>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Komenda: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Ta komenda ustawia temat na <wiadomość>."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Komenda: /create <nazwa-grupy>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Te komendy utworzą nową grupę nazwaną <nazwa-grupy>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Komenda: /create <nazwa-grupy>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Te komendy utworzą nową grupę nazwaną <nazwa-grupy>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Komenda: /party <ksywka>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Ta komenda zaprasza <ksywka> do twojej grupy."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Komenda: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -463,11 +463,11 @@ msgstr ""
"Ta komenda pobiera listę graczy w zasięgu słuchu i wysyła ją do dziennika "
"zapisu, lub dziennika czatu."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Komenda: /toggle <stan>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"Ta komenda ustawia, czy klawisz return powinien włączać dziennik zapisu, lub "
"czy dziennik zapisu powinien się automatycznie wyłączyć."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -483,48 +483,48 @@ msgstr ""
"<stan> może być jednym z \"1\", \"yes\", \"true\" aby uaktywnić przełącznik, "
"lub \"0\", \"no\", \"false\" by deaktywować przełącznik."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Komenda: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Ta komenda wyświetla status przełącznika"
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Komenda: /item <zasada>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Komenda: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Ta komenda wyświetla nazwę aktualnej mapy."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Komenda: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Ta komenda wyświetla liczbę połączonych graczy."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Wpisz /help aby usyskać listę komend."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -533,99 +533,144 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć zakładki szeptu dla ksywki \"%s\"! Już istnieje, albo to "
"ty."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Prośba o dołączenie do kanału %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Brakuje nazwy grupy."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Brakuje nazwy grupy."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Return włącza czat."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Wiadomość zamyka czat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Return od teraz włącza czat."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Przyjaciel"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Nielubiany"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutralny"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Pomyślnie utworzono grupę."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Pomyślnie utworzono grupę."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -771,10 +816,10 @@ msgstr "Sprzedaj"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1031,12 +1076,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d graczy jest obecnych."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Szepczesz do %s: %s"
@@ -1183,8 +1228,8 @@ msgstr "Ekwipunek"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Zdejmij"
@@ -1228,32 +1273,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Załóż"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Użyj"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Upuść"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1262,17 +1307,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Waga:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Przechowaj"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Pobierz"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Upuść"
@@ -1314,11 +1359,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Nieznany błąd"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Waga: "
@@ -1550,7 +1595,7 @@ msgstr "Zatwierdź"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Kij"
@@ -1592,14 +1637,14 @@ msgstr "Zdejmij"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Handel z %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Atakuj %s@@"
@@ -1610,13 +1655,13 @@ msgstr "@@attack|Atakuj %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Użyj@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Anuluj@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Pobierz@@"
@@ -1624,15 +1669,15 @@ msgstr "@@retrieve|Pobierz@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Lekceważ %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignoruj %s@@"
@@ -1641,8 +1686,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignoruj %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Użyj@@"
@@ -1650,53 +1695,53 @@ msgstr "@@use|Użyj@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Przestań Ignorować %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Kompletnie ignoruj %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Zaproś użytkownika do grupy"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Wykop gracza@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Wykop gracza@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Zaproś użytkownika do grupy"
@@ -1710,22 +1755,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Przestań Ignorować %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Użyj@@"
@@ -1746,10 +1791,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Dodaj imię do czatu@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Anuluj@@"
@@ -1758,150 +1803,150 @@ msgstr "@@cancel|Anuluj@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Podnieś %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Użyj@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Podświetlenie zakładki"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Podświetlenie zakładki"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Zmień"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Przechowaj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Przechowaj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Przechowaj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Przechowaj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Przechowaj"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Pobierz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Pobierz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Pobierz"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4024,18 +4069,18 @@ msgstr "Nie można podnieść przedmiotu."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Otrzymujesz %s"
@@ -5028,15 +5073,15 @@ msgstr "Komenda: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Komenda pokazuje obecną zasadę podziału doświadczenia w grupie."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Podział przedmiotu włączony."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Podział przedmiotu wyłączony."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Podział przedmiotu nie jest możliwy."
@@ -5045,15 +5090,15 @@ msgstr "Podział przedmiotu nie jest możliwy."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Podział przedmiotu włączony."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Podział doświadczenia włączony."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Podział doświadczenia wyłączony."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy."
@@ -5062,11 +5107,11 @@ msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Podział doświadczenia włączony."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Użycie przedmiotu nie powiodło się."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Nie można założyć."
@@ -5141,46 +5186,51 @@ msgstr "Nie można utworzyć grupy."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Pomyślnie utworzono grupę."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s opuścił twoją grupę."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s już jest członkiem grupy."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s odmówił zaproszenia."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s jest od teraz członkiem twojej grupy."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Nieznana odpowiedź na zaproszenie dla %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Opuściłeś grupę."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s opuścił twoją grupę."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Nieznany członek próbował powiedzieć: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s nie jest w twojej grupie!"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0a1e0278c..68e0b35f3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Tustiman <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Autenticar"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Seleccione um Personagem"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Servidor"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -70,386 +70,386 @@ msgstr "Servidor"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Senha:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Modificar"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Membro foi promovido com sucesso."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Remover o Registo"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de actualizações!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconhecido"
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Ajuda --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Mostra a ajuda"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Mostra o nome do mapa"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Mostra o numero de utilizadores online"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Diga alguma coisa sobre si"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Limpa a janela"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Envia uma mensagem privata a um utilizador"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > nome do jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > nome do jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Cria um separador para mensagens privadas com outro utlizador"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > nome da pesquisa"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Fecha a aba de sussurros"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Mostra todos os canais públicos"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Junte-se ou crie um canal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Cria um novo grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Cria um novo grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina se <enter> alterna para o log de chat"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Obter lista de jogadores presentes (Envia para o log do chat. Se "
"logando)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Anuciamento Global (Somente GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Fecha a aba de sussurros"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Envia uma mensagem privata a um utilizador"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Para mais informações, escreva /help <command>."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Este comando mostra a lista de todos os comandos disponiveis"
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <command>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Exibe o conteúdo de ajuda de <command>"
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** apenas para GM's ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Enviar mensagem <msg> para todos os jogadores conectados."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando> /item <opção>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Mostra o número de jogadores conectados."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Este comando faz você entrar em <canal>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Se o <canal> não existe, ele será criado."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Mostrar uma lista de todos os canais."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando /me <messagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Este comando diz aos outros o que eu estou (fazendo) <msg>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Enviar <mensagem> para <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parênteses (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Este comando cria uma aba para mensagens confidenciais entre você e <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Comando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Define <mensagem> como o tópico."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /create <nome-do-grupo>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Estes comandos criam um novo grupo chamado <nome-do-grupo>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Comando: /create <nome-do-grupo>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Estes comandos criam um novo grupo chamado <nome-do-grupo>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Convida <nick> para uma festa com você."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -458,11 +458,11 @@ msgstr ""
"de registo do chat ou, caso haja uma gravação em andamento, para o log de "
"gravação."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <estado>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Este comando define se a tecla enter deve alternar para o log do chat ou se "
"o log do chat fica oculto automaticamente."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -478,48 +478,48 @@ msgstr ""
"<estado> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para ativar ou \"0\", \"no\" e "
"\"false\" para desactivar."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Este comando mostra o status do botão alternar."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando> /item <opção>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Mostra o número de jogadores conectados."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digite /help para ver uma lista de comandos."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -528,99 +528,139 @@ msgstr ""
"Não é possível criar uma aba de sussurros para o nick \"%s\"! Ou ela já "
"existe ou é você mesmo."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando entrada no canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora enter alterna para o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Amigo"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Desconsiderado"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutro"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Grupo criado."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Grupo criado."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -767,10 +807,10 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1027,12 +1067,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d jogadores estão presentes."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "A sussurrar para %s: %s"
@@ -1179,8 +1219,8 @@ msgstr "Equipamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -1225,32 +1265,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Largar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1259,17 +1299,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Guardar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Recuperar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Largar"
@@ -1311,11 +1351,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Erro desconhecido"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: "
@@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Lança"
@@ -1590,14 +1630,14 @@ msgstr "Desequipar"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Negociar com %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Atacar %s@@"
@@ -1608,13 +1648,13 @@ msgstr "@@attack|Atacar %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Usar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Retirar@@"
@@ -1622,15 +1662,15 @@ msgstr "@@retrieve|Retirar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@"
@@ -1639,8 +1679,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Usar@@"
@@ -1648,53 +1688,53 @@ msgstr "@@use|Usar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Deixar de ignorar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorar completamente %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa"
@@ -1708,22 +1748,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Deixar de ignorar %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Usar@@"
@@ -1744,10 +1784,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Adiciona nome ao chat@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
@@ -1756,150 +1796,150 @@ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Pegar %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Usar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Realçar aba"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Realçar aba"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Modificar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Guardar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Guardar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Guardar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Guardar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Recuperar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Recuperar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Recuperar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4022,18 +4062,18 @@ msgstr "Impossível pegar item."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Você obteve %s"
@@ -5023,15 +5063,15 @@ msgstr "Comando: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Este comando exibe a actual opção de partilha de experiência no grupo."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Partilha de itens habilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Partilha de itens desabilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível partilhar itens."
