summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIra Rice <irarice@gmail.com>2009-02-07 16:09:54 -0700
committerIra Rice <irarice@gmail.com>2009-02-07 16:09:54 -0700
commit303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7 (patch)
tree3e5ac4b3af645382646d6d53032803b3c2071d67 /po/ru.po
parent472494898ee15e92f16ea5f5667c11b6f46b0057 (diff)
downloadmana-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.tar.gz
mana-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.tar.bz2
mana-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.tar.xz
mana-303609031d8b70f0b20002b28e2de450e0ad7fb7.zip
Synced up the po files for the benefit of translators. There will likely
be no more string changes before the next version release, which is why I'm updating it now. Signed-off-by: Ira Rice <irarice@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po1163
1 files changed, 565 insertions, 598 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8fce2cc6..6f319b0e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tmw\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 18:42-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: irarice@gmail.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-07 15:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: idle sign <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -17,2220 +17,2187 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 12:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../src/gui/buy.cpp:42 ../src/gui/buy.cpp:45 ../src/gui/buy.cpp:60
-#: ../src/gui/buysell.cpp:34
+#: src/gui/buy.cpp:42 src/gui/buy.cpp:45 src/gui/buy.cpp:60
+#: src/gui/buysell.cpp:34
msgid "Buy"
msgstr "Купить"
-#: ../src/gui/buy.cpp:57 ../src/gui/buy.cpp:238 ../src/gui/sell.cpp:59
-#: ../src/gui/sell.cpp:253
+#: src/gui/buy.cpp:57 src/gui/buy.cpp:238 src/gui/sell.cpp:59
+#: src/gui/sell.cpp:253
#, c-format
msgid "Price: %d GP / Total: %d GP"
msgstr "Стоимость: %d GP / Всегоl: %d GP"
-#: ../src/gui/buy.cpp:61 ../src/gui/sell.cpp:63 ../src/game.cpp:602
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:99
+#: src/gui/buy.cpp:61 src/gui/sell.cpp:63 src/game.cpp:602
+#: src/keyboardconfig.cpp:99
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../src/gui/buy.cpp:62 ../src/gui/buy.cpp:205 ../src/gui/buy.cpp:223
-#: ../src/gui/sell.cpp:64 ../src/gui/sell.cpp:224 ../src/gui/sell.cpp:238
+#: src/gui/buy.cpp:62 src/gui/buy.cpp:205 src/gui/buy.cpp:223
+#: src/gui/sell.cpp:64 src/gui/sell.cpp:224 src/gui/sell.cpp:238
#, c-format
msgid "Description: %s"
msgstr "Описание: %s"
-#: ../src/gui/buy.cpp:63 ../src/gui/buy.cpp:207 ../src/gui/buy.cpp:224
-#: ../src/gui/sell.cpp:65 ../src/gui/sell.cpp:226 ../src/gui/sell.cpp:239
+#: src/gui/buy.cpp:63 src/gui/buy.cpp:207 src/gui/buy.cpp:224
+#: src/gui/sell.cpp:65 src/gui/sell.cpp:226 src/gui/sell.cpp:239
#, c-format
msgid "Effect: %s"
msgstr "Эффект: %s"
-#: ../src/gui/buysell.cpp:30
+#: src/gui/buysell.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Shop"
msgstr "Стоп"
-#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/sell.cpp:42 ../src/gui/sell.cpp:62
+#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/sell.cpp:42 src/gui/sell.cpp:62
msgid "Sell"
msgstr "Продать"
-#: ../src/gui/buysell.cpp:34 ../src/gui/char_select.cpp:103
-#: ../src/gui/char_select.cpp:267 ../src/gui/char_server.cpp:57
-#: ../src/gui/connection.cpp:47 ../src/gui/item_amount.cpp:60
-#: ../src/gui/login.cpp:80 ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:40
-#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:49 ../src/gui/npcstringdialog.cpp:38
-#: ../src/gui/register.cpp:89 ../src/gui/setup.cpp:57 ../src/gui/trade.cpp:63
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:114
+#: src/gui/buysell.cpp:34 src/gui/char_select.cpp:103
+#: src/gui/char_select.cpp:267 src/gui/char_server.cpp:57
+#: src/gui/connection.cpp:47 src/gui/item_amount.cpp:60 src/gui/login.cpp:80
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:40 src/gui/npclistdialog.cpp:49
+#: src/gui/npcstringdialog.cpp:38 src/gui/register.cpp:89 src/gui/setup.cpp:57
+#: src/gui/trade.cpp:63 src/gui/updatewindow.cpp:114
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:64
+#: src/gui/char_select.cpp:64
msgid "Confirm Character Delete"
msgstr ""
-#: ../src/gui/char_select.cpp:65
+#: src/gui/char_select.cpp:65
msgid "Are you sure you want to delete this character?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:83
+#: src/gui/char_select.cpp:83
msgid "Select Character"
msgstr "Выбор персонажа"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:90 ../src/gui/char_select.cpp:177
-#: ../src/gui/char_select.cpp:189
+#: src/gui/char_select.cpp:90 src/gui/char_select.cpp:177
+#: src/gui/char_select.cpp:189
#, c-format
msgid "Name: %s"
msgstr "Имя: %s"
-#. ----------------------
-#. Status Part
-#. ----------------------
-#. Status Part
-#. -----------
-#: ../src/gui/char_select.cpp:91 ../src/gui/char_select.cpp:178
-#: ../src/gui/char_select.cpp:190 ../src/gui/status.cpp:50
-#: ../src/gui/status.cpp:162
+#: src/gui/char_select.cpp:91 src/gui/char_select.cpp:178
+#: src/gui/char_select.cpp:190 src/gui/status.cpp:50 src/gui/status.cpp:165
