summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorBjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>2009-01-25 23:35:48 +0100
committerIra Rice <irarice@gmail.com>2009-01-25 18:54:12 -0700
commit3af5ae54fc5a7fd7b0a6eab778a857b0899ef8f2 (patch)
tree61c1e7a649481910138a4667696f1a4580edf758 /po
parenta0d344b356e61991b1b1adf92187a483c9304ce8 (diff)
downloadmana-3af5ae54fc5a7fd7b0a6eab778a857b0899ef8f2.tar.gz
mana-3af5ae54fc5a7fd7b0a6eab778a857b0899ef8f2.tar.bz2
mana-3af5ae54fc5a7fd7b0a6eab778a857b0899ef8f2.tar.xz
mana-3af5ae54fc5a7fd7b0a6eab778a857b0899ef8f2.zip
Updated all translation files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po34
-rw-r--r--po/ca.po6
-rw-r--r--po/cs.po21
-rw-r--r--po/da.po33
-rw-r--r--po/de.po287
-rw-r--r--po/en_GB.po28
-rw-r--r--po/eo.po2
-rw-r--r--po/es.po32
-rw-r--r--po/fi.po32
-rw-r--r--po/fr.po32
-rw-r--r--po/he.po32
-rw-r--r--po/hr.po29
-rw-r--r--po/id.po32
-rw-r--r--po/it.po32
-rw-r--r--po/ja.po29
-rw-r--r--po/nl.po233
-rw-r--r--po/pl.po32
-rw-r--r--po/pt.po32
-rw-r--r--po/pt_BR.po448
-rw-r--r--po/ru.po32
-rw-r--r--po/sk.po29
-rw-r--r--po/sv.po32
-rw-r--r--po/th.po13
-rw-r--r--po/zh_CN.po468
24 files changed, 762 insertions, 1218 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5cc16db9..01d1d025 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 18:28+0000\n"
"Last-Translator: صقر بن عبدالله <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -328,8 +328,9 @@ msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:784
+#, fuzzy
msgid "Changing prefix to "
-msgstr ""
+msgstr "تغيير OpenGL"
#: ../src/gui/chat.cpp:794
msgid "-- Help --"
@@ -831,9 +832,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "لون الشعر:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1452,9 +1452,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@تجارة|متاجرة مع %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1992,29 +1991,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "لون الشعر:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "الوصف: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "التأثير: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "الاسم:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "التأثير: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "الوصف: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "إلغاء التسجيل"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c081f406..02a59b21 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Habari <thomas.becerril@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -1956,7 +1956,3 @@ msgstr ""
#: ../src/party.cpp:220
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "nom"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8058838d..343646c9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Lubos <alvinx12@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -828,9 +828,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Klávesnice"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Barva vlasů:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1983,22 +1982,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Barva vlasů:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Popis: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Jméno:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Popis: %s"
-
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "Zapamatovat uživatelské jméno"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6581fb79..f0be3f84 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 14:45+0000\n"
"Last-Translator: GonzoDark AKA IchigoBlack <Gonzo.Dark@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <none@none.none>\n"
@@ -169,6 +169,7 @@ msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: ../src/gui/chat.cpp:152
+#, fuzzy
msgid "Global announcement: "
msgstr "Global meddelelse: "
@@ -592,9 +593,9 @@ msgstr "Smid"
#. Adjust widgets
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %d g / %d g"
-msgstr ""
+msgstr "Vægt: "
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:75 ../src/gui/inventorywindow.cpp:117
#, c-format
@@ -1180,7 +1181,6 @@ msgid "% Evade:"
msgstr "% Undvig:"
#: ../src/gui/status.cpp:136
-#, fuzzy
msgid "% Reflex:"
msgstr "% Refleks:"
@@ -1730,11 +1730,11 @@ msgstr " kan ikke laves, men det findes ikke! Lukker."
#: ../src/main.cpp:291
#, c-format
msgid "Starting Aethyra Version %s"
-msgstr "Starter Aethyra Version %s"
+msgstr ""
#: ../src/main.cpp:293
msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
-msgstr "Starter Aethyra - Version er ikke defineret"
+msgstr ""
#. Initialize SDL
#: ../src/main.cpp:297
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr " -v --version : Viser den nuværende version"
#: ../src/main.cpp:515 ../src/main.cpp:518
msgid "Aethyra version "
-msgstr "Aethyra version "
+msgstr ""
#: ../src/main.cpp:519
msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
@@ -2034,8 +2034,15 @@ msgstr "Ukendt kommando"
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer"
-#~ msgid "Weight: "
-#~ msgstr "Vægt: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s whispers:"
+#~ msgstr "Tillad hviskere"
+
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Husk Brugernavn"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Velkommen"
#~ msgid " g Slots: "
#~ msgstr " g Pladser: "
@@ -2043,9 +2050,6 @@ msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer"
#~ msgid " g Slots: "
#~ msgstr " g Pladser: "
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Velkommen"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Farve:"
@@ -2070,9 +2074,6 @@ msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer"
#~ msgid "Description: "
#~ msgstr "Beskrivelse: "
-#~ msgid "Remember Username"
-#~ msgstr "Husk Brugernavn"
-
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Ret konto og karakter"
@@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr "Skriv /help for at få en liste med kommandoer"
#~ msgstr "E-mail:"
#~ msgid "Choose your Mana World Server"
-#~ msgstr "Vælg din Aethyra Server"
+#~ msgstr "Vælg din Mana World Server"
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Skriv både adressen og porten på serveren."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c6875299..f231780f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-13 00:25+0000\n"
-"Last-Translator: Aeneas Jaißle <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-19 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:45 ../src/gui/buy.cpp:60
@@ -45,9 +45,8 @@ msgid "Effect: %s"
msgstr "Effekt: %s"
#: ../src/gui/buysell.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Shop"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "Geschäft"
#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
@@ -95,9 +94,9 @@ msgstr "Stufe: %d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:175
#: ../src/gui/char_select.cpp:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job Level: %d"
-msgstr "Stufe: %d"
+msgstr ""
#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:189
#, c-format
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../src/gui/char_select.cpp:176
#, c-format
msgid "Gold: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Gold: %d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:247
msgid "Create Character"
@@ -152,15 +151,14 @@ msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: ../src/gui/char_server.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Select Server"
-msgstr "Spielfigur auswählen"
+msgstr "Server auswählen"
#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:78
#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:43 ../src/gui/npclistdialog.cpp:43
#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:49
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: ../src/gui/chat.cpp:59 ../src/gui/colour.cpp:32
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
@@ -184,7 +182,7 @@ msgstr "Server:"
#: ../src/gui/chat.cpp:327
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Flüsternd zu %s: %s"
#: ../src/gui/chat.cpp:346
msgid "Trying to send a blank party message."
@@ -233,23 +231,23 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:604
msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Befehl"
#: ../src/gui/chat.cpp:616
msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Handel fehlgeschlagen!"
#: ../src/gui/chat.cpp:619
msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Emote fehlgeschlagen!"
#: ../src/gui/chat.cpp:622
msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"
#: ../src/gui/chat.cpp:625
msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Chat-Erstellung fehlgeschlagen!"
#: ../src/gui/chat.cpp:628
msgid "Could not join party!"
@@ -277,43 +275,43 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:652
msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dies momentan nicht tun!"
#: ../src/gui/chat.cpp:655
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
-msgstr ""
+msgstr "Schmalhans ist dein Küchenmeister... ;-)"
#: ../src/gui/chat.cpp:658
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst diese Fähigkeit nicht mit dieser Waffenart benutzen!"
#: ../src/gui/chat.cpp:661
msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
+msgstr "Du brauchst noch einen roten Edelstein!"
#: ../src/gui/chat.cpp:664
msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
+msgstr "Du brauchst noch einen blauen Edelstein!"
#: ../src/gui/chat.cpp:667
msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
+msgstr "Du schleppst zuviel herum um das zu machen!"
#: ../src/gui/chat.cpp:670
msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
+msgstr "Eha? Was ist das?"
#: ../src/gui/chat.cpp:679
msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
+msgstr "Warp fehlgeschlagen..."
#: ../src/gui/chat.cpp:682
msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nichts stehlen..."
#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+msgstr "Das Gift hatte keine Wirkung..."
#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "The current party prefix is "
@@ -488,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:885
msgid "Unknown command."
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Befehl."
#: ../src/gui/chat.cpp:886
msgid "Type /help for a list of commands."
@@ -499,12 +497,14 @@ msgid "GM"
msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:34
+#, fuzzy
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Spieler"
#: ../src/gui/colour.cpp:35
+#, fuzzy
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "%s flüstert:"
#: ../src/gui/colour.cpp:36
msgid "Is"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Party"
-msgstr "Port:"
+msgstr "Los!"
#: ../src/gui/colour.cpp:38
#, fuzzy
@@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Ausrüstung"
#: ../src/gui/help.cpp:34 ../src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfe"
#: ../src/gui/help.cpp:43
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:49 ../src/gui/inventorywindow.cpp:53
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109
@@ -578,14 +578,14 @@ msgstr "Wegwerfen"
#. Adjust widgets
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %d g / %d g"
-msgstr ""
+msgstr "Gewicht: %d / %d"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:75 ../src/gui/inventorywindow.cpp:117
#, c-format
msgid "Slots used: %d / %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sockel benutzt: %d / %d"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:183
msgid "Unequip"
@@ -724,9 +724,8 @@ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|%s aufheben@@"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:298
-#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
-msgstr "@@use|Ausrüsten@@"
+msgstr ""
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@use|Equip@@"
@@ -834,11 +833,11 @@ msgstr "Tastatur"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Haarfarbe"
+msgstr "Schließen"
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "Spieler"
#: ../src/gui/setup_colours.cpp:53
msgid "Red: "
@@ -874,12 +873,11 @@ msgstr "Kreise den Steuerknüppel"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Zuordnen"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Standard"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Key Conflict(s) Detected."
@@ -890,21 +888,20 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
#: ../src/gui/setup_players.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Name :"
+msgstr "Name"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:55
msgid "Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Beziehung"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Friend"
-msgstr ""
+msgstr "Freund"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Disregarded"
@@ -912,7 +909,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriert"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:200 ../src/gui/skill.cpp:83
msgid "???"