@@ -5040,15 +5080,15 @@ msgstr "Não é possível partilhar itens."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Partilha de itens habilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Partilha de experiência habilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Partilha de experiência desabilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível partilhar experiência."
@@ -5057,11 +5097,11 @@ msgstr "Não é possível partilhar experiência."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Partilha de experiência habilitado."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Problemas ao usar item."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."
@@ -5138,46 +5178,51 @@ msgstr "Não foi possível criar o grupo."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo criado."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s saiu do seu grupo."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s já é membro de um grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s recusou seu convite."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Resposta de convite desconhecida para %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Você saiu do grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s saiu do seu grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 02a2949bd..95e985541 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR The Mana Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manaplus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 00:43+0000\n"
"Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: src/being.cpp:488
@@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "dodge"
msgid "miss"
msgstr "miss"
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
msgid "Connecting to server"
msgstr "Conectando ao servidor"
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
msgid "Logging in"
msgstr "Efetuando login"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr "Entrando no domínio do jogo"
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
msgid "Requesting characters"
msgstr "Requisitando personagens"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Conectando ao servidor do jogo"
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
msgid "Changing game servers"
msgstr "Mudando servidores do jogo"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -63,381 +63,380 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Requisitando detalhes do registro"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr "Mudar senha"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Senha modificada com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr "Mudar email"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email modificado com sucesso!"
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Registro cancelado com sucesso"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Tchau, volte sempre..."
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo."
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Host de atualização inválido: %s"
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo."
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Comando desconhecido."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "--Ajuda--"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Exibe esta ajuda"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Exibe o nome do mapa"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Exibe o número de usuários online"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Diz alguma coisa sobre você"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Limpa janela atual"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Envia uma messagem privada a um usuário"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > O mesmo que /msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > O mesmo que /msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Abre uma aba de chat com outro usuário"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > O mesmo que /query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
"/away > Diz que você está longe do teclado para quem te enviar uma mensagem "
"privada ."
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Ignora um jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Deixa de ignorar um jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/ignoreall > Ignorar todas abas abertas"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr "/erase > Apagar um jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr "/befriend > Ser amigo de um jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "/desregard > Desconsidere um jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr "/neutral > Deixar jogador neutro"
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Exibir todos os canais públicos"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Criar ou entrar em um canal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/createparty > Cria um novo grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/createguild > Cria uma nova guilda"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Convidar um usuário para o grupo"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Determina se <enter> exibe a janela de chat"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Mostra a lista de jogadores presentes (envia para o log de chat, "
"se estiver gravando)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Anúncio Global (Somente GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/closeall > Fecha todas as abas abertas"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr "/all > Mostrar todos os seres visíveis na aba do Depurador"
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr "/move > Mover para a posição marcada"
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr "/navigate > Marcar um caminho de uma posição determinada"
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr "/target > Definir alvo visível"
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr "/outfit > Usar roupa roupa por índice"
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr "/emote > Mostrar emoções por índice"
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr "/follow > Seguir jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr "/imitation > Imitar jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr "/heal > Curar jogador"
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/mail > Enviar menssagem a um jogador offline"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Comando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponíveis."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Comando: /help <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Exibe o conteúdo de ajuda do <comando>"
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Comando: /announce <msg>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Este comando envia a mensagem <msg> para todos os jogadores online."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Comando: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Este comando limpa a janela de chat."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Comando: /ignore <nome do jogador>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
"Este comando ignora o jogador indicado, independente de sua relação com o "
"mesmo."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Comando: /join <canal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Este comando faz você entrar em <canal>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Se o <canal> não existe, ele será criado."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Comando: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Este comando exibe uma lista com todos os canais."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Comando: /me <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Este comando diz aos outros o que eu estou (fazendo) <msg>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Comando: /msg <nick> <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Este comando envia o texto <mensagem> para <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Comando: /query <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Comando: /q <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
-msgstr ""
-"Este comando cria uma aba para mensagens privadas entre você e <nick>."
+msgstr "Este comando cria uma aba para mensagens privadas entre você e <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Comando: /away <motivo>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
"Este comando mostra que você está longe do teclado, indicando a razão dada."
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
msgid "Command: /away"
msgstr "Comando: /away"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Este comando limpa o status e a mensagem \"away\"."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Comando: /createparty <nome>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Este comando cria um novo grupo chamado <nome>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Comando: /createguild <name>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Este comando cria uma nova guilda chamada <name>"
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Comando: /party <nick>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Este comando convida <nick> para o seu grupo."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Comando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
msgstr "Este comando busca jogadores por perto e envia para o chat log"
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Comando: /toggle <estado>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -445,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Este comando define se a tecla enter deve alternar para o log do chat ou se "
"o log do chat fica oculto automaticamente."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -453,146 +452,186 @@ msgstr ""
"<estado> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para ativar ou \"0\", \"no\" e "
"\"false\" para desativar."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Comando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Este comando mostra o status da tecla enter."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Comando: /unignore <jogador>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-"Este comando para de ignorar o jogador indicado se ele estiver sendo "
-"ignorado"
+"Este comando para de ignorar o jogador indicado se ele estiver sendo ignorado"
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Comando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Comando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Exibe o número total de jogadores online."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
-" you."
+"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
+"you."
msgstr ""
-"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela"
-" já existe ou é você mesmo."
+"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela "
+"já existe ou é você mesmo."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Solicitando entrada no canal %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Falta o nome do grupo."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Falta o nome da guilda."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr "Por favor, especifique um nome."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter alterna para o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "A mensagem fecha o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Agora Enter alterna para o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Agora a mensagem fecha o chat."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
msgid "friend"
msgstr "amigo"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
msgid "disregarded"
msgstr "ignorado"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
msgid "neutral"
msgstr "neutro"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Jogador já %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Jogador %s com sucesso!"