#, c-format
msgid "Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:92 ../src/gui/char_select.cpp:179
-#: ../src/gui/char_select.cpp:191
+#: src/gui/char_select.cpp:92 src/gui/char_select.cpp:179
+#: src/gui/char_select.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Job Level: %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:93 ../src/gui/char_select.cpp:192
+#: src/gui/char_select.cpp:93 src/gui/char_select.cpp:192
#, c-format
msgid "Money: %d"
msgstr "Деньги: %d"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:95 ../src/gui/char_select.cpp:97
-#: ../src/gui/char_select.cpp:193
+#: src/gui/char_select.cpp:95 src/gui/char_select.cpp:97
+#: src/gui/char_select.cpp:193
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:96 ../src/gui/char_select.cpp:97
-#: ../src/gui/char_select.cpp:183 ../src/gui/setup_players.cpp:228
+#: src/gui/char_select.cpp:96 src/gui/char_select.cpp:97
+#: src/gui/char_select.cpp:183 src/gui/setup_players.cpp:228
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:99
+#: src/gui/char_select.cpp:99
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:100
+#: src/gui/char_select.cpp:100
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:102 ../src/gui/item_amount.cpp:59
-#: ../src/gui/ok_dialog.cpp:40 ../src/gui/trade.cpp:62
+#: src/gui/char_select.cpp:102 src/gui/item_amount.cpp:59
+#: src/gui/ok_dialog.cpp:40 src/gui/trade.cpp:62
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:180
+#: src/gui/char_select.cpp:180
#, c-format
msgid "Gold: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/char_select.cpp:249
+#: src/gui/char_select.cpp:249
msgid "Create Character"
msgstr "Создать персонажа"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:259 ../src/gui/login.cpp:51
-#: ../src/gui/register.cpp:76
+#: src/gui/char_select.cpp:259 src/gui/login.cpp:51 src/gui/register.cpp:76
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:262
+#: src/gui/char_select.cpp:262
msgid "Hair Color:"
msgstr "Цвет волос:"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:265
+#: src/gui/char_select.cpp:265
msgid "Hair Style:"
msgstr "Стрижка:"
-#: ../src/gui/char_select.cpp:266
+#: src/gui/char_select.cpp:266
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: ../src/gui/char_server.cpp:49
+#: src/gui/char_server.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Select Server"
msgstr "Выбор персонажа"
-#: ../src/gui/char_server.cpp:56 ../src/gui/login.cpp:79
-#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 ../src/gui/npclistdialog.cpp:48
-#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:37 ../src/gui/npc_text.cpp:48
+#: src/gui/char_server.cpp:56 src/gui/login.cpp:79
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:39 src/gui/npclistdialog.cpp:48
+#: src/gui/npcstringdialog.cpp:37 src/gui/npc_text.cpp:48
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:55 ../src/gui/colour.cpp:31
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:97
+#: src/gui/chat.cpp:55 src/gui/colour.cpp:31 src/gui/menuwindow.cpp:62
+#: src/gui/menuwindow.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Chat"
msgstr "Создать"
-#: ../src/gui/chat.cpp:148
+#: src/gui/chat.cpp:146
msgid "Global announcement: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:153
+#: src/gui/chat.cpp:151
#, c-format
msgid "Global announcement from %s: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:167 ../src/gui/login.cpp:53 ../src/gui/register.cpp:79
+#: src/gui/chat.cpp:165 src/gui/login.cpp:53 src/gui/register.cpp:79
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
-#: ../src/gui/chat.cpp:329
+#: src/gui/chat.cpp:327
#, c-format
msgid "Whispering to %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:353
+#: src/gui/chat.cpp:351
msgid "Trying to send a blank party message."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:388 ../src/resources/itemdb.cpp:57
+#: src/gui/chat.cpp:386 src/resources/itemdb.cpp:57
msgid "Unknown item"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:482
+#: src/gui/chat.cpp:479
msgid "Return toggles chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:483
+#: src/gui/chat.cpp:480
msgid "Message closes chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:493
+#: src/gui/chat.cpp:490
msgid "Return now toggles chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:501
+#: src/gui/chat.cpp:498
msgid "Message now closes chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:506
+#: src/gui/chat.cpp:503
msgid ""
"Options to /toggle are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:513
+#: src/gui/chat.cpp:510
msgid "Unknown party command... Type \"/help\" party for more information."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:557
+#: src/gui/chat.cpp:554
msgid "No such spell!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:592 ../src/gui/chat.cpp:597
+#: src/gui/chat.cpp:589 src/gui/chat.cpp:594
msgid "Present: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:593
+#: src/gui/chat.cpp:590
msgid "Attendance written to record log."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:602
+#: src/gui/chat.cpp:599
msgid "Unknown command"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:614