@@ -920,15 +917,15 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_players.cpp:216
msgid "Save player list"
-msgstr ""
+msgstr "Spielerliste sichern"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:218
msgid "Allow trading"
-msgstr ""
+msgstr "Handeln erlauben"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:220
msgid "Allow whispers"
-msgstr ""
+msgstr "Flüstern erlauben"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:247
msgid "When ignoring:"
@@ -1006,11 +1003,11 @@ msgstr "Hoch"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:228 ../src/gui/setup_video.cpp:494
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mittel"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:234 ../src/gui/setup_video.cpp:500
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "max"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "Failed to switch to "
@@ -1087,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/skill.cpp:140
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Erhöhen"
#: ../src/gui/skill.cpp:140
msgid "inc"
@@ -1108,95 +1105,85 @@ msgid "Speech"
msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job: %d"
-msgstr "Stufe: %d"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money: %d GP"
-msgstr "Geld: %d"
+msgstr "Geld: %d GP"
#. ----------------------
#. Stats Part
#. ----------------------
#. Static Labels
#: ../src/gui/status.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Stats"
-msgstr "Status"
+msgstr "Statistiken"
#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamt"
#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Preis"
#. Derived Stats
#: ../src/gui/status.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Attack:"
-msgstr "Angriff %+d"
+msgstr "Angriff:"
#: ../src/gui/status.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Defense:"
-msgstr "Verteidigung %+d"
+msgstr "Verteidigung:"
#: ../src/gui/status.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
-msgstr "Angriff %+d"
+msgstr "M.Angriff:"
#: ../src/gui/status.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
-msgstr "Verteidigung %+d"
+msgstr "M.Verteidigung:"
#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
-msgstr ""
+msgstr "% Genauigkeit"
#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
-msgstr ""
+msgstr "% Ausweichen:"
#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
-msgstr ""
+msgstr "% Reaktion:"
#: ../src/gui/status.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "Strength"
-msgstr "Stärke:"
+msgstr "Stärke"
#: ../src/gui/status.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Agility"
-msgstr "Agilität:"
+msgstr "Beweglichkeit"
#: ../src/gui/status.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Vitality"
-msgstr "Vitalität:"
+msgstr "Gesundheit"
#: ../src/gui/status.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Intelligence"
-msgstr "Intelligenz:"
+msgstr "Intelligenz"
#: ../src/gui/status.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "Dexterity"
-msgstr "Geschicklichkeit:"
+msgstr "Ausdauer"
#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
-msgstr ""
+msgstr "Glück"
#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
@@ -1204,12 +1191,13 @@ msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
#: ../src/gui/trade.cpp:51
+#, fuzzy
msgid "Trade: You"
-msgstr ""
+msgstr "Handeln"
#: ../src/gui/trade.cpp:56 ../src/gui/trade.cpp:66
msgid "Trade"
-msgstr ""
+msgstr "Handeln"
#: ../src/gui/trade.cpp:63
msgid "Add"
@@ -1235,11 +1223,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:93
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisiere..."
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Los!"
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:196
msgid "Couldn't load news"
@@ -1281,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:520
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Fertig"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:193 ../src/net/playerhandler.cpp:248
msgid "Message"
@@ -1301,8 +1289,9 @@ msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+#, fuzzy
msgid "You are not that alive anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dies momentan nicht tun!"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
@@ -1457,7 +1446,7 @@ msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Mit %s handeln@@"
+msgstr "Handeln"
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1484,12 +1473,14 @@ msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:207
+#, fuzzy
msgid "Trade canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Handel fehlgeschlagen!"
#: ../src/net/tradehandler.cpp:214
+#, fuzzy
msgid "Trade completed."
-msgstr ""
+msgstr "Fertig"
#: ../src/resources/colordb.cpp:56
#, c-format
@@ -1536,8 +1527,9 @@ msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:56
+#, fuzzy
msgid "Unknown item"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Befehl"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:61
msgid "items.xml"
@@ -1558,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:101
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Unbenannt"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:146
#, c-format
@@ -1580,8 +1572,9 @@ msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'"
msgstr ""
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:44
+#, fuzzy
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Unbenannt"
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:46
msgid "Initializing monster database..."
@@ -1633,8 +1626,9 @@ msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""
#: ../src/game.cpp:399
+#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzen fehlgeschlagen!"
#: ../src/game.cpp:400
msgid "Error: could not save screenshot."
@@ -1797,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to account server..."
-msgstr "Verbinde..."
+msgstr "Verbinde zu [account server]..."
#: ../src/main.cpp:616
#, c-format
@@ -1807,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to char server..."
-msgstr "Verbinde..."
+msgstr "Verbinde zu [character server]..."
#: ../src/main.cpp:692
#, c-format
@@ -1817,7 +1811,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to map server..."
-msgstr "Verbinde..."
+msgstr "Verbinde zu [map server]..."
#: ../src/main.cpp:699
#, fuzzy, c-format
@@ -1834,17 +1828,16 @@ msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
#: ../src/main.cpp:1067
-#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
-msgstr "Verbinde..."
+msgstr "Verbinde zu [map server]..."
#: ../src/main.cpp:1075
msgid "Connecting to character server..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde zu [character server]..."
#: ../src/main.cpp:1083
msgid "Connecting to account server..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinde zu [account server]..."
#: ../src/party.cpp:55
msgid "Not yet implemented!"
@@ -1867,8 +1860,9 @@ msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:97
+#, fuzzy
msgid "Could not create party."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte nichts stehlen..."
#: ../src/party.cpp:106
#, c-format
@@ -1988,55 +1982,23 @@ msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:219
+#, fuzzy
msgid "Unknown /party command."
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannter Befehl."
#: ../src/party.cpp:220
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Haarfarbe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Beschreibung: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Effekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Name :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Effekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Beschreibung: %s"
-
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "Benutzernamen merken"
-#~ msgid "Account and Character Management"
-#~ msgstr "Account- und Charakterverwaltung"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Ändern"
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Abmelden"
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Kennwort ändern"
-
-#~ msgid "Change Email Address"
-#~ msgstr "Email-Adresse ändern"
-
-#~ msgid "Account: %s"
-#~ msgstr "Account: %s"
-
#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Willenskraft:"
@@ -2058,15 +2020,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select amount of items to split."
#~ msgstr "Wähle aus, wieviel Gegenstände Du aufteilen möchtest."
-#~ msgid "Guilds"
-#~ msgstr "Gilden"
-
-#~ msgid "@@guild|Invite %s@@"
-#~ msgstr "@@guild|%s einladen@@"
-
-#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
-#~ msgstr "@@party|%s in deine Gruppe einladen@@"
-
#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@split|Aufteilen@@"
@@ -2085,18 +2038,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Bitte die Adresse und den Port eines Servers eingeben"
-#~ msgid "Visible names"
-#~ msgstr "Sichtbare Namen"
-
#~ msgid "Propose trade"
#~ msgstr "Handel vorschlagen"
#~ msgid "Confirm trade"
#~ msgstr "Handel bestätigen"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Ändern"
-
#~ msgid "HP %+d"
#~ msgstr "HP %+d"
@@ -2111,3 +2058,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Gesamtgewicht : %d - Maximales Gewicht : %d"
+
+#~ msgid "Account and Character Management"
+#~ msgstr "Account- und Charakterverwaltung"
+
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "Kennwort ändern"
+
+#~ msgid "Change Email Address"
+#~ msgstr "Email-Adresse ändern"
+
+#~ msgid "Account: %s"
+#~ msgstr "Account: %s"
+
+#~ msgid "Guilds"
+#~ msgstr "Gilden"
+
+#~ msgid "@@guild|Invite %s@@"
+#~ msgstr "@@guild|%s einladen@@"
+
+#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
+#~ msgstr "@@party|%s in deine Gruppe einladen@@"
+
+#~ msgid "Visible names"
+#~ msgstr "Sichtbare Namen"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f57e117b..e12513a5 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -1452,9 +1452,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Trade With %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1992,29 +1991,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Colour:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Description: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Effect: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Name:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Effect: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Description: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Unregister"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3fe64f4c..d28a0524 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 22:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e7336e21..4c720088 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 01:37+0000\n"
"Last-Translator: catalania <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -832,9 +832,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Color de pelo:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1453,9 +1452,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Comerciar con %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1993,30 +1991,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Color de pelo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Descripción: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Efecto: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nombre:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Efecto: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Descripción: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Cancelar Cuenta"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b0d0a060..b8d3135e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 10:23+0000\n"
"Last-Translator: ville-v <villev90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -833,9 +833,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Näppäimistö"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Hiusten väri:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1454,9 +1453,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Vaihda tavaroita %s kanssa@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1994,30 +1992,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Hiusten väri:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Kuvaus: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Vaikutus: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nimi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Vaikutus: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Kuvaus: %s"
-
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "Muista käyttäjätunnus"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c022f93f..ffd28301 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-26 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Johan Serre <Unknown>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -833,9 +833,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Couleur des cheveux"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1458,9 +1457,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Troquer avec %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1998,30 +1996,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Couleur des cheveux"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Description : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Effet : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nom :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Effet : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Description : %s"
-
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 977c53ff..c0106af9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-20 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Ddorda <d.dorda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -833,9 +833,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "צבע שיער:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1454,9 +1453,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|סחור עם %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1994,30 +1992,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "צבע שיער:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "תיאור: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "השפעה: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "שם:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "השפעה: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "תיאור: %s"
-
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "זכור שם משתמש"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d58b5edb..b063a02d 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Dino Paskvan <dpaskvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -826,9 +826,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Boja kose:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1979,30 +1978,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Boja kose:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Opis: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Učinak: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Ime:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Učinak: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Opis: %s"
-
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "Zapamti korisničko ime"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 5404910e..bad76619 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 09:11+0000\n"
"Last-Translator: ActiveFile <activefile@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -832,9 +832,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Warna Rambut:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1453,9 +1452,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Dagang Dengan %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1993,30 +1991,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Warna Rambut:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Deskripsi: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Efek: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nama:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Efek: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Deskripsi: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Tidak terdaftar"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e04ef0dc..da6b668a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-03 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -834,9 +834,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Colore Capelli"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1455,9 +1454,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Scambia Con %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1995,30 +1993,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Colore Capelli"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Descrizione : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Effetto : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nome :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Effetto : %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Descrizione : %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Cancella registrazione"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e1308cef..032fdf5e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 16:27+0000\n"
"Last-Translator: fate <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -827,9 +827,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "髪の色:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1978,30 +1977,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "髪の色:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "名状: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "効用: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "名前:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "効用: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "名状: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "登録削除"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 3cfcb63c..f1ddc094 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-10 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Bjørn Lindeijer <bjorn@lindeijer.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:45 ../src/gui/buy.cpp:60
@@ -45,13 +45,12 @@ msgid "Effect: %s"
msgstr "Effect: %s"
#: ../src/gui/buysell.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Shop"
-msgstr "Stoppen"
+msgstr "Winkel"
#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
-msgstr ""
+msgstr "Verkopen"
#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:98
#: ../src/gui/char_select.cpp:265 ../src/gui/char_server.cpp:59
@@ -95,9 +94,9 @@ msgstr "Level: %d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:175
#: ../src/gui/char_select.cpp:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job Level: %d"
-msgstr "Level: %d"
+msgstr ""
#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:189
#, c-format
@@ -123,12 +122,12 @@ msgstr "Verwijderen"
#: ../src/gui/char_select.cpp:97 ../src/gui/item_amount.cpp:59
#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Ok"
-msgstr "Oké"
+msgstr "OK"
#: ../src/gui/char_select.cpp:176
#, c-format
msgid "Gold: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Goud: %d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:247
msgid "Create Character"
@@ -152,15 +151,14 @@ msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: ../src/gui/char_server.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Select Server"
-msgstr "Kies Personage"
+msgstr "Server Selecteren"
#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:78
#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:43 ../src/gui/npclistdialog.cpp:43
#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:49
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../src/gui/chat.cpp:59 ../src/gui/colour.cpp:32
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
@@ -169,13 +167,14 @@ msgid "Chat"
msgstr "Aanmaken"
#: ../src/gui/chat.cpp:152
+#, fuzzy
msgid "Global announcement: "
-msgstr ""
+msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)"
#: ../src/gui/chat.cpp:157
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Global announcement from %s: "
-msgstr ""
+msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)"
#: ../src/gui/chat.cpp:171 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:83
msgid "Server:"
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:604
msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende opdracht"
#: ../src/gui/chat.cpp:616
msgid "Trade failed!"