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Jogador não poderia ser %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "O jogador não estava ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "O jogador não está mais ignorado!"
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!"
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
msgid "Player already erased!"
msgstr "Jogador já apagado!"
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Jogador apagado com sucesso!"
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Jogador não pode ser apagado!"
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
-msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
+msgstr ""
+"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"."
#: src/game.cpp:227 src/gui/widgets/chattab.cpp:391
msgid "General"
@@ -729,10 +768,10 @@ msgstr "Vender"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -972,12 +1011,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Enviando MP para %s: %s"
@@ -1113,8 +1152,8 @@ msgstr "Equipamento"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Desequipar"
@@ -1156,31 +1195,31 @@ msgid "id"
msgstr "id"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Equipar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Usar"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
msgid "Drop..."
msgstr "Descartar..."
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr "Roupas"
@@ -1189,17 +1228,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Peso:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Armazenar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Retirar"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
@@ -1240,11 +1279,11 @@ msgstr "Adicionar na loja de venda"
msgid "Unknown."
msgstr "Desconhecido"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Peso: %s"
@@ -1464,7 +1503,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -1503,13 +1542,13 @@ msgstr "Desequipar antes"
msgid "Away outfit"
msgstr "Roupas como ocupado"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Negociar@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Atacar@@"
@@ -1518,26 +1557,26 @@ msgstr "@@attack|Atacar@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@whisper|Mensagem privada@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@heal|Curar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@friend|Amizade@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Desconsiderar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorar@@"
@@ -1545,56 +1584,56 @@ msgstr "@@ignore|Ignorar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@erase|Apagar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Parar de ignorar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorar completamente@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr "@@follow|Seguir@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr "@@imitation|Imitar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "@@party|Convidar para o grupo@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@kick party|Expulsar do grupo@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@guild-kick|Expulsar da guilda@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr "@@guild-pos|Mudar posição da guilda >@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "@@guild|Convidar para a guilda@@"
@@ -1607,21 +1646,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr "@@nuke|Tornar invisível@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr "@@move|Mover@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@undress|Remover@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr "@@buy|Comprar@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@sell|Vender@@"
@@ -1638,10 +1677,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Nome para o chat@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
@@ -1650,133 +1689,133 @@ msgstr "@@cancel|Cancelar@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr "@@player_%u|%s >@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Pegar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Adicionar para o chat@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr "Mapa Item"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr "@@renomear mapa|Renomear@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr "@@load old outfits|Carregar antigos roupas@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr "Feitiços"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr "@@load old spells|Carregar antigos feitiços@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@edit spell|Editar feitiço@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr "@@chat close|Fechar@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
msgid "Disable highlight"
msgstr "Desabilitar destaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
msgid "Enable highlight"
msgstr "Habilitar destaque"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr "@@leave party|Deixar grupo@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
msgid "Change guild position"
msgstr "Mudar a posição da guilda"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr "Renomear mapa"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
msgid "Add to trade"
msgstr "Adicionar para troca"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Adicionar para troca 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
msgid "Add to trade half"
msgstr "Adicionar metade para troca"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
msgid "Add to trade all"
msgstr "Adicionar todos para troca"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Store 10"
msgstr "Guardar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
msgid "Store half"
msgstr "Guardar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
msgid "Store all"
msgstr "Guardar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Retirar 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
msgid "Retrieve half"
msgstr "Retirar metade"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
msgid "Retrieve all"
msgstr "Retirar tudo"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
msgid "Add to chat"
msgstr "Nome no chat"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de item"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
@@ -2942,8 +2981,7 @@ msgid "Change"
msgstr "Mudar"
#: src/gui/trade.cpp:314
-msgid ""
-"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
+msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela."
@@ -3274,8 +3312,7 @@ msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
msgstr "Este comando ignora o outro jogador."
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129
-msgid ""
-"This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
+msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
msgstr ""
"Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado."
@@ -3776,18 +3813,18 @@ msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr "Indisponivel "
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
msgid "You see "
msgstr "Você vê "
@@ -4686,8 +4723,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:106
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
-msgstr ""
-"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
+msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo."
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108
msgid ""
@@ -4704,18 +4740,17 @@ msgstr "Comando: /exp"
#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:112
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr ""
-"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do "
-"grupo."
+"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de itens habilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar itens."
@@ -4723,15 +4758,15 @@ msgstr "Não é possível compartilhar itens."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
@@ -4739,11 +4774,11 @@ msgstr "Não é possível compartilhar experiência."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Falha ao usar item."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Impossível equipar."
@@ -4811,46 +4846,51 @@ msgstr "Não foi possível criar o grupo."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupo criado."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s saiu do seu grupo."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s já é membro de um grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s recusou seu convite."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s agora é um membro do seu grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr "%s não pode entrar pois a Guilda está cheia."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Você saiu do grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s saiu do seu grupo."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s não está em seu grupo!"
@@ -4922,15 +4962,13 @@ msgstr "Mensagem"
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327
msgid ""
-"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain "
-"health."
+"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
#: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337
-msgid ""
-"You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
+msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health."
msgstr ""
"Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais "
"recuperar HP."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 83ff1e7b4..5a5e4d99b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manaplus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-05 22:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:14+0000\n"
"Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "уворот"
msgid "miss"
msgstr "промах"
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
msgid "Connecting to server"
msgstr "Идет подключение к серверу..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
msgid "Logging in"
msgstr "Авторизация"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr "Входим в игровой мир"
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
msgid "Requesting characters"
msgstr "Получение списка персонажей"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Подключение к игровому серверу"
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
msgid "Changing game servers"
msgstr "Смена игрового сервера"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -63,380 +63,380 @@ msgstr "Смена игрового сервера"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr "Запрос регистрационных данных"
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
msgid "Password Change"
msgstr "Изменить Пароль"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "Пароль изменен!"
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
msgid "Email Change"
msgstr "Сменить Email"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Email изменен!"
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Регистрация удалена"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..."
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход."
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s"
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход."
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Неизвестная команда."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Помощь --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Отображает этот текст"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Отображает имя карты"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Отображает количество пользователей он-лайн"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Расскажите что-нибудь о себе"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Очищает это окно"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Послать личное сообщение пользователю"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Аналог команды msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Аналог команды msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query> Создает вкладку для чата с пользователем."
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q> Аналог query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr "/away > Сообщить тем, с кем вы перешептываетесь, что вы отошли."
