diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 236 |
1 files changed, 80 insertions, 156 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tmw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: themanaworld-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-10 15:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:27+0000\n" -"Last-Translator: fate <Unknown>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-09 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-10 13:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/commandhandler.cpp:141 @@ -332,9 +332,8 @@ msgid "Quit" msgstr "終了" #: src/game.cpp:647 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "このキャラは消してもいいですか?" +msgstr "" #: src/game.cpp:654 msgid "no" @@ -349,9 +348,8 @@ msgid "Accepting incoming trade requests" msgstr "" #: src/gui/buddywindow.cpp:35 -#, fuzzy msgid "Buddy" -msgstr "買う" +msgstr "" #: src/gui/buddywindow.cpp:38 msgid "Buddy List" @@ -363,9 +361,9 @@ msgstr "買う" #: src/gui/buy.cpp:65 src/gui/buy.cpp:256 src/gui/sell.cpp:67 #: src/gui/sell.cpp:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Price: %s / Total: %s" -msgstr "価格: %d GP / 合計: %d GP" +msgstr "" #: src/gui/buy.cpp:72 src/gui/sell.cpp:74 msgid "Max" @@ -419,9 +417,8 @@ msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:44 src/gui/changepassworddialog.cpp:55 #: src/gui/charselectdialog.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "パスワード:" +msgstr "" #: src/gui/changepassworddialog.cpp:50 src/gui/login.cpp:52 #: src/gui/register.cpp:61 src/gui/unregisterdialog.cpp:50 @@ -481,9 +478,9 @@ msgid "Character stats OK" msgstr "" #: src/gui/charcreatedialog.cpp:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please remove %d points" -msgstr "%d ポイントを取り分けください" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:78 msgid "Confirm Character Delete" @@ -551,21 +548,20 @@ msgstr "GP: %d" #: src/gui/charselectdialog.cpp:161 src/gui/charselectdialog.cpp:305 #: src/gui/charselectdialog.cpp:325 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Job Level: %d" -msgstr "レベル: %d" +msgstr "" #: src/gui/charselectdialog.cpp:162 src/gui/charselectdialog.cpp:308 #: src/gui/charselectdialog.cpp:327 src/gui/status.cpp:57 #: src/gui/status.cpp:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Money: %s" -msgstr "GP: %d" +msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:73 src/gui/palette.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Chat" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/gui/chat.cpp:332 #, c-format @@ -619,9 +615,8 @@ msgid "Guild" msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Create Guild" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/gui/guildwindow.cpp:64 msgid "Invite User" @@ -755,7 +750,7 @@ msgstr "" #: src/gui/npcdialog.cpp:46 #, fuzzy msgid "Submit" -msgstr "分割" +msgstr "終了" #: src/gui/npcdialog.cpp:49 src/gui/npcpostdialog.cpp:39 msgid "NPC" @@ -779,9 +774,8 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:81 src/gui/setup_video.cpp:268 #: src/gui/setup_video.cpp:567 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "次へ" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:82 msgid "Text Shadow" @@ -833,14 +827,12 @@ msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:98 src/gui/partywindow.cpp:33 #: src/net/ea/gui/partytab.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Party" -msgstr "ポート:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Server" -msgstr "サーバ:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:100 msgid "Logger" @@ -859,14 +851,12 @@ msgid "Other Players' Names" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Own Name" -msgstr "名前:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:106 -#, fuzzy msgid "GM Names" -msgstr "名前:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:107 msgid "NPCs" @@ -895,18 +885,16 @@ msgid "Usables" msgstr "使う" #: src/gui/palette.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Shirts" -msgstr "分割" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:115 msgid "1 Handed Weapons" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:116 -#, fuzzy msgid "Pants" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:117 msgid "Shoes" @@ -957,9 +945,8 @@ msgid "Monster hits Player" msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:132 -#, fuzzy msgid "Critical Hit" -msgstr "体力:" +msgstr "" #: src/gui/palette.cpp:133 msgid "Misses" @@ -1031,9 +1018,9 @@ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "@@talk|Talk To %s@@" -msgstr "@@talk|NPCを喋る@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:162 #: src/gui/popupmenu.cpp:375 @@ -1050,9 +1037,8 @@ msgid "@@chat|Add to chat@@" msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:348 -#, fuzzy msgid "@@use|Unequip@@" -msgstr "@@use|使う@@" +msgstr "" #: src/gui/popupmenu.cpp:350 msgid "@@use|Equip@@" @@ -1080,14 +1066,12 @@ msgid "@@retrieve|Retrieve@@" msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:37 -#, fuzzy msgid "Switch server" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/gui/quitdialog.cpp:38 -#, fuzzy msgid "Switch character" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/gui/recorder.cpp:87 msgid "Finishing recording." @@ -1110,9 +1094,8 @@ msgid "Failed to start recording." msgstr "" #: src/gui/recorder.h:39 -#, fuzzy msgid "Recording..." -msgstr "接続しています..." +msgstr "" #: src/gui/recorder.h:40 msgid "Stop recording" @@ -1159,9 +1142,8 @@ msgid "Please type both the address and the port of a server." msgstr "" #: src/gui/serverselectdialog.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Select Server" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/gui/setup.cpp:64 src/gui/windowmenu.cpp:69 src/main.cpp:933 msgid "Setup" @@ -1204,9 +1186,8 @@ msgid "Type: " msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:82 src/gui/setup_colors.cpp:430 -#, fuzzy msgid "Static" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:84 src/gui/setup_colors.cpp:85 #: src/gui/setup_colors.cpp:431 @@ -1220,9 +1201,8 @@ msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:88 src/gui/setup_colors.cpp:89 #: src/gui/setup_colors.cpp:432 -#, fuzzy msgid "Spectrum" -msgstr "セットアップ" +msgstr "" #: src/gui/setup_colors.cpp:93 msgid "Delay: " @@ -1273,9 +1253,8 @@ msgid "Assign" msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "削除" +msgstr "" #: src/gui/setup_keyboard.cpp:119 msgid "Key Conflict(s) Detected." @@ -1286,9 +1265,8 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour." msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "名前:" +msgstr "" #: src/gui/setup_players.cpp:57 msgid "Relation" @@ -1427,9 +1405,8 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:265 src/gui/setup_video.cpp:564 -#, fuzzy msgid "No text" -msgstr "次へ" +msgstr "" #: src/gui/setup_video.cpp:271 src/gui/setup_video.cpp:570 msgid "Bubbles, no names" @@ -1535,14 +1512,13 @@ msgid "Weapons" msgstr "" #: src/gui/skilldialog.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Crafts" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:56 src/gui/status.cpp:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Job: %d" -msgstr "レベル: %d" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:60 msgid "HP:" @@ -1557,14 +1533,12 @@ msgid "MP:" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Job:" -msgstr "レベル: %d" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Stats" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:78 msgid "Total" @@ -1606,29 +1580,24 @@ msgid "% Reflex:" msgstr "" #: src/gui/status.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Strength" -msgstr "筋力:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Agility" -msgstr "素早さ:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Vitality" -msgstr "体力:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Intelligence" -msgstr "知性:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Dexterity" -msgstr "敏捷:" +msgstr "" #: src/gui/status.cpp:203 msgid "Luck" @@ -1648,9 +1617,8 @@ msgid "Storage" msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Store" -msgstr "筋力:" +msgstr "" #: src/gui/storagewindow.cpp:66 msgid "Retrieve" @@ -1665,9 +1633,8 @@ msgid "Propose trade" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Confirmed. Waiting..." -msgstr "接続しています..." +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:53 msgid "Agree trade" @@ -1699,9 +1666,8 @@ msgid "You give:" msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Change" -msgstr "取消" +msgstr "" #: src/gui/trade.cpp:268 msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window." @@ -1862,9 +1828,8 @@ msgid "Guilds" msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Buddys" -msgstr "買う" +msgstr "" #: src/gui/windowmenu.cpp:68 msgid "Shortcut" @@ -1923,9 +1888,8 @@ msgid "Hide Windows" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:54 -#, fuzzy msgid "Sit" -msgstr "分割" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:55 msgid "Screenshot" @@ -1954,9 +1918,8 @@ msgid "Help Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Status Window" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:72 msgid "Inventory Window" @@ -1991,9 +1954,8 @@ msgid "Debug Window" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Party Window" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:81 msgid "Emote Shortcut Window" @@ -2022,18 +1984,16 @@ msgid "Scroll Chat Down" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:97 -#, fuzzy msgid "Previous Chat Tab" -msgstr "前へ" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:98 msgid "Next Chat Tab" msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Select OK" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/keyboardconfig.cpp:101 msgid "Ignore input 1" @@ -2060,9 +2020,8 @@ msgid "Polearm" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:838 -#, fuzzy msgid "Staff" -msgstr "状態" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:839 msgid "Whip" @@ -2077,9 +2036,8 @@ msgid "Shooting" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:842 -#, fuzzy msgid "Mace" -msgstr "取消" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:843 msgid "Axe" @@ -2090,9 +2048,8 @@ msgid "Thrown" msgstr "" #: src/localplayer.cpp:846 -#, fuzzy msgid "Craft" -msgstr "作成" +msgstr "" #: src/localplayer.cpp:847 msgid "Unknown Skill" @@ -2187,9 +2144,8 @@ msgid "The Mana World " msgstr "" #: src/main.cpp:1515 -#, fuzzy msgid "Connecting to map server..." -msgstr "接続しています..." +msgstr "" #: src/main.cpp:1523 msgid "Connecting to character server..." @@ -2252,37 +2208,31 @@ msgid "Player deleted" msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Failed to delete character." -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:224 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:253 -#, fuzzy msgid "Strength:" msgstr "筋力:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:225 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:254 -#, fuzzy msgid "Agility:" msgstr "素早さ:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:226 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:256 -#, fuzzy msgid "Vitality:" msgstr "体力:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:227 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Intelligence:" msgstr "知性:" #: src/net/ea/charserverhandler.cpp:228 #: src/net/tmwserv/charserverhandler.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Dexterity:" msgstr "敏捷:" @@ -2314,29 +2264,29 @@ msgid "Unable to unequip." msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:92 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Strength: %d" -msgstr "筋力:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:94 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Agility: %d" -msgstr "素早さ:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:96 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:88 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vitality: %d" -msgstr "体力:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:98 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intelligence: %d" -msgstr "知性:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:100 src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Dexterity: %d" -msgstr "敏捷:" +msgstr "" #: src/net/ea/generalhandler.cpp:102 #, c-format @@ -2517,23 +2467,20 @@ msgid "Failed to use item" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Unregistered ID" -msgstr "登録削除" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Wrong password" -msgstr "パスワード:" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:116 msgid "Account expired" msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Rejected from server" -msgstr "キャラを選択" +msgstr "" #: src/net/ea/loginhandler.cpp:123 msgid "" @@ -2849,9 +2796,8 @@ msgid "Trade with " msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:137 -#, fuzzy msgid " cancelled" -msgstr "取消" +msgstr "" #: src/net/ea/tradehandler.cpp:144 msgid "Unhandled trade cancel packet" @@ -2898,9 +2844,9 @@ msgid "Topic: " msgstr "" #: src/net/tmwserv/generalhandler.cpp:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Willpower: %d" -msgstr "精神:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:80 msgid "Wrong magic_token" @@ -2911,9 +2857,8 @@ msgid "Already logged in" msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:86 src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:185 -#, fuzzy msgid "Server is full" -msgstr "サーバ:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:110 msgid "New password incorrect" @@ -2944,9 +2889,8 @@ msgid "Client version is too old" msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Wrong username or password" -msgstr "パスワード:" +msgstr "" #: src/net/tmwserv/loginhandler.cpp:211 msgid "Wrong username, password or email address" @@ -2999,23 +2943,3 @@ msgstr "" #: src/resources/npcdb.cpp:53 msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!" msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "> Cancel\n" -#~ msgstr "取消" - -#, fuzzy -#~ msgid "use" -#~ msgstr "使う" - -#, fuzzy -#~ msgid "Money: %d GP" -#~ msgstr "GP: %d" - -#~ msgid "Confirm" -#~ msgstr "確認" - -#~ msgid "Charisma:" -#~ msgstr "魅力:" |