diff options
author | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-12 22:21:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Andrei Karas <akaras@inbox.ru> | 2011-03-12 22:21:50 +0200 |
commit | 5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926 (patch) | |
tree | 907b149bb407b2483fd05712aecedf79d348945b | |
parent | 7f1553890e614d5c7afd7f01a11277b822fd4a05 (diff) | |
download | manaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.gz manaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.bz2 manaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.tar.xz manaverse-5ad3895b771e736f285ca01c1b645f94789b8926.zip |
Rebuild language files and update russian translation.
-rw-r--r-- | po/da.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 524 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/manaplus.pot | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 528 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 523 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 562 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 535 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 523 |
15 files changed, 4298 insertions, 3609 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Niels L Ellegaard <niels.ellegaard@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <none@none.none>\n" @@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Opsætning" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Log Ind" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Vælg Karakter" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Opretter forbindelse til kort-serveren..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -70,315 +70,315 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Adgangskode:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ændre" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Frameld" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ugyldig opdaterings host: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fejl under oprettelsen af opdateringen mappen!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Ukendt kommando" -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "--Hjælp--" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Vis denne hjælpebesked" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Vis dine koordinater på kortet" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Vis antallet af spillere der er online" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Vis en beskrivelse af dig" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Sletter text i chat-vinduet." -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Send en privat besked til en spiller" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Samme som msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Samme som msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Starter en privat samtale med en spiller" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Samme som query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Lukker hviskesamtale-tabben" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Vis alle offentlige chat-kanaler" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Deltag i en chat-kanal" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Opret en ny gruppe" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Opret en ny gruppe" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Afgør om et tryk på retur-knappen skal aktivere chatvinduet." -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Vis en liste af alle spillere på serveren (Sendes til chat-loggen " "hvis den er slået til)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Send en besked til allle spillere (Kun for GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Lukker hviskesamtale-tabben" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Send en privat besked til en spiller" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "/help <kommando> > Vis en detaljeret beskrivelse af <kommando>" -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Kommando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Denne kommando viser en liste over alle tilgængelige kommandoer" -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Kommando: /help <kommando>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Denne kommando viser hjælp for <kommando>" -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Kommando: /announce <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** kun tilgængelig for en GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Denne kommando sender beskeden <besked> til alle brugere online." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Kommando: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Denne kommando rydder chat loggen" -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Kommand: /item <regel>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "" "Denne kommando viser det antal af online brugere, der er online lige nu." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Kommando: : /join <chat-kanal>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Denne kommando tilmelder dig til <chat-kanal>" -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Hvis <chat-kanal> ikke eksisterer, så bliver den oprettet." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Kommando: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Denne kommando viser en liste over alle chat-kanaler." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Kommando: /me <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Denne kommando fortæller andre at du er (eller gør) <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Kommando: /msg <spiller> <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Kommando: /whisper <spiller> <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Kommando: /w <spiller> <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Denne kommando sender <besked> til <spiller>" -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." @@ -386,71 +386,71 @@ msgstr "" "Hvis <spilller> (altså spillerens navn) indeholder mellemrum, så kan du " "sætter gåseøjne (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Kommando: /query <spilller>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Kommando: /q <spiller>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Denne kommando opretter en ny tab med privat samtale mellem dig og <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Kommando: /w <spiller> <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Kommando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Denne kommando sætter kanalens emne til <besked>" -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Kommando: /create <gruppe>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Disse kommandoer opretter en gruppe ved navn <gruppe>" -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Kommando: /create <gruppe>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Disse kommandoer opretter en gruppe ved navn <gruppe>" -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Denne kommando inviterer <spiller> til din gruppe." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Kommando: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" "lytteradius, og sender listen til enten record loggen, hvis du optager, " "ellers er det chat loggen." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Kommando /toggle <tilstand>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "Denne kommando bestemmer om retur, skal bruges til at fokusere på chat " "loggen, ellerom chat om chat loggen, automatisk skal slå fra." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -480,148 +480,188 @@ msgstr "" "af chat vindue til, eller \"0\", \"no\", \"false\" for at slå fokusering af " "chat vindue fra." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Kommando: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Denne kommando viser fokusering af chat vinduets status." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Kommand: /item <regel>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "kommando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Denne kommando viser det nuværende bane navn." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Kommando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" "Denne kommando viser det antal af online brugere, der er online lige nu." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer" -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "du kan ikke sende en hviskebesked uden tekst!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Du glemte at skrive et navn på dit party." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Retur bringer focus på chatten." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Besked lukker chat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Enter bringer nu focus på chatten." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Besked lukker nu chat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Ven" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Se bort fra" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutral" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Du har nu oprettet gruppen." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Du har nu oprettet gruppen." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Beskeden blev ikke læst. Modtageren ignorerer den." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -767,10 +807,10 @@ msgstr "Sælg" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1027,12 +1067,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Der er %d spillere til stede" -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Hvisker til %s: %s" @@ -1179,8 +1219,8 @@ msgstr "Udstyr" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Tag af" @@ -1225,32 +1265,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Tag på" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Brug" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Smid" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Opdel" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1259,17 +1299,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Vægt:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Smid" @@ -1311,11 +1351,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Ukendt fejl" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Vægt: " @@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Send forespørgsel" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Hellebard" @@ -1590,14 +1630,14 @@ msgstr "Tag af" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Handl med %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Angrib %s@@" @@ -1608,13 +1648,13 @@ msgstr "@@attack|Angrib %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Brug@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Annuller@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Hent fra lager@@" @@ -1622,14 +1662,14 @@ msgstr "@@retrieve|Hent fra lager@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@" @@ -1638,8 +1678,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Brug@@" @@ -1647,53 +1687,53 @@ msgstr "@@use|Brug@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Hold op med at ignorere %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore||Ignorer %s fuldstændigt@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Spark spiller ud@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Inviter en spiller til din gruppe" @@ -1707,22 +1747,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Hold op med at ignorere %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Brug@@" @@ -1743,10 +1783,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Tilføj navn til chat@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuller@@" @@ -1755,150 +1795,150 @@ msgstr "@@cancel|Annuller@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Saml %s op@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Brug@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Fremhæv tab" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Fremhæv tab" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Ændre" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Gem på lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hent fra lager" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Tilføj til chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4026,18 +4066,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op." msgstr[1] "Du samlede %s [@@%d|%s@@] op." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Du får %s." @@ -5026,15 +5066,15 @@ msgstr "Kommando: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Denne kommando hvorvidt gruppen deler experience points." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Fra nu af deler partyet fundne ting." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Fra nu af deler partyet ikke fundne ting." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Deling af fundne ting kunne ikke slås til." @@ -5043,15 +5083,15 @@ msgstr "Deling af fundne ting kunne ikke slås til." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Fra nu af deler partyet fundne ting." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Fra nu af deler partyet experience points." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Fra nu af deler gruppen ikke experience points." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Deling af exp kunne ikke slås til." @@ -5060,11 +5100,11 @@ msgstr "Deling af exp kunne ikke slås til." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Fra nu af deler partyet experience points." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Du kunne ikke bruge denne genstand." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "" @@ -5139,46 +5179,51 @@ msgstr "Kunne ikke oprette gruppe." msgid "Party successfully created." msgstr "Du har nu oprettet gruppen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s har forladt gruppen." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s er allerede medlem af en gruppe." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s afviste din invitation." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s er nu medlem af din gruppe." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Ukendt invitations-svar fra %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Du har foradt gruppen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s har forladt gruppen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Et ukendt medlem forsøgte at sige: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s er ikke medlem af din gruppe!" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 15:26+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Raphael Joachim Kolberg\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -46,40 +46,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "verfehlt" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinde mit [Benutzerdatenserver]..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Anmelden" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "Betrete die Spielwelt" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Spielfigur auswählen" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinde mit [Charakterserver]..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Wechsle den Server" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -89,321 +89,321 @@ msgstr "Wechsle den Server" msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "Fordere Registrierungsdetails an" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "Passwort ändern:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Passwort erfolgreich geändert!" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "E-Mail ändern" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Mitglied wurde erfolgreich Befördert." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Abmelden" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Leb wohl und komme jeder Zeit wieder..." -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ungültiger Updateserver: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses für Updates!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s existiert nicht und kann nicht erstellt werden! Beende." -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Unbekannter Befehl." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Hilfe --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > diese Hilfe anzeigen" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Zeige den Namen der aktuellen Karte" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Zeige Anzahl der angemeldeten Spieler" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Erzähle etwas über Dich" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Löscht den Inhalt dieses Fensters" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Sende eine private Nachricht an einen Benutzer" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Ersatz für msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Ersatz für msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" "/query > Öffnet einen Tab für private Nachrichten mit einem anderen Benutzer" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Ersatz für query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" "/away > Teilt den anderen flüsternden Spielern deine Abwesenheit von der " "Tastatur mit." -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "/unignore > Ignorierung eines Spielers aufheben" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/ignore > Anderen Spieler ignorieren" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 #, fuzzy msgid "/erase > Erase a player" msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 #, fuzzy msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 #, fuzzy msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Zeige alle öffentlichen Kanäle" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Trete einem Kanal bei oder erstelle einen neuen Kanal" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Erstelle eine neue Party" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Erstelle eine neue Party" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Lade einen Benutzer zu deiner Party ein" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Entscheide, ob <return> den Chat-Dialog schließt" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Liste anwesender Spieler (wird im Chat-log aufgezeichnet, falls " "das Log aktiviert ist)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Globale Ansage (Nur von GM's nutzbar)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Schließe einen privaten Tab" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 #, fuzzy msgid "/heal > Heal player" msgstr "/ignore > Ignoriere einen Spieler" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Sende eine private Nachricht an einen Benutzer" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Für mehr Informationen, gib /help <Befehl> ein." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Befehl: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Dieser Befehl zeigt alle möglichen Befehle an" -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Befehl: /help <Befehl>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Dieser Befehl zeigt die Hilfe für <Befehl>." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Befehl: /announce <Nachricht>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** Nur für GMs verfügbar ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" "Dieser Befehl versendet die Nachricht <Nachricht> an alle Spieler die gerade " "online sind." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Befehl: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Dieser Befehl bereinigt den Chatlog des vorherigen Chats." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Befehl: /item <Wert>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Befehl: /join <Kanal>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Dieser Befehl lässt dich dem Kanal <Kanal> beitreten." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Falls Kanal <Kanal> nicht existiert, wird er erstellt." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Befehl: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Dieser Befehl zeigt eine liste aller Kanäle an." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Befehl: /me <Nachricht>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Dieser Befehl zeigt eine Aktion <Nachricht> an." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Befehl: /msg <Name> <Nachricht>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Befehl: /whisper <Name> <Nachricht>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Befehl: /w <Name> <Nachricht>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Dieser Befehl sendet den Text <Nachricht> an den Spieler <Name>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." @@ -411,72 +411,72 @@ msgstr "" "Wenn im Namen <Name> Leerzeichen vorkommen, setze ihn in Anführungszeichen " "(\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Befehl: /query <Name>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Befehl: /q <Name>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Dieser Befehl erstellt einen neuen Tab für private Nachrichten zwischen Dir " "und Spieler <Name>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Befehl: /w <Name> <Nachricht>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "Dieser Befehl teilt deine Abwesenheit und deren angegebenen Grund mit." -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Befehl: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Dieser Befehl setzt das Theme auf <Thema>." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Befehl: /create <Party-Name>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Dieser Befehl erstellt eine neue Party mit dem Namen <Party-Name>" -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Befehl: /create <Party-Name>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Dieser Befehl erstellt eine neue Party mit dem Namen <Party-Name>" -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Befehl: /party <Name>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Dieser Befehl lädt Spieler <Name> zu einer Party mit Dir ein." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Befehl: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "" "sendet sie entweder an das Chatlog, falls aktiviert, oder zeigt sie im " "Chatfenster an." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Befehl: /toggle <Status>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "eine Nachricht gesendet wurde, oder erst nachdem die Enter-Taste erneut " "gedrückt wurde." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -506,49 +506,49 @@ msgstr "" "<Status> \"1\",\"yes\",\"true\" aktiviert das Schließen durch Enter, \"0\"," "\"no\",\"false\" deaktiviert es." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Befehl: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Dieser Befehl zeigt, wann sich die Chatzeile schließt." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Befehl: /item <Wert>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" "Dieser Befehl hebt die Ignorierung des angegeben ignorierten Spieler auf." -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Befehl: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Dieser Befehl zeigt den Namen der aktuellen Karte an." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Befehl: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Dieser Befehl zeigt die Anzahl der Spieler an, die gerade online sind." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Gib /help ein, um eine Liste der Befehle zu erhalten." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kann keine leeren Nachrichten versenden!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -557,101 +557,141 @@ msgstr "" "Kann keinen tab für Spieler \"%s\" erstellen! Entweder existiert bereits " "einer, oder der Spieler bist du." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Erbitte Erlaubnis, Kanal %s betreten zu dürfen." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Name der Party fehlt." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Name der Party fehlt." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "Bitte gib einen Namen an." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter-Taste schließt Chatzeile." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Nachricht schließt Chatzeile." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Jetzt schließt Enter die Chatzeile." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Jetzt schließt jede Nachricht die Chatzeile." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 msgid "friend" msgstr "Freund" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Unbeachtet" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutral" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!" -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Party erfolgreich erstellt." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Spieler wurde nicht ignoriert!" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Spieler wird nicht länger ignoriert!" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Spieler wird bereits ignoriert!" -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Party erfolgreich erstellt." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "" "Nachricht konnte nicht gesendet werden, sie wurde vom Spieler ignoriert." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -798,10 +838,10 @@ msgstr "Verkaufen" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1047,12 +1087,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Anwesend: %s ;%d Spieler sind anwesend." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Flüsternd zu %s: %s" @@ -1199,8 +1239,8 @@ msgstr "Ausrüstung" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Ablegen" @@ -1245,31 +1285,31 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Ausrüsten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Benutzen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Drop..." msgstr "Wegwerfen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Aufteilen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "Ausrüstung" @@ -1278,17 +1318,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Abholen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Wegwerfen" @@ -1330,12 +1370,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Unbekannter Gegenstand" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 #, fuzzy msgid ", " msgstr "; " -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht: %s" @@ -1566,7 +1606,7 @@ msgstr "Absenden" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Waffenarm" @@ -1610,13 +1650,13 @@ msgstr "erstes ausziehen" msgid "Away outfit" msgstr "Ausrüstung anziehen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "" @@ -1625,26 +1665,26 @@ msgstr "" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "" @@ -1652,58 +1692,58 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignoriere %s komplett@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Lade einen Benutzer zu deiner Party ein" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "" @@ -1716,21 +1756,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "" @@ -1748,10 +1788,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "Füge Namen zu Chat hinzu" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" @@ -1760,147 +1800,147 @@ msgstr "" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Hervorgehobener Tab" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Hervorgehobener Tab" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Ändern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Einlagern" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Abholen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 msgid "Add to chat" msgstr "Zu Chat hinzufügen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "Zeigen" @@ -4019,18 +4059,18 @@ msgstr "Kann das nicht aufheben." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben." msgstr[1] "Du hast %s [@@%d|%s@@] aufgehoben." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "Abwesend" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Du erhältst %s." @@ -4996,15 +5036,15 @@ msgstr "" "Dieser Befehl zeigt an, ob das Teilen von Erfahrungspunkten in der Party " "aktiviert ist." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Teilen von Gegenständen deaktiviert." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich." @@ -5013,15 +5053,15 @@ msgstr "Teilen von Gegenständen nicht möglich." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Teilen von Gegenständen aktiviert." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte deaktiviert." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte nicht möglich." @@ -5030,11 +5070,11 @@ msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte nicht möglich." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Teilen der Erfahrungspunkte aktiviert." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Gegenstand konnte nicht benutzt werden." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Kann Gegenstand nicht Ausrüsten." @@ -5102,46 +5142,51 @@ msgstr "Konnte Party nicht erstellen." msgid "Party successfully created." msgstr "Party erfolgreich erstellt." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s hat Deine Party verlassen." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s ist bereits Mitglied einer Party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s hat Deine Einladung zurückgewiesen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s ist nun Mitglied Deiner Party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Unbekannte Reaktion auf die Einladung von %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Du hast die Party verlassen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s hat Deine Party verlassen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Ein unbekanntes Mitglied hat versucht, \"%s\" zu sagen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s ist nicht in Deiner Party!" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7933c7a99..d05a8d974 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:01+0000\n" "Last-Translator: issyl0 <isabell121@gmail.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" @@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Connecting to map server..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Login" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Select Character" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connecting to map server..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -70,383 +70,383 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Password:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Change" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Member was promoted successfully." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Unregister" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Invalid update host: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Error creating updates directory!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Unknown command." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Help --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Display this help" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Display map name" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Display number of online users" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Tell something about yourself" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Clears this window" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Send a private message to a user" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Alias of msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Alias of msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Makes a tab for private messages with another user" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Alias of query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Close the whisper tab" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "@@disregard|Disregard %s@@" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Display all public channels" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Join or create a channel" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Create a new party" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Create a new party" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Invite a user to party" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Global announcement (GM only)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Close the whisper tab" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Send a private message to a user" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "For more information, type /help <command>." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Command: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "This command displays a list of all commands available." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Command: /help <command>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "This command displays help on <command>." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Command: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** only available to a GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "This command sends the message <msg> to all players currently online." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Command: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "This command clears the chat log of previous chat." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Command: /item <policy>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "This command displays the number of players currently online." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Command: /join <channel>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "This command makes you enter <channel>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "If <channel> doesn't exist, it's created." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Command: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "This command shows a list of all channels." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Command: /me <message>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "This command tell others you are (doing) <msg>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Command: /msg <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Command: /whisper <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Command: /w <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "This command sends the text <message> to <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Command: /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Command: /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "This command tries to make a tab for whispers between you and <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Command: /w <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Command: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "This command sets the topic to <message>." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Command: /create <party-name>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "These commands create a new party called <party-name>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Command: /create <party-name>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "These commands create a new party called <party-name>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Command: /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "This command invites <nick> to party with you." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Command: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to either " "the record log if recording, or the chat log otherwise." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Command: /toggle <state>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -474,48 +474,48 @@ msgstr "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Command: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "This command displays the return toggle status." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Command: /item <policy>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Command: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "This command displays the name of the current map." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Command: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "This command displays the number of players currently online." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Type /help for a list of commands." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Cannot send empty whispers!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -524,99 +524,139 @@ msgstr "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Requesting to join channel %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Party name is missing." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Party name is missing." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return toggles chat." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Message closes chat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return now toggles chat." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Message now closes chat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Friend" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Disregarded" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutral" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Party successfully created." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Party successfully created." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Whisper could not be sent, ignored by user." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -762,10 +802,10 @@ msgstr "Sell" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1022,12 +1062,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d players are present." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Whispering to %s: %s" @@ -1174,8 +1214,8 @@ msgstr "Equipment" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Unequip" @@ -1220,32 +1260,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Equip" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Use" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Drop" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Split" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1254,17 +1294,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Weight:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Store" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Drop" @@ -1306,11 +1346,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Unknown error" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Weight: " @@ -1543,7 +1583,7 @@ msgstr "Submit" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Polearm" @@ -1585,14 +1625,14 @@ msgstr "Unequip" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Trade With %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Attack %s@@" @@ -1603,13 +1643,13 @@ msgstr "@@attack|Attack %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Use@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Cancel@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Retrieve@@" @@ -1617,15 +1657,15 @@ msgstr "@@retrieve|Retrieve@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Disregard %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignore %s@@" @@ -1634,8 +1674,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignore %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Use@@" @@ -1643,53 +1683,53 @@ msgstr "@@use|Use@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Un-Ignore %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Completely ignore %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Invite a user to party" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Kick player@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Kick player@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Invite a user to party" @@ -1703,22 +1743,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Un-Ignore %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Use@@" @@ -1739,10 +1779,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Add name to chat@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancel@@" @@ -1751,150 +1791,150 @@ msgstr "@@cancel|Cancel@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Pick up %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Add to chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Use@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Tab Highlight" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Tab Highlight" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Change" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Add to chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Add to chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Store" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Retrieve" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Add to chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4014,18 +4054,18 @@ msgstr "Unable to pick up item." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "You picked up %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "You picked up %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "You get %s." @@ -5018,15 +5058,15 @@ msgstr "Command: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "This command displays the party's current experience sharing policy." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Item sharing enabled." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Item sharing disabled." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Item sharing not possible." @@ -5035,15 +5075,15 @@ msgstr "Item sharing not possible." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Item sharing enabled." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Experience sharing enabled." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Experience sharing disabled." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Experience sharing not possible." @@ -5052,11 +5092,11 @@ msgstr "Experience sharing not possible." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Experience sharing enabled." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Failed to use item." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Unable to equip." @@ -5132,46 +5172,51 @@ msgstr "Could not create party." msgid "Party successfully created." msgstr "Party successfully created." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s has left your party." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s is already a member of a party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s refused your invitation." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s is now a member of your party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Unknown invite response for %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "You have left the party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s has left your party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "An unknown member tried to say: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s is not in your party!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-23 12:08+0100\n" "Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n" "Language-Team: Spanish Translator <natsuki.sumon@gmail.com>\n" @@ -29,35 +29,35 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Configuración" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando al servidor" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 msgid "Logging in" msgstr "Acediendo a la cuenta" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando al juego" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 msgid "Requesting characters" msgstr "Cargando jugadores" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando al servidor del juego" -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 msgid "Changing game servers" msgstr "Cambiando el servidor del juego" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -67,380 +67,380 @@ msgstr "Cambiando el servidor del juego" msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "Detalles de registración" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "Cambiar contraseña" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le contraseña se cambió correctamente!" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "Cambiar e-mail" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado correctamente!" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adiós, vuelve cuando quieras..." -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de actualización inválido: %s" -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Error creando la carpeta de actualizaciones!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s no existe y no puede ser creado! Saliendo." -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconocido." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "--Ayuda--" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Muestra esta ayuda" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Muestra el nombre del mapa" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Muestra el número de jugadores on-line" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Para decir algo sobre ti" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Limpia esta ventana" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Envia un mensaje privado a este jugador" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Lo mismo que /msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Lo mismo que /msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Abre una pestaña de mensajes con otro jugador" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Lo mismo que /query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "/away > Les dice a los otros que estas fuera del PC mensaje privado ." -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "/unignore > Deja de ignorar un jugador" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/ignore > Ignora al jugador" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 #, fuzzy msgid "/erase > Erase a player" msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 #, fuzzy msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 #, fuzzy msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Muestra todos los canales públicos" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Unirse o crear un canal" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/createparty > Crear un nuevo grupo" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/createparty > Crear un nuevo grupo" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Invitar un jugador al grupo" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Determina si <enter> muestra/esconde el chat" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Muestra la lista de jugadores presentes (enviar al log del chat)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Anuncio Global (Solo GMs)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Cierra la pestaña de mensajes" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 #, fuzzy msgid "/heal > Heal player" msgstr "/ignore > Ignora un jugador (no se muestran susurros y/o mensajes)" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Envia un mensaje privado a este jugador" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Para mas informacion, pon /help <comando>." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Comando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Para ver la lista de comandos disponibles." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Comando: /help <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Para ver la ayuda en <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Comando: /announce <mensaje>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** Disponible solo para GMs ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" "Este comando envía un mensaje <mensaje> para todos los jugadores online." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Comando: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Este comando limpia la pestaña actual del chat previo." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Comando: /ignore <jugador>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "" "Este comando es para ignorar al jugador indicado, independientemente de la " "relación actual." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Comando: /join <canal>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Este comando te hace entrar en <canal>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Si el <canal> no existe, sera creado." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Comando: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Este comando muestra una lista con todos los canales." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Comando: /me <mensaje>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Este comando muestra a los otros lo que tú estas (haciendo) <mensaje>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Comando: /msg <nick> <mensaje>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensaje>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Comando: /w <nick> <mensaje>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Este comando envía el texto <mensaje> para el jugador <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Si <nick> posee espacios, colóquelo entre las comillas dobles (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Comando: /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Comando: /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Este comando crea una pestaña para mensajes privados con el jugador <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Comando: /away <motivo>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "Este comando muestra que no estas en el PC por una razon dada." -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 msgid "Command: /away" msgstr "Comando: /away" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Este comando limpia el status y los mensajes \"away\"." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Comando: /createparty <nombre>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Este comando crea un nuevo grupo llamado <nombre>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Comando: /createparty <nombre>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Este comando crea un nuevo grupo llamado <nombre>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Comando: /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Este comando invita al jugador <nick> a formar parte de tu grupo." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Comando: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -449,11 +449,11 @@ msgstr "" "envía ya sea a la entrada de registro cuando el registro del chat está " "activado o el registro de conversaciones (pestaña de chat) de otro modo." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Comando: /toggle <estado>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" "Este comando determina si la tecla de retorno debe cambiar el registro de " "charla, o si el registro de charla se apaga automáticamente." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -469,47 +469,47 @@ msgstr "" "<estado> puede ser \"1\", \"yes\" y \"true\" para activar o \"0\", \"no\" y " "\"false\" para desactivar." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Comando: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Este comando muestra el estado de alternar retorno." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jugador>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "Este comando deja de ignorar a <jugador> si es ignorado" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Comando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Muestra el nombre del mapa actual." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Comando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Este comando muestra el número de jugadores que están en línea." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Escribe /help para una lista de comandos." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "No puedes enviar susurros vacíos!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -518,97 +518,137 @@ msgstr "" "No se puede crear una pestaña de susurro para el nick \"%s\"! O bien ya " "existe, o eres tú." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando la entrada del canal %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta el nombre del grupo." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta el nombre del clan." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique un nombre." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Volver a alternar el chat." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "El mensaje cierra el chat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Volver ahora a cambiar de chat." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Mensaje ahora cierra el chat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Amigo" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Desconocido" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutral" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "El jugador ya está ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jugador ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "El jugador no puede ser ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "El jugador no estaba ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "El jugador ha sido devuelto al estado normal!" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "El jugador no puede ser devuelto al estado normal!" -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "El jugador ya está ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jugador ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "El jugador no puede ser ignorado!" +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -751,10 +791,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1001,12 +1041,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jugadores estan presentes." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando mensaje privado para %s: %s" @@ -1153,8 +1193,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Quitárselo" @@ -1199,31 +1239,31 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Drop..." msgstr "Tirar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Dividir" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "Conjuntos" @@ -1232,17 +1272,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Tirar" @@ -1284,11 +1324,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Error desconocido." -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -1518,7 +1558,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Limpiar log" @@ -1562,14 +1602,14 @@ msgstr "Quitárselo antes" msgid "Away outfit" msgstr "Ponerse el conjunto" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Intercambiar con %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Atacar %s@@" @@ -1579,27 +1619,27 @@ msgstr "@@attack|Atacar %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@" @@ -1608,8 +1648,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Usar@@" @@ -1617,53 +1657,53 @@ msgstr "@@use|Usar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Dejar de ignorar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "Ignorar completamente" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Invitar un jugador al grupo" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Expulsar jugador@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Expulsar jugador@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "" @@ -1676,22 +1716,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Dejar de ignorar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "" @@ -1710,10 +1750,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "Anadir el nombre al chat" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancelar@@" @@ -1722,149 +1762,149 @@ msgstr "@@cancel|Cancelar@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Cojer %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "Añadir al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 #, fuzzy msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "@@retrieve|Retirar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Opacidad de una tabla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Opacidad de una tabla" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Cambiar de Login" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "Añadir al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "Añadir al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Almacenar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 msgid "Add to chat" msgstr "Añadir al chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -3939,18 +3979,18 @@ msgstr "Imposible coger el objeto." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Usted cogió un/a %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Usted Cogió %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "Fuera del Teclado" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Tú recibes %s" @@ -4879,15 +4919,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Este comando muestra el actual estado de compartir experiencia del grupo." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartir objetos habilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartir objetos desabilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "No es posible el compartir objetos." @@ -4895,15 +4935,15 @@ msgstr "No es posible el compartir objetos." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartir objetos desconocido." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartir experiencia activado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartir experiencia desactivado ." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Imposible compartir experiencia." @@ -4911,11 +4951,11 @@ msgstr "Imposible compartir experiencia." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartir experiencia desconocido." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Fallo al usar el objeto." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Imposible equipar." @@ -4983,46 +5023,51 @@ msgstr "No es posible crear un grupo." msgid "Party successfully created." msgstr "Grupo creado." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s dejó tu grupo." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s ya es miembro de otro grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s cancelo tu invitación." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s ahora es un miembro de tu grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Invitacion desconocida para %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Has dejado el grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s dejó tu grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Un miembro desconocido intentó decir: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s no está en tu grupo!" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-09 22:51+0100\n" "Last-Translator: Yohann Ferreira <yohann ferreira orange fr>\n" "Language-Team: French <Yohann Ferreira <yohann ferreira orange efer>>\n" @@ -30,35 +30,35 @@ msgstr "esquiver" msgid "miss" msgstr "raté" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 msgid "Connecting to server" msgstr "Connexion au serveur" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 msgid "Logging in" msgstr "Connexion" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "Connexion au monde de jeu" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 msgid "Requesting characters" msgstr "Téléchargement des personnnages" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connexion au serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 msgid "Changing game servers" msgstr "Changement de serveur de jeu" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -68,319 +68,319 @@ msgstr "Changement de serveur de jeu" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "Demande des paramètres d'enregistrement" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "Changement de mot de passe" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "Changer d'email" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "L'adresse email a été changé avec succès !" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Unregister Successful" msgstr "Désincription réussie" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Adieu, revenez dès que vous le souhaitez..." -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fin du programme." -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Hôte de mise à jour incorrect : %s" -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Impossible de créer le dossier de mise à jour !" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s n'existe pas et ne peut pas être créé ! Fin du programme." -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Commande inconnue." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Aide --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Montre l'aide" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Affiche le nom de la carte" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Affiche le nombre d'utilisateurs en ligne" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Dire quelque chose à votre propos" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Vide cette fenêtre" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Envoie un message privé à un utilisateur" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Alias de msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Alias de msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" "/query > Crée un nouvel onglet pour vos messages privés avec un autre " "utilisateur" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Alias de query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" "/away > Indique aux autres joueurs que vous n'êtes actuellement pas actif." -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "/ignore > Ignore un joueur" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "/unignore > Cesse d'ignorer un joueur" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/ignore > Ignore l'autre joueur" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 #, fuzzy msgid "/erase > Erase a player" msgstr "/ignore > Ignore un joueur" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 #, fuzzy msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "/ignore > Ignore un joueur" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "/ignore > Ignore un joueur" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 #, fuzzy msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "/ignore > Ignore un joueur" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Affiche une liste de tous les salons publics" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Rejoindre ou créer un salon." -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/createparty > Créer un nouveau groupe" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/createparty > Créer un nouveau groupe" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Invite un utilisateur dans un groupe" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "" "/toggle > Détermine si la touche <entrée> bascule l'historique du tchat" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Obtiens la liste des joueurs présents (envoyée dans l'historique " "du tchat s'il a été activé)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Annonce globale (MJ uniquement)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Ferme l'onglet de conversation privée" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "/all > Montrer tous les personnages visibles dans le tab 'debug'" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "/move > Se déplacer jusqu'à la position donnée" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "/navigate > Afficher le chemin jusqu'à la position donnée" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "/target > Prendre le joueur donné pour cible" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "/outfit > Revêtir une tenue selon l'index donné" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "/emote > Afficher l'émoticône selon l'index donné" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "/follow > Suivre le joueur" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "/imitation > Imiter le joueur" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 #, fuzzy msgid "/heal > Heal player" msgstr "/ignore > Ignore un joueur" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Envoie un message privé à un utilisateur" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Pour plus d'informations, taper /help <command>" -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Commande : /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Cette commande affiche une liste de toutes les commandes disponibles." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Commande : /help <commande>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Cette commande affiche une aide sur la commande <command>." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Commande : /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** uniquement disponible pour les MJ ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Cette commande envoie le message <msg> à tous les joueurs en ligne." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Commande : /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" "Cette commande vide l'historique de conversation de la conversation " "précédente." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Commande : /ignore <joueur>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Cette commande ignore le joueur qu'il soit indiqué comme ami ou non." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Commande : /join <channel>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Cette commande vous fait rentrer dans le salon <channel>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Si <channel> n'existe pas, il sera créé." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Commande : /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Cette commande affiche une liste de tous les salons publics." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Commande : /me <message>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Cette commande informe les autres joueurs que vous faites <msg>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Commande : /msg <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Commande : /whisper <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Commande : /w <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Cette commande envoie le texte <message> au joueur <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." @@ -388,67 +388,67 @@ msgstr "" "Si le <nick> contient des espaces, entourez le de guillemets (exemple : \"ni " "ck\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Commande : /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Commande : /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Cette commande essaye de créer une fenêtre de dialogue entre vous et <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Commande : /away <message d'absence>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" "Cette commande indique que vous n'êtes pas actif en indiquant la raison." -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 msgid "Command: /away" msgstr "Commande : /away" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Cette commande retire le statut absent." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Commande : /createparty <nom du groupe>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Cette commande crée un nouveau groupe appelé <name>" -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Commande : /createparty <nom du groupe>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Cette commande crée un nouveau groupe appelé <name>" -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Commande : /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Cette commande invite <nick> à rejoindre votre groupe." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Commande : /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -457,11 +457,11 @@ msgstr "" "dans le fichier d'enregistrement s'il est activé, ou dans l'enregistrement " "de la conversation." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Command: /toggle <state>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 #, fuzzy msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "d'enregistrement de la conversation ou si celui-ci se fermera " "automatiquement." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -484,49 +484,49 @@ msgstr "" "<state> peut être en position \"1\", \"yes\", \"true\" pour activer le " "bouton sur marche, ou \"0\", \"no\", \"false\" pour désactiver le bouton." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Commande : /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Cette commande vous affiche le status du toggle courant." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commande : /unignore <joueur>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" "Cette commande fait cesser d'ignorer le joueur donné s'il l'était " "précédemment." -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Commande : /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Cette commande affiche le nom de la carte où vous vous trouvez." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Commande : /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Cette commande affiche le nombre de joueurs actuellement connectés." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Entrer /help pour obtenir une liste des commandes disponibles." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer des messages privés vides !" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "Il ne peut être créer une fenêtre de conversation avec nick \"%s\" ! Elle " "existe déjà ou il s'agit de vous même." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "" @@ -544,92 +544,132 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n" "Il vous est demandé de rejoindre le salon %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Indiquez un nom de groupe." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 msgid "Guild name is missing." msgstr "Le nom de la guilde est manquant." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "Veuillez indiquer un nom." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "La touche enter ferme maintenant la ligne d'entrée du chat." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Ce message ferme la conversation." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "La touche enter ferme la ligne d'entrée de la conversation." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Ce message ferme maintenant la conversation." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Ami" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Négligé" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutre" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Le joueur est déjà ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Le joueur est désormais ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Le joueur n'était pas ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Le joueur n'est plus ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être à nouveau écouté !" -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Le joueur est déjà ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Le joueur est désormais ignoré !" -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Le joueur n'a pas pu être ignoré !" +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -776,10 +816,10 @@ msgstr "Vendre" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1031,12 +1071,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Conversation" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Présents : %s ; %d joueurs sont présents." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Message privé envoyé à %s : %s" @@ -1183,8 +1223,8 @@ msgstr "Équipement" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Retirer" @@ -1229,31 +1269,31 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Équiper" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Utiliser" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Drop..." msgstr "Jeter..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Partager" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "Tenues" @@ -1262,17 +1302,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Poids :" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Jeter" @@ -1314,11 +1354,11 @@ msgstr "Ajouter au magasin pour la vente." msgid "Unknown." msgstr "Erreur inconnue." -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "," -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Poids : %s" @@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Soumettre" msgid "NPC" msgstr "PNJ" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Effacer le log" @@ -1592,14 +1632,14 @@ msgstr "Retirer d'abord l'équipement" msgid "Away outfit" msgstr "Mettre la tenue" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Troquer avec %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Attaquer %s@@" @@ -1609,27 +1649,27 @@ msgstr "@@attack|Attaquer %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@whisper|Chuchoter@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@heal|Soigner@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@friend|Devenir ami@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Négliger%s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@" @@ -1638,8 +1678,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorer %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Utiliser@@" @@ -1647,53 +1687,53 @@ msgstr "@@use|Utiliser@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Ne plus ignorer %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "Ignorer complètement" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "@@follow|Suivre@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "@@imitation|Imitation@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Invite un utilisateur dans un groupe" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Kick player@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Kick player@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "@@guild-pos|Changer de position dans la guilde >@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "@@guild|Inviter dans la guilde@@" @@ -1706,22 +1746,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "@@nuke|Atomiser@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "@@move|Bouger@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Ne plus ignorer %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "@@buy|Acheter@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@sell|Vendre@@" @@ -1740,10 +1780,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "Ajouter les noms dans le flux de conversation" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuler@@" @@ -1752,149 +1792,149 @@ msgstr "@@cancel|Annuler@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "@@player_%u|%s >@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Ramasser %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "Ajouter à la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "Objet de carte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "@@rename map|Renommer la carte@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 #, fuzzy msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "@@retrieve|Retirer@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "@@load old outfits|Charger les anciennes tenues@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "Sortilèges" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "@@load old spells|Charger les anciens sorts@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@edit spell|Editer le sort@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "@@chat close|Fermer@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Onglet mis en surbrillance" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Onglet mis en surbrillance" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "@@leave party|Quitter@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Changer de Login" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "Renommer le panneau de carte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "Nom : " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "Ajouter à la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "Ajouter à la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Entreposer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Récupérer" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 msgid "Add to chat" msgstr "Ajouter à la conversation" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Charger les anciens raccourcis d'objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Charger les anciens raccourcis de jets d'objets" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "Afficher le job" @@ -4025,18 +4065,18 @@ msgstr "Impossible de ramasser l'objet." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Vous avez ramassé %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "Inactif" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Vous recevez %s" @@ -4777,6 +4817,7 @@ msgid "M.Defense" msgstr "Défense M." #: src/net/tmwa/generalhandler.cpp:259 +#, fuzzy msgid "% Accuracy" msgstr "% Précision" @@ -5016,15 +5057,15 @@ msgstr "" "Cette commande affiche les préférences actuelles du groupe sur le partage " "d'expérience." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Partage d'objet activé." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Partage d'objet desactivé." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Partage d'objet impossible." @@ -5032,15 +5073,15 @@ msgstr "Partage d'objet impossible." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'objets inconnu." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Partage d'expérience authorisé." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Partage d'expérience non authorisé." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Partage d'expérience impossible." @@ -5048,11 +5089,11 @@ msgstr "Partage d'expérience impossible." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Paramètre de partage d'expérience inconnu." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Impossible d'utiliser l'objet." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Impossible d'équiper cet objet." @@ -5124,32 +5165,37 @@ msgstr "Le groupe n'a pu être créé." msgid "Party successfully created." msgstr "Création du groupe réussie." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s a quitté le groupe." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s est déjà membre du groupe." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s a refusé votre invitation." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s est maintenant membre de votre groupe." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "%s ne peut rejoindre le groupe car il est au complet." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Réponse d'invitation de %s inconnue." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 #, fuzzy msgid "You have left the party." msgstr "" @@ -5158,17 +5204,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# po_fr rewiew1.po (The Mana World 0.1.0) #-#-#-#-#\n" "Vous avez quitté le groupe." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s a quitté le groupe." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Un membre inconnu a essayé de dire : %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s n'est pas membre de votre groupe !" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 09:30+0000\n" "Last-Translator: nafterburner <nafterburner@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -28,40 +28,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Podešavanje" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Korisničko ime" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Odaberi lika" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Spajanje na poslužitelja karti..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -71,447 +71,447 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lozinka" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Izmijeni" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Član je uspješno unaprijeđen." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Odjavi" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Nepoznata naredba." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Pomoć --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Prikaži ovu pomoć" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Prikaži ime karte" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Prikaži broj trenutno prijavljenih korisnika" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Recite nešto o sebi" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Očisti ovaj prozor" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Pošaljite privatnu poruku korisniku" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Alias za msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Alias za msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Čini karticu za privatne poruke s drugim korisnikom" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Alias od query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Zatvara karticu za šaptaje" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "@@disregard|Zanemari %s@@" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Prikaži sve javne kanale" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Pridruži se ili napravi kanal" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Napravi novu partiju" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Napravi novu partiju" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Globalna obavijest (samo GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Zatvara karticu za šaptaje" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Pošaljite privatnu poruku korisniku" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Za više informacija, utipkajte /pomoć <naredba>." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Naredba: /pomoć" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Ova naredba prikazuje listu svih raspoloživih naredbi." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Naredba: /pomoć <naredba>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Ova naredba prikazuje pomoć pri <naredba>." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Command: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** dostupno samo za GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Ova naredba šalje poruku <msg> svim igračima trenutno online." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Naredba: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Ova naredba briše chat log prethodnog chata." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Naredba: /item <policy>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Ova naredba prikazuje broj igrača trenutno online." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Naredba: /join <channel>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Ova naredba vas unaša u <channel>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Ako <channel> ne postoji, onda je napravljen." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Naredba: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Ova naredba prikazuje listu svih kanala." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Naredba: /me <message>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Ova naredba govori drugima da vi (radite) <msg>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Naredba: /msg <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Naredba: /whisper <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Naredba: /w <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Ova naredba šalje tekst <message> za <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Ako <nick> ima razmake u sebi, zatvoriti ga u dvostrukim navodnicima (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Naredba: /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Naredba: /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Ova naredba pokušava napraviti karticu za šaptanje između vas i <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Naredba: /w <nick> <message>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Naredba: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Ova naredba postavlja temu za <message>." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Naredba: /create <ime-partije>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Ove naredbe kreira novu partiju zvanu <party-name>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Naredba: /create <ime-partije>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Ove naredbe kreira novu partiju zvanu <party-name>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Naredba: /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Ova naredba poziva <nick> na partiju sa vama." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Naredba: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Naredba: /toggle <state>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Naredba: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Naredba: /item <policy>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Naredba: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Ova naredba prikazuje naziv trenutne karte." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Naredba: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Ova naredba prikazuje broj igrača trenutno online." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Upišite /help za listu svih naredbi." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Ne mogu poslati prazan šapate!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -520,99 +520,144 @@ msgstr "" "Ne mogu stvoriti šapat karticu za nadimak \"%s\"! To već postoji ili ste to " "vi." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Zahtjev za pridruživanje kanalu %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Ime partije nedostaje." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Ime partije nedostaje." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Poruka zatvara chat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Poruka sada zatvara chat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Prijatelj" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Zanemareno" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutralno" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Partija je uspješno kreirana." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Partija je uspješno kreirana." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Šapat nije mogao biti poslan, ignorirani ste od strane korisnika." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -758,10 +803,10 @@ msgstr "Prodaj" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1017,12 +1062,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d igrača je prisutno." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Šaptaj prema %s: %s" @@ -1169,8 +1214,8 @@ msgstr "Oprema" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Skini opremu" @@ -1215,32 +1260,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Opremi" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Upotrijebi" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Ispusti" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Razdvoji" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1249,17 +1294,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Težina:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Ispusti" @@ -1301,11 +1346,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Nepoznata greška" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Težina: " @@ -1538,7 +1583,7 @@ msgstr "Dostavi" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Zatvori" @@ -1580,14 +1625,14 @@ msgstr "Skini opremu" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Razmijeni se s %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Napadni %s@@" @@ -1598,13 +1643,13 @@ msgstr "@@attack|Napadni %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Upotrijebi@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Otkaži@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Preuzmi@@" @@ -1612,15 +1657,15 @@ msgstr "@@retrieve|Preuzmi@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Zanemari %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignoriraj %s@@" @@ -1629,8 +1674,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignoriraj %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Upotrijebi@@" @@ -1638,53 +1683,53 @@ msgstr "@@use|Upotrijebi@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Prestani Ignorirati %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Potpuno ignoriraj %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Šutni igrača@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Pozovite korisnike na partiju" @@ -1698,22 +1743,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Prestani Ignorirati %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Upotrijebi@@" @@ -1734,10 +1779,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Dodaj ime u chat@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Otkaži@@" @@ -1746,150 +1791,150 @@ msgstr "@@cancel|Otkaži@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Pokupi %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Upotrijebi@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Istakni Karticu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Istakni Karticu" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Izmijeni" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Pohrani" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Preuzmi" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Dudaj u chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4005,18 +4050,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Pokupili ste %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Vi dobijete %s." @@ -4999,15 +5044,15 @@ msgstr "Naredba: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Dijeljenje predmeta je omogućeno.moguće." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Dijeljenje predmeta je onemogućeno." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Dijeljenje predmeta nije moguće." @@ -5016,15 +5061,15 @@ msgstr "Dijeljenje predmeta nije moguće." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Dijeljenje predmeta je omogućeno.moguće." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -5032,11 +5077,11 @@ msgstr "" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Neuspješno korištenje predmeta." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Nije moguće opremiti." @@ -5108,46 +5153,51 @@ msgstr "Nije se mogla napraviti partija." msgid "Party successfully created." msgstr "Partija je uspješno kreirana." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s je napustio/la vašu partiju." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s je već član partije." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s je odbio vašu pozivnicu." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s je sada član vaše partije." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Napustili ste partiju." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s je napustio/la vašu partiju." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Nepoznati član pokušava reći: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s nije u vašoj partiji!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-07 19:52+0000\n" "Last-Translator: Tatsukichi <artit91@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Beállítások" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Belépés" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába." -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Csatlakozás a térkép szerverhez...." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Szerver" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -70,394 +70,394 @@ msgstr "Szerver" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Jelszó:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Változtatás" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "A tag előléptetése sikeres." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Regisztráció megszüntetése" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Helytelen frissítési kiszolgáló: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Hiba a frissítési könyvtár létrehozása közben!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Ismeretlen parancs." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Segítség --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Megmutatja ezt a segítséget" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Megmutatja a térkép nevét" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Megmutatja az online felhasználókat" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Mondasz valamit magadról" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Letörli ezt az ablakot" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Privát üzenetet küld egy felhasználónak" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > msg megfelelője" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > msg megfelelője" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Fület hoz létre privát beszélgetéshez" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > query megfelelője" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Bezárja a privát fület." -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "@@disregard|Semmibe veszed %s-t@@" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Publikus csatornák listázása" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Csatornához kapcsolódás/csatornát létrehoz" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Új csapat létrehozása" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Új csapat létrehozása" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "" "/toggle > Választható, hogy üres <enter> kell e az input panel bezárásához" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "/present > \"Hallható\" játékosok kilistázása" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Globális üzenet (csak GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Bezárja a privát fület." -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Privát üzenetet küld egy felhasználónak" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "További információhoz gépeld be a /help <parancsnév> parancsot." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Parancs: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Ez a parancs az elérhető parancsokat listázza." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Parancs: /help <parancsnév>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" "Ez a parancs segítséget nyújt a <parancsnév> alatt megadott parancshoz." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Parancs: /announce <üzenet>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** csak GM-nek elérhető ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" "Ez a parancs az <üzenet>-en belül megadott szöveget elküldi az összes " "elérhető játékosnak." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Parancs: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Törli a beszélgetés panel tartalmát." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Parancs: /item <szabály>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Ez a parancs megmutatja az online játékosok számát." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Parancs: /join <csatorna>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Belépsz a <csatorna> helyen megadott beszélgetési csatornába." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Ha a <csatorna> helyen megadott csatorna nem létezik, létrehozod." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Parancs: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Kilistázza az összes csatornát." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Parancs: /me <üzenet>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Ezzel a paranccsal az állapotodat jelzed. Megjelenés: Név <üzenet>" -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Parancs: /msg <név> <üzenet>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Parancs: /whisper <név> <üzenet>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Parancs: /w <név> <üzenet>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "" "Ez a parancs elküldi az <üzenet> szövegét a <név> alatt megadott nevű " "játékosnak." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Ha a <név> alatt megadott név szóközt tartalmaz idézőjelbe kell tenni. (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Parancs: /query <név>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Parancs: /q <név>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Ez a parancs egy új fület nyit beszélgetéseidhez a <név> alatt megadott nevű " "játékossal." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Parancs: /w <név> <üzenet>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Parancs: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Ez a parancs beállítja a témát a <téma> alatt megadott szövegre." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Parancs: /create <csapatnév>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "" "Ezek a parancsok új csapatot hoznak létre a <csapatnév> alatt megadott néven." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Parancs: /create <csapatnév>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "" "Ezek a parancsok új csapatot hoznak létre a <csapatnév> alatt megadott néven." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Parancs: /party <név>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Ez a parancs csapatba hívja a <név> alatt megadott nevű játékost." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Parancs: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -465,17 +465,17 @@ msgstr "" "Ez a parancs megmutatja a \"hallható\" játékosok nevét és fájlba is rögzíti, " "ha éppen rögzítjük a beszélgetést." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Parancs: /toggle <állás>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." msgstr "Ez a parancs beállítja az enter billentyű használatát a játékban." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -483,48 +483,48 @@ msgstr "" "<állás> lehet \"1\", \"yes\", \"true\" ha ki akarod kapcsolni a chat input " "automatikus eltűnését, \"0\", \"no\", \"false\" ha nem." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Parancs: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "A /toggle jelenlegi állását mutatja meg." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Parancs: /item <szabály>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Parancs: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Ez a parancs megmutatja az aktuális térkép nevét." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Parancs: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Ez a parancs megmutatja az online játékosok számát." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Parancsok listája: /help" -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nem küldhetsz üres üzenetet!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -532,99 +532,139 @@ msgid "" msgstr "" "Nem tudsz fület létrehozni \"%s\" számára! Létre van hozva, vagy te vagy az." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Kapcsolódási kérelem a %s nevű csatornába." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "A csapatnév hiányzik." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "A csapatnév hiányzik." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Az enter megnyitja a bevitelt." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Az üzenet bezárja a bevitelt." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Az enter mostantól megnyitja a bevitelt." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Az üzenet mostantól bezárja a bevitelt." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Barát" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Semmibevett" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Semleges" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Csapat létrehozása sikeres." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Csapat létrehozása sikeres." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "A privát üzenet nem lett elküldve, mert le lettél tiltva." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -772,10 +812,10 @@ msgstr "Eladás" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1032,12 +1072,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d játékos van a közeledben." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Üzenet %s számára: %s" @@ -1184,8 +1224,8 @@ msgstr "Felszerelés" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Nem használ" @@ -1230,32 +1270,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Használ" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Bevet" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Eldob" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Felosztás" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1264,17 +1304,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Súly:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Eldob" @@ -1316,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Ismeretlen hiba" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Súly: " @@ -1553,7 +1593,7 @@ msgstr "Küldés" msgid "NPC" msgstr "Gépjátékos" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Szálfegyver" @@ -1595,14 +1635,14 @@ msgstr "Nem használ" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Üzlet Te és %s között@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|%s megtámadása@@" @@ -1613,13 +1653,13 @@ msgstr "@@attack|%s megtámadása@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Bevet@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|mégse@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Visszavesz@@" @@ -1627,15 +1667,15 @@ msgstr "@@retrieve|Visszavesz@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Semmibe veszed %s-t@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|%s tiltása@@" @@ -1644,8 +1684,8 @@ msgstr "@@ignore|%s tiltása@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Bevet@@" @@ -1653,53 +1693,53 @@ msgstr "@@use|Bevet@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|%s tiltásának feloldása@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Teljesen letiltod %s-t@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Játékos kirúgása@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Játékos kirúgása@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Felhasználó csapatba hívása" @@ -1713,22 +1753,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|%s tiltásának feloldása@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Bevet@@" @@ -1749,10 +1789,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Neve hozzáadása a csevegéshez@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|mégse@@" @@ -1761,150 +1801,150 @@ msgstr "@@cancel|mégse@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Vedd fel a(z) %s-t@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Bevet@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Kijelölt fül" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Kijelölt fül" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Változtatás" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Raktároz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Magához vesz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Hozzáadás a chat-hez@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4027,18 +4067,18 @@ msgstr "Nem tudod felvenni a tárgyat." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Zsákmányod%s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Kapott tárgy: %s." @@ -5030,15 +5070,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Ez a parancs megmutatja a csapat jelenlegi tapasztalatmegosztási-szabályát." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Tárgy megosztás engedélyezve." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Tárgy megosztás tiltva." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "A tárgy megosztás nem lehetséges." @@ -5047,15 +5087,15 @@ msgstr "A tárgy megosztás nem lehetséges." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Tárgy megosztás engedélyezve." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Tapasztalat megosztás tiltva." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges." @@ -5064,11 +5104,11 @@ msgstr "A tapasztalat megosztás nem lehetséges." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Tapasztalat megosztás engedélyezve." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Nem tudod bevetni a tárgyat." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Nem tudod használni." @@ -5145,46 +5185,51 @@ msgstr "Nem tudtad a csapatot létrehozni." msgid "Party successfully created." msgstr "Csapat létrehozása sikeres." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s elhagyta a csapatot." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s eleve tagja a csapatnak." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s visszautasította a csapatba hívást." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s mostantól a csapatod tagja." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "%s részéről ismeretlen válasz a meghívásra." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Kiléptél a csapatból." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s elhagyta a csapatot." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Egy ismeretlen csapattárs mondja: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s nincs a csapatodban!" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 14:01+0000\n" "Last-Translator: Gabriel Rota <gabriel.rota@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" @@ -29,40 +29,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Impostazioni" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Connessione al server della mappa..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Autenticazione" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Scelta Personaggio" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Connessione al server della mappa..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -72,386 +72,386 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Password:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Cambia" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Cancella registrazione" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host di aggiornamento non valido: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Errore durante la creazione della directory degli aggiornamenti" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Comando sconosciuto." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Aiuto --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Mostra questo aiuto" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Mostra il nome della mappa" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Mostra il numero di utenti in linea" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Scrivi un messaggio riguardante te" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Pulisce questa finestra" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Invia un messaggio privato ad un utente" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Equivale a \"msg\"" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Equivale a \"msg\"" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Apre una scheda per i messaggi privati con un altro utente" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Equivale a \"query\"" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "@@disregard|Disprezza %s@@" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Mostra tutti i canali pubblici" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Partecipa o crea un canale" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Crea un nuovo party" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Crea un nuovo party" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Invita un utente nel party" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Determina se <invio> apre/chiude il registro della chat" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Ottiene una lista dei giocatori presenti (inviato al registro di " "chat, se è attivo)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Annuncio globale (solo GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Chiude la scheda del sussurro" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Invia un messaggio privato ad un utente" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Per maggiori informazioni, digitare /help <comando>." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Comando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Questo comando mostra una lista di tutti i comandi disponibili." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Comando: /help <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Questo comando mostra l'aiuto per <comando>." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Comando: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** disponibile solo ai GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Questo comando invia un messaggio <msg> a tutti i giocatori in linea." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Comando: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Questo comando pulisce il registro della chat precedente" -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Comando: /item <politica>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Questo comando mostra il numero dei giocatori attualmente connessi." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Comando: /join <canale>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Questo comando effettua l'accesso al <canale> specificato." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Se il <canale> non esiste, viene creato." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Comando: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Questo comando mostra una lista di tutti i canali." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Comando: /me <messaggio>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Questo comando mostra agli altri ciò che stai <messaggio>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Comando: /msg <nick> <messaggio>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Comando: /whisper <nick> <messaggio>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Comando: /w <nick> <messaggio>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Questo comando invia il testo <messaggio> all'utente <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Se il <nick> contiene spazi, racchiuderlo tra virgolette (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Comando: /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Comando: /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Questo comando tenta di creare una scheda per i sussurri tra te e l'utente " "<nick>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Comando: /w <nick> <messaggio>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Comando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Questo comando imposta l'argomento a <messaggio>" -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Comando: /create <nome-gruppo>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Questi comandi creano un nuovo gruppo chiamato <nome-gruppo>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Comando: /create <nome-gruppo>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Questi comandi creano un nuovo gruppo chiamato <nome-gruppo>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Comando: /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Questo comando invita <nick> nel tuo party." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Comando: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" "Questo comando crea una lista dei giocatori che hai attorno e la invia o " "alla registrazione della chat se attivata, o alla chat altrimenti." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Comando: /toggle <stato>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" "Questo comando imposta la chiusura del registro della conversazione premendo " "il tasto Invio oppure automaticamente." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -479,48 +479,48 @@ msgstr "" "<stato> può essere \"1\", \"yes\", \"true\" per attivarlo, oppure \"0\", \"no" "\", \"false\" per disattivarlo." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Comando: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Questo comando mostra se il tasto Invio è attivato o meno." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /item <politica>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Comando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Questo comando mostra il nome della mappa attuale." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Comando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Questo comando mostra il numero dei giocatori attualmente connessi." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Digitare /help per una lista dei comandi." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Impossibile inviare un sussurro vuoto!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -529,99 +529,139 @@ msgstr "" "Impossibile creare una scheda per sussurrare a \"%s\"! Esiste già, oppure " "sei tu." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Richiesta per accedere al canale %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Manca il nome del party." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Manca il nome del party." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Invio attiva/disattiva la conversazione." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "I messaggi chiudono la conversazione." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "\"Invio\" adesso attiva/disattiva la conversazione." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "I messaggi adesso chiudono la conversazione." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Amico" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Disprezzato" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutrale" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Party creato con successo." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Party creato con successo." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Il bisbiglio non può essere inviato, ignorato dall'utente." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -769,10 +809,10 @@ msgstr "Vendi" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1029,12 +1069,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Sono presenti %d giocatori." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Sussurra a %s: %s" @@ -1181,8 +1221,8 @@ msgstr "Equipaggiamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Rimuovi" @@ -1226,32 +1266,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Equipaggia" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Usa" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Lascia" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Dividi" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1260,17 +1300,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Recupera" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Lascia" @@ -1312,11 +1352,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: " @@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Invia" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Asta" @@ -1590,14 +1630,14 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Scambia Con %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Attacca %s@@" @@ -1608,28 +1648,28 @@ msgstr "@@attack|Attacca %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@usa|Usa@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Cancella@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Disprezza %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignora %s@@" @@ -1638,8 +1678,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignora %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@usa|Usa@@" @@ -1647,53 +1687,53 @@ msgstr "@@usa|Usa@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Non ignorare %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignora completamente %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Invita un utente nel party" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Espelli giocatore@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Invita un utente nel party" @@ -1707,22 +1747,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Non ignorare %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@usa|Usa@@" @@ -1743,10 +1783,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Aggiungi nome alla conversazione@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancella@@" @@ -1755,149 +1795,149 @@ msgstr "@@cancel|Cancella@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Raccogli %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@usa|Usa@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Evidenziazione scheda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Evidenziazione scheda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Cambia" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Storage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Storage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 msgid "Store half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Storage" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Recupera" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Recupera" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Recupera" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Aggiungi alla chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4020,18 +4060,18 @@ msgstr "Impossibile raccogliere l'oggetto." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Hai raccolto %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Hai ottenuto %s" @@ -5021,15 +5061,15 @@ msgstr "Comando: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Abilitata la condivisione degli oggetti." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Disabilitata la condivisione degli oggetti" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Impossibile condividere gli oggetti." @@ -5038,15 +5078,15 @@ msgstr "Impossibile condividere gli oggetti." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Abilitata la condivisione degli oggetti." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Abilitata la condivisione dell'esperienza." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Disabilitata la condivisione dell'esperienza." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Impossibile condividere l'esperienza." @@ -5055,11 +5095,11 @@ msgstr "Impossibile condividere l'esperienza." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Abilitata la condivisione dell'esperienza." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "" -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Impossibile equipaggiare." @@ -5131,46 +5171,51 @@ msgstr "Non puoi creare un party." msgid "Party successfully created." msgstr "Party creato con successo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s ha lasciato il tuo party." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s è già membro di un party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s ha rifiutato il tuo invito." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s è ora un membro del tuo party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Hai lasciato il party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s ha lasciato il tuo party." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s non è nel tuo party!" diff --git a/po/manaplus.pot b/po/manaplus.pot index 7eb4a0f98..0856e1902 100644 --- a/po/manaplus.pot +++ b/po/manaplus.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -26,35 +26,35 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 msgid "Connecting to server" msgstr "" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 msgid "Logging in" msgstr "" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 msgid "Requesting characters" msgstr "" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 msgid "Connecting to the game server" msgstr "" -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 msgid "Changing game servers" msgstr "" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -64,516 +64,556 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Unregister Successful" msgstr "" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "" -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 msgid "Command: /away" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 msgid "This command clears the away status and message." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 msgid "Guild name is missing." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 msgid "friend" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 msgid "disregarded" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 msgid "neutral" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 msgid "Player already erased!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 msgid "Player successfully erased!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 msgid "Player could not be erased!" msgstr "" +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -714,10 +754,10 @@ msgstr "" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -957,12 +997,12 @@ msgstr "" msgid "Chat" msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "" -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "" @@ -1098,8 +1138,8 @@ msgstr "" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "" @@ -1141,31 +1181,31 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Drop..." msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1174,17 +1214,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "" @@ -1225,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "" @@ -1449,7 +1489,7 @@ msgstr "" msgid "NPC" msgstr "" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1488,13 +1528,13 @@ msgstr "" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "" @@ -1503,26 +1543,26 @@ msgstr "" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "" @@ -1530,56 +1570,56 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "" @@ -1592,21 +1632,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "" @@ -1623,10 +1663,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "" @@ -1635,133 +1675,133 @@ msgstr "" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 msgid "Disable highlight" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 msgid "Enable highlight" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 msgid "Change guild position" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 msgid "Add to trade" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 msgid "Add to trade 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 msgid "Add to trade half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 msgid "Add to trade all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Store 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 msgid "Store half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 msgid "Store all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 msgid "Retrieve 10" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 msgid "Retrieve half" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 msgid "Retrieve all" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 msgid "Add to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -3749,18 +3789,18 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 msgid "You see " msgstr "" @@ -4662,15 +4702,15 @@ msgstr "" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "" @@ -4678,15 +4718,15 @@ msgstr "" msgid "Item sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "" @@ -4694,11 +4734,11 @@ msgstr "" msgid "Experience sharing unknown." msgstr "" -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "" -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "" @@ -4762,46 +4802,51 @@ msgstr "" msgid "Party successfully created." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "" + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-15 12:21+0000\n" "Last-Translator: Yentl <y.v.t@scarlet.be>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Configureren" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Verbinden met de map server..