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr "/ignore > Игнорировать игрока"
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr "/unignore > Убрать пользователя из игнора"
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/ignoreall > Игнорировать все вкладки с перешептыванием"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr "/erase > Удалить игрока"
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr "/befriend > Подружиться"
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "/desregard > не придавать значения"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr "/neutral > Относиться нейтрально"
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Показать список каналов"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Создать или присоединиться к каналу"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/createparty > Создать группу"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/createguild > Создать гильдию"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Пригласить пользователя в группу"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr ""
"/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию "
"<return>"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Показывает список игроков он-лайн (также извещает в окне чата, "
"если включен лог)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Глобальное извещение (доступно только ГМ)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/closeall > Закрыть все вкладки перешептывания"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr "/all > Показать всех видимых существ на вкладке отладки"
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr "/move > Идти к заданной позиции"
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr "/navigate > Нарисовать путь к заданной позиции"
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr "/target > Прицелиться в существо"
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr "/outfit > Одеть наряд под указанным номером"
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr "/emote > Показать смайлик под указанным номером"
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr "/follow > Следовать за игроком"
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr "/imitation > Имитировать игрока"
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr "/heal > Лечить игрока"
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/mail > Послать оффлайн сообщение пользователю"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Для более детальной информации введите: /help <команда>"
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Команда: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Эта команда показывает список доступных команд"
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Команда: /help <команда>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Эта команда показывает помощь по <команде>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Команда: /announce <сообщение>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** доступно только для GM ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr "Эта команда посылает <сообщение> всем игрокам в сети."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Команда: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Эта команда очищает лог чата."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Команда: /ignore <игрок>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr ""
"Эта команда игнорирует указанного игрока независимо от текущего статуса "
"взаимоотношений"
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Команда: /join <канал>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Команда для входа на <канал>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Если <канал> не существует, он будет создан."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Команда: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Эта команда показывает список всех каналов."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Команда: /me <сообщение>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Эта команда покажет другим игрокам, что вы (делаете) <сообщение>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Команда: /msg <имя персонажа> <сообщение>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Команда: /whisper <имя персонажа> <сообщение>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Команда: /w <ник> <сообщение>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Эта команда посылает текст <сообщение> пользователю <nick>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Команда: /query <имя персонажа>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Команда: /q <имя персонажа>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Эта команда создаст закладку для личного общения между вами и <имя игрока>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Команда: /away <причина отсутствия у компьютера>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr "Команда сообщает, что вы отошли по указанной причине."
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
msgid "Command: /away"
msgstr "Команда: /away"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Эта команда очищает статус и сообщение отсутствия."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Command: /createparty <имя_группы>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Эта Команда создает группу под названием <имя_группы>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Команда: /createparty <имя_гильдии>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Эта Команда создает гильдию под названием <имя_гильдии>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Команда: /party <имя>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к вам в группу."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Команда: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
msgstr "Эта команда выводит список видимых игроков в чат."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Команда: /toggle <режим>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"Эта Команда устанавливает, будет ли нажатие клавиши Enter переключать лог "
"чата или же он (лог) будет выключен автоматически."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -452,47 +452,47 @@ msgstr ""
"<режим> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" дабы включить опцию или \"0\", "
"\"no\", \"false\" чтобы выключить."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Команда: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Эта команда показывает статус переключения строки ввода в чат"
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Команда: /unignore <игрок>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr "Эта команда улаляет игрока из списка игнорирования"
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Команда: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Эта команда показывает имя текущей карты."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Команда: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Эта команда показывает число пользователей в сети на данный момент."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Введите /help для получения списка команд."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is"
@@ -501,91 +501,141 @@ msgstr ""
"Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка"
" уже создана, или этот игрок вы сами."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Запрос на присоединение к каналу %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Не указано название группы"
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Не задано имя гильдии."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr "Пожалуйста укажите имя"
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Enter переключает вас на окно чата."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Сообщение закрывает чат."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Теперь Return переключает чат."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Теперь сообщение закрывает чат."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
msgid "friend"
msgstr "друг"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
msgid "disregarded"
msgstr "пренебрегаемый"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
msgid "neutral"
msgstr "нейтральный"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Игрок уже %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Игрок удачно %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Игрок не может быть %s!"
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr "Игрок не был игнорируемым!"
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr "Игрок больше не игнорируется!"
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!"
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
msgid "Player already erased!"
msgstr "Игрок и так уже удален!"
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Игрок удален!"
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Игрок не может быть удален!"
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr "Время работы клиента: %s"
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] "%d неделя"
+msgstr[1] "%d недели"
+msgstr[2] "%d недель"
+msgstr[3] "%d недель"
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d день"
+msgstr[1] "%d дня"
+msgstr[2] "%d дней"
+msgstr[3] "%d дней"
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d час"
+msgstr[1] "%d часа"
+msgstr[2] "%d часов"
+msgstr[3] "%d часов"
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d минута"
+msgstr[1] "%d минуты"
+msgstr[2] "%d минут"
+msgstr[3] "%d минут"
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d секунда"
+msgstr[1] "%d секунды"
+msgstr[2] "%d секунд"
+msgstr[3] "%d секунд"
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -726,10 +776,10 @@ msgstr "Продать"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -969,12 +1019,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Вы прошептали %s: %s"
@@ -1110,8 +1160,8 @@ msgstr "Снаряжение"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
@@ -1153,31 +1203,31 @@ msgid "id"
msgstr "ид"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
msgid "Drop..."
msgstr "Бросить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Разделить"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr "Наряды"
@@ -1186,17 +1236,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Вес:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Сохранить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Получить"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"
@@ -1237,11 +1287,11 @@ msgstr "Добавить в список продажи."
msgid "Unknown."
msgstr "Неизвестно."
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Вес: %s"
@@ -1461,7 +1511,7 @@ msgstr "Применить"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@@ -1500,13 +1550,13 @@ msgstr "Сначала снять"
msgid "Away outfit"
msgstr "наряд отсутствия"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Торговать@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Атаковать@@"
@@ -1515,26 +1565,26 @@ msgstr "@@attack|Атаковать@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@whisper|Шептать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@heal|Лечить@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@friend|Подружиться@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Пренебреч@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@unignore|Игнорировать@@"
@@ -1542,56 +1592,56 @@ msgstr "@@unignore|Игнорировать@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@erase|Стереть@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Не игнорировать@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr "@@follow|Следовать@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr "@@imitation|Имитация@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "@@party|Пригласить в группу@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@kick party|Вышвырнуть из группы@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@guild-kick|Выкинуть из гильдии@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr "@@guild-pos|Сменить статус в гильдии >@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "@@guild|Пригласить в гильдию@@"
@@ -1604,21 +1654,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr "@@nuke|Уничтожить@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr "@@move|Двигаться@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@undress|Раздеть@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr "@@buy|Купить@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@sell|Продать@@"
@@ -1635,10 +1685,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Добавить имя в чат@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Отмена@@"
@@ -1647,133 +1697,133 @@ msgstr "@@cancel|Отмена@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr "@@player_%u|%s >@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Поднять@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Добавить в чат@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr "Элмент карты"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr "@@rename map|Переименовать@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr "@@remove map|Удалить@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr "@@load old outfits|Загрузить старые наряды@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr "Заклинания"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr "@@load old spells|Загрузить старые заклинания@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@edit spell|Изменить заклинание@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr "@@chat close|Закрыть@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
msgid "Disable highlight"
msgstr "Отключить уведомление"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
msgid "Enable highlight"
msgstr "Включить уведомление"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr "@@leave party|Покинуть@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
msgid "Change guild position"
msgstr "Сменить позицию в гильдии"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr "Переименовать знак на карте"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
msgid "Add to trade"
msgstr "Добавить к торговли"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
msgid "Add to trade 10"
msgstr "Добавить к торговле 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
msgid "Add to trade half"
msgstr "Добавить к торговле половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
msgid "Add to trade all"
msgstr "Добавить к торговле все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
msgid "Store 10"
msgstr "Сохранить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
msgid "Store half"
msgstr "Сохранить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
msgid "Store all"
msgstr "Сохранить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Получить 10"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
msgid "Retrieve half"
msgstr "Получить половину"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
msgid "Retrieve all"
msgstr "Получить все"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
msgid "Add to chat"
msgstr "Добавить в чат"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr "Загрузить старые данные"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr "Спрятать"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr "Показать"
@@ -3777,7 +3827,7 @@ msgstr "Неизвестная проблема при поднятии пред
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
@@ -3786,11 +3836,11 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr "Отошел"
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
msgid "You see "
msgstr "Вы видите "
@@ -4706,15 +4756,15 @@ msgstr "Команда: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Эта команда отображает текущую политику обмена опытом."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Обмен предметами включен"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Обмен предметами выключен"
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Обмен предметами невозможен."