@@ -245,7 +244,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:622
msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Zitten niet mogelijk!"
#: ../src/gui/chat.cpp:625
msgid "Chat creating failed!"
@@ -281,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:655
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
-msgstr ""
+msgstr "Het ziet ernaar uit dat je meer geld nodig hebt... ;-)"
#: ../src/gui/chat.cpp:658
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
@@ -297,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:667
msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
+msgstr "Je draagt teveel bij je om dit te doen!"
#: ../src/gui/chat.cpp:670
msgid "Huh? What's that?"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:797
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
-msgstr ""
+msgstr "/announce: Globale aankondiging (alleen voor GM)"
#: ../src/gui/chat.cpp:798
msgid "/clear: Clears this window"
@@ -374,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:810
msgid "/who: Display number of online users"
-msgstr ""
+msgstr "/who: Geef het aantal online gebruikers weer"
#: ../src/gui/chat.cpp:811
msgid "For more information, type /help <command>"
@@ -382,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:815
msgid "Command: /announce <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /announce <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:816
msgid "*** only available to a GM ***"
@@ -394,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:822
msgid "Command: /clear"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /clear"
#: ../src/gui/chat.cpp:823
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
@@ -402,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:828
msgid "Command: /help"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /help"
#: ../src/gui/chat.cpp:829
msgid "This command displays a list of all commands available."
@@ -410,15 +409,16 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:831
msgid "Command: /help <command>"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /help <commando>"
#: ../src/gui/chat.cpp:832
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:840
+#, fuzzy
msgid "Command: /present"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /where"
#: ../src/gui/chat.cpp:841
msgid ""
@@ -427,8 +427,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:851
+#, fuzzy
msgid "Command: /toggle <state>"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /announce <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:852
msgid ""
@@ -443,8 +444,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:858
+#, fuzzy
msgid "Command: /toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /clear"
#: ../src/gui/chat.cpp:859
msgid "This command displays the return toggle status."
@@ -452,15 +454,16 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:863
msgid "Command: /where"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /where"
#: ../src/gui/chat.cpp:864
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:869
+#, fuzzy
msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /announce <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:870
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
@@ -492,19 +495,21 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:886
msgid "Type /help for a list of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Type /help voor een lijst van commando's."
#: ../src/gui/colour.cpp:33
msgid "GM"
msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:34
+#, fuzzy
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Spelers"
#: ../src/gui/colour.cpp:35
+#, fuzzy
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "%s fluistert:"
#: ../src/gui/colour.cpp:36
msgid "Is"
@@ -513,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Party"
-msgstr "Poort:"
+msgstr "Spelen"
#: ../src/gui/colour.cpp:38
#, fuzzy
@@ -565,7 +570,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/help.cpp:43
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:49 ../src/gui/inventorywindow.cpp:53
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109
@@ -578,9 +583,9 @@ msgstr "Neerleggen"
#. Adjust widgets
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %d g / %d g"
-msgstr ""
+msgstr "Gewicht: %d / %d"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:75 ../src/gui/inventorywindow.cpp:117
#, c-format
@@ -609,7 +614,7 @@ msgstr "Inloggen"
#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:81
msgid "Password:"
-msgstr "Wachtword:"
+msgstr "Wachtwoord:"
#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:84
msgid "Port:"
@@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "Vaardigheden"
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Sneltoets"
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
#: ../src/gui/setup.cpp:52 ../src/main.cpp:787
@@ -724,9 +729,8 @@ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|%s oppakken@@"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:298
-#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
-msgstr "@@use|Uitrusten@@"
+msgstr ""
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@use|Equip@@"
@@ -754,11 +758,11 @@ msgstr "Bevestigen:"
#: ../src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Mannelijk"
#: ../src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "Vrouwelijk"
#: ../src/gui/register.cpp:159
#, c-format
@@ -829,16 +833,16 @@ msgstr "Joystick"
#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbord"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Haarkleur:"
+msgstr "Sluiten"
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "Spelers"
#: ../src/gui/setup_colours.cpp:53
msgid "Red: "
@@ -874,12 +878,11 @@ msgstr "Maak rondjes met de stick"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Toewijzen"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Verwijderen"
+msgstr "Standaard"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Key Conflict(s) Detected."
@@ -890,21 +893,20 @@ msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
#: ../src/gui/setup_players.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Naam:"
+msgstr "Naam"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:55
msgid "Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Relatie"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutraal"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Friend"
-msgstr ""
+msgstr "Vriend"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Disregarded"
@@ -912,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Genegeerd"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:200 ../src/gui/skill.cpp:83
msgid "???"
@@ -1006,11 +1008,11 @@ msgstr "hoog"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:228 ../src/gui/setup_video.cpp:494
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "gemiddeld"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:234 ../src/gui/setup_video.cpp:500
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "max"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "Failed to switch to "
@@ -1106,31 +1108,30 @@ msgid "Speech"
msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job: %d"
-msgstr "Level: %d"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money: %d GP"
-msgstr "Geld: %d"
+msgstr "Geld: %d GP"
#. ----------------------
#. Stats Part
#. ----------------------
#. Static Labels
#: ../src/gui/status.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Stats"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal"
#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Kosten"
#. Derived Stats
#: ../src/gui/status.cpp:130
@@ -1164,29 +1165,24 @@ msgid "% Reflex:"
msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "Strength"
-msgstr "Sterkte:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Agility"
-msgstr "Agiliteit:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Vitality"
-msgstr "Vitaliteit:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Intelligence"
-msgstr "Intelligentie:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "Dexterity"
-msgstr "Dexteriteit:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
@@ -1207,12 +1203,12 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/trade.cpp:63
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
#: ../src/gui/trade.cpp:82 ../src/gui/trade.cpp:124 ../src/gui/trade.cpp:174
#, c-format
msgid "You get %d GP."
-msgstr ""
+msgstr "Jij krijgt %d GP."
#: ../src/gui/trade.cpp:83
msgid "You give:"
@@ -1229,11 +1225,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:93
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Actualiseren..."
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Spelen"
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:196
msgid "Couldn't load news"
@@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:520
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Voltooid"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:193 ../src/net/playerhandler.cpp:248
msgid "Message"
@@ -1449,9 +1445,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Handelen met %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1482,8 +1477,9 @@ msgid "Trade canceled."
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:214
+#, fuzzy
msgid "Trade completed."
-msgstr ""
+msgstr "Voltooid"
#: ../src/resources/colordb.cpp:56
#, c-format
@@ -1530,8 +1526,9 @@ msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:56
+#, fuzzy
msgid "Unknown item"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende opdracht"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:61
msgid "items.xml"
@@ -1552,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:101
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Naamloos"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:146
#, c-format
@@ -1574,8 +1571,9 @@ msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'"
msgstr ""
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:44
+#, fuzzy
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Naamloos"
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:46
msgid "Initializing monster database..."
@@ -1627,8 +1625,9 @@ msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""
#: ../src/game.cpp:399
+#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Zitten niet mogelijk!"
#: ../src/game.cpp:400
msgid "Error: could not save screenshot."
@@ -1791,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to account server..."
-msgstr "Verbinden..."
+msgstr "Verbinden met de account server..."
#: ../src/main.cpp:616
#, c-format
@@ -1801,7 +1800,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to char server..."
-msgstr "Verbinden..."
+msgstr "Verbinden met de karakter server..."
#: ../src/main.cpp:692
#, c-format
@@ -1811,7 +1810,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to map server..."
-msgstr "Verbinden..."
+msgstr "Verbinden met de map server..."
#: ../src/main.cpp:699
#, fuzzy, c-format
@@ -1825,20 +1824,19 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:862
msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr ""
+msgstr "De verbinding met de server werd verbroken!"
#: ../src/main.cpp:1067
-#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
-msgstr "Verbinden..."
+msgstr "Verbinden met de map server..."
#: ../src/main.cpp:1075
msgid "Connecting to character server..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met de karakter server..."
#: ../src/main.cpp:1083
msgid "Connecting to account server..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met de account server..."
#: ../src/party.cpp:55
msgid "Not yet implemented!"
@@ -1907,8 +1905,9 @@ msgid "/party <command> <params>: Party commands."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:178
+#, fuzzy
msgid "Command: /party <command> <args>"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /help <commando>"
#: ../src/party.cpp:179
msgid "where <command> can be one of:"
@@ -1940,8 +1939,9 @@ msgid "Type /help party <command> for further help."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:192
+#, fuzzy
msgid "Command: /party new <party-name>"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /announce <msg>"
#: ../src/party.cpp:193
msgid "Command: /party create <party-name>"
@@ -1966,52 +1966,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:205
+#, fuzzy
msgid "Command: /party prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /clear"
#: ../src/party.cpp:206
msgid "This command reports the current party prefix character."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:214
+#, fuzzy
msgid "Command: /party leave"
-msgstr ""
+msgstr "Commando: /clear"
#: ../src/party.cpp:215
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:219
+#, fuzzy
msgid "Unknown /party command."
-msgstr ""
+msgstr "Onbekende opdracht"
#: ../src/party.cpp:220
-msgid "Type /help party for a list of options."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Haarkleur:"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Beschrijving: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Effect: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Naam:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Effect: %s"
+msgid "Type /help party for a list of options."