+#: src/gui/chat.cpp:611
msgid "Trade failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:617
+#: src/gui/chat.cpp:614
msgid "Emote failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:620
+#: src/gui/chat.cpp:617
msgid "Sit failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:623
+#: src/gui/chat.cpp:620
msgid "Chat creating failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:626
+#: src/gui/chat.cpp:623
msgid "Could not join party!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:629
+#: src/gui/chat.cpp:626
msgid "Cannot shout!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:638
+#: src/gui/chat.cpp:635
msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:641
+#: src/gui/chat.cpp:638
msgid "Insufficient HP!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:644
+#: src/gui/chat.cpp:641
msgid "Insufficient SP!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:647
+#: src/gui/chat.cpp:644
msgid "You have no memos!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:650
+#: src/gui/chat.cpp:647
msgid "You cannot do that right now!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:653
+#: src/gui/chat.cpp:650
msgid "Seems you need more Zeny... ;-)"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:656
+#: src/gui/chat.cpp:653
msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:659
+#: src/gui/chat.cpp:656
msgid "You need another red gem!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:662
+#: src/gui/chat.cpp:659
msgid "You need another blue gem!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:665
+#: src/gui/chat.cpp:662
msgid "You're carrying to much to do this!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:668
+#: src/gui/chat.cpp:665
msgid "Huh? What's that?"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:677
+#: src/gui/chat.cpp:674
msgid "Warp failed..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:680
+#: src/gui/chat.cpp:677
msgid "Could not steal anything..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:683
+#: src/gui/chat.cpp:680
msgid "Poison had no effect..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:766
+#: src/gui/chat.cpp:763
msgid "The current party prefix is "
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:771
+#: src/gui/chat.cpp:768
msgid "Party prefix must be one character long."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:777
+#: src/gui/chat.cpp:774
msgid "Cannot use a '/' as the prefix."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:782
+#: src/gui/chat.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Changing prefix to "
msgstr "Переключение на OpenGL"
-#: ../src/gui/chat.cpp:792
+#: src/gui/chat.cpp:789
msgid "-- Help --"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:795
+#: src/gui/chat.cpp:792
msgid "/announce: Global announcement (GM only)"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:796
+#: src/gui/chat.cpp:793
msgid "/clear: Clears this window"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:797
+#: src/gui/chat.cpp:794
msgid "/help: Display this help"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:798
+#: src/gui/chat.cpp:795
msgid "/party <command> <params>: Party commands."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:799
+#: src/gui/chat.cpp:796
msgid "/msg <nick> <message>: Alternate form for /whisper"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:800
+#: src/gui/chat.cpp:797
msgid "/present: Get list of players present"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:801
+#: src/gui/chat.cpp:798
msgid "/record <filename>: Start recording the chat to an external file."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:803
+#: src/gui/chat.cpp:800
msgid "/toggle: Determine whether <return> toggles the chat log."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:805
+#: src/gui/chat.cpp:802
msgid "/where: Display map name"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:806
+#: src/gui/chat.cpp:803
msgid "/w <nick> <message>: Short form for /whisper"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:807
+#: src/gui/chat.cpp:804
msgid "/whisper <nick> <message>: Sends a private <message> to <nick>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:809
+#: src/gui/chat.cpp:806
msgid "/who: Display number of online users"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:810
+#: src/gui/chat.cpp:807
msgid "For more information, type /help <command>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:814
+#: src/gui/chat.cpp:811
msgid "Command: /announce <msg>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:815
+#: src/gui/chat.cpp:812
msgid "*** only available to a GM ***"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:816
+#: src/gui/chat.cpp:813
msgid "This command sends the message <msg> to all players currently online."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:821
+#: src/gui/chat.cpp:818
msgid "Command: /clear"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:822
+#: src/gui/chat.cpp:819
msgid "This command clears the chat log of previous chat."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:827
+#: src/gui/chat.cpp:824