@@ -4722,15 +4772,15 @@ msgstr "Обмен предметами невозможен."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Статус обмена предметами неизвестен."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Обмен опытом вклыючен."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Обмен опытом выкючен."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Обмен опытом невозможен."
@@ -4738,11 +4788,11 @@ msgstr "Обмен опытом невозможен."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Политика распределения опыта неизвестна."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Не удалось использовать предмет."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Нельза экипировать!"
@@ -4807,46 +4857,51 @@ msgstr "Не удалось создать группу."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Группа успешно создана."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s присоединился к вашей группе"
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s уже в вашей группе."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s отверг ваше приглашение."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s теперь в вашей группе."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr "%s не может присоединиться к вашей группе, потому что она заполнена"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Вы покинули группу."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s покинул вашу группу."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "Неизвестный участник попытался сказать: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s не в группе!"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 25ce61651..53d0210a8 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mana\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -27,40 +27,40 @@ msgstr ""
msgid "miss"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
+#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
-#: src/client.cpp:820
+#: src/client.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Connecting to server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:851
+#: src/client.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Användarnamn"
-#: src/client.cpp:884
+#: src/client.cpp:887
msgid "Entering game world"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:975
+#: src/client.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Requesting characters"
msgstr "Välj karaktär"
-#: src/client.cpp:1006
+#: src/client.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Connecting to the game server"
msgstr "Ansluter till kartservern..."
-#: src/client.cpp:1016
+#: src/client.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Changing game servers"
msgstr "Server"
-#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193
+#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196
#: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145
#: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226
#: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135
@@ -70,389 +70,389 @@ msgstr "Server"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/client.cpp:1067
+#: src/client.cpp:1070
msgid "Requesting registration details"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1094
+#: src/client.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "Password Change"
msgstr "Lösenord:"
-#: src/client.cpp:1095
+#: src/client.cpp:1098
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1114
+#: src/client.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "Email Change"
msgstr "Ändra"
-#: src/client.cpp:1115
+#: src/client.cpp:1118
#, fuzzy
msgid "Email changed successfully!"
msgstr "Medlem befordrad."
-#: src/client.cpp:1135
+#: src/client.cpp:1138
#, fuzzy
msgid "Unregister Successful"
msgstr "Avregistrera"
-#: src/client.cpp:1136
+#: src/client.cpp:1139
msgid "Farewell, come back any time..."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396
+#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399
#, c-format
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/client.cpp:1525
+#: src/client.cpp:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid update host: %s"
msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: "
-#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565
+#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!"
-#: src/client.cpp:1586
+#: src/client.cpp:1589
#, c-format
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480
+#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484
msgid "Unknown command."
msgstr "Okänt kommando."
-#: src/commandhandler.cpp:297
+#: src/commandhandler.cpp:301
msgid "-- Help --"
msgstr "-- Hjälp --"
-#: src/commandhandler.cpp:298
+#: src/commandhandler.cpp:302
msgid "/help > Display this help"
msgstr "/help > Visa den här hjälpen"
-#: src/commandhandler.cpp:300
+#: src/commandhandler.cpp:304
msgid "/where > Display map name"
msgstr "/where > Visa kartans namn"
-#: src/commandhandler.cpp:301
+#: src/commandhandler.cpp:305
msgid "/who > Display number of online users"
msgstr "/who > Visa antalet inloggade spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:302
+#: src/commandhandler.cpp:306
msgid "/me > Tell something about yourself"
msgstr "/me > Säg något om dig själv"
-#: src/commandhandler.cpp:304
+#: src/commandhandler.cpp:308
msgid "/clear > Clears this window"
msgstr "/clear > Tömmer det här fönstret"
-#: src/commandhandler.cpp:306
+#: src/commandhandler.cpp:310
msgid "/msg > Send a private message to a user"
msgstr "/msg > Skickar ett privat meddelande till en spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:307
+#: src/commandhandler.cpp:311
msgid "/whisper > Alias of msg"
msgstr "/whisper > Alias för msg"
-#: src/commandhandler.cpp:308
+#: src/commandhandler.cpp:312
msgid "/w > Alias of msg"
msgstr "/w > Alias för msg"
-#: src/commandhandler.cpp:309
+#: src/commandhandler.cpp:313
msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user"
msgstr "/query > Skapar en flik för privata meddelanden med en annan spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:311
+#: src/commandhandler.cpp:315
msgid "/q > Alias of query"
msgstr "/q > Alias för query"
-#: src/commandhandler.cpp:313
+#: src/commandhandler.cpp:317
msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:316
+#: src/commandhandler.cpp:320
msgid "/ignore > ignore a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:317
+#: src/commandhandler.cpp:321
msgid "/unignore > stop ignoring a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:318
+#: src/commandhandler.cpp:322
#, fuzzy
msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Stänger viskningsfliken"
-#: src/commandhandler.cpp:319
+#: src/commandhandler.cpp:323
msgid "/erase > Erase a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:320
+#: src/commandhandler.cpp:324
msgid "/befriend > Be friend a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:321
+#: src/commandhandler.cpp:325
#, fuzzy
msgid "/desregard > Disregard a player"
msgstr "@@disregard|Strunta i %s@@"
-#: src/commandhandler.cpp:322
+#: src/commandhandler.cpp:326
msgid "/neutral > Neutral a player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:324
+#: src/commandhandler.cpp:328
msgid "/list > Display all public channels"
msgstr "/list > Visa alla offentliga chattkanaler"
-#: src/commandhandler.cpp:325
+#: src/commandhandler.cpp:329
msgid "/join > Join or create a channel"
msgstr "/join > Gå med i eller skapa en chattkanal"
-#: src/commandhandler.cpp:327
+#: src/commandhandler.cpp:331
#, fuzzy
msgid "/createparty > Create a new party"
msgstr "/create > Skapa ny grupp"
-#: src/commandhandler.cpp:328
+#: src/commandhandler.cpp:332
#, fuzzy
msgid "/createguild > Create a new guild"
msgstr "/create > Skapa ny grupp"
-#: src/commandhandler.cpp:329
+#: src/commandhandler.cpp:333
msgid "/party > Invite a user to party"
msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp"
-#: src/commandhandler.cpp:331
+#: src/commandhandler.cpp:335
msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log"
msgstr "/toggle > Avgör huruvida <retur> aktiverar chattfönstret eller ej"
-#: src/commandhandler.cpp:333
+#: src/commandhandler.cpp:337
msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)"
msgstr ""
"/present > Lista närvarande spelare (sänds till chattloggen om loggning är "
"aktiverad)"
-#: src/commandhandler.cpp:336
+#: src/commandhandler.cpp:340
msgid "/announce > Global announcement (GM only)"
msgstr "/announce > Globalt meddelande (endast för GM)"
-#: src/commandhandler.cpp:338
+#: src/commandhandler.cpp:342
#, fuzzy
msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs"
msgstr "/close > Stänger viskningsfliken"
-#: src/commandhandler.cpp:340
+#: src/commandhandler.cpp:344
msgid "/all > Show all visible beings in debug tab"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:342
+#: src/commandhandler.cpp:346
msgid "/move > Move to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:343
+#: src/commandhandler.cpp:347
msgid "/navigate > Draw path to given position"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:344
+#: src/commandhandler.cpp:348
msgid "/target > Set target to being"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:345
+#: src/commandhandler.cpp:349
msgid "/outfit > Wear outfit by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:346
+#: src/commandhandler.cpp:350
msgid "/emote > Show emote by index"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:347
+#: src/commandhandler.cpp:351
msgid "/follow > Follow player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:348
+#: src/commandhandler.cpp:352
msgid "/imitation > Imitate player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:349
+#: src/commandhandler.cpp:353
msgid "/heal > Heal player"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:350
+#: src/commandhandler.cpp:354
#, fuzzy
msgid "/mail > Send offline message to player"
msgstr "/msg > Skickar ett privat meddelande till en spelare"
-#: src/commandhandler.cpp:354
+#: src/commandhandler.cpp:358
msgid "For more information, type /help <command>."
msgstr "Skriv /help <kommando> för mer information."