+msgstr "Type /help voor een lijst van commando's."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Beschrijving: %s"
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "Onthoud Naam"
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Registreren"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b0d0f951..6d252a09 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Mana World 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Michał Trzebiatowski <Unknown>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -834,9 +834,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Kolor włosów:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1456,9 +1455,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Targ z %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1996,30 +1994,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Kolor włosów:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Opis: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Efekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Imię:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Efekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Opis: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Wyrejestruj"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cd7c0d70..2f9efcb9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -832,9 +832,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Cor de Cabelo:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1461,9 +1460,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Negociar com %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -2001,30 +1999,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Cor de Cabelo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Descrição: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Efeito: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nome:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Efeito: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Descrição: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Remover o Registo"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7f4bb8fa..b7a1cd10 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-14 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: Bruno <brunorafaelcardoso@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-25 22:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:45 ../src/gui/buy.cpp:60
@@ -45,9 +45,8 @@ msgid "Effect: %s"
msgstr "Efeito: %s"
#: ../src/gui/buysell.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Shop"
-msgstr "Parar"
+msgstr "Loja"
#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr "Confimar exclusão do personagem"
#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este personagem?"
+msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
#: ../src/gui/char_select.cpp:81
msgid "Select Character"
@@ -95,9 +94,9 @@ msgstr "Nível: %d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:175
#: ../src/gui/char_select.cpp:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job Level: %d"
-msgstr "Nível: %d"
+msgstr "Nível de Trabalho: %d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:189
#, c-format
@@ -128,7 +127,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../src/gui/char_select.cpp:176
#, c-format
msgid "Gold: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ouro: %d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:247
msgid "Create Character"
@@ -152,15 +151,14 @@ msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: ../src/gui/char_server.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Select Server"
-msgstr "Selecionar personagem"
+msgstr "Selecionar Servidor"
#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:78
#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:43 ../src/gui/npclistdialog.cpp:43
#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:49
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: ../src/gui/chat.cpp:59 ../src/gui/colour.cpp:32
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
@@ -169,13 +167,14 @@ msgid "Chat"
msgstr "Criar"
#: ../src/gui/chat.cpp:152
+#, fuzzy
msgid "Global announcement: "
-msgstr ""
+msgstr "Anúncio geral:"
#: ../src/gui/chat.cpp:157
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Global announcement from %s: "
-msgstr ""
+msgstr "Anúncio geral de %s:"
#: ../src/gui/chat.cpp:171 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:83
msgid "Server:"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Servidor:"
#: ../src/gui/chat.cpp:327
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sussurrando para %s: %s"
#: ../src/gui/chat.cpp:346
msgid "Trying to send a blank party message."
@@ -233,87 +232,87 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:604
msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "Comando desconhecido"
#: ../src/gui/chat.cpp:616
msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha na negociação!"
#: ../src/gui/chat.cpp:619
msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha no Emote!"
#: ../src/gui/chat.cpp:622
msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao sentar!"
#: ../src/gui/chat.cpp:625
msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao criar Chat!"
#: ../src/gui/chat.cpp:628
msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
#: ../src/gui/chat.cpp:631
msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
+msgstr "Impossivel gritar!"
#: ../src/gui/chat.cpp:640
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
+msgstr "Você ainda não tem nivel necessário!"
#: ../src/gui/chat.cpp:643
msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
+msgstr "HP insuficiente!"
#: ../src/gui/chat.cpp:646
msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
+msgstr "SP insuficiente!"
#: ../src/gui/chat.cpp:649
msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"
#: ../src/gui/chat.cpp:652
msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
#: ../src/gui/chat.cpp:655
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
-msgstr ""
+msgstr "Parece que você precisa de mais Zenyz... ;-)"
#: ../src/gui/chat.cpp:658
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode usar essa Skill com esse tipo de arma."
#: ../src/gui/chat.cpp:661
msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa de outra gema vermelha!"
#: ../src/gui/chat.cpp:664
msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
+msgstr "Você precisa de outra gema azul!"
#: ../src/gui/chat.cpp:667
msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
+msgstr "Você está com muita carga para fazer isso!"
#: ../src/gui/chat.cpp:670
msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
+msgstr "Hã? O que é isso?"
#: ../src/gui/chat.cpp:679
msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao transportar..."
#: ../src/gui/chat.cpp:682
msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível roubar nada..."
#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+msgstr "Veneno não surtiu efeito..."
#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "The current party prefix is "
@@ -334,23 +333,24 @@ msgstr "Trocando OpenGL"
#: ../src/gui/chat.cpp:794
msgid "-- Help --"
-msgstr ""
+msgstr "--Ajuda--"
#: ../src/gui/chat.cpp:797
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
-msgstr ""
+msgstr "/announce: Aviso geral (Apenas GM)"
#: ../src/gui/chat.cpp:798
msgid "/clear: Clears this window"
-msgstr ""
+msgstr "/clear: limpa esta janela"
#: ../src/gui/chat.cpp:799
msgid "/help: Display this help"
-msgstr ""
+msgstr "/help: Mostra esta ajuda"
#: ../src/gui/chat.cpp:801
+#, fuzzy
msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
-msgstr ""
+msgstr "/w <nick> <mensagem>: Forma mais curta para /whisper"
#: ../src/gui/chat.cpp:802
msgid "/present: Get list of players present"
@@ -362,63 +362,64 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:806
msgid "/where: Display map name"
-msgstr ""
+msgstr "/where: mostra o nome do mapa"
#: ../src/gui/chat.cpp:807
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
-msgstr ""
+msgstr "/w <nick> <mensagem>: Forma mais curta para /whisper"
#: ../src/gui/chat.cpp:808
msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
-msgstr ""
+msgstr "/whisper <nick> <mensagem>: Envia uma mensagem particular"
#: ../src/gui/chat.cpp:810
msgid "/who: Display number of online users"
-msgstr ""
+msgstr "/who Mostra os jogadores online"
#: ../src/gui/chat.cpp:811
msgid "For more information, type /help <command>"
-msgstr ""
+msgstr "Para mais informações, digite /help <comando>"
#: ../src/gui/chat.cpp:815
msgid "Command: /announce <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos: /announce <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:816
msgid "*** only available to a GM ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** Disponivel apenas para GM's ***"
#: ../src/gui/chat.cpp:817
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
-msgstr ""
+msgstr "Este comando envia uma mensagem <msg> para todos os jogadores online."
#: ../src/gui/chat.cpp:822
msgid "Command: /clear"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos: /clear"
#: ../src/gui/chat.cpp:823
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
-msgstr ""
+msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
#: ../src/gui/chat.cpp:828
msgid "Command: /help"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /help"
#: ../src/gui/chat.cpp:829
msgid "This command displays a list of all commands available."
-msgstr ""
+msgstr "Exibe uma lista de todos os comandos disponiveis."
#: ../src/gui/chat.cpp:831
msgid "Command: /help <command>"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /help <comando>"
#: ../src/gui/chat.cpp:832
msgid "This command displays help on <command>."
-msgstr ""
+msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>"
#: ../src/gui/chat.cpp:840
+#, fuzzy
msgid "Command: /present"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /where"
#: ../src/gui/chat.cpp:841
msgid ""
@@ -427,8 +428,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:851
+#, fuzzy
msgid "Command: /toggle <state>"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos: /announce <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:852
msgid ""
@@ -443,68 +445,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:858
+#, fuzzy
msgid "Command: /toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos: /clear"
#: ../src/gui/chat.cpp:859
+#, fuzzy
msgid "This command displays the return toggle status."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
#: ../src/gui/chat.cpp:863
msgid "Command: /where"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /where"
#: ../src/gui/chat.cpp:864
msgid "This command displays the name of the current map."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra o nome do mapa atual."
#: ../src/gui/chat.cpp:869
+#, fuzzy
msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:870
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /whisper <nick> <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:871
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /w <nick> <msg>"
#: ../src/gui/chat.cpp:872
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
-msgstr ""
+msgstr "Envia uma mensagem <msg> para <nick>."
#: ../src/gui/chat.cpp:874
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr ""
+msgstr "Se <nick> possuir espaços, coloque dentro de parenteses (\")."
#: ../src/gui/chat.cpp:879
msgid "Command: /who"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /who"
#: ../src/gui/chat.cpp:880
msgid "This command displays the number of players currently online."
-msgstr ""
+msgstr "Exibe o total de jogadores online."
#: ../src/gui/chat.cpp:885
msgid "Unknown command."
-msgstr ""
+msgstr "Comando desconhecido."
#: ../src/gui/chat.cpp:886
msgid "Type /help for a list of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos."
#: ../src/gui/colour.cpp:33
msgid "GM"
msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:34
+#, fuzzy
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "Jogadores"
#: ../src/gui/colour.cpp:35
+#, fuzzy
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "%s sussura:"
#: ../src/gui/colour.cpp:36
msgid "Is"
@@ -513,7 +520,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Party"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Jogar"
#: ../src/gui/colour.cpp:38
#, fuzzy
@@ -561,11 +568,11 @@ msgstr "Equipamento"
#: ../src/gui/help.cpp:34 ../src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
#: ../src/gui/help.cpp:43
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:49 ../src/gui/inventorywindow.cpp:53
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109
@@ -578,14 +585,14 @@ msgstr "Descartar"
#. Adjust widgets
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %d g / %d g"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidade: %d / %d"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:75 ../src/gui/inventorywindow.cpp:117
#, c-format
msgid "Slots used: %d / %d"
-msgstr ""
+msgstr "Slots usados: %d/%d"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:183
msgid "Unequip"
@@ -688,8 +695,9 @@ msgid "@@friend|Befriend "
msgstr ""
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard "
-msgstr ""
+msgstr "Desconsiderado"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:93
msgid "@@ignore|Ignore "
@@ -724,9 +732,8 @@ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pegar|Pegar %s@@"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:298
-#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
-msgstr "@@usar|Equipar@@"
+msgstr "@@usar|Desequipar@@"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@use|Equip@@"
@@ -834,11 +841,11 @@ msgstr "Teclado"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Cor do Cabelo:"
+msgstr "Fechar"
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "Jogadores"
#: ../src/gui/setup_colours.cpp:53
msgid "Red: "
@@ -870,49 +877,47 @@ msgstr "Parar"
#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:85
msgid "Rotate the stick"
-msgstr ""
+msgstr "Gire o bastão"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "Excluir"
+msgstr "Padrão"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr ""
+msgstr "Conflitos nas teclas detectado."
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:121
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
-msgstr ""
+msgstr "Corrija-os, ou o jogo irá se comportar de forma estranha."
#: ../src/gui/setup_players.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nome"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:55
msgid "Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Relação"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutro"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Friend"
-msgstr ""
+msgstr "Amigo"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Disregarded"
-msgstr ""
+msgstr "Desconsiderado"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorado"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:200 ../src/gui/skill.cpp:83
msgid "???"