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Inloggen" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Kies Personage" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Verbinden met de map server..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -70,316 +70,316 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Wachtwoord:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Veranderen" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Lid is succesvol gepromoveerd." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Registreren" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ongeldige updatahost: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Fout bij het creëren van de update map!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Onbekend commando." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Help --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Deze help weergeven" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Mapnaam weergeven" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Aantal online gebruikers weergeven" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Vertel iets over jezelf" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Maak dit venster leeg" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Zend een privébericht naar een gebruiker" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > zelfde functie als msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > zelfde als msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Maakt een tabblad voor privéberichten met andere gebruikers" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > zelfde functie als query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Sluit de fluistertab" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Alle publieke kanalen weergeven" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Een kanaal creëren of bij aansluiten" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Creëer een nieuwe groep" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Creëer een nieuwe groep" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Bepalen of <return> de chatlog wisselt" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Lijst weergeven met alle aanwezige spelers (opgeslagen in " "chatlog, als logging aanstaat)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Globale aankondiging (enkel GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Sluit de fluistertab" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Zend een privébericht naar een gebruiker" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Voor meer informatie, typ /help <commando>." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Commando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle mogelijke commando's" -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Commando: /help <commando>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Dit commando geeft help weer van <commando>" -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Commando: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** enkel mogelijk door een GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" "Dit commando stuurt het bericht <msg> naar alle spelers momenteel online." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Commando: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Dit commando maakt de chatlog van vorige chatsessies leeg" -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Commando: /item <beleid>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Commando: /join <kanaal>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Dit commando voegt je toe op kanaal <kanaal>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Als <kanaal> niet bestaat, wordt het aangemaakt." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Commando: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Dit commando geeft een lijst weer van alle kanalen." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Commando /me <bericht>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Dit commando vertelt anderen dat je <msg> bent/doet." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Commando: /msg <nick> <bericht>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Commando: /w <nick> <bericht>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Dit commando zendt de tekst <bericht> aan <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." @@ -387,72 +387,72 @@ msgstr "" "Als de <nick> spaties bevat, omsluit het dan met dubbele aanhalingstekens " "(\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Commando: /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Commando: /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Dit commando probeert een tabblad aan te maken voor alle whispers tussen jou " "en <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Commando: /w <nick> <bericht>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Commando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Dit commando zet het onderwerp naar <bericht>." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Commando: /create <groepsnaam>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Dit commando creëert een nieuwe groep genaamd <groepsnaam>" -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Commando: /create <groepsnaam>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Dit commando creëert een nieuwe groep genaamd <groepsnaam>" -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Commando: /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Dit commando nodigt <nick> uit om een groep te vormen met jou." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Commando: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -460,17 +460,17 @@ msgstr "" "Dit commando haalt een lijst op van spelers die je kunnen horen en zendt dit " "naar ofwel het logboek als dit opgeslagen wordt, of anders naar de chatlog." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Commando: /toggle <status>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -478,146 +478,186 @@ msgstr "" "<status> kan \"1\", \"yes\", \"true\" zijn om het in te schakelen, of \"0\", " "\"no\", \"false\" om het uit te schakelen." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Commando: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Commando: /item <beleid>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Commando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Dit commando geeft de naam weer van de huidige map." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Commando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Dit commando geeft het aantal spelers dat momenteel online is weer." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Type /help voor een lijst van commando's." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Kan geen lege berichten sturen!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " "you." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Aanvragen om bij kanaal %s toegevoegd te worden." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Groepsnaam ontbreekt." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Groepsnaam ontbreekt." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Bericht sluit chat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Bericht sluit nu chat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Vriend" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 msgid "disregarded" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutraal" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Groep succesvol aangemaakt." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Groep succesvol aangemaakt." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Fluisterbericht kon niet verzonden worden, genegeerd door gebruiker." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -766,10 +806,10 @@ msgstr "Verkopen" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1026,12 +1066,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d spelers zijn aanwezig." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Fluisteren naar %s: %s" @@ -1178,8 +1218,8 @@ msgstr "Uitrusting" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Afdoen" @@ -1224,32 +1264,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Uitrusten" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Neerleggen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Splitsen" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1258,17 +1298,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Gewicht:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Neerleggen" @@ -1310,11 +1350,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Onbekende foutmelding" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Gewicht " @@ -1547,7 +1587,7 @@ msgstr "Indienen" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Sluiten" @@ -1589,14 +1629,14 @@ msgstr "Afdoen" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Handelen met %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|%s aanvallen@@" @@ -1607,27 +1647,27 @@ msgstr "@@attack|%s aanvallen@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Gebruiken@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Annuleren@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "" @@ -1635,8 +1675,8 @@ msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Gebruiken@@" @@ -1644,50 +1684,50 @@ msgstr "@@use|Gebruiken@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "Voltooid" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Een gebruiker uitnodigen in de groep" @@ -1701,21 +1741,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Gebruiken@@" @@ -1734,10 +1774,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Annuleren@@" @@ -1746,148 +1786,148 @@ msgstr "@@cancel|Annuleren@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|%s oppakken@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Gebruiken@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Tab Accentuering" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Tab Accentuering" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Veranderen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "Handel goedkeuren" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Opslaan" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Afhalen" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 msgid "Add to chat" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4012,18 +4052,18 @@ msgstr "Kan het voorwerp niet oprapen." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op." msgstr[1] "Je raapte %s [@@%d|%s@@] op." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Jij krijgt %s." @@ -5021,15 +5061,15 @@ msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" "Dit commando geeft het huidige ervaringsdelingbeleid van de groep weer." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Voorwerpdeling uitgeschakeld." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." @@ -5038,15 +5078,15 @@ msgstr "Voorwerpdeling is niet mogelijk." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Voorwerpdeling ingeschakeld." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Ervaringsdeling uitgeschakeld." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." @@ -5055,11 +5095,11 @@ msgstr "Ervaringsdeling is niet mogelijk." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Ervaringsdeling ingeschakeld." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Kan voorwerp niet gebruiken." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Kan dit niet uitrusten." @@ -5135,46 +5175,51 @@ msgstr "Kan geen groep aanmaken." msgid "Party successfully created." msgstr "Groep succesvol aangemaakt." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s heeft jouw groep verlaten." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s is al een lid van een groep." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s wees jouw uitnodiging af." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s is nu een lid van jouw groep." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Onbekend uitnodigingsantwoord van %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Je hebt de groep verlaten." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s heeft jouw groep verlaten." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Een onbekend lid probeerde te zeggen: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s is niet in jouw groep!" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-14 06:59+0000\n" "Last-Translator: Maciej Benke <syngress_stc@vp.pl>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -30,40 +30,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Łączenie z serwerem map..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Użytkownik" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Wybierz postać" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Łączenie z serwerem map..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Serwer" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -73,389 +73,389 @@ msgstr "Serwer" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Hasło:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Zmień" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Członek został pomyślnie wypromowany." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Wyrejestruj" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Nieprawidłowy host aktualizacji: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu aktualizacji!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Nieznane polecenie." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Pomoc --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Pokazuje tę pomoc" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Wyświetla nazwę mapy" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Wyświetla liczbę podłączonych użytkowników" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Powiedz coś o sobie" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Czyści to okno" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Wysyła prywatną wiadomość do użytkownika" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Alias polecenia msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Alias polecenia msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "" "/query > Tworzy zakładkę dla prywatnych wiadomości z innym użytkownikiem" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Alias polecenia query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "@@disregard|Lekceważ %s@@" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Pokaż wszystkie publiczne kanały" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Dołącz lub utwórz kanał" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Utworzenie nowej grupy" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Utworzenie nowej grupy" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Zaproś użytkownika do grupy" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Określa czy <return> przełącza dziennik czatu" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Pobiera listę obecnych graczy (przesyła do dzienika czatu, jeżeli " "zapisywanie jest włączone)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Globalne ogłoszenie (tylko GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Zamyka zakładkę szeptania" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Wysyła prywatną wiadomość do użytkownika" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, wpisz /help <komenda>" -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Komenda: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Ta komenda wyświetla listę dostępnych komend." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Komenda: /help <komenda>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Ta komenda wyświetla pomoc dotyczącą <komenda>" -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Komenda: /announce <wiadomość>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** dostępne tylko dla GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" "Ta komenda wysyła wiadomość <wiadomość> to wszystkich połączonych graczy." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Komenda: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Ta komenda czyści zawartość okna." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Komenda: /item <zasada>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Ta komenda wyświetla liczbę połączonych graczy." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Komenda: /join <kanał>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Ta komenda powoduje, iż wejdziesz do <kanał>" -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Jeżeli <kanał> nie istnieje, to zostanie utworzony." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Komenda: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Ta komenda pokazuje listę wszystkich kanałów." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Komenda: /me <wiadomość>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Ta komenda mówi innym co (robisz) <wiadomość>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Komenda: /msg <ksywka> <wiadomość>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Komenda: /whisper <ksywka> <wiadomość>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Komenda: /w <ksywka> <wiadomość>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Ta komenda wysyła tekst <wiadomość> do <ksywka>" -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Jeżeli <postać> ma spację, należy ją zapisać w cudzysłowie (\")" -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Komenda: /query <ksywka>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Komenda: /q <ksywka>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Ta komeda próbuje utworzyć zakładkę dla prywatnych wiadomości pomiędzy tobą " "i <ksywka>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Komenda: /w <ksywka> <wiadomość>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Komenda: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Ta komenda ustawia temat na <wiadomość>." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Komenda: /create <nazwa-grupy>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Te komendy utworzą nową grupę nazwaną <nazwa-grupy>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Komenda: /create <nazwa-grupy>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Te komendy utworzą nową grupę nazwaną <nazwa-grupy>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Komenda: /party <ksywka>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Ta komenda zaprasza <ksywka> do twojej grupy." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Komenda: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -463,11 +463,11 @@ msgstr "" "Ta komenda pobiera listę graczy w zasięgu słuchu i wysyła ją do dziennika " "zapisu, lub dziennika czatu." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Komenda: /toggle <stan>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "Ta komenda ustawia, czy klawisz return powinien włączać dziennik zapisu, lub " "czy dziennik zapisu powinien się automatycznie wyłączyć." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -483,48 +483,48 @@ msgstr "" "<stan> może być jednym z \"1\", \"yes\", \"true\" aby uaktywnić przełącznik, " "lub \"0\", \"no\", \"false\" by deaktywować przełącznik." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Komenda: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Ta komenda wyświetla status przełącznika" -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Komenda: /item <zasada>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Komenda: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Ta komenda wyświetla nazwę aktualnej mapy." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Komenda: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Ta komenda wyświetla liczbę połączonych graczy." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Wpisz /help aby usyskać listę komend." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Nie można wysłać pustych szeptów!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -533,99 +533,144 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć zakładki szeptu dla ksywki \"%s\"! Już istnieje, albo to " "ty." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Prośba o dołączenie do kanału %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Brakuje nazwy grupy." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Return włącza czat." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Wiadomość zamyka czat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Return od teraz włącza czat." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Wiadomość od teraz zamyka czat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Przyjaciel" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Nielubiany" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutralny" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Pomyślnie utworzono grupę." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Pomyślnie utworzono grupę." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Szept nie mógł zostać wysłany, jesteś ignorowany przez odbiorcę." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -771,10 +816,10 @@ msgstr "Sprzedaj" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1031,12 +1076,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Czat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d graczy jest obecnych." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Szepczesz do %s: %s" @@ -1183,8 +1228,8 @@ msgstr "Ekwipunek" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Zdejmij" @@ -1228,32 +1273,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Załóż" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Użyj" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Upuść" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Podziel" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1262,17 +1307,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Waga:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Upuść" @@ -1314,11 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Nieznany błąd" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Waga: " @@ -1550,7 +1595,7 @@ msgstr "Zatwierdź" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Kij" @@ -1592,14 +1637,14 @@ msgstr "Zdejmij" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Handel z %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Atakuj %s@@" @@ -1610,13 +1655,13 @@ msgstr "@@attack|Atakuj %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Użyj@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Anuluj@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Pobierz@@" @@ -1624,15 +1669,15 @@ msgstr "@@retrieve|Pobierz@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Lekceważ %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignoruj %s@@" @@ -1641,8 +1686,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignoruj %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Użyj@@" @@ -1650,53 +1695,53 @@ msgstr "@@use|Użyj@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Przestań Ignorować %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Kompletnie ignoruj %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Zaproś użytkownika do grupy" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Wykop gracza@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Wykop gracza@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Zaproś użytkownika do grupy" @@ -1710,22 +1755,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Przestań Ignorować %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Użyj@@" @@ -1746,10 +1791,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Dodaj imię do czatu@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Anuluj@@" @@ -1758,150 +1803,150 @@ msgstr "@@cancel|Anuluj@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Podnieś %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Użyj@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Podświetlenie zakładki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Podświetlenie zakładki" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Zmień" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Przechowaj" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Pobierz" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Dodaj do czatu@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4024,18 +4069,18 @@ msgstr "Nie można podnieść przedmiotu." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Podniosłeś %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Otrzymujesz %s" @@ -5028,15 +5073,15 @@ msgstr "Komenda: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Komenda pokazuje obecną zasadę podziału doświadczenia w grupie." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Podział przedmiotu włączony." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Podział przedmiotu wyłączony." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Podział przedmiotu nie jest możliwy." @@ -5045,15 +5090,15 @@ msgstr "Podział przedmiotu nie jest możliwy." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Podział przedmiotu włączony." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Podział doświadczenia włączony." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Podział doświadczenia wyłączony." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy." @@ -5062,11 +5107,11 @@ msgstr "Podział doświadczenia nie jest możliwy." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Podział doświadczenia włączony." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Użycie przedmiotu nie powiodło się." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Nie można założyć." @@ -5141,46 +5186,51 @@ msgstr "Nie można utworzyć grupy." msgid "Party successfully created." msgstr "Pomyślnie utworzono grupę." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s opuścił twoją grupę." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s już jest członkiem grupy." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s odmówił zaproszenia." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s jest od teraz członkiem twojej grupy." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Nieznana odpowiedź na zaproszenie dla %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Opuściłeś grupę." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s opuścił twoją grupę." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Nieznany członek próbował powiedzieć: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s nie jest w twojej grupie!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 13:28+0000\n" "Last-Translator: Tustiman <Unknown>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Configuração" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor de mapas..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Autenticar" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Seleccione um Personagem" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor de mapas..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Servidor" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -70,386 +70,386 @@ msgstr "Servidor" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Senha:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Modificar" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Membro foi promovido com sucesso." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Remover o Registo" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de actualizações!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido" -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Ajuda --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Mostra a ajuda" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Mostra o nome do mapa" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Mostra o numero de utilizadores online" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Diga alguma coisa sobre si" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Limpa a janela" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Envia uma mensagem privata a um utilizador" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > nome do jogador" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > nome do jogador" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Cria um separador para mensagens privadas com outro utlizador" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > nome da pesquisa" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Fecha a aba de sussurros" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Mostra todos os canais públicos" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Junte-se ou crie um canal" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Cria um novo grupo" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Cria um novo grupo" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Determina se <enter> alterna para o log de chat" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Obter lista de jogadores presentes (Envia para o log do chat. Se " "logando)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Anuciamento Global (Somente GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Fecha a aba de sussurros" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Envia uma mensagem privata a um utilizador" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Para mais informações, escreva /help <command>." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Comando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Este comando mostra a lista de todos os comandos disponiveis" -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Comando: /help <command>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Exibe o conteúdo de ajuda de <command>" -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Comando: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** apenas para GM's ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Enviar mensagem <msg> para todos os jogadores conectados." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Comando /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Limpa os logs do chat anterior." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Comando> /item <opção>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Mostra o número de jogadores conectados." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Comando: /join <canal>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Este comando faz você entrar em <canal>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Se o <canal> não existe, ele será criado." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Comando /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Mostrar uma lista de todos os canais." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Comando /me <messagem>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Este comando diz aos outros o que eu estou (fazendo) <msg>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Comando: /msg <nick> <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Enviar <mensagem> para <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parênteses (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Comando: /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Comando: /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Este comando cria uma aba para mensagens confidenciais entre você e <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Comando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Define <mensagem> como o tópico." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Comando: /create <nome-do-grupo>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Estes comandos criam um novo grupo chamado <nome-do-grupo>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Comando: /create <nome-do-grupo>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Estes comandos criam um novo grupo chamado <nome-do-grupo>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Comando: /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Convida <nick> para uma festa com você." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Comando: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "" "de registo do chat ou, caso haja uma gravação em andamento, para o log de " "gravação." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Comando: /toggle <estado>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" "Este comando define se a tecla enter deve alternar para o log do chat ou se " "o log do chat fica oculto automaticamente." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -478,48 +478,48 @@ msgstr "" "<estado> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para ativar ou \"0\", \"no\" e " "\"false\" para desactivar." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Comando: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Este comando mostra o status do botão alternar." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando> /item <opção>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Comando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Comando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Mostra o número de jogadores conectados." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Digite /help para ver uma lista de comandos." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -528,99 +528,139 @@ msgstr "" "Não é possível criar uma aba de sussurros para o nick \"%s\"! Ou ela já " "existe ou é você mesmo." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando entrada no canal %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora enter alterna para o chat." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Amigo" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Desconsiderado" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutro" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Grupo criado." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Grupo criado." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Impossível enviar sussurro, está ignorado pelo utilizador." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -767,10 +807,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1027,12 +1067,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "A sussurrar para %s: %s" @@ -1179,8 +1219,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -1225,32 +1265,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Largar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Dividir" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1259,17 +1299,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Guardar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Largar" @@ -1311,11 +1351,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Erro desconhecido" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: " @@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Lança" @@ -1590,14 +1630,14 @@ msgstr "Desequipar" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Negociar com %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Atacar %s@@" @@ -1608,13 +1648,13 @@ msgstr "@@attack|Atacar %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Usar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Cancelar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Retirar@@" @@ -1622,15 +1662,15 @@ msgstr "@@retrieve|Retirar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Desconsiderar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@" @@ -1639,8 +1679,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Usar@@" @@ -1648,53 +1688,53 @@ msgstr "@@use|Usar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Deixar de ignorar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorar completamente %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Expulsar jogador@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > convidar um jogadora para a equipa" @@ -1708,22 +1748,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Deixar de ignorar %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Usar@@" @@ -1744,10 +1784,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Adiciona nome ao chat@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancelar@@" @@ -1756,150 +1796,150 @@ msgstr "@@cancel|Cancelar@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Pegar %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Usar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Realçar aba" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Realçar aba" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Modificar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Guardar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Guardar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Guardar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Guardar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Guardar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Recuperar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Adicionar ao chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4022,18 +4062,18 @@ msgstr "Impossível pegar item." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Você obteve %s" @@ -5023,15 +5063,15 @@ msgstr "Comando: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Este comando exibe a actual opção de partilha de experiência no grupo." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Partilha de itens habilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Partilha de itens desabilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível partilhar itens." @@ -5040,15 +5080,15 @@ msgstr "Não é possível partilhar itens." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Partilha de itens habilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Partilha de experiência habilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Partilha de experiência desabilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível partilhar experiência." @@ -5057,11 +5097,11 @@ msgstr "Não é possível partilhar experiência." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Partilha de experiência habilitado." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Problemas ao usar item." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Impossível equipar." @@ -5138,46 +5178,51 @@ msgstr "Não foi possível criar o grupo." msgid "Party successfully created." msgstr "Grupo criado." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s saiu do seu grupo." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s já é membro de um grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s recusou seu convite." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s agora é um membro do seu grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Resposta de convite desconhecida para %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Você saiu do grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s saiu do seu grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s não está em seu grupo!" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 02a2949bd..95e985541 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR The Mana Developers # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manaplus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-06 00:43+0000\n" "Last-Translator: freya <freya.df@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/being.cpp:488 @@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "dodge" msgid "miss" msgstr "miss" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 msgid "Connecting to server" msgstr "Conectando ao servidor" -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 msgid "Logging in" msgstr "Efetuando login" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "Entrando no domínio do jogo" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 msgid "Requesting characters" msgstr "Requisitando personagens" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Conectando ao servidor do jogo" -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 msgid "Changing game servers" msgstr "Mudando servidores do jogo" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -63,381 +63,380 @@ msgstr "Mudando servidores do jogo" msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "Requisitando detalhes do registro" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "Mudar senha" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Senha modificada com sucesso!" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "Mudar email" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email modificado com sucesso!" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Unregister Successful" msgstr "Registro cancelado com sucesso" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Tchau, volte sempre..." -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s não existe e não pode ser criado! Saindo." -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Host de atualização inválido: %s" -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Erro ao criar pasta de atualizações!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Erro: %s não existe e não pode se criado! Saindo." -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Comando desconhecido." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "--Ajuda--" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Exibe esta ajuda" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Exibe o nome do mapa" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Exibe o número de usuários online" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Diz alguma coisa sobre você" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Limpa janela atual" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Envia uma messagem privada a um usuário" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > O mesmo que /msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > O mesmo que /msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Abre uma aba de chat com outro usuário" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > O mesmo que /query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" "/away > Diz que você está longe do teclado para quem te enviar uma mensagem " "privada ." -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "/ignore > Ignora um jogador" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "/unignore > Deixa de ignorar um jogador" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/ignoreall > Ignorar todas abas abertas" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "/erase > Apagar um jogador" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "/befriend > Ser amigo de um jogador" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "/desregard > Desconsidere um jogador" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "/neutral > Deixar jogador neutro" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Exibir todos os canais públicos" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Criar ou entrar em um canal" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/createparty > Cria um novo grupo" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/createguild > Cria uma nova guilda" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Convidar um usuário para o grupo" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Determina se <enter> exibe a janela de chat" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Mostra a lista de jogadores presentes (envia para o log de chat, " "se estiver gravando)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Anúncio Global (Somente GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/closeall > Fecha todas as abas abertas" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "/all > Mostrar todos os seres visíveis na aba do Depurador" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "/move > Mover para a posição marcada" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "/navigate > Marcar um caminho de uma posição determinada" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "/target > Definir alvo visível" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "/outfit > Usar roupa roupa por índice" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "/emote > Mostrar emoções por índice" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "/follow > Seguir jogador" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "/imitation > Imitar jogador" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "/heal > Curar jogador" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/mail > Enviar menssagem a um jogador offline" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Comando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponíveis." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Comando: /help <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Exibe o conteúdo de ajuda do <comando>" -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Comando: /announce <msg>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Este comando envia a mensagem <msg> para todos os jogadores online." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Comando: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Este comando limpa a janela de chat." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Comando: /ignore <nome do jogador>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "" "Este comando ignora o jogador indicado, independente de sua relação com o " "mesmo." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Comando: /join <canal>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Este comando faz você entrar em <canal>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Se o <canal> não existe, ele será criado." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Comando: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Este comando exibe uma lista com todos os canais." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Comando: /me <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Este comando diz aos outros o que eu estou (fazendo) <msg>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Comando: /msg <nick> <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Comando: /whisper <nick> <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Comando: /w <nick> <mensagem>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Este comando envia o texto <mensagem> para <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque entre aspas (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Comando: /query <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Comando: /q <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." -msgstr "" -"Este comando cria uma aba para mensagens privadas entre você e <nick>." +msgstr "Este comando cria uma aba para mensagens privadas entre você e <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Comando: /away <motivo>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" "Este comando mostra que você está longe do teclado, indicando a razão dada." -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 msgid "Command: /away" msgstr "Comando: /away" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Este comando limpa o status e a mensagem \"away\"." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Comando: /createparty <nome>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Este comando cria um novo grupo chamado <nome>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Comando: /createguild <name>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Este comando cria uma nova guilda chamada <name>" -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Comando: /party <nick>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Este comando convida <nick> para o seu grupo." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Comando: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." msgstr "Este comando busca jogadores por perto e envia para o chat log" -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Comando: /toggle <estado>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -445,7 +444,7 @@ msgstr "" "Este comando define se a tecla enter deve alternar para o log do chat ou se " "o log do chat fica oculto automaticamente." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -453,146 +452,186 @@ msgstr "" "<estado> pode ser \"1\", \"yes\" e \"true\" para ativar ou \"0\", \"no\" e " "\"false\" para desativar." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Comando: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Este comando mostra o status da tecla enter." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Comando: /unignore <jogador>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -"Este comando para de ignorar o jogador indicado se ele estiver sendo " -"ignorado" +"Este comando para de ignorar o jogador indicado se ele estiver sendo ignorado" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Comando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Mostra o nome do mapa atual." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Comando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Exibe o número total de jogadores online." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Não é possível enviar mensagens privadas vazias!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" -"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" -" you." +"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " +"you." msgstr "" -"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela" -" já existe ou é você mesmo." +"Não é possível criar uma aba de mensagem privada para o nick \"%s\"! Ou ela " +"já existe ou é você mesmo." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Solicitando entrada no canal %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Falta o nome do grupo." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 msgid "Guild name is missing." msgstr "Falta o nome da guilda." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "Por favor, especifique um nome." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter alterna para o chat." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "A mensagem fecha o chat." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Agora Enter alterna para o chat." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Agora a mensagem fecha o chat." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 msgid "friend" msgstr "amigo" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 msgid "disregarded" msgstr "ignorado" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 msgid "neutral" msgstr "neutro" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Jogador já %s!" -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Jogador %s com sucesso!" -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Jogador não poderia ser %s!" -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "O jogador não estava ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "O jogador não está mais ignorado!" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Não foi possível deixar de ignorar o jogador!" -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 msgid "Player already erased!" msgstr "Jogador já apagado!" -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Jogador apagado com sucesso!" -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Jogador não pode ser apagado!" +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." -msgstr "Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." +msgstr "" +"Opções para /%s são \"yes\" e \"no\", \"true\" e \"false\", \"1\" e \"0\"." #: src/game.cpp:227 src/gui/widgets/chattab.cpp:391 msgid "General" @@ -729,10 +768,10 @@ msgstr "Vender" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -972,12 +1011,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Presentes: %s; %d jogadores estão presentes." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Enviando MP para %s: %s" @@ -1113,8 +1152,8 @@ msgstr "Equipamento" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Desequipar" @@ -1156,31 +1195,31 @@ msgid "id" msgstr "id" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Equipar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Drop..." msgstr "Descartar..." -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Dividir" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "Roupas" @@ -1189,17 +1228,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Peso:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Armazenar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Retirar" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Descartar" @@ -1240,11 +1279,11 @@ msgstr "Adicionar na loja de venda" msgid "Unknown." msgstr "Desconhecido" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "," -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Peso: %s" @@ -1464,7 +1503,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1503,13 +1542,13 @@ msgstr "Desequipar antes" msgid "Away outfit" msgstr "Roupas como ocupado" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Negociar@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Atacar@@" @@ -1518,26 +1557,26 @@ msgstr "@@attack|Atacar@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@whisper|Mensagem privada@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@heal|Curar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@friend|Amizade@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Desconsiderar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorar@@" @@ -1545,56 +1584,56 @@ msgstr "@@ignore|Ignorar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@erase|Apagar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Parar de ignorar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorar completamente@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "@@follow|Seguir@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "@@imitation|Imitar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "@@party|Convidar para o grupo@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@kick party|Expulsar do grupo@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@guild-kick|Expulsar da guilda@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "@@guild-pos|Mudar posição da guilda >@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "@@guild|Convidar para a guilda@@" @@ -1607,21 +1646,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "@@nuke|Tornar invisível@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "@@move|Mover@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@undress|Remover@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "@@buy|Comprar@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@sell|Vender@@" @@ -1638,10 +1677,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Nome para o chat@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Cancelar@@" @@ -1650,133 +1689,133 @@ msgstr "@@cancel|Cancelar@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "@@player_%u|%s >@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Pegar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Adicionar para o chat@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "Mapa Item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "@@renomear mapa|Renomear@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "@@remove map|Remover do mapa@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "@@load old outfits|Carregar antigos roupas@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "Feitiços" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "@@load old spells|Carregar antigos feitiços@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@edit spell|Editar feitiço@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "@@chat close|Fechar@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 msgid "Disable highlight" msgstr "Desabilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 msgid "Enable highlight" msgstr "Habilitar destaque" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "@@leave party|Deixar grupo@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 msgid "Change guild position" msgstr "Mudar a posição da guilda" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "Renomear mapa" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 msgid "Add to trade" msgstr "Adicionar para troca" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 msgid "Add to trade 10" msgstr "Adicionar para troca 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 msgid "Add to trade half" msgstr "Adicionar metade para troca" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 msgid "Add to trade all" msgstr "Adicionar todos para troca" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Store 10" msgstr "Guardar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 msgid "Store half" msgstr "Guardar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 msgid "Store all" msgstr "Guardar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 msgid "Retrieve 10" msgstr "Retirar 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 msgid "Retrieve half" msgstr "Retirar metade" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 msgid "Retrieve all" msgstr "Retirar tudo" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 msgid "Add to chat" msgstr "Nome no chat" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de item" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Carregar antigos atalhos de descarte" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -2942,8 +2981,7 @@ msgid "Change" msgstr "Mudar" #: src/gui/trade.cpp:314 -msgid "" -"Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." +msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." msgstr "" "Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar este tipo de item na janela." @@ -3274,8 +3312,7 @@ msgid "This command ignores the other player regardless of current relations." msgstr "Este comando ignora o outro jogador." #: src/gui/widgets/whispertab.cpp:129 -msgid "" -"This command stops ignoring the other player if they are being ignored." +msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored." msgstr "" "Este comando para de ignorar o outro jogador se ele estiver sendo ignorado." @@ -3776,18 +3813,18 @@ msgstr "Problema desconhecido ao tentar pegar item." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Você pegou %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "Indisponivel " -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 msgid "You see " msgstr "Você vê " @@ -4686,8 +4723,7 @@ msgstr "Comando: /exp <policy>" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:106 msgid "This command changes the party's experience sharing policy." -msgstr "" -"Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." +msgstr "Este comando muda a opção de compartilhamento de experiência do grupo." #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:108 msgid "" @@ -4704,18 +4740,17 @@ msgstr "Comando: /exp" #: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:112 msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "" -"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do " -"grupo." +"Este comando exibe a atual opção de compartilhamento de experiência do grupo." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de itens habilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de itens desabilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar itens." @@ -4723,15 +4758,15 @@ msgstr "Não é possível compartilhar itens." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de itens desconhecido." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Compartilhamento de experiência habilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Compartilhamento de experiência desabilitado." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Não é possível compartilhar experiência." @@ -4739,11 +4774,11 @@ msgstr "Não é possível compartilhar experiência." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Compartilhamento de experiência desconhecido." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Falha ao usar item." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Impossível equipar." @@ -4811,46 +4846,51 @@ msgstr "Não foi possível criar o grupo." msgid "Party successfully created." msgstr "Grupo criado." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s saiu do seu grupo." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s já é membro de um grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s recusou seu convite." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s agora é um membro do seu grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "%s não pode entrar pois a Guilda está cheia." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ resposta de convite desconhecida por %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Você saiu do grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s saiu do seu grupo." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Um membro desconhecido tentou dizer: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s não está em seu grupo!" @@ -4922,15 +4962,13 @@ msgstr "Mensagem" #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:327 msgid "" -"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain " -"health." +"You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." #: src/net/tmwa/playerhandler.cpp:337 -msgid "" -"You are carrying less than half your weight. You are can regain health." +msgid "You are carrying less than half your weight. You are can regain health." msgstr "" "Você está carregando mais que a metade de seu peso. Você não poderá mais " "recuperar HP." @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manaplus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-05 22:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-12 20:14+0000\n" "Last-Translator: akaras <akaras@inbox.ru>\n" "Language-Team: Russian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "уворот" msgid "miss" msgstr "промах" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 msgid "Connecting to server" msgstr "Идет подключение к серверу..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 msgid "Logging in" msgstr "Авторизация" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "Входим в игровой мир" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 msgid "Requesting characters" msgstr "Получение списка персонажей" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 msgid "Connecting to the game server" msgstr "Подключение к игровому серверу" -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 msgid "Changing game servers" msgstr "Смена игрового сервера" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -63,380 +63,380 @@ msgstr "Смена игрового сервера" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "Запрос регистрационных данных" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 msgid "Password Change" msgstr "Изменить Пароль" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "Пароль изменен!" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 msgid "Email Change" msgstr "Сменить Email" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 msgid "Email changed successfully!" msgstr "Email изменен!" -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 msgid "Unregister Successful" msgstr "Регистрация удалена" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "Хорошо, возвращайтесь в любое время..." -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "%s не существует, и не может быть создано! Выход." -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Некорректный сервер обновлений: %s" -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Ошибка создания директории для обновлений!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "Ошибка: %s не существует, и не может быть создан! Выход." -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Неизвестная команда." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Помощь --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Отображает этот текст" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Отображает имя карты" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Отображает количество пользователей он-лайн" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Расскажите что-нибудь о себе" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Очищает это окно" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Послать личное сообщение пользователю" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Аналог команды msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Аналог команды msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query> Создает вкладку для чата с пользователем." -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q> Аналог query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "/away > Сообщить тем, с кем вы перешептываетесь, что вы отошли." -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "/ignore > Игнорировать игрока" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "/unignore > Убрать пользователя из игнора" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/ignoreall > Игнорировать все вкладки с перешептыванием" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "/erase > Удалить игрока" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "/befriend > Подружиться" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "/desregard > не придавать значения" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "/neutral > Относиться нейтрально" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Показать список каналов" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Создать или присоединиться к каналу" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/createparty > Создать группу" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/createguild > Создать гильдию" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Пригласить пользователя в группу" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "" "/toggle -> Определяет появление строки ввода текста в чат по нажатию " "<return>" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Показывает список игроков он-лайн (также извещает в окне чата, " "если включен лог)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Глобальное извещение (доступно только ГМ)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/closeall > Закрыть все вкладки перешептывания" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "/all > Показать всех видимых существ на вкладке отладки" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "/move > Идти к заданной позиции" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "/navigate > Нарисовать путь к заданной позиции" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "/target > Прицелиться в существо" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "/outfit > Одеть наряд под указанным номером" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "/emote > Показать смайлик под указанным номером" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "/follow > Следовать за игроком" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "/imitation > Имитировать игрока" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "/heal > Лечить игрока" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/mail > Послать оффлайн сообщение пользователю" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Для более детальной информации введите: /help <команда>" -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Команда: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Эта команда показывает список доступных команд" -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Команда: /help <команда>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Эта команда показывает помощь по <команде>." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Команда: /announce <сообщение>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** доступно только для GM ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "Эта команда посылает <сообщение> всем игрокам в сети." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Команда: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Эта команда очищает лог чата." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Команда: /ignore <игрок>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "" "Эта команда игнорирует указанного игрока независимо от текущего статуса " "взаимоотношений" -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Команда: /join <канал>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Команда для входа на <канал>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Если <канал> не существует, он будет создан." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Команда: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Эта команда показывает список всех каналов." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Команда: /me <сообщение>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Эта команда покажет другим игрокам, что вы (делаете) <сообщение>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Команда: /msg <имя персонажа> <сообщение>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Команда: /whisper <имя персонажа> <сообщение>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Команда: /w <ник> <сообщение>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Эта команда посылает текст <сообщение> пользователю <nick>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "Если ник содержит пробелы, заключите его в кавычки (\")." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Команда: /query <имя персонажа>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Команда: /q <имя персонажа>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Эта команда создаст закладку для личного общения между вами и <имя игрока>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Команда: /away <причина отсутствия у компьютера>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "Команда сообщает, что вы отошли по указанной причине." -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 msgid "Command: /away" msgstr "Команда: /away" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Эта команда очищает статус и сообщение отсутствия." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Command: /createparty <имя_группы>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Эта Команда создает группу под названием <имя_группы>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Команда: /createparty <имя_гильдии>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Эта Команда создает гильдию под названием <имя_гильдии>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Команда: /party <имя>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Эта команда приглашает <имя персонажа> к вам в группу." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Команда: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." msgstr "Эта команда выводит список видимых игроков в чат." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Команда: /toggle <режим>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "Эта Команда устанавливает, будет ли нажатие клавиши Enter переключать лог " "чата или же он (лог) будет выключен автоматически." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -452,47 +452,47 @@ msgstr "" "<режим> может быть \"1\", \"yes\", \"true\" дабы включить опцию или \"0\", " "\"no\", \"false\" чтобы выключить." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Команда: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Эта команда показывает статус переключения строки ввода в чат" -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Команда: /unignore <игрок>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "Эта команда улаляет игрока из списка игнорирования" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Команда: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Эта команда показывает имя текущей карты." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Команда: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Эта команда показывает число пользователей в сети на данный момент." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Введите /help для получения списка команд." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Нельзя отправлять пустые сообщения!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is" @@ -501,91 +501,141 @@ msgstr "" "Невозможно создать вкладку для личного общения с игроком \"%s\"! Или вкладка" " уже создана, или этот игрок вы сами." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Запрос на присоединение к каналу %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Не указано название группы" -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 msgid "Guild name is missing." msgstr "Не задано имя гильдии." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "Пожалуйста укажите имя" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Enter переключает вас на окно чата." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Сообщение закрывает чат." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Теперь Return переключает чат." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Теперь сообщение закрывает чат." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 msgid "friend" msgstr "друг" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 msgid "disregarded" msgstr "пренебрегаемый" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 msgid "neutral" msgstr "нейтральный" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Игрок уже %s!" -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Игрок удачно %s!" -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Игрок не может быть %s!" -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "Игрок не был игнорируемым!" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "Игрок больше не игнорируется!" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Игрок не может быть удален из списка игнорирования!" -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 msgid "Player already erased!" msgstr "Игрок и так уже удален!" -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 msgid "Player successfully erased!" msgstr "Игрок удален!" -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 msgid "Player could not be erased!" msgstr "Игрок не может быть удален!" +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "Время работы клиента: %s" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "%d неделя" +msgstr[1] "%d недели" +msgstr[2] "%d недель" +msgstr[3] "%d недель" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дней" +msgstr[3] "%d дней" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часа" +msgstr[2] "%d часов" +msgstr[3] "%d часов" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минута" +msgstr[1] "%d минуты" +msgstr[2] "%d минут" +msgstr[3] "%d минут" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d секунда" +msgstr[1] "%d секунды" +msgstr[2] "%d секунд" +msgstr[3] "%d секунд" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -726,10 +776,10 @@ msgstr "Продать" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -969,12 +1019,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "Присутствуют: %s; Всего %d игроков." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Вы прошептали %s: %s" @@ -1110,8 +1160,8 @@ msgstr "Снаряжение" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Снять" @@ -1153,31 +1203,31 @@ msgid "id" msgstr "ид" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Надеть" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 msgid "Drop..." msgstr "Бросить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Разделить" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "Наряды" @@ -1186,17 +1236,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Вес:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Сохранить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Получить" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Бросить" @@ -1237,11 +1287,11 @@ msgstr "Добавить в список продажи." msgid "Unknown." msgstr "Неизвестно." -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "," -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Вес: %s" @@ -1461,7 +1511,7 @@ msgstr "Применить" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1500,13 +1550,13 @@ msgstr "Сначала снять" msgid "Away outfit" msgstr "наряд отсутствия" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Торговать@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Атаковать@@" @@ -1515,26 +1565,26 @@ msgstr "@@attack|Атаковать@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@whisper|Шептать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@heal|Лечить@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@friend|Подружиться@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Пренебреч@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@unignore|Игнорировать@@" @@ -1542,56 +1592,56 @@ msgstr "@@unignore|Игнорировать@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@erase|Стереть@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Не игнорировать@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Полностью игнорировать@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "@@follow|Следовать@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "@@imitation|Имитация@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "@@party|Пригласить в группу@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@kick party|Вышвырнуть из группы@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@guild-kick|Выкинуть из гильдии@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "@@guild-pos|Сменить статус в гильдии >@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "@@guild|Пригласить в гильдию@@" @@ -1604,21 +1654,21 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "@@nuke|Уничтожить@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "@@move|Двигаться@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@undress|Раздеть@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "@@buy|Купить@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@sell|Продать@@" @@ -1635,10 +1685,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Добавить имя в чат@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Отмена@@" @@ -1647,133 +1697,133 @@ msgstr "@@cancel|Отмена@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "@@player_%u|%s >@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Поднять@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Добавить в чат@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "Элмент карты" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "@@rename map|Переименовать@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "@@remove map|Удалить@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "@@load old outfits|Загрузить старые наряды@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "Заклинания" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "@@load old spells|Загрузить старые заклинания@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@edit spell|Изменить заклинание@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "@@chat close|Закрыть@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 msgid "Disable highlight" msgstr "Отключить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 msgid "Enable highlight" msgstr "Включить уведомление" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "@@leave party|Покинуть@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 msgid "Change guild position" msgstr "Сменить позицию в гильдии" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "@@guild-pos-%d|%s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "Переименовать знак на карте" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "Имя: " -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 msgid "Add to trade" msgstr "Добавить к торговли" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 msgid "Add to trade 10" msgstr "Добавить к торговле 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 msgid "Add to trade half" msgstr "Добавить к торговле половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 msgid "Add to trade all" msgstr "Добавить к торговле все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 msgid "Store 10" msgstr "Сохранить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 msgid "Store half" msgstr "Сохранить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 msgid "Store all" msgstr "Сохранить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 msgid "Retrieve 10" msgstr "Получить 10" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 msgid "Retrieve half" msgstr "Получить половину" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 msgid "Retrieve all" msgstr "Получить все" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 msgid "Add to chat" msgstr "Добавить в чат" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "Загрузить старые горячие клавиши предметов" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "Загрузить старые данные" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -3777,7 +3827,7 @@ msgstr "Неизвестная проблема при поднятии пред #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." @@ -3786,11 +3836,11 @@ msgstr[1] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[2] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." msgstr[3] "Вы подняли %d [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "Отошел" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 msgid "You see " msgstr "Вы видите " @@ -4706,15 +4756,15 @@ msgstr "Команда: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Эта команда отображает текущую политику обмена опытом." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Обмен предметами включен" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Обмен предметами выключен" -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Обмен предметами невозможен." @@ -4722,15 +4772,15 @@ msgstr "Обмен предметами невозможен." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Статус обмена предметами неизвестен." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Обмен опытом вклыючен." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Обмен опытом выкючен." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Обмен опытом невозможен." @@ -4738,11 +4788,11 @@ msgstr "Обмен опытом невозможен." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Политика распределения опыта неизвестна." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Не удалось использовать предмет." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Нельза экипировать!" @@ -4807,46 +4857,51 @@ msgstr "Не удалось создать группу." msgid "Party successfully created." msgstr "Группа успешно создана." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s присоединился к вашей группе" + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s уже в вашей группе." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s отверг ваше приглашение." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s теперь в вашей группе." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "%s не может присоединиться к вашей группе, потому что она заполнена" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "QQQ Неизвестный ответ на приглашение для %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Вы покинули группу." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s покинул вашу группу." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "Неизвестный участник попытался сказать: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s не в группе!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mana\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@manasource.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-06 00:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-17 05:36+0000\n" "Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -27,40 +27,40 @@ msgstr "" msgid "miss" msgstr "" -#: src/client.cpp:746 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 +#: src/client.cpp:749 src/gui/setup.cpp:48 src/gui/windowmenu.cpp:93 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: src/client.cpp:820 +#: src/client.cpp:823 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:851 +#: src/client.cpp:854 #, fuzzy msgid "Logging in" msgstr "Användarnamn" -#: src/client.cpp:884 +#: src/client.cpp:887 msgid "Entering game world" msgstr "" -#: src/client.cpp:975 +#: src/client.cpp:978 #, fuzzy msgid "Requesting characters" msgstr "Välj karaktär" -#: src/client.cpp:1006 +#: src/client.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Connecting to the game server" msgstr "Ansluter till kartservern..." -#: src/client.cpp:1016 +#: src/client.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Changing game servers" msgstr "Server" -#: src/client.cpp:1051 src/client.cpp:1058 src/client.cpp:1193 +#: src/client.cpp:1054 src/client.cpp:1061 src/client.cpp:1196 #: src/gui/changeemaildialog.cpp:155 src/gui/changepassworddialog.cpp:145 #: src/gui/charcreatedialog.cpp:186 src/gui/register.cpp:226 #: src/gui/serverdialog.cpp:358 src/gui/unregisterdialog.cpp:135 @@ -70,389 +70,389 @@ msgstr "Server" msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/client.cpp:1067 +#: src/client.cpp:1070 msgid "Requesting registration details" msgstr "" -#: src/client.cpp:1094 +#: src/client.cpp:1097 #, fuzzy msgid "Password Change" msgstr "Lösenord:" -#: src/client.cpp:1095 +#: src/client.cpp:1098 msgid "Password changed successfully!" msgstr "" -#: src/client.cpp:1114 +#: src/client.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Email Change" msgstr "Ändra" -#: src/client.cpp:1115 +#: src/client.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Email changed successfully!" msgstr "Medlem befordrad." -#: src/client.cpp:1135 +#: src/client.cpp:1138 #, fuzzy msgid "Unregister Successful" msgstr "Avregistrera" -#: src/client.cpp:1136 +#: src/client.cpp:1139 msgid "Farewell, come back any time..." msgstr "" -#: src/client.cpp:1322 src/client.cpp:1352 src/client.cpp:1396 +#: src/client.cpp:1325 src/client.cpp:1355 src/client.cpp:1399 #, c-format msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/client.cpp:1525 +#: src/client.cpp:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid update host: %s" msgstr "Ogiltig uppdateringsvärd: " -#: src/client.cpp:1559 src/client.cpp:1565 +#: src/client.cpp:1562 src/client.cpp:1568 msgid "Error creating updates directory!" msgstr "Kunde inte skapa katalog för uppdateringar!" -#: src/client.cpp:1586 +#: src/client.cpp:1589 #, c-format msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:267 src/commandhandler.cpp:480 +#: src/commandhandler.cpp:271 src/commandhandler.cpp:484 msgid "Unknown command." msgstr "Okänt kommando." -#: src/commandhandler.cpp:297 +#: src/commandhandler.cpp:301 msgid "-- Help --" msgstr "-- Hjälp --" -#: src/commandhandler.cpp:298 +#: src/commandhandler.cpp:302 msgid "/help > Display this help" msgstr "/help > Visa den här hjälpen" -#: src/commandhandler.cpp:300 +#: src/commandhandler.cpp:304 msgid "/where > Display map name" msgstr "/where > Visa kartans namn" -#: src/commandhandler.cpp:301 +#: src/commandhandler.cpp:305 msgid "/who > Display number of online users" msgstr "/who > Visa antalet inloggade spelare" -#: src/commandhandler.cpp:302 +#: src/commandhandler.cpp:306 msgid "/me > Tell something about yourself" msgstr "/me > Säg något om dig själv" -#: src/commandhandler.cpp:304 +#: src/commandhandler.cpp:308 msgid "/clear > Clears this window" msgstr "/clear > Tömmer det här fönstret" -#: src/commandhandler.cpp:306 +#: src/commandhandler.cpp:310 msgid "/msg > Send a private message to a user" msgstr "/msg > Skickar ett privat meddelande till en spelare" -#: src/commandhandler.cpp:307 +#: src/commandhandler.cpp:311 msgid "/whisper > Alias of msg" msgstr "/whisper > Alias för msg" -#: src/commandhandler.cpp:308 +#: src/commandhandler.cpp:312 msgid "/w > Alias of msg" msgstr "/w > Alias för msg" -#: src/commandhandler.cpp:309 +#: src/commandhandler.cpp:313 msgid "/query > Makes a tab for private messages with another user" msgstr "/query > Skapar en flik för privata meddelanden med en annan spelare" -#: src/commandhandler.cpp:311 +#: src/commandhandler.cpp:315 msgid "/q > Alias of query" msgstr "/q > Alias för query" -#: src/commandhandler.cpp:313 +#: src/commandhandler.cpp:317 msgid "/away > Tell the other whispering players you're away from keyboard." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:316 +#: src/commandhandler.cpp:320 msgid "/ignore > ignore a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:317 +#: src/commandhandler.cpp:321 msgid "/unignore > stop ignoring a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:318 +#: src/commandhandler.cpp:322 #, fuzzy msgid "/ignoreall > Ignore all opened whisper tabs" msgstr "/close > Stänger viskningsfliken" -#: src/commandhandler.cpp:319 +#: src/commandhandler.cpp:323 msgid "/erase > Erase a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:320 +#: src/commandhandler.cpp:324 msgid "/befriend > Be friend a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:321 +#: src/commandhandler.cpp:325 #, fuzzy msgid "/desregard > Disregard a player" msgstr "@@disregard|Strunta i %s@@" -#: src/commandhandler.cpp:322 +#: src/commandhandler.cpp:326 msgid "/neutral > Neutral a player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:324 +#: src/commandhandler.cpp:328 msgid "/list > Display all public channels" msgstr "/list > Visa alla offentliga chattkanaler" -#: src/commandhandler.cpp:325 +#: src/commandhandler.cpp:329 msgid "/join > Join or create a channel" msgstr "/join > Gå med i eller skapa en chattkanal" -#: src/commandhandler.cpp:327 +#: src/commandhandler.cpp:331 #, fuzzy msgid "/createparty > Create a new party" msgstr "/create > Skapa ny grupp" -#: src/commandhandler.cpp:328 +#: src/commandhandler.cpp:332 #, fuzzy msgid "/createguild > Create a new guild" msgstr "/create > Skapa ny grupp" -#: src/commandhandler.cpp:329 +#: src/commandhandler.cpp:333 msgid "/party > Invite a user to party" msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp" -#: src/commandhandler.cpp:331 +#: src/commandhandler.cpp:335 msgid "/toggle > Determine whether <return> toggles the chat log" msgstr "/toggle > Avgör huruvida <retur> aktiverar chattfönstret eller ej" -#: src/commandhandler.cpp:333 +#: src/commandhandler.cpp:337 msgid "/present > Get list of players present (sent to chat log, if logging)" msgstr "" "/present > Lista närvarande spelare (sänds till chattloggen om loggning är " "aktiverad)" -#: src/commandhandler.cpp:336 +#: src/commandhandler.cpp:340 msgid "/announce > Global announcement (GM only)" msgstr "/announce > Globalt meddelande (endast för GM)" -#: src/commandhandler.cpp:338 +#: src/commandhandler.cpp:342 #, fuzzy msgid "/closeall > Close all opened whisper tabs" msgstr "/close > Stänger viskningsfliken" -#: src/commandhandler.cpp:340 +#: src/commandhandler.cpp:344 msgid "/all > Show all visible beings in debug tab" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:342 +#: src/commandhandler.cpp:346 msgid "/move > Move to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:343 +#: src/commandhandler.cpp:347 msgid "/navigate > Draw path to given position" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:344 +#: src/commandhandler.cpp:348 msgid "/target > Set target to being" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:345 +#: src/commandhandler.cpp:349 msgid "/outfit > Wear outfit by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:346 +#: src/commandhandler.cpp:350 msgid "/emote > Show emote by index" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:347 +#: src/commandhandler.cpp:351 msgid "/follow > Follow player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:348 +#: src/commandhandler.cpp:352 msgid "/imitation > Imitate player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:349 +#: src/commandhandler.cpp:353 msgid "/heal > Heal player" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:350 +#: src/commandhandler.cpp:354 #, fuzzy msgid "/mail > Send offline message to player" msgstr "/msg > Skickar ett privat meddelande till en spelare" -#: src/commandhandler.cpp:354 +#: src/commandhandler.cpp:358 msgid "For more information, type /help <command>." msgstr "Skriv /help <kommando> för mer information." -#: src/commandhandler.cpp:358 +#: src/commandhandler.cpp:362 msgid "Command: /help" msgstr "Kommando: /help" -#: src/commandhandler.cpp:359 +#: src/commandhandler.cpp:363 msgid "This command displays a list of all commands available." msgstr "Det här kommandot visar en lista över alla tillgängliga kommandon." -#: src/commandhandler.cpp:361 +#: src/commandhandler.cpp:365 msgid "Command: /help <command>" msgstr "Kommando: /help <kommando>" -#: src/commandhandler.cpp:362 +#: src/commandhandler.cpp:366 msgid "This command displays help on <command>." msgstr "Det här kommandot ger mer information om <kommando>." -#: src/commandhandler.cpp:370 +#: src/commandhandler.cpp:374 msgid "Command: /announce <msg>" msgstr "Kommando: /announce <text>" -#: src/commandhandler.cpp:371 +#: src/commandhandler.cpp:375 msgid "*** only available to a GM ***" msgstr "*** endast en GM kan använda det här kommandot ***" -#: src/commandhandler.cpp:372 +#: src/commandhandler.cpp:376 msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online." msgstr "" "Det här kommandot skickar meddelandet <text> till alla inloggade spelare." -#: src/commandhandler.cpp:377 +#: src/commandhandler.cpp:381 msgid "Command: /clear" msgstr "Kommando: /clear" -#: src/commandhandler.cpp:378 +#: src/commandhandler.cpp:382 msgid "This command clears the chat log of previous chat." msgstr "Det här kommandot tömmer chattloggen." -#: src/commandhandler.cpp:382 +#: src/commandhandler.cpp:386 #, fuzzy msgid "Command: /ignore <player>" msgstr "Kommando: /item <alternativ>" -#: src/commandhandler.cpp:383 +#: src/commandhandler.cpp:387 #, fuzzy msgid "This command ignores the given player regardless of current relations." msgstr "Det här kommandot visar antalet spelare som är inloggade just nu." -#: src/commandhandler.cpp:388 +#: src/commandhandler.cpp:392 msgid "Command: /join <channel>" msgstr "Kommando: /join <chattkanal>" -#: src/commandhandler.cpp:389 +#: src/commandhandler.cpp:393 msgid "This command makes you enter <channel>." msgstr "Det här kommandot låter dig gå in i <chattkanal>." -#: src/commandhandler.cpp:390 +#: src/commandhandler.cpp:394 msgid "If <channel> doesn't exist, it's created." msgstr "Om <chattkanal> inte existerar, skapas den." -#: src/commandhandler.cpp:394 +#: src/commandhandler.cpp:398 msgid "Command: /list" msgstr "Kommando: /list" -#: src/commandhandler.cpp:395 +#: src/commandhandler.cpp:399 msgid "This command shows a list of all channels." msgstr "Det här kommandot visar en lista över alla chattkanaler." -#: src/commandhandler.cpp:399 +#: src/commandhandler.cpp:403 msgid "Command: /me <message>" msgstr "Kommando: /me <meddelande>" -#: src/commandhandler.cpp:400 +#: src/commandhandler.cpp:404 msgid "This command tell others you are (doing) <msg>." msgstr "Det här kommandet berättar för andra att du är/gör <meddelande>." -#: src/commandhandler.cpp:404 +#: src/commandhandler.cpp:408 msgid "Command: /msg <nick> <message>" msgstr "Kommando: /msg <spelare> <meddelande>" -#: src/commandhandler.cpp:405 +#: src/commandhandler.cpp:409 msgid "Command: /whisper <nick> <message>" msgstr "Kommando: /whisper <spelare> <meddelande>" -#: src/commandhandler.cpp:406 +#: src/commandhandler.cpp:410 msgid "Command: /w <nick> <message>" msgstr "Kommando: /w <spelare> <meddelande>" -#: src/commandhandler.cpp:407 +#: src/commandhandler.cpp:411 msgid "This command sends the text <message> to <nick>." msgstr "Det här kommandot skickar <meddelande> till <spelare>." -#: src/commandhandler.cpp:408 src/commandhandler.cpp:440 +#: src/commandhandler.cpp:412 src/commandhandler.cpp:444 #: src/gui/widgets/channeltab.cpp:83 src/gui/widgets/channeltab.cpp:92 #: src/net/tmwa/gui/guildtab.cpp:89 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:83 msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")." msgstr "" "Om <spelare> innehåller mellanslag, måste du sätta citattecken (\") runt det." -#: src/commandhandler.cpp:413 +#: src/commandhandler.cpp:417 msgid "Command: /query <nick>" msgstr "Kommando: /query <spelare>" -#: src/commandhandler.cpp:414 +#: src/commandhandler.cpp:418 msgid "Command: /q <nick>" msgstr "Kommando: /q <spelare>" -#: src/commandhandler.cpp:415 +#: src/commandhandler.cpp:419 msgid "This command tries to make a tab for whispers betweenyou and <nick>." msgstr "" "Det här kommandot försöker att skapa en flik för viskningar mellan dig och " "<spelare>." -#: src/commandhandler.cpp:420 +#: src/commandhandler.cpp:424 #, fuzzy msgid "Command: /away <afk reason>" msgstr "Kommando: /w <spelare> <meddelande>" -#: src/commandhandler.cpp:421 +#: src/commandhandler.cpp:425 msgid "This command tells you're away from keyboard with the given reason." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:423 +#: src/commandhandler.cpp:427 #, fuzzy msgid "Command: /away" msgstr "Kommando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:424 +#: src/commandhandler.cpp:428 #, fuzzy msgid "This command clears the away status and message." msgstr "Det här kommandot sätter ämnet till <meddelande>." -#: src/commandhandler.cpp:428 +#: src/commandhandler.cpp:432 #, fuzzy msgid "Command: /createparty <name>" msgstr "Kommando: /create <grupp>" -#: src/commandhandler.cpp:429 +#: src/commandhandler.cpp:433 #, fuzzy msgid "This command creates a new party called <name>." msgstr "Dessa kommandon skapar <grupp>." -#: src/commandhandler.cpp:433 +#: src/commandhandler.cpp:437 #, fuzzy msgid "Command: /createguild <name>" msgstr "Kommando: /create <grupp>" -#: src/commandhandler.cpp:434 +#: src/commandhandler.cpp:438 #, fuzzy msgid "This command creates a new guild called <name>." msgstr "Dessa kommandon skapar <grupp>." -#: src/commandhandler.cpp:438 +#: src/commandhandler.cpp:442 msgid "Command: /party <nick>" msgstr "Kommando: /party <spelare>" -#: src/commandhandler.cpp:439 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 +#: src/commandhandler.cpp:443 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:82 msgid "This command invites <nick> to party with you." msgstr "Det här kommandot bjuder in <spelare> till din grupp." -#: src/commandhandler.cpp:445 +#: src/commandhandler.cpp:449 msgid "Command: /present" msgstr "Kommando: /present" -#: src/commandhandler.cpp:446 +#: src/commandhandler.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "This command gets a list of players within hearing and sends it to chat log." @@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "" "Det här kommandot ger en lista över spelare som finns inom höravstånd, om " "loggning av chatten är aktiverad skickas listan till loggfilen." -#: src/commandhandler.cpp:451 +#: src/commandhandler.cpp:455 msgid "Command: /toggle <state>" msgstr "Kommando: /toggle <tillstånd>" -#: src/commandhandler.cpp:452 +#: src/commandhandler.cpp:456 msgid "" "This command sets whether the return key should toggle the chat log, or " "whether the chat log turns off automatically." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "Det här kommandot anger huruvida retur visar/döljerer chattfönstret eller om " "chattfönstret stänger sig själv." -#: src/commandhandler.cpp:455 +#: src/commandhandler.cpp:459 msgid "" "<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or " "\"0\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off." @@ -480,48 +480,48 @@ msgstr "" "<tillstånd> kan vara ”1”, ”yes” eller ”true” för att använda returtangenten " "eller ”0”, ”no” eller ”false” för att använda automatisk stängning." -#: src/commandhandler.cpp:458 +#: src/commandhandler.cpp:462 msgid "Command: /toggle" msgstr "Kommando: /toggle" -#: src/commandhandler.cpp:459 +#: src/commandhandler.cpp:463 msgid "This command displays the return toggle status." msgstr "Det här kommandot visar tillståndet för huruvida retur används." -#: src/commandhandler.cpp:463 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 +#: src/commandhandler.cpp:467 src/gui/widgets/whispertab.cpp:128 #, fuzzy msgid "Command: /unignore <player>" msgstr "Kommando: /item <alternativ>" -#: src/commandhandler.cpp:464 +#: src/commandhandler.cpp:468 msgid "This command stops ignoring the given player if they are being ignored" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:469 +#: src/commandhandler.cpp:473 msgid "Command: /where" msgstr "Kommando: /where" -#: src/commandhandler.cpp:470 +#: src/commandhandler.cpp:474 msgid "This command displays the name of the current map." msgstr "Det här kommandot visar namnet på den karta där du befinner dig." -#: src/commandhandler.cpp:474 +#: src/commandhandler.cpp:478 msgid "Command: /who" msgstr "Kommando: /who" -#: src/commandhandler.cpp:475 +#: src/commandhandler.cpp:479 msgid "This command displays the number of players currently online." msgstr "Det här kommandot visar antalet spelare som är inloggade just nu." -#: src/commandhandler.cpp:481 +#: src/commandhandler.cpp:485 msgid "Type /help for a list of commands." msgstr "Skriv /help för en lista med kommandon." -#: src/commandhandler.cpp:549 +#: src/commandhandler.cpp:553 msgid "Cannot send empty whispers!" msgstr "Behöver en text att viska!" -#: src/commandhandler.cpp:557 +#: src/commandhandler.cpp:561 #, c-format msgid "" "Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is " @@ -530,99 +530,139 @@ msgstr "" "Kan inte skapa viskningsflik för smeknamnet \"%s\"! Antingen existerar " "fliken redan eller så försöker du viska till dig själv." -#: src/commandhandler.cpp:577 +#: src/commandhandler.cpp:581 #, c-format msgid "Requesting to join channel %s." msgstr "Skickar förfrågan att gå in i chattkanalen %s." -#: src/commandhandler.cpp:593 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 +#: src/commandhandler.cpp:597 src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:123 msgid "Party name is missing." msgstr "Du måste ange gruppens namn." -#: src/commandhandler.cpp:604 +#: src/commandhandler.cpp:608 #, fuzzy msgid "Guild name is missing." msgstr "Du måste ange gruppens namn." -#: src/commandhandler.cpp:617 src/commandhandler.cpp:724 -#: src/commandhandler.cpp:765 src/commandhandler.cpp:795 +#: src/commandhandler.cpp:621 src/commandhandler.cpp:728 +#: src/commandhandler.cpp:769 src/commandhandler.cpp:799 msgid "Please specify a name." msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Return toggles chat." msgstr "Retur visar/döljer chattfönstret." -#: src/commandhandler.cpp:658 +#: src/commandhandler.cpp:662 msgid "Message closes chat." msgstr "Meddelande stänger chattfönstret." -#: src/commandhandler.cpp:669 +#: src/commandhandler.cpp:673 msgid "Return now toggles chat." msgstr "Retur växlar nu chattfönstrets synlighet." -#: src/commandhandler.cpp:675 +#: src/commandhandler.cpp:679 msgid "Message now closes chat." msgstr "Meddelanden stänger nu chattfönstret." -#: src/commandhandler.cpp:703 +#: src/commandhandler.cpp:707 #, fuzzy msgid "friend" msgstr "Vän" -#: src/commandhandler.cpp:708 +#: src/commandhandler.cpp:712 #, fuzzy msgid "disregarded" msgstr "Förbisedd" -#: src/commandhandler.cpp:713 +#: src/commandhandler.cpp:717 #, fuzzy msgid "neutral" msgstr "Neutral" -#: src/commandhandler.cpp:732 +#: src/commandhandler.cpp:736 #, fuzzy, c-format msgid "Player already %s!" msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren." -#: src/commandhandler.cpp:746 +#: src/commandhandler.cpp:750 #, fuzzy, c-format msgid "Player successfully %s!" msgstr "Grupp skapad." -#: src/commandhandler.cpp:754 +#: src/commandhandler.cpp:758 #, fuzzy, c-format msgid "Player could not be %s!" msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren." -#: src/commandhandler.cpp:776 +#: src/commandhandler.cpp:780 msgid "Player wasn't ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:783 +#: src/commandhandler.cpp:787 msgid "Player no longer ignored!" msgstr "" -#: src/commandhandler.cpp:785 +#: src/commandhandler.cpp:789 #, fuzzy msgid "Player could not be unignored!" msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren." -#: src/commandhandler.cpp:802 +#: src/commandhandler.cpp:806 #, fuzzy msgid "Player already erased!" msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren." -#: src/commandhandler.cpp:813 +#: src/commandhandler.cpp:817 #, fuzzy msgid "Player successfully erased!" msgstr "Grupp skapad." -#: src/commandhandler.cpp:815 +#: src/commandhandler.cpp:819 #, fuzzy msgid "Player could not be erased!" msgstr "Kunde inte viska eftersom ignorerad av spelaren." +#: src/commandhandler.cpp:1112 src/commandhandler.cpp:1149 +#, c-format +msgid "Client uptime: %s" +msgstr "" + +#: src/commandhandler.cpp:1124 +#, c-format +msgid "%d week" +msgid_plural "%d weeks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1130 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1136 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1142 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/commandhandler.cpp:1146 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/commandhandler.h:40 #, c-format msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"." @@ -769,10 +809,10 @@ msgstr "Sälj" #: src/gui/buysell.cpp:63 src/gui/changeemaildialog.cpp:57 #: src/gui/changepassworddialog.cpp:59 src/gui/charcreatedialog.cpp:80 #: src/gui/connectiondialog.cpp:45 src/gui/itemamount.cpp:207 -#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1215 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1242 src/gui/popupmenu.cpp:1287 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1325 src/gui/popupmenu.cpp:1360 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1394 src/gui/quitdialog.cpp:58 +#: src/gui/npcpostdialog.cpp:56 src/gui/popupmenu.cpp:1240 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1267 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1350 src/gui/popupmenu.cpp:1385 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1419 src/gui/quitdialog.cpp:58 #: src/gui/register.cpp:80 src/gui/setup.cpp:65 src/gui/socialwindow.cpp:787 #: src/gui/textcommandeditor.cpp:231 src/gui/textdialog.cpp:45 #: src/gui/unregisterdialog.cpp:57 src/gui/updatewindow.cpp:154 @@ -1029,12 +1069,12 @@ msgstr "???" msgid "Chat" msgstr "Chatt" -#: src/gui/chat.cpp:556 +#: src/gui/chat.cpp:557 #, fuzzy, c-format msgid "Present: %s; %d players are present." msgstr "%d spelare är närvarande." -#: src/gui/chat.cpp:913 +#: src/gui/chat.cpp:914 #, c-format msgid "Whispering to %s: %s" msgstr "Viskar till %s: %s" @@ -1181,8 +1221,8 @@ msgstr "Utrustning" #: src/gui/equipmentwindow.cpp:92 src/gui/inventorywindow.cpp:127 #: src/gui/inventorywindow.cpp:452 src/gui/inventorywindow.cpp:461 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popupmenu.cpp:1262 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1204 src/gui/popupmenu.cpp:1287 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1327 msgid "Unequip" msgstr "Avrusta" @@ -1227,32 +1267,32 @@ msgid "id" msgstr "" #: src/gui/inventorywindow.cpp:125 src/gui/inventorywindow.cpp:454 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1181 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1264 src/gui/popupmenu.cpp:1304 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:463 src/gui/popupmenu.cpp:1206 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1289 src/gui/popupmenu.cpp:1329 msgid "Equip" msgstr "Utrusta" #: src/gui/inventorywindow.cpp:126 src/gui/inventorywindow.cpp:455 -#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1184 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1237 src/gui/popupmenu.cpp:1268 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1307 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:459 src/gui/popupmenu.cpp:1209 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1262 src/gui/popupmenu.cpp:1293 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1332 msgid "Use" msgstr "Använd" #: src/gui/inventorywindow.cpp:140 src/gui/inventorywindow.cpp:560 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1187 src/gui/popupmenu.cpp:1272 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1310 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1212 src/gui/popupmenu.cpp:1297 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1335 #, fuzzy msgid "Drop..." msgstr "Släpp" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1192 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1277 src/gui/popupmenu.cpp:1315 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:141 src/gui/popupmenu.cpp:1217 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1302 src/gui/popupmenu.cpp:1340 msgid "Split" msgstr "Dela" #: src/gui/inventorywindow.cpp:142 src/gui/outfitwindow.cpp:57 -#: src/gui/popupmenu.cpp:428 +#: src/gui/popupmenu.cpp:433 msgid "Outfits" msgstr "" @@ -1261,17 +1301,17 @@ msgid "Weight:" msgstr "Vikt:" #: src/gui/inventorywindow.cpp:170 src/gui/inventorywindow.cpp:551 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1160 src/gui/popupmenu.cpp:1280 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1318 src/gui/setup.cpp:66 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1185 src/gui/popupmenu.cpp:1305 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1343 src/gui/setup.cpp:66 msgid "Store" msgstr "Lagra" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1199 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:171 src/gui/popupmenu.cpp:1224 msgid "Retrieve" msgstr "Hämta" -#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1189 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1274 src/gui/popupmenu.cpp:1312 +#: src/gui/inventorywindow.cpp:562 src/gui/popupmenu.cpp:1214 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1299 src/gui/popupmenu.cpp:1337 #: src/gui/windowmenu.cpp:92 msgid "Drop" msgstr "Släpp" @@ -1313,11 +1353,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown." msgstr "Okänt fel" -#: src/gui/itempopup.cpp:146 +#: src/gui/itempopup.cpp:168 src/gui/itempopup.cpp:174 msgid ", " msgstr "" -#: src/gui/itempopup.cpp:153 +#: src/gui/itempopup.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "Weight: %s" msgstr "Vikt: " @@ -1550,7 +1590,7 @@ msgstr "Vidare" msgid "NPC" msgstr "NPC" -#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:467 +#: src/gui/npcdialog.cpp:105 src/gui/popupmenu.cpp:472 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Spjut" @@ -1594,14 +1634,14 @@ msgstr "Avrusta" msgid "Away outfit" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:502 +#: src/gui/popupmenu.cpp:124 src/gui/popupmenu.cpp:507 #, fuzzy msgid "@@trade|Trade@@" msgstr "@@trade|Handla med %s@@" #. TRANSLATORS: Attacking a player. #: src/gui/popupmenu.cpp:126 src/gui/popupmenu.cpp:246 -#: src/gui/popupmenu.cpp:503 +#: src/gui/popupmenu.cpp:508 #, fuzzy msgid "@@attack|Attack@@" msgstr "@@attack|Attackera %s@@" @@ -1612,13 +1652,13 @@ msgstr "@@attack|Attackera %s@@" msgid "@@whisper|Whisper@@" msgstr "@@use|Använd@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:507 +#: src/gui/popupmenu.cpp:132 src/gui/popupmenu.cpp:512 #, fuzzy msgid "@@heal|Heal@@" msgstr "@@cancel|Avbryt@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:138 src/gui/popupmenu.cpp:304 -#: src/gui/popupmenu.cpp:513 +#: src/gui/popupmenu.cpp:518 #, fuzzy msgid "@@friend|Befriend@@" msgstr "@@retrieve|Hämta@@" @@ -1626,15 +1666,15 @@ msgstr "@@retrieve|Hämta@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:139 src/gui/popupmenu.cpp:145 #: src/gui/popupmenu.cpp:163 src/gui/popupmenu.cpp:305 #: src/gui/popupmenu.cpp:311 src/gui/popupmenu.cpp:329 -#: src/gui/popupmenu.cpp:514 src/gui/popupmenu.cpp:520 -#: src/gui/popupmenu.cpp:538 +#: src/gui/popupmenu.cpp:519 src/gui/popupmenu.cpp:525 +#: src/gui/popupmenu.cpp:543 #, fuzzy msgid "@@disregard|Disregard@@" msgstr "@@disregard|Strunta i %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:140 src/gui/popupmenu.cpp:146 #: src/gui/popupmenu.cpp:306 src/gui/popupmenu.cpp:312 -#: src/gui/popupmenu.cpp:515 src/gui/popupmenu.cpp:521 +#: src/gui/popupmenu.cpp:520 src/gui/popupmenu.cpp:526 #, fuzzy msgid "@@ignore|Ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorera %s@@" @@ -1643,8 +1683,8 @@ msgstr "@@ignore|Ignorera %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:158 #: src/gui/popupmenu.cpp:307 src/gui/popupmenu.cpp:313 #: src/gui/popupmenu.cpp:319 src/gui/popupmenu.cpp:324 -#: src/gui/popupmenu.cpp:516 src/gui/popupmenu.cpp:522 -#: src/gui/popupmenu.cpp:528 src/gui/popupmenu.cpp:533 +#: src/gui/popupmenu.cpp:521 src/gui/popupmenu.cpp:527 +#: src/gui/popupmenu.cpp:533 src/gui/popupmenu.cpp:538 #, fuzzy msgid "@@erase|Erase@@" msgstr "@@use|Använd@@" @@ -1652,53 +1692,53 @@ msgstr "@@use|Använd@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:151 src/gui/popupmenu.cpp:157 #: src/gui/popupmenu.cpp:162 src/gui/popupmenu.cpp:317 #: src/gui/popupmenu.cpp:323 src/gui/popupmenu.cpp:328 -#: src/gui/popupmenu.cpp:526 src/gui/popupmenu.cpp:532 -#: src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:531 src/gui/popupmenu.cpp:537 +#: src/gui/popupmenu.cpp:542 #, fuzzy msgid "@@unignore|Unignore@@" msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:152 src/gui/popupmenu.cpp:164 #: src/gui/popupmenu.cpp:318 src/gui/popupmenu.cpp:330 -#: src/gui/popupmenu.cpp:527 src/gui/popupmenu.cpp:539 +#: src/gui/popupmenu.cpp:532 src/gui/popupmenu.cpp:544 #, fuzzy msgid "@@ignore|Completely ignore@@" msgstr "@@ignore|Ignorera %s fullständigt@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:338 -#: src/gui/popupmenu.cpp:547 +#: src/gui/popupmenu.cpp:552 msgid "@@follow|Follow@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:339 -#: src/gui/popupmenu.cpp:548 +#: src/gui/popupmenu.cpp:553 msgid "@@imitation|Imitation@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:567 +#: src/gui/popupmenu.cpp:183 src/gui/popupmenu.cpp:572 #, fuzzy msgid "@@party|Invite to party@@" msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp" #: src/gui/popupmenu.cpp:188 src/gui/popupmenu.cpp:347 -#: src/gui/popupmenu.cpp:572 +#: src/gui/popupmenu.cpp:577 #, fuzzy msgid "@@kick party|Kick from party@@" msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:203 src/gui/popupmenu.cpp:357 -#: src/gui/popupmenu.cpp:586 +#: src/gui/popupmenu.cpp:591 #, fuzzy msgid "@@guild-kick|Kick from guild@@" msgstr "@@admin-kick|Sparka spelare@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:205 src/gui/popupmenu.cpp:358 -#: src/gui/popupmenu.cpp:588 +#: src/gui/popupmenu.cpp:593 msgid "@@guild-pos|Change pos in guild >@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:210 src/gui/popupmenu.cpp:362 -#: src/gui/popupmenu.cpp:593 +#: src/gui/popupmenu.cpp:598 #, fuzzy msgid "@@guild|Invite to guild@@" msgstr "/party > Bjud in en spelare till din grupp" @@ -1712,22 +1752,22 @@ msgid "@@nuke|Nuke@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:220 src/gui/popupmenu.cpp:240 -#: src/gui/popupmenu.cpp:549 +#: src/gui/popupmenu.cpp:554 msgid "@@move|Move@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:550 +#: src/gui/popupmenu.cpp:221 src/gui/popupmenu.cpp:555 #, fuzzy msgid "@@undress|Undress@@" msgstr "@@unignore|Sluta ignorera %s@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:226 src/gui/popupmenu.cpp:237 -#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:555 +#: src/gui/popupmenu.cpp:369 src/gui/popupmenu.cpp:560 msgid "@@buy|Buy@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:227 src/gui/popupmenu.cpp:238 -#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:556 +#: src/gui/popupmenu.cpp:370 src/gui/popupmenu.cpp:561 #, fuzzy msgid "@@sell|Sell@@" msgstr "@@use|Använd@@" @@ -1748,10 +1788,10 @@ msgid "@@name|Add name to chat@@" msgstr "@@name|Använd namn i chatt@@" #: src/gui/popupmenu.cpp:261 src/gui/popupmenu.cpp:281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:400 -#: src/gui/popupmenu.cpp:419 src/gui/popupmenu.cpp:432 -#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/popupmenu.cpp:598 -#: src/gui/popupmenu.cpp:622 +#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:405 +#: src/gui/popupmenu.cpp:424 src/gui/popupmenu.cpp:437 +#: src/gui/popupmenu.cpp:455 src/gui/popupmenu.cpp:603 +#: src/gui/popupmenu.cpp:627 msgid "@@cancel|Cancel@@" msgstr "@@cancel|Avbryt@@" @@ -1760,150 +1800,150 @@ msgstr "@@cancel|Avbryt@@" msgid "@@player_%u|%s >@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:395 +#: src/gui/popupmenu.cpp:400 #, fuzzy msgid "@@pickup|Pick up@@" msgstr "@@pickup|Plocka upp %s@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:396 +#: src/gui/popupmenu.cpp:401 #, fuzzy msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:414 +#: src/gui/popupmenu.cpp:419 msgid "Map Item" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:415 +#: src/gui/popupmenu.cpp:420 msgid "@@rename map|Rename@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:416 +#: src/gui/popupmenu.cpp:421 msgid "@@remove map|Remove@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:429 +#: src/gui/popupmenu.cpp:434 msgid "@@load old outfits|Load old outfits@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:445 src/gui/windowmenu.cpp:91 +#: src/gui/popupmenu.cpp:450 src/gui/windowmenu.cpp:91 msgid "Spells" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:446 +#: src/gui/popupmenu.cpp:451 msgid "@@load old spells|Load old spells@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:447 +#: src/gui/popupmenu.cpp:452 #, fuzzy msgid "@@edit spell|Edit spell@@" msgstr "@@use|Använd@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:465 +#: src/gui/popupmenu.cpp:470 msgid "@@chat close|Close@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:473 +#: src/gui/popupmenu.cpp:478 #, fuzzy msgid "Disable highlight" msgstr "Flikmarkering" -#: src/gui/popupmenu.cpp:479 +#: src/gui/popupmenu.cpp:484 #, fuzzy msgid "Enable highlight" msgstr "Flikmarkering" -#: src/gui/popupmenu.cpp:485 +#: src/gui/popupmenu.cpp:490 msgid "@@leave party|Leave@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:606 +#: src/gui/popupmenu.cpp:611 #, fuzzy msgid "Change guild position" msgstr "Ändra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:619 +#: src/gui/popupmenu.cpp:624 #, c-format msgid "@@guild-pos-%d|%s@@" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:997 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1022 msgid "Rename map sign " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:998 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1023 msgid "Name: " msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1143 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1168 #, fuzzy msgid "Add to trade" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1149 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Add to trade 10" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1152 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Add to trade half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1154 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Add to trade all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1166 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Store 10" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1169 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1194 #, fuzzy msgid "Store half" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1171 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Store all" msgstr "Lagra" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1205 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Retrieve 10" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1208 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Retrieve half" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1210 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Retrieve all" msgstr "Hämta" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1213 src/gui/popupmenu.cpp:1281 -#: src/gui/popupmenu.cpp:1319 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1238 src/gui/popupmenu.cpp:1306 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Add to chat" msgstr "@@chat|Nämn i chattfönstret@@" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1240 src/gui/popupmenu.cpp:1285 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1265 src/gui/popupmenu.cpp:1310 msgid "Load old item shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1323 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1348 msgid "Load old drop shortcuts" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1349 src/gui/popupmenu.cpp:1382 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1374 src/gui/popupmenu.cpp:1407 msgid "Hide" msgstr "" -#: src/gui/popupmenu.cpp:1355 src/gui/popupmenu.cpp:1388 +#: src/gui/popupmenu.cpp:1380 src/gui/popupmenu.cpp:1413 msgid "Show" msgstr "" @@ -4028,18 +4068,18 @@ msgstr "Kunde inte plocka upp." #. TRANSLATORS: This sentence may be translated differently #. for different grammatical numbers (singular, plural, ...) -#: src/localplayer.cpp:1353 +#: src/localplayer.cpp:1360 #, fuzzy, c-format msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]." msgstr[0] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." msgstr[1] "Du plockade upp %s [@@%d|%s@@]." -#: src/localplayer.cpp:3056 +#: src/localplayer.cpp:3062 msgid "Away" msgstr "" -#: src/localplayer.cpp:3696 +#: src/localplayer.cpp:3702 #, fuzzy msgid "You see " msgstr "Du får %s." @@ -5037,15 +5077,15 @@ msgstr "Kommando: /exp" msgid "This command displays the party's current experience sharing policy." msgstr "Det här kommandot visar om erfarenhet delas inom gruppen." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:263 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:146 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:287 msgid "Item sharing enabled." msgstr "Upplocksdelning aktiverad." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:273 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:149 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:297 msgid "Item sharing disabled." msgstr "Upplocksdelning avaktiverad." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:283 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:152 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:307 msgid "Item sharing not possible." msgstr "Upplocksdelning är inte möjligt." @@ -5054,15 +5094,15 @@ msgstr "Upplocksdelning är inte möjligt." msgid "Item sharing unknown." msgstr "Upplocksdelning aktiverad." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:225 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:185 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:249 msgid "Experience sharing enabled." msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:235 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:188 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:259 msgid "Experience sharing disabled." msgstr "Fördelning av erfarenhet inaktiverad." -#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:245 +#: src/net/tmwa/gui/partytab.cpp:191 src/net/tmwa/partyhandler.cpp:269 msgid "Experience sharing not possible." msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig." @@ -5071,11 +5111,11 @@ msgstr "Fördelning av erfarenhet ej möjlig." msgid "Experience sharing unknown." msgstr "Fördelning av erfarenhet aktiverad." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:358 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:361 msgid "Failed to use item." msgstr "Kunde inte använda föremål." -#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:510 +#: src/net/tmwa/inventoryhandler.cpp:513 msgid "Unable to equip." msgstr "Kan inte utrusta." @@ -5150,46 +5190,51 @@ msgstr "Kunde inte skapa grupp." msgid "Party successfully created." msgstr "Grupp skapad." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:153 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has join your party." +msgstr "%s har lämnat din grupp." + +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:177 #, c-format msgid "%s is already a member of a party." msgstr "%s är redan medlem i en grupp." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:158 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:182 #, c-format msgid "%s refused your invitation." msgstr "%s avvisade din inbjudan." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:163 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:187 #, c-format msgid "%s is now a member of your party." msgstr "%s är nu en medlem i din grupp." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:168 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:192 #, c-format msgid "%s cant joid your party because party is full." msgstr "" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:173 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "QQQ Unknown invite response for %s." msgstr "Okänt injudningssvar från %s." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:333 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:357 msgid "You have left the party." msgstr "Du har lämnat gruppen." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:345 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:369 #, c-format msgid "%s has left your party." msgstr "%s har lämnat din grupp." -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:421 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:445 #, c-format msgid "An unknown member tried to say: %s" msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s" -#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:503 +#: src/net/tmwa/partyhandler.cpp:527 #, c-format msgid "%s is not in your party!" msgstr "%s är inte med i din grupp!" |