-#: src/commandhandler.cpp:358
+#: src/commandhandler.cpp:362
msgid "Command: /help"
msgstr "Kommando: /help"
-#: src/commandhandler.cpp:359
+#: src/commandhandler.cpp:363
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr "Det här kommandot visar en lista över alla tillgängliga kommandon."
-#: src/commandhandler.cpp:361
+#: src/commandhandler.cpp:365
msgid "Command: /help <command>"
msgstr "Kommando: /help <kommando>"
-#: src/commandhandler.cpp:362
+#: src/commandhandler.cpp:366
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr "Det här kommandot ger mer information om <kommando>."
-#: src/commandhandler.cpp:370
+#: src/commandhandler.cpp:374
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr "Kommando: /announce <text>"
-#: src/commandhandler.cpp:371
+#: src/commandhandler.cpp:375
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr "*** endast en GM kan använda det här kommandot ***"
-#: src/commandhandler.cpp:372
+#: src/commandhandler.cpp:376
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
"Det här kommandot skickar meddelandet <text> till alla inloggade spelare."
-#: src/commandhandler.cpp:377
+#: src/commandhandler.cpp:381
msgid "Command: /clear"
msgstr "Kommando: /clear"
-#: src/commandhandler.cpp:378
+#: src/commandhandler.cpp:382
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr "Det här kommandot tömmer chattloggen."
-#: src/commandhandler.cpp:382
+#: src/commandhandler.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Command: /ignore <player>"
msgstr "Kommando: /item <alternativ>"
-#: src/commandhandler.cpp:383
+#: src/commandhandler.cpp:387
#, fuzzy
msgid "This command ignores the given player regardless of current relations."
msgstr "Det här kommandot visar antalet spelare som är inloggade just nu."
-#: src/commandhandler.cpp:388
+#: src/commandhandler.cpp:392
msgid "Command: /join <channel>"
msgstr "Kommando: /join <chattkanal>"
-#: src/commandhandler.cpp:389
+#: src/commandhandler.cpp:393
msgid "This command makes you enter <channel>."
msgstr "Det här kommandot låter dig gå in i <chattkanal>."
-#: src/commandhandler.cpp:390
+#: src/commandhandler.cpp:394
msgid "If <channel> doesn't exist, it's created."
msgstr "Om <chattkanal> inte existerar, skapas den."
-#: src/commandhandler.cpp:394
+#: src/commandhandler.cpp:398
msgid "Command: /list"
msgstr "Kommando: /list"
-#: src/commandhandler.cpp:395
+#: src/commandhandler.cpp:399
msgid "This command shows a list of all channels."
msgstr "Det här kommandot visar en lista över alla chattkanaler."
-#: src/commandhandler.cpp:399
+#: src/commandhandler.cpp:403
msgid "Command: /me <message>"
msgstr "Kommando: /me <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:400
+#: src/commandhandler.cpp:404
msgid "This command tell others you are (doing) <msg>."
msgstr "Det här kommandet berättar för andra att du är/gör <meddelande>."
-#: src/commandhandler.cpp:404
+#: src/commandhandler.cpp:408
msgid "Command: /msg <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /msg <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:405
+#: src/commandhandler.cpp:409
msgid "Command: /whisper <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /whisper <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:406
+#: src/commandhandler.cpp:410
msgid "Command: /w <nick> <message>"
msgstr "Kommando: /w <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:407
+#: src/commandhandler.cpp:411
msgid "This command sends the text <message> to <nick>."
msgstr "Det här kommandot skickar <meddelande> till <spelare>."
-#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440
+#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444
#: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92
#: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
"Om <spelare> innehåller mellanslag, måste du sätta citattecken (\") runt det."
-#: src/commandhandler.cpp:413
+#: src/commandhandler.cpp:417
msgid "Command: /query <nick>"
msgstr "Kommando: /query <spelare>"
-#: src/commandhandler.cpp:414
+#: src/commandhandler.cpp:418
msgid "Command: /q <nick>"
msgstr "Kommando: /q <spelare>"
-#: src/commandhandler.cpp:415
+#: src/commandhandler.cpp:419
msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>."
msgstr ""
"Det här kommandot försöker att skapa en flik för viskningar mellan dig och "
"<spelare>."
-#: src/commandhandler.cpp:420
+#: src/commandhandler.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Command: /away <afk reason>"
msgstr "Kommando: /w <spelare> <meddelande>"
-#: src/commandhandler.cpp:421
+#: src/commandhandler.cpp:425
msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:423
+#: src/commandhandler.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Command: /away"
msgstr "Kommando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:424
+#: src/commandhandler.cpp:428
#, fuzzy
msgid "This command clears the away status and message."
msgstr "Det här kommandot sätter ämnet till <meddelande>."
-#: src/commandhandler.cpp:428
+#: src/commandhandler.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Command: /createparty <name>"
msgstr "Kommando: /create <grupp>"
-#: src/commandhandler.cpp:429
+#: src/commandhandler.cpp:433
#, fuzzy
msgid "This command creates a new party called <name>."
msgstr "Dessa kommandon skapar <grupp>."
-#: src/commandhandler.cpp:433
+#: src/commandhandler.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Command: /createguild <name>"
msgstr "Kommando: /create <grupp>"
-#: src/commandhandler.cpp:434
+#: src/commandhandler.cpp:438
#, fuzzy
msgid "This command creates a new guild called <name>."
msgstr "Dessa kommandon skapar <grupp>."
-#: src/commandhandler.cpp:438
+#: src/commandhandler.cpp:442
msgid "Command: /party <nick>"
msgstr "Kommando: /party <spelare>"
-#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
+#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82
msgid "This command invites <nick> to party with you."
msgstr "Det här kommandot bjuder in <spelare> till din grupp."
-#: src/commandhandler.cpp:445
+#: src/commandhandler.cpp:449
msgid "Command: /present"
msgstr "Kommando: /present"
-#: src/commandhandler.cpp:446
+#: src/commandhandler.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log."
@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr ""
"Det här kommandot ger en lista över spelare som finns inom höravstånd, om "
"loggning av chatten är aktiverad skickas listan till loggfilen."
-#: src/commandhandler.cpp:451
+#: src/commandhandler.cpp:455
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr "Kommando: /toggle <tillstånd>"
-#: src/commandhandler.cpp:452
+#: src/commandhandler.cpp:456
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle the chat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
"Det här kommandot anger huruvida retur visar/döljerer chattfönstret eller om "
"chattfönstret stänger sig själv."