@@ -920,19 +925,19 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_players.cpp:216
msgid "Save player list"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar lista de jogadores"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:218
msgid "Allow trading"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir trocas"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:220
msgid "Allow whispers"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir sussuros"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:247
msgid "When ignoring:"
-msgstr ""
+msgstr "Quando ignorado:"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
msgid "No modes available"
@@ -955,8 +960,9 @@ msgid "Custom cursor"
msgstr "Cursor customizado"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+#, fuzzy
msgid "Particle effects"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhe de partículas"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:121
msgid "Speech bubbles"
@@ -976,11 +982,11 @@ msgstr "Opacidade da GUI"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:146
msgid "Scroll radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar radius"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:147
msgid "Scroll laziness"
-msgstr ""
+msgstr "Rolar Laziness"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:148
msgid "Ambient FX"
@@ -988,7 +994,7 @@ msgstr "Ambiente FX"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:149
msgid "Particle Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhe de partículas"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:211 ../src/gui/setup_video.cpp:474
msgid "off"
@@ -1006,11 +1012,11 @@ msgstr "alto"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:228 ../src/gui/setup_video.cpp:494
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "médio"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:234 ../src/gui/setup_video.cpp:500
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "máximo"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "Failed to switch to "
@@ -1081,11 +1087,11 @@ msgstr "Habilidades"
#: ../src/gui/skill.cpp:139 ../src/gui/skill.cpp:190
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos de habilidade: %d"
#: ../src/gui/skill.cpp:140
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Acima"
#: ../src/gui/skill.cpp:140
msgid "inc"
@@ -1106,108 +1112,99 @@ msgid "Speech"
msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job: %d"
-msgstr "Nível: %d"
+msgstr "Trabalho: %d"
#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money: %d GP"
-msgstr "Dinheiro: %d"
+msgstr "Dinheiro: %d GP"
#. ----------------------
#. Stats Part
#. ----------------------
#. Static Labels
#: ../src/gui/status.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Status"
#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Custo"
#. Derived Stats
#: ../src/gui/status.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Attack:"
-msgstr "Ataque %+d"
+msgstr "Ataque:"
#: ../src/gui/status.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Defense:"
-msgstr "Defesa %+d"
+msgstr "Defesa:"
#: ../src/gui/status.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
-msgstr "Ataque %+d"
+msgstr "M. Ataque:"
#: ../src/gui/status.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
-msgstr "Defesa %+d"
+msgstr "M. Defesa:"
#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
-msgstr ""
+msgstr "% Acuracidade:"
#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
-msgstr ""
+msgstr "% Evasão:"
#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
-msgstr ""
+msgstr "% Reflexo:"
#: ../src/gui/status.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "Strength"
-msgstr "Força:"
+msgstr "Força"
#: ../src/gui/status.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Agility"
-msgstr "Agilidade:"
+msgstr "Agilidade"
#: ../src/gui/status.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Vitality"
-msgstr "Vitalidade:"
+msgstr "Vitalidade"
#: ../src/gui/status.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Intelligence"
-msgstr "Inteligência:"
+msgstr "Inteligência"
#: ../src/gui/status.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "Dexterity"
-msgstr "Destreza:"
+msgstr "Destreza"
#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
-msgstr ""
+msgstr "Sorte"
#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Pontos de Status Restantes: %d"
#: ../src/gui/trade.cpp:51
+#, fuzzy
msgid "Trade: You"
-msgstr ""
+msgstr "Comércio"
#: ../src/gui/trade.cpp:56 ../src/gui/trade.cpp:66
msgid "Trade"
-msgstr ""
+msgstr "Comércio"
#: ../src/gui/trade.cpp:63
msgid "Add"
@@ -1225,6 +1222,7 @@ msgstr "Você dá:"
#: ../src/gui/trade.cpp:252
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
+"Falha ao adicionar item. Você não pode duplicar um tipo de item na janela."
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:78
#, c-format
@@ -1233,11 +1231,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:93
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Atualizando..."
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Jogar"
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:196
msgid "Couldn't load news"
@@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:520
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "Concluído"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:193 ../src/net/playerhandler.cpp:248
msgid "Message"
@@ -1299,8 +1297,9 @@ msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+#, fuzzy
msgid "You are not that alive anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode fazer isso agora!"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
@@ -1362,13 +1361,15 @@ msgstr ""
#. Monty Python reference from a couple of skits
#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+#, fuzzy
msgid "You are no more."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"
#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+#, fuzzy
msgid "You have ceased to be."
-msgstr ""
+msgstr "Você não tem nenhuma nota armazenada"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@Negociar|Negociar com %s@@"
+msgstr "Comércio"
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1482,12 +1483,14 @@ msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:207
+#, fuzzy
msgid "Trade canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Falha na negociação!"
#: ../src/net/tradehandler.cpp:214
+#, fuzzy
msgid "Trade completed."
-msgstr ""
+msgstr "Concluído"
#: ../src/resources/colordb.cpp:56
#, c-format
@@ -1534,8 +1537,9 @@ msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:56
+#, fuzzy
msgid "Unknown item"
-msgstr ""
+msgstr "Comando desconhecido"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:61
msgid "items.xml"
@@ -1556,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:101
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Sem nome"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:146
#, c-format
@@ -1578,8 +1582,9 @@ msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'"
msgstr ""
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:44
+#, fuzzy
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Sem nome"
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:46
msgid "Initializing monster database..."
@@ -1631,8 +1636,9 @@ msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""
#: ../src/game.cpp:399
+#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao sentar!"
#: ../src/game.cpp:400
msgid "Error: could not save screenshot."
@@ -1657,7 +1663,7 @@ msgstr ""
#: ../src/game.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este personagem?"
+msgstr "Tem certeza que deseja excluir este personagem?"
#: ../src/game.cpp:648
msgid "no"
@@ -1757,8 +1763,9 @@ msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
msgstr ""
#: ../src/main.cpp:503
+#, fuzzy
msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr ""
+msgstr "/help: Mostra esta ajuda"
#: ../src/main.cpp:504
msgid " -H --updatehost : Use this update host"
@@ -1795,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to account server..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr "Conectando ao servidor de contas..."
#: ../src/main.cpp:616
#, c-format
@@ -1805,7 +1812,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to char server..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr "Conectando ao servidor de personagens..."
#: ../src/main.cpp:692
#, c-format
@@ -1815,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to map server..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."
#: ../src/main.cpp:699
#, fuzzy, c-format
@@ -1829,20 +1836,19 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:862
msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr ""
+msgstr "Você foi desconectado do servidor!"
#: ../src/main.cpp:1067
-#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
-msgstr "Conectando..."
+msgstr "Conectando ao servidor de mapas..."
#: ../src/main.cpp:1075
msgid "Connecting to character server..."
-msgstr ""
+msgstr "Conectando ao servidor de personagens..."
#: ../src/main.cpp:1083
msgid "Connecting to account server..."
-msgstr ""
+msgstr "Conectando ao servidor de contas..."
#: ../src/party.cpp:55
msgid "Not yet implemented!"
@@ -1865,8 +1871,9 @@ msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:97
+#, fuzzy
msgid "Could not create party."
-msgstr ""
+msgstr "Impossivel entrar no grupo!"
#: ../src/party.cpp:106
#, c-format
@@ -1911,8 +1918,9 @@ msgid "/party <command> <params>: Party commands."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:178
+#, fuzzy
msgid "Command: /party <command> <args>"
-msgstr ""
+msgstr "Comando: /help <comando>"
#: ../src/party.cpp:179
msgid "where <command> can be one of:"
@@ -1936,16 +1944,18 @@ msgid " /leave"
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:184
+#, fuzzy
msgid "This command implements the partying function."
-msgstr ""
+msgstr "Exibe o conteudo de ajuda de <comando>"
#: ../src/party.cpp:186
msgid "Type /help party <command> for further help."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:192
+#, fuzzy
msgid "Command: /party new <party-name>"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos: /announce <msg>"
#: ../src/party.cpp:193
msgid "Command: /party create <party-name>"
@@ -1960,8 +1970,9 @@ msgid "Command: /party prefix <prefix-char>"
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:201
+#, fuzzy
msgid "This command sets the party prefix character."
-msgstr ""
+msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
#: ../src/party.cpp:203
msgid ""
@@ -1970,71 +1981,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:205
+#, fuzzy
msgid "Command: /party prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos: /clear"
#: ../src/party.cpp:206
+#, fuzzy
msgid "This command reports the current party prefix character."
-msgstr ""
+msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
#: ../src/party.cpp:214
+#, fuzzy
msgid "Command: /party leave"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos: /clear"
#: ../src/party.cpp:215
+#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the party."
-msgstr ""
+msgstr "Limpa os logs do chat anterior."
#: ../src/party.cpp:219
+#, fuzzy
msgid "Unknown /party command."
-msgstr ""
+msgstr "Comando desconhecido."
#: ../src/party.cpp:220
-msgid "Type /help party for a list of options."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Cor do Cabelo:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Descrição: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Efeito: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Nome:"
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Efeito: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Descrição: %s"
+msgid "Type /help party for a list of options."
+msgstr "Digite /help para uma lista de todos os comandos."
#~ msgid "Remember Username"
#~ msgstr "Lembrar nome de usuário"
-#~ msgid "Account and Character Management"
-#~ msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem"
+#~ msgid "Mystery Skill"
+#~ msgstr "Habilidade Mistério"
+
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Mudar"
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Cancelar Registro"
-#~ msgid "Change Password"
-#~ msgstr "Alterar senha"
-
-#~ msgid "Change Email Address"
-#~ msgstr "Alterar e-mail"
-
-#~ msgid "Account: %s"
-#~ msgstr "Conta: %s"
-
#~ msgid "Willpower:"
#~ msgstr "Força de Vontade:"
@@ -2056,15 +2043,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select amount of items to split."
#~ msgstr "Selecionar montante de itens para dividir."
-#~ msgid "Guilds"
-#~ msgstr "Guildas"
-
-#~ msgid "@@guild|Invite %s@@"
-#~ msgstr "@@guilda|convidar %s@@"
-
-#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
-#~ msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"
-
#~ msgid "@@split|Split@@"
#~ msgstr "@@dividir|Dividir@@"
@@ -2083,18 +2061,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please type both the address and the port of a server."