-#: src/commandhandler.cpp:455
+#: src/commandhandler.cpp:459
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or "
"\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
@@ -480,48 +480,48 @@ msgstr ""
"<tillstånd> kan vara ”1”, ”yes” eller ”true” för att använda returtangenten "
"eller ”0”, ”no” eller ”false” för att använda automatisk stängning."
-#: src/commandhandler.cpp:458
+#: src/commandhandler.cpp:462
msgid "Command: /toggle"
msgstr "Kommando: /toggle"
-#: src/commandhandler.cpp:459
+#: src/commandhandler.cpp:463
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr "Det här kommandot visar tillståndet för huruvida retur används."
-#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
+#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Command: /unignore <player>"
msgstr "Kommando: /item <alternativ>"
-#: src/commandhandler.cpp:464
+#: src/commandhandler.cpp:468
msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:469
+#: src/commandhandler.cpp:473
msgid "Command: /where"
msgstr "Kommando: /where"
-#: src/commandhandler.cpp:470
+#: src/commandhandler.cpp:474
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr "Det här kommandot visar namnet på den karta där du befinner dig."
-#: src/commandhandler.cpp:474
+#: src/commandhandler.cpp:478
msgid "Command: /who"
msgstr "Kommando: /who"
-#: src/commandhandler.cpp:475
+#: src/commandhandler.cpp:479
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr "Det här kommandot visar antalet spelare som är inloggade just nu."
-#: src/commandhandler.cpp:481
+#: src/commandhandler.cpp:485
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr "Skriv /help för en lista med kommandon."
-#: src/commandhandler.cpp:549
+#: src/commandhandler.cpp:553
msgid "Cannot send empty whispers!"
msgstr "Behöver en text att viska!"
-#: src/commandhandler.cpp:557
+#: src/commandhandler.cpp:561
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
@@ -530,99 +530,139 @@ msgstr ""
"Kan inte skapa viskningsflik för smeknamnet \"%s\"! Antingen existerar "
"fliken redan eller så försöker du viska till dig själv."
-#: src/commandhandler.cpp:577
+#: src/commandhandler.cpp:581
#, c-format
msgid "Requesting to join channel %s."
msgstr "Skickar förfrågan att gå in i chattkanalen %s."
-#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
+#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123
msgid "Party name is missing."
msgstr "Du måste ange gruppens namn."
-#: src/commandhandler.cpp:604
+#: src/commandhandler.cpp:608
#, fuzzy
msgid "Guild name is missing."
msgstr "Du måste ange gruppens namn."
-#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724
-#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795
+#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728
+#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799
msgid "Please specify a name."
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Return toggles chat."
msgstr "Retur visar/döljer chattfönstret."
-#: src/commandhandler.cpp:658
+#: src/commandhandler.cpp:662
msgid "Message closes chat."
msgstr "Meddelande stänger chattfönstret."
-#: src/commandhandler.cpp:669
+#: src/commandhandler.cpp:673
msgid "Return now toggles chat."
msgstr "Retur växlar nu chattfönstrets synlighet."
-#: src/commandhandler.cpp:675
+#: src/commandhandler.cpp:679
msgid "Message now closes chat."
msgstr "Meddelanden stänger nu chattfönstret."
-#: src/commandhandler.cpp:703
+#: src/commandhandler.cpp:707
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Vän"
-#: src/commandhandler.cpp:708
+#: src/commandhandler.cpp:712
#, fuzzy
msgid "disregarded"
msgstr "Förbisedd"
-#: src/commandhandler.cpp:713
+#: src/commandhandler.cpp:717
#, fuzzy
msgid "neutral"
msgstr "Neutral"
-#: src/commandhandler.cpp:732
+#: src/commandhandler.cpp:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Player already %s!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:746
+#: src/commandhandler.cpp:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Player successfully %s!"
msgstr "Grupp skapad."
-#: src/commandhandler.cpp:754
+#: src/commandhandler.cpp:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Player could not be %s!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:776
+#: src/commandhandler.cpp:780
msgid "Player wasn't ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:783
+#: src/commandhandler.cpp:787
msgid "Player no longer ignored!"
msgstr ""
-#: src/commandhandler.cpp:785
+#: src/commandhandler.cpp:789
#, fuzzy
msgid "Player could not be unignored!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:802
+#: src/commandhandler.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Player already erased!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
-#: src/commandhandler.cpp:813
+#: src/commandhandler.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Player successfully erased!"
msgstr "Grupp skapad."
-#: src/commandhandler.cpp:815
+#: src/commandhandler.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Player could not be erased!"
msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren."
+#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Client uptime: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "%d week"
+msgid_plural "%d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1130
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/commandhandler.cpp:1146
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: src/commandhandler.h:40
#, c-format
msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
@@ -769,10 +809,10 @@ msgstr "Sälj"
#: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57
#: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80
#: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207
-#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58
+#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58
#: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154
@@ -1029,12 +1069,12 @@ msgstr "???"
msgid "Chat"
msgstr "Chatt"
-#: src/gui/chat.cpp:556
+#: src/gui/chat.cpp:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Present: %s; %d players are present."
msgstr "%d spelare är närvarande."
-#: src/gui/chat.cpp:913
+#: src/gui/chat.cpp:914
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr "Viskar till %s: %s"
@@ -1181,8 +1221,8 @@ msgstr "Utrustning"
#: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127
#: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1302
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1327
msgid "Unequip"
msgstr "Avrusta"
@@ -1227,32 +1267,32 @@ msgid "id"
msgstr ""
#: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329
msgid "Equip"
msgstr "Utrusta"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1307
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1332
msgid "Use"
msgstr "Använd"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1310
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Drop..."
msgstr "Släpp"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340
msgid "Split"
msgstr "Dela"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57
-#: src/gui/popupmenu.cpp:428
+#: src/gui/popupmenu.cpp:433
msgid "Outfits"
msgstr ""
@@ -1261,17 +1301,17 @@ msgid "Weight:"
msgstr "Vikt:"
#: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224
msgid "Retrieve"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337
#: src/gui/windowmenu.cpp:92
msgid "Drop"
msgstr "Släpp"
@@ -1313,11 +1353,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown."
msgstr "Okänt fel"
-#: src/gui/itempopup.cpp:146
+#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174
msgid ", "
msgstr ""
-#: src/gui/itempopup.cpp:153
+#: src/gui/itempopup.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %s"
msgstr "Vikt: "
@@ -1550,7 +1590,7 @@ msgstr "Vidare"
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467
+#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Spjut"
@@ -1594,14 +1634,14 @@ msgstr "Avrusta"
msgid "Away outfit"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502
+#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507
#, fuzzy
msgid "@@trade|Trade@@"
msgstr "@@trade|Handla med %s@@"
#. TRANSLATORS: Attacking a player.
#: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246
-#: src/gui/popupmenu.cpp:503
+#: src/gui/popupmenu.cpp:508
#, fuzzy
msgid "@@attack|Attack@@"
msgstr "@@attack|Attackera %s@@"
@@ -1612,13 +1652,13 @@ msgstr "@@attack|Attackera %s@@"
msgid "@@whisper|Whisper@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507
+#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512
#, fuzzy
msgid "@@heal|Heal@@"
msgstr "@@cancel|Avbryt@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304
-#: src/gui/popupmenu.cpp:513
+#: src/gui/popupmenu.cpp:518
#, fuzzy
msgid "@@friend|Befriend@@"
msgstr "@@retrieve|Hämta@@"
@@ -1626,15 +1666,15 @@ msgstr "@@retrieve|Hämta@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145
#: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305
#: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329
-#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520
-#: src/gui/popupmenu.cpp:538
+#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525
+#: src/gui/popupmenu.cpp:543
#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard@@"
msgstr "@@disregard|Strunta i %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146
#: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312
-#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521
+#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorera %s@@"
@@ -1643,8 +1683,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorera %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158
#: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313
#: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324
-#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522
-#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533
+#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527
+#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538
#, fuzzy
msgid "@@erase|Erase@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
@@ -1652,53 +1692,53 @@ msgstr "@@use|Använd@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157
#: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317
#: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328
-#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532
-#: src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537
+#: src/gui/popupmenu.cpp:542
#, fuzzy
msgid "@@unignore|Unignore@@"
msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164
#: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330
-#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539
+#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544
#, fuzzy
msgid "@@ignore|Completely ignore@@"
msgstr "@@ignore|Ignorera %s fullständigt@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338
-#: src/gui/popupmenu.cpp:547
+#: src/gui/popupmenu.cpp:552
msgid "@@follow|Follow@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339
-#: src/gui/popupmenu.cpp:548
+#: src/gui/popupmenu.cpp:553
msgid "@@imitation|Imitation@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567
+#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572
#, fuzzy
msgid "@@party|Invite to party@@"
msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp"
#: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347
-#: src/gui/popupmenu.cpp:572
+#: src/gui/popupmenu.cpp:577
#, fuzzy
msgid "@@kick party|Kick from party@@"
msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357
-#: src/gui/popupmenu.cpp:586
+#: src/gui/popupmenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@"
msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358
-#: src/gui/popupmenu.cpp:588
+#: src/gui/popupmenu.cpp:593
msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362
-#: src/gui/popupmenu.cpp:593
+#: src/gui/popupmenu.cpp:598
#, fuzzy
msgid "@@guild|Invite to guild@@"
msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp"
@@ -1712,22 +1752,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240
-#: src/gui/popupmenu.cpp:549
+#: src/gui/popupmenu.cpp:554
msgid "@@move|Move@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550
+#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "@@undress|Undress@@"
msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237
-#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555
+#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560
msgid "@@buy|Buy@@"
msgstr ""
#: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238
-#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556
+#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561
#, fuzzy
msgid "@@sell|Sell@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
@@ -1748,10 +1788,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@"
msgstr "@@name|Använd namn i chatt@@"
#: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400
-#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432
-#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598
-#: src/gui/popupmenu.cpp:622
+#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405
+#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437
+#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603
+#: src/gui/popupmenu.cpp:627
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancel|Avbryt@@"
@@ -1760,150 +1800,150 @@ msgstr "@@cancel|Avbryt@@"
msgid "@@player_%u|%s >@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:395
+#: src/gui/popupmenu.cpp:400
#, fuzzy
msgid "@@pickup|Pick up@@"
msgstr "@@pickup|Plocka upp %s@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:396
+#: src/gui/popupmenu.cpp:401
#, fuzzy
msgid "@@chat|Add to chat@@"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:414
+#: src/gui/popupmenu.cpp:419
msgid "Map Item"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:415
+#: src/gui/popupmenu.cpp:420
msgid "@@rename map|Rename@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:416
+#: src/gui/popupmenu.cpp:421
msgid "@@remove map|Remove@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:429
+#: src/gui/popupmenu.cpp:434
msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91
+#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91
msgid "Spells"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:446
+#: src/gui/popupmenu.cpp:451
msgid "@@load old spells|Load old spells@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:447
+#: src/gui/popupmenu.cpp:452
#, fuzzy
msgid "@@edit spell|Edit spell@@"
msgstr "@@use|Använd@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:465
+#: src/gui/popupmenu.cpp:470
msgid "@@chat close|Close@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:473
+#: src/gui/popupmenu.cpp:478
#, fuzzy
msgid "Disable highlight"
msgstr "Flikmarkering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:479
+#: src/gui/popupmenu.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Enable highlight"
msgstr "Flikmarkering"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:485
+#: src/gui/popupmenu.cpp:490
msgid "@@leave party|Leave@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:606
+#: src/gui/popupmenu.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Change guild position"
msgstr "Ändra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:619
+#: src/gui/popupmenu.cpp:624
#, c-format
msgid "@@guild-pos-%d|%s@@"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:997
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1022
msgid "Rename map sign "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:998
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1023
msgid "Name: "
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1143
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1168
#, fuzzy
msgid "Add to trade"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1149
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Add to trade 10"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1152
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Add to trade half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1154
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1179
#, fuzzy
msgid "Add to trade all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1166
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Store 10"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1169
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1194
#, fuzzy
msgid "Store half"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1171
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1196
#, fuzzy
msgid "Store all"
msgstr "Lagra"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1205
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Retrieve 10"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1208
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Retrieve half"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1210
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Retrieve all"
msgstr "Hämta"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1319
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Add to chat"
msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@"
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310
msgid "Load old item shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1323
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1348
msgid "Load old drop shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388
+#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413
msgid "Show"
msgstr ""
@@ -4028,18 +4068,18 @@ msgstr "Kunde inte plocka upp."
#. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently
#. for different grammatical numbers (singular, plural, ...)
-#: src/localplayer.cpp:1353
+#: src/localplayer.cpp:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]."
-#: src/localplayer.cpp:3056
+#: src/localplayer.cpp:3062
msgid "Away"
msgstr ""
-#: src/localplayer.cpp:3696
+#: src/localplayer.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "You see "
msgstr "Du får %s."
@@ -5037,15 +5077,15 @@ msgstr "Kommando: /exp"
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
msgstr "Det här kommandot visar om erfarenhet delas inom gruppen."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287
msgid "Item sharing enabled."
msgstr "Upplocksdelning aktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297
msgid "Item sharing disabled."
msgstr "Upplocksdelning avaktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307
msgid "Item sharing not possible."
msgstr "Upplocksdelning är inte möjligt."
@@ -5054,15 +5094,15 @@ msgstr "Upplocksdelning är inte möjligt."
msgid "Item sharing unknown."
msgstr "Upplocksdelning aktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249
msgid "Experience sharing enabled."
msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259
msgid "Experience sharing disabled."
msgstr "Fördelning av erfarenhet inaktiverad."
-#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245
+#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269
msgid "Experience sharing not possible."
msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig."
@@ -5071,11 +5111,11 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig."
msgid "Experience sharing unknown."
msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361
msgid "Failed to use item."
msgstr "Kunde inte använda föremål."
-#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510
+#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513
msgid "Unable to equip."
msgstr "Kan inte utrusta."
@@ -5150,46 +5190,51 @@ msgstr "Kunde inte skapa grupp."
msgid "Party successfully created."
msgstr "Grupp skapad."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has join your party."
+msgstr "%s har lämnat din grupp."
+
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr "%s är redan medlem i en grupp."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr "%s avvisade din inbjudan."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr "%s är nu en medlem i din grupp."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192
#, c-format
msgid "%s cant joid your party because party is full."
msgstr ""
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
msgstr "Okänt injudningssvar från %s."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357
msgid "You have left the party."
msgstr "Du har lämnat gruppen."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr "%s har lämnat din grupp."
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445
#, c-format
msgid "An unknown member tried to say: %s"
msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s"
-#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503
+#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527
#, c-format
msgid "%s is not in your party!"
msgstr "%s är inte med i din grupp!"