#~ msgstr "Por favor especifique ambos os Endereços e a Porta do servidor"
-#~ msgid "Visible names"
-#~ msgstr "Nomes visíveis"
-
#~ msgid "Propose trade"
#~ msgstr "Propor negócio"
#~ msgid "Confirm trade"
#~ msgstr "Confirmar negócio"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "Mudar"
-
#~ msgid "HP %+d"
#~ msgstr "HP %+d"
@@ -2109,3 +2081,27 @@ msgstr ""
#~ msgid "Total Weight: %d - Maximum Weight: %d"
#~ msgstr "Peso Total: %d - Peso Máximo: %d"
+
+#~ msgid "Account and Character Management"
+#~ msgstr "Gerenciamento de Conta e Personagem"
+
+#~ msgid "Change Password"
+#~ msgstr "Alterar senha"
+
+#~ msgid "Change Email Address"
+#~ msgstr "Alterar e-mail"
+
+#~ msgid "Account: %s"
+#~ msgstr "Conta: %s"
+
+#~ msgid "Guilds"
+#~ msgstr "Guildas"
+
+#~ msgid "@@guild|Invite %s@@"
+#~ msgstr "@@guilda|convidar %s@@"
+
+#~ msgid "@@party|Invite %s to join your party@@"
+#~ msgstr "@@grupo|Convidar %s para entrar para o seu grupo"
+
+#~ msgid "Visible names"
+#~ msgstr "Nomes visíveis"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index db077dd7..bdd40333 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: idle sign <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -832,9 +832,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Цвет волос:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1453,9 +1452,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Торговать с %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1993,30 +1991,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Цвет волос:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Описание: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Эффект: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Имя:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Эффект: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Описание: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Удалить регистрацию"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8fadb2cb..080ef28c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 14:07+0000\n"
"Last-Translator: TomasKovacik <nail@nodomain.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -823,9 +823,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Farba vlasov:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1965,30 +1964,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Farba vlasov:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Popis: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Effekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Meno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Effekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Popis: %s"
-
#~ msgid "Account and Character Management"
#~ msgstr "Účet a správa postáv"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8f9514eb..3ae9a674 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Kess Vargavind <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -832,9 +832,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Hårfärg:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1453,9 +1452,8 @@ msgid "Trade: You and "
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
-#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@trade|Handla med %s@@"
+msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1993,30 +1991,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "Hårfärg:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Beskrivning: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "Effekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "Namn:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "Effekt: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "Beskrivning: %s"
-
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "Avregistrera"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a41c8a9d..3798f1dc 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -824,9 +824,8 @@ msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:97
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "สีผม:"
+msgstr ""
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
@@ -1975,14 +1974,6 @@ msgstr ""
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "สีผม:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "ชื่อ:"
-
#~ msgid "Change Password"
#~ msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a20235ae..4638cfbe 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,26 +7,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-17 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: luojie-dune <Unknown>\n"
-"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-25 18:51-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-21 22:42+0800\n"
+"Last-Translator: Hong Hao <oahong@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Simplified Chinese <themanaworld-devel@lists.sourceforge."
+"net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-21 13:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: China\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:45 ../src/gui/buy.cpp:60
#: ../src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
-msgstr "买"
+msgstr "购买"
#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:65
#: ../src/gui/sell.cpp:259
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
-msgstr "价格:%d GP/总数:%d GP"
+msgstr "价格:%d 金币/总数:%d 金币"
#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:69 ../src/game.cpp:640
msgid "Quit"
@@ -42,12 +47,11 @@ msgstr "描述:%s"
#: ../src/gui/sell.cpp:71 ../src/gui/sell.cpp:232 ../src/gui/sell.cpp:245
#, c-format
msgid "Effect: %s"
-msgstr "影响: %s"
+msgstr "效果:%s"
#: ../src/gui/buysell.cpp:30
-#, fuzzy
msgid "Shop"
-msgstr "停止"
+msgstr "商店"
#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:48 ../src/gui/sell.cpp:68
msgid "Sell"
@@ -65,21 +69,21 @@ msgstr "取消"
#: ../src/gui/char_select.cpp:62
msgid "Confirm Character Delete"
-msgstr ""
+msgstr "确认删除角色"
#: ../src/gui/char_select.cpp:63
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
-msgstr "你确定想删除这个较色"
+msgstr "你确定想删除这个角色?"
#: ../src/gui/char_select.cpp:81
msgid "Select Character"
-msgstr "选择较色"
+msgstr "选择角色"
#: ../src/gui/char_select.cpp:88 ../src/gui/char_select.cpp:173
#: ../src/gui/char_select.cpp:186
#, c-format
msgid "Name: %s"
-msgstr "名字:%s"
+msgstr "姓名:%s"
#. ----------------------
#. Status Part
@@ -95,9 +99,9 @@ msgstr "等级:%d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:175
#: ../src/gui/char_select.cpp:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job Level: %d"
-msgstr "等级:%d"
+msgstr "职业等级:%d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:189
#, c-format
@@ -106,11 +110,11 @@ msgstr "金钱:%d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:93
msgid "Previous"
-msgstr "上一页"
+msgstr "上一个"
#: ../src/gui/char_select.cpp:94
msgid "Next"
-msgstr "下一页"
+msgstr "下一个"
#: ../src/gui/char_select.cpp:95
msgid "New"
@@ -123,12 +127,12 @@ msgstr "删除"
#: ../src/gui/char_select.cpp:97 ../src/gui/item_amount.cpp:59
#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:37 ../src/gui/trade.cpp:64
msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+msgstr "确认"
#: ../src/gui/char_select.cpp:176
#, c-format
msgid "Gold: %d"
-msgstr ""
+msgstr "金币:%d"
#: ../src/gui/char_select.cpp:247
msgid "Create Character"
@@ -137,30 +141,29 @@ msgstr "创建角色"
#: ../src/gui/char_select.cpp:257 ../src/gui/login.cpp:51
#: ../src/gui/register.cpp:80
msgid "Name:"
-msgstr "名称"
+msgstr "姓名:"
#: ../src/gui/char_select.cpp:260
msgid "Hair Color:"
-msgstr "头发颜色"
+msgstr "发色:"
#: ../src/gui/char_select.cpp:263
msgid "Hair Style:"
-msgstr "发型"
+msgstr "发型:"
#: ../src/gui/char_select.cpp:264
msgid "Create"
msgstr "建立"
#: ../src/gui/char_server.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Select Server"
-msgstr "选择较色"
+msgstr "选择服务器"
#: ../src/gui/char_server.cpp:58 ../src/gui/login.cpp:78
#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:43 ../src/gui/npclistdialog.cpp:43
#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:41 ../src/gui/npc_text.cpp:49
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
#: ../src/gui/chat.cpp:59 ../src/gui/colour.cpp:32
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
@@ -169,13 +172,14 @@ msgid "Chat"
msgstr "建立"
#: ../src/gui/chat.cpp:152
+#, fuzzy
msgid "Global announcement: "
-msgstr ""
+msgstr "全局公告:"
#: ../src/gui/chat.cpp:157
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Global announcement from %s: "
-msgstr ""
+msgstr "%s 全局公告:"
#: ../src/gui/chat.cpp:171 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:83
msgid "Server:"
@@ -184,7 +188,7 @@ msgstr "服务器:"
#: ../src/gui/chat.cpp:327
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "对%s窃窃私语:%s"
#: ../src/gui/chat.cpp:346
msgid "Trying to send a blank party message."
@@ -233,87 +237,88 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:604
msgid "Unknown command"
-msgstr ""
+msgstr "未知指令"
#: ../src/gui/chat.cpp:616
msgid "Trade failed!"
-msgstr ""
+msgstr "交易失败!"
#: ../src/gui/chat.cpp:619
msgid "Emote failed!"
-msgstr ""
+msgstr "发送表情失败!"
#: ../src/gui/chat.cpp:622
msgid "Sit failed!"
-msgstr ""
+msgstr "原地休息失败!"
#: ../src/gui/chat.cpp:625
msgid "Chat creating failed!"
-msgstr ""
+msgstr "聊天创建失败!"
#: ../src/gui/chat.cpp:628
msgid "Could not join party!"
-msgstr ""
+msgstr "不能加入工会!"
#: ../src/gui/chat.cpp:631
msgid "Cannot shout!"
-msgstr ""
+msgstr "无法呼喊!"
#: ../src/gui/chat.cpp:640
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
-msgstr ""
+msgstr "你还没有达到足够的等级!"
#: ../src/gui/chat.cpp:643
msgid "Insufficient HP!"
-msgstr ""
+msgstr "HP不足!"
#: ../src/gui/chat.cpp:646
msgid "Insufficient SP!"
-msgstr ""
+msgstr "SP不足!"
#: ../src/gui/chat.cpp:649
msgid "You have no memos!"
-msgstr ""
+msgstr "没有备忘录"
#: ../src/gui/chat.cpp:652
+#, fuzzy
msgid "You cannot do that right now!"
-msgstr ""
+msgstr "你现在无法办到!"
#: ../src/gui/chat.cpp:655
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
-msgstr ""
+msgstr "你需要更多钞票……;-)"
#: ../src/gui/chat.cpp:658
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
-msgstr ""
+msgstr "此武器无法用来使用此项技能!"
#: ../src/gui/chat.cpp:661
msgid "You need another red gem!"
-msgstr ""
+msgstr "你需要另一颗红宝石!"
#: ../src/gui/chat.cpp:664
msgid "You need another blue gem!"
-msgstr ""
+msgstr "你需要另一颗蓝宝石!"
#: ../src/gui/chat.cpp:667
msgid "You're carrying to much to do this!"
-msgstr ""
+msgstr "你已负重太多,无法办到!"
#: ../src/gui/chat.cpp:670
msgid "Huh? What's that?"
-msgstr ""
+msgstr "啊?那是什么?"
#: ../src/gui/chat.cpp:679
msgid "Warp failed..."
-msgstr ""
+msgstr "传送失败..."
#: ../src/gui/chat.cpp:682
msgid "Could not steal anything..."
-msgstr ""
+msgstr "无法偷取任何物品..."
#: ../src/gui/chat.cpp:685
msgid "Poison had no effect..."
-msgstr ""
+msgstr "毒药无效..."
#: ../src/gui/chat.cpp:768
msgid "The current party prefix is "
@@ -334,23 +339,24 @@ msgstr "改变成OpenGL"
#: ../src/gui/chat.cpp:794
msgid "-- Help --"
-msgstr ""
+msgstr "-- 帮助 --"
#: ../src/gui/chat.cpp:797
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
-msgstr ""
+msgstr "/announce: 全局通告(只有GM可使用)"
#: ../src/gui/chat.cpp:798
msgid "/clear: Clears this window"
-msgstr ""
+msgstr "/clear: 清除聊天记录"
#: ../src/gui/chat.cpp:799
msgid "/help: Display this help"
-msgstr ""
+msgstr "/help: 显示帮助信息"
#: ../src/gui/chat.cpp:801
+#, fuzzy
msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
-msgstr ""
+msgstr "/w <昵称> <信息>: /whisper的缩写形式"
#: ../src/gui/chat.cpp:802
msgid "/present: Get list of players present"
@@ -362,63 +368,64 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:806
msgid "/where: Display map name"
-msgstr ""
+msgstr "/where: 显示地图名称"
#: ../src/gui/chat.cpp:807
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
-msgstr ""
+msgstr "/w <昵称> <信息>: /whisper的缩写形式"
#: ../src/gui/chat.cpp:808
msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
-msgstr ""
+msgstr "/whisper <昵称> <信息>: 发送一条私密信息 <信息> 给 <昵称>"
#: ../src/gui/chat.cpp:810
msgid "/who: Display number of online users"
-msgstr ""
+msgstr "/who: 显示在线用户数"
#: ../src/gui/chat.cpp:811
msgid "For more information, type /help <command>"
-msgstr ""
+msgstr "输入/help <指令> 获取更多帮助信息"
#: ../src/gui/chat.cpp:815
msgid "Command: /announce <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /announce <信息>"
#: ../src/gui/chat.cpp:816
msgid "*** only available to a GM ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** 只有GM可用 ***"
#: ../src/gui/chat.cpp:817
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
-msgstr ""
+msgstr "该指令会发送<信息>给所有在线用户。"
#: ../src/gui/chat.cpp:822
msgid "Command: /clear"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /clear"
#: ../src/gui/chat.cpp:823
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
-msgstr ""
+msgstr "该指令可清除历史聊天记录。"
#: ../src/gui/chat.cpp:828
msgid "Command: /help"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /help"
#: ../src/gui/chat.cpp:829
msgid "This command displays a list of all commands available."
-msgstr ""
+msgstr "该指令可显示所有可用指令。"
#: ../src/gui/chat.cpp:831
msgid "Command: /help <command>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /help <指令>"
#: ../src/gui/chat.cpp:832
msgid "This command displays help on <command>."
-msgstr ""
+msgstr "该指令显现<指令>的帮助信息"
#: ../src/gui/chat.cpp:840
+#, fuzzy
msgid "Command: /present"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /where"
#: ../src/gui/chat.cpp:841
msgid ""
@@ -427,8 +434,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:851
+#, fuzzy
msgid "Command: /toggle <state>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /announce <信息>"
#: ../src/gui/chat.cpp:852
msgid ""
@@ -443,68 +451,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/gui/chat.cpp:858
+#, fuzzy
msgid "Command: /toggle"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /clear"
#: ../src/gui/chat.cpp:859
+#, fuzzy
msgid "This command displays the return toggle status."
-msgstr ""
+msgstr "该条指令显示当前地图名。"
#: ../src/gui/chat.cpp:863
msgid "Command: /where"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /where"
#: ../src/gui/chat.cpp:864
msgid "This command displays the name of the current map."
-msgstr ""
+msgstr "该条指令显示当前地图名。"
#: ../src/gui/chat.cpp:869
+#, fuzzy
msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /w <昵称> <信息>"
#: ../src/gui/chat.cpp:870
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /whisper <昵称> <信息>"
#: ../src/gui/chat.cpp:871
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /w <昵称> <信息>"
#: ../src/gui/chat.cpp:872
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
-msgstr ""
+msgstr "该条指令发送信息 <msg> 给 <nick>"
#: ../src/gui/chat.cpp:874
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
-msgstr ""
+msgstr "如果<昵称>之间有空格,用双引号(\")括起来。"
#: ../src/gui/chat.cpp:879
msgid "Command: /who"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /who"
#: ../src/gui/chat.cpp:880
msgid "This command displays the number of players currently online."
-msgstr ""
+msgstr "该条指令可显现当前在线用户总数。"
#: ../src/gui/chat.cpp:885
msgid "Unknown command."
-msgstr ""
+msgstr "未知命令"
#: ../src/gui/chat.cpp:886
msgid "Type /help for a list of commands."
-msgstr ""
+msgstr "输入 /help 获取指令列表。"
#: ../src/gui/colour.cpp:33
msgid "GM"
msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:34
+#, fuzzy
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "玩家"
#: ../src/gui/colour.cpp:35
+#, fuzzy
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "%s悄悄对你说:"
#: ../src/gui/colour.cpp:36
msgid "Is"
@@ -513,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/colour.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Party"
-msgstr "端口:"
+msgstr "开始"
#: ../src/gui/colour.cpp:38
#, fuzzy
@@ -561,16 +574,16 @@ msgstr "装备"
#: ../src/gui/help.cpp:34 ../src/gui/help.cpp:37
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "帮助"
#: ../src/gui/help.cpp:43
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:49 ../src/gui/inventorywindow.cpp:53
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
-msgstr "清单"
+msgstr "物品栏"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:61
msgid "Drop"
@@ -578,14 +591,14 @@ msgstr "丢弃"
#. Adjust widgets
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72 ../src/gui/inventorywindow.cpp:114
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Weight: %d g / %d g"
-msgstr ""
+msgstr "负重:%d / %d"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:75 ../src/gui/inventorywindow.cpp:117
#, c-format
msgid "Slots used: %d / %d"
-msgstr ""
+msgstr "已使用槽: %d / %d"
#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:183
msgid "Unequip"
@@ -605,7 +618,7 @@ msgstr "请选择丢弃的物品数量"
#: ../src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
-msgstr "登陆"
+msgstr "登录"
#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:81
msgid "Password:"
@@ -645,7 +658,7 @@ msgstr "快捷键"
#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
#: ../src/gui/setup.cpp:52 ../src/main.cpp:787
msgid "Setup"
-msgstr "安装"
+msgstr "设置"
#: ../src/gui/minimap.cpp:39
#, fuzzy
@@ -688,8 +701,9 @@ msgid "@@friend|Befriend "
msgstr ""
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:92
+#, fuzzy
msgid "@@disregard|Disregard "
-msgstr ""
+msgstr "无视"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:93
msgid "@@ignore|Ignore "
@@ -724,9 +738,8 @@ msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@捡起|捡起%s@@"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:298
-#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
-msgstr "@@使用|装备@@"
+msgstr "@@使用|卸载@@"
#: ../src/gui/popupmenu.cpp:300
msgid "@@use|Equip@@"
@@ -750,15 +763,15 @@ msgstr "@@描述|描述@@"
#: ../src/gui/register.cpp:82
msgid "Confirm:"
-msgstr "确定"
+msgstr "确认:"
#: ../src/gui/register.cpp:90
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "帅哥"
#: ../src/gui/register.cpp:91
msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "美女"
#: ../src/gui/register.cpp:159
#, c-format
@@ -768,7 +781,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/register.cpp:168
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
-msgstr "用户名至少需要%d个字符"
+msgstr "用户名至少需要%d个字符。"
#: ../src/gui/register.cpp:176
#, c-format
@@ -783,7 +796,7 @@ msgstr "密码需要至少%d个字符"
#: ../src/gui/register.cpp:192
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
-msgstr "密码不能少于%d个字符"
+msgstr "密码不能少于%d个字符。"
#. Password does not match with the confirmation one
#: ../src/gui/register.cpp:199
@@ -829,16 +842,16 @@ msgstr "游戏杆"
#: ../src/gui/setup.cpp:93
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "键盘"
#: ../src/gui/setup.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "头发颜色"
+msgstr "关闭"
#: ../src/gui/setup.cpp:101
msgid "Players"
-msgstr ""
+msgstr "玩家"
#: ../src/gui/setup_colours.cpp:53
msgid "Red: "
@@ -874,45 +887,44 @@ msgstr "旋转手柄"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:87
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "分配"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "删除"
+msgstr "预设"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Key Conflict(s) Detected."
-msgstr ""
+msgstr "检测到按键冲突。"
#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:121
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
-msgstr ""
+msgstr "解决按键冲突,否者游戏过程中可能发生奇怪行为。"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:54
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "名称"
+msgstr "姓名"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:55
msgid "Relation"
-msgstr ""
+msgstr "关系"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:59
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "中立"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:60
msgid "Friend"
-msgstr ""
+msgstr "好友"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:61
+#, fuzzy
msgid "Disregarded"
-msgstr ""
+msgstr "无视"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "忽略"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:200 ../src/gui/skill.cpp:83
msgid "???"
@@ -920,19 +932,19 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_players.cpp:216
msgid "Save player list"
-msgstr ""
+msgstr "保存玩家列表"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:218
msgid "Allow trading"
-msgstr ""
+msgstr "允许交易"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:220
msgid "Allow whispers"
-msgstr ""
+msgstr "允许私语"
#: ../src/gui/setup_players.cpp:247
msgid "When ignoring:"
-msgstr ""
+msgstr "当忽略时:"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
msgid "No modes available"
@@ -952,11 +964,12 @@ msgstr "OpenGL"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
msgid "Custom cursor"
-msgstr "通常的光标"
+msgstr "自定义鼠标"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+#, fuzzy
msgid "Particle effects"
-msgstr ""
+msgstr "纹理细节"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:121
msgid "Speech bubbles"
@@ -968,7 +981,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_video.cpp:124
msgid "FPS Limit:"
-msgstr "FPS限制"
+msgstr "FPS限制:"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:145
msgid "Gui opacity"
@@ -976,23 +989,24 @@ msgstr "Gui 透明度"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:146
msgid "Scroll radius"
-msgstr "滚动半径"
+msgstr "滑动半径"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:147
msgid "Scroll laziness"
-msgstr "拉动极限"
+msgstr "滑动延迟"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:148
+#, fuzzy
msgid "Ambient FX"
-msgstr "环境音效"
+msgstr "雾化效果"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:149
msgid "Particle Detail"
-msgstr ""
+msgstr "纹理细节"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:211 ../src/gui/setup_video.cpp:474
msgid "off"
-msgstr "离线"
+msgstr "关闭"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:214 ../src/gui/setup_video.cpp:225
#: ../src/gui/setup_video.cpp:477 ../src/gui/setup_video.cpp:491
@@ -1006,11 +1020,11 @@ msgstr "高"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:228 ../src/gui/setup_video.cpp:494
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "中"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:234 ../src/gui/setup_video.cpp:500
msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "最大"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "Failed to switch to "
@@ -1035,7 +1049,7 @@ msgstr "切换到全屏"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:313
msgid "Restart needed for changes to take effect."
-msgstr "只有改变生效后才能重启"
+msgstr "重启生效"
#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
#: ../src/gui/setup_video.cpp:325
@@ -1062,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_video.cpp:416
#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
-msgstr "只有改变生效后才能重启"
+msgstr "重启生效"
#: ../src/gui/setup_video.cpp:434
msgid "Particle effect settings changed"
@@ -1071,7 +1085,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/setup_video.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
-msgstr "只有改变生效后才能重启"
+msgstr "重启生效"
#: ../src/gui/skill.cpp:41
#, fuzzy
@@ -1081,11 +1095,11 @@ msgstr "技能"
#: ../src/gui/skill.cpp:139 ../src/gui/skill.cpp:190
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
-msgstr ""
+msgstr "技能点数:%d"
#: ../src/gui/skill.cpp:140
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "升级"
#: ../src/gui/skill.cpp:140
msgid "inc"
@@ -1106,108 +1120,99 @@ msgid "Speech"
msgstr ""
#: ../src/gui/status.cpp:50 ../src/gui/status.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Job: %d"
-msgstr "等级:%d"
+msgstr "职业:%d"
#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:236
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Money: %d GP"
-msgstr "金钱:%d"
+msgstr "金钱:%d 金币"
#. ----------------------
#. Stats Part
#. ----------------------
#. Static Labels
#: ../src/gui/status.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "状态"
#: ../src/gui/status.cpp:126
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "总计"
#: ../src/gui/status.cpp:127
msgid "Cost"
-msgstr ""
+msgstr "花费"
#. Derived Stats
#: ../src/gui/status.cpp:130
-#, fuzzy
msgid "Attack:"
-msgstr "攻击 %+d"
+msgstr "攻击:"
#: ../src/gui/status.cpp:131
-#, fuzzy
msgid "Defense:"
-msgstr "防护 %+d"
+msgstr "防御:"
#: ../src/gui/status.cpp:132
-#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
-msgstr "攻击 %+d"
+msgstr "魔攻:"
#: ../src/gui/status.cpp:133
-#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
-msgstr "防护 %+d"
+msgstr "魔防:"
#: ../src/gui/status.cpp:134
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
-msgstr ""
+msgstr "% Ac精确度:"
#: ../src/gui/status.cpp:135
#, c-format
msgid "% Evade:"
-msgstr ""
+msgstr "% E回避率:"
#: ../src/gui/status.cpp:136
msgid "% Reflex:"
-msgstr ""
+msgstr "% 伤害反射:"
#: ../src/gui/status.cpp:280
-#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "力量"
#: ../src/gui/status.cpp:281
-#, fuzzy
msgid "Agility"
-msgstr "敏捷:"
+msgstr "敏捷"
#: ../src/gui/status.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Vitality"
-msgstr "体力:"
+msgstr "生命"
#: ../src/gui/status.cpp:283
-#, fuzzy
msgid "Intelligence"
-msgstr "智力:"
+msgstr "智慧"
#: ../src/gui/status.cpp:284
-#, fuzzy
msgid "Dexterity"
-msgstr "智慧:"
+msgstr "敏捷"
#: ../src/gui/status.cpp:285
msgid "Luck"
-msgstr ""
+msgstr "幸运"
#: ../src/gui/status.cpp:303
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
-msgstr ""
+msgstr "剩余状态点数:%d"
#: ../src/gui/trade.cpp:51
+#, fuzzy
msgid "Trade: You"
-msgstr ""
+msgstr "交易"
#: ../src/gui/trade.cpp:56 ../src/gui/trade.cpp:66
msgid "Trade"
-msgstr ""
+msgstr "交易"
#: ../src/gui/trade.cpp:63
msgid "Add"
@@ -1220,11 +1225,11 @@ msgstr "你得到%d GP."
#: ../src/gui/trade.cpp:83
msgid "You give:"
-msgstr "你得到:"
+msgstr "你付出:"
#: ../src/gui/trade.cpp:252
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
-msgstr ""
+msgstr "添加物品失败。你不能覆盖窗口中的该类物品。"
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:78
#, c-format
@@ -1233,11 +1238,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:93
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "更新..."
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "开始"
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:196
msgid "Couldn't load news"
@@ -1279,7 +1284,7 @@ msgstr ""
#: ../src/gui/updatewindow.cpp:520
msgid "Completed"
-msgstr ""
+msgstr "已完成"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:193 ../src/net/playerhandler.cpp:248
msgid "Message"
@@ -1299,8 +1304,9 @@ msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+#, fuzzy
msgid "You are not that alive anymore."
-msgstr ""
+msgstr "你现在无法办到!"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
@@ -1362,13 +1368,15 @@ msgstr ""
#. Monty Python reference from a couple of skits
#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+#, fuzzy
msgid "You are no more."
-msgstr ""
+msgstr "没有备忘录"
#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+#, fuzzy
msgid "You have ceased to be."
-msgstr ""
+msgstr "没有备忘录"
#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
@@ -1455,7 +1463,7 @@ msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Trade with "
-msgstr "@@交易|与%s交易@@"
+msgstr "交易"
#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1482,12 +1490,14 @@ msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
#: ../src/net/tradehandler.cpp:207
+#, fuzzy
msgid "Trade canceled."
-msgstr ""
+msgstr "交易失败!"
#: ../src/net/tradehandler.cpp:214
+#, fuzzy
msgid "Trade completed."
-msgstr ""
+msgstr "已完成"
#: ../src/resources/colordb.cpp:56
#, c-format
@@ -1534,8 +1544,9 @@ msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:56
+#, fuzzy
msgid "Unknown item"
-msgstr ""
+msgstr "未知指令"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:61
msgid "items.xml"
@@ -1556,7 +1567,7 @@ msgstr ""
#: ../src/resources/itemdb.cpp:101
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "未知物品"
#: ../src/resources/itemdb.cpp:146
#, c-format
@@ -1578,8 +1589,9 @@ msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'"
msgstr ""
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:44
+#, fuzzy
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "未知物品"
#: ../src/resources/monsterdb.cpp:46
msgid "Initializing monster database..."
@@ -1631,8 +1643,9 @@ msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""
#: ../src/game.cpp:399
+#, fuzzy
msgid "Saving screenshot failed!"
-msgstr ""
+msgstr "原地休息失败!"
#: ../src/game.cpp:400
msgid "Error: could not save screenshot."
@@ -1657,7 +1670,7 @@ msgstr ""
#: ../src/game.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "你确定想删除这个较色"
+msgstr "你确定想删除这个角色?"
#: ../src/game.cpp:648
msgid "no"
@@ -1757,8 +1770,9 @@ msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
msgstr ""
#: ../src/main.cpp:503
+#, fuzzy
msgid " -h --help : Display this help"
-msgstr ""
+msgstr "/help: 显示帮助信息"
#: ../src/main.cpp:504
msgid " -H --updatehost : Use this update host"
@@ -1795,7 +1809,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to account server..."
-msgstr "连接中..."
+msgstr "正在连接 帐号 服务器..."
#: ../src/main.cpp:616
#, c-format
@@ -1805,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to char server..."
-msgstr "连接中..."
+msgstr "正在连接 角色 服务器..."
#: ../src/main.cpp:692
#, c-format
@@ -1815,12 +1829,12 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to map server..."
-msgstr "连接中..."
+msgstr "正在连接 地图 服务器..."
#: ../src/main.cpp:699
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
-msgstr "名字:%s"
+msgstr "姓名:%s"
#: ../src/main.cpp:829
#, c-format
@@ -1829,20 +1843,19 @@ msgstr ""
#: ../src/main.cpp:862
msgid "Got disconnected from server!"
-msgstr ""
+msgstr "和服务器失去连接"
#: ../src/main.cpp:1067
-#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
-msgstr "连接中..."
+msgstr "正在连接 地图 服务器..."
#: ../src/main.cpp:1075
msgid "Connecting to character server..."
-msgstr ""
+msgstr "正在连接 角色 服务器..."
#: ../src/main.cpp:1083
msgid "Connecting to account server..."
-msgstr ""
+msgstr "正在连接 帐号 服务器..."
#: ../src/party.cpp:55
msgid "Not yet implemented!"
@@ -1865,8 +1878,9 @@ msgid "Party successfully created."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:97
+#, fuzzy
msgid "Could not create party."
-msgstr ""
+msgstr "不能加入工会!"
#: ../src/party.cpp:106
#, c-format
@@ -1890,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#: ../src/party.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Invite to party"
-msgstr "清单"
+msgstr "物品栏"
#: ../src/party.cpp:131
#, c-format
@@ -1911,8 +1925,9 @@ msgid "/party <command> <params>: Party commands."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:178
+#, fuzzy
msgid "Command: /party <command> <args>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /help <指令>"
#: ../src/party.cpp:179
msgid "where <command> can be one of:"
@@ -1936,16 +1951,18 @@ msgid " /leave"
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:184
+#, fuzzy
msgid "This command implements the partying function."
-msgstr ""
+msgstr "该指令显现<指令>的帮助信息"
#: ../src/party.cpp:186
msgid "Type /help party <command> for further help."
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:192
+#, fuzzy
msgid "Command: /party new <party-name>"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /announce <信息>"
#: ../src/party.cpp:193
msgid "Command: /party create <party-name>"
@@ -1960,8 +1977,9 @@ msgid "Command: /party prefix <prefix-char>"
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:201
+#, fuzzy
msgid "This command sets the party prefix character."
-msgstr ""
+msgstr "该指令可清除历史聊天记录。"
#: ../src/party.cpp:203
msgid ""
@@ -1970,52 +1988,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/party.cpp:205
+#, fuzzy
msgid "Command: /party prefix"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /clear"
#: ../src/party.cpp:206
+#, fuzzy
msgid "This command reports the current party prefix character."
-msgstr ""
+msgstr "该指令可清除历史聊天记录。"
#: ../src/party.cpp:214
+#, fuzzy
msgid "Command: /party leave"
-msgstr ""
+msgstr "指令: /clear"
#: ../src/party.cpp:215
+#, fuzzy
msgid "This command causes the player to leave the party."
-msgstr ""
+msgstr "该指令可清除历史聊天记录。"
#: ../src/party.cpp:219
+#, fuzzy
msgid "Unknown /party command."
-msgstr ""
+msgstr "未知命令"
#: ../src/party.cpp:220
-msgid "Type /help party for a list of options."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
-#~ msgid "Color:"
-#~ msgstr "头发颜色"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "描述:%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect:"
-#~ msgstr "影响: %s"
+msgid "Type /help party for a list of options."
+msgstr "输入 /help 获取指令列表。"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "名称"
+#~ msgid "Remember Username"
+#~ msgstr "保存用户名"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effect: "
-#~ msgstr "影响: %s"
+#~ msgid "Mystery Skill"
+#~ msgstr "神秘技能"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description: "
-#~ msgstr "描述:%s"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "改变"
#~ msgid "Unregister"
#~ msgstr "注销"
@@ -2065,9 +2074,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Confirm trade"
#~ msgstr "决定交易"
-#~ msgid "Change"
-#~ msgstr "改变"
-
#~ msgid "HP %+d"
#~ msgstr "HP %+d"