msgid "Command: /help"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:828
+#: src/gui/chat.cpp:825
msgid "This command displays a list of all commands available."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:830
+#: src/gui/chat.cpp:827
msgid "Command: /help <command>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:831
+#: src/gui/chat.cpp:828
msgid "This command displays help on <command>."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:839
+#: src/gui/chat.cpp:836
msgid "Command: /present"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:840
+#: src/gui/chat.cpp:837
msgid ""
"This command gets a list of players within hearing and sends it to either "
"the record log if recording, or the chat log otherwise."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:846
+#: src/gui/chat.cpp:843
msgid "Command: /record <filename>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:847
+#: src/gui/chat.cpp:844
msgid "This command starts recording the chat log to the file <filename>."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:849
+#: src/gui/chat.cpp:846
msgid "Command: /record"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:850
+#: src/gui/chat.cpp:847
msgid "This command finishes a recording session."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:854
+#: src/gui/chat.cpp:851
msgid "Command: /toggle <state>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:855
+#: src/gui/chat.cpp:852
msgid ""
"This command sets whether the return key should toggle thechat log, or "
"whether the chat log turns off automatically."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:858
+#: src/gui/chat.cpp:855
msgid ""
"<state> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to turn the toggle on, or \"0"
"\", \"no\", \"false\" to turn the toggle off."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:861
+#: src/gui/chat.cpp:858
msgid "Command: /toggle"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:862
+#: src/gui/chat.cpp:859
msgid "This command displays the return toggle status."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:866
+#: src/gui/chat.cpp:863
msgid "Command: /where"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:867
+#: src/gui/chat.cpp:864
msgid "This command displays the name of the current map."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:872
+#: src/gui/chat.cpp:869
msgid "Command: /msg <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:873
+#: src/gui/chat.cpp:870
msgid "Command: /whisper <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:874
+#: src/gui/chat.cpp:871
msgid "Command: /w <nick> <msg>"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:875
+#: src/gui/chat.cpp:872
msgid "This command sends the message <msg> to <nick>."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:877
+#: src/gui/chat.cpp:874
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:882
+#: src/gui/chat.cpp:879
msgid "Command: /who"
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:883
+#: src/gui/chat.cpp:880
msgid "This command displays the number of players currently online."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:888
+#: src/gui/chat.cpp:885
msgid "Unknown command."
msgstr ""
-#: ../src/gui/chat.cpp:889
+#: src/gui/chat.cpp:886
msgid "Type /help for a list of commands."
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:32
+#: src/gui/colour.cpp:32
msgid "GM"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:33
+#: src/gui/colour.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "выс."
-#: ../src/gui/colour.cpp:34
+#: src/gui/colour.cpp:34
msgid "Player"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:35
+#: src/gui/colour.cpp:35
msgid "Whisper"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:36
+#: src/gui/colour.cpp:36
msgid "Is"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:37
+#: src/gui/colour.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Party"
msgstr "Порт:"
-#: ../src/gui/colour.cpp:38
+#: src/gui/colour.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Сервер:"
-#: ../src/gui/colour.cpp:39
+#: src/gui/colour.cpp:39
msgid "Logger"
msgstr ""
-#: ../src/gui/colour.cpp:40
+#: src/gui/colour.cpp:40
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:40
+#: src/gui/confirm_dialog.cpp:40
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../src/gui/confirm_dialog.cpp:41
+#: src/gui/confirm_dialog.cpp:41
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../src/gui/connection.cpp:49 ../src/gui/updatewindow.cpp:112
+#: src/gui/connection.cpp:49 src/gui/updatewindow.cpp:112
msgid "Connecting..."
msgstr "Соединение..."
-#: ../src/gui/emotecontainer.cpp:60
+#: src/gui/emotecontainer.cpp:60
msgid "Unable to load selection.png"
msgstr ""
-#: ../src/gui/emotewindow.cpp:36 ../src/gui/emotewindow.cpp:38
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:68 ../src/gui/menuwindow.cpp:121
+#: src/gui/emotewindow.cpp:36 src/gui/emotewindow.cpp:38
+#: src/gui/menuwindow.cpp:68 src/gui/menuwindow.cpp:121
msgid "Emote"
msgstr ""
-#: ../src/gui/emotewindow.cpp:45 ../src/gui/inventorywindow.cpp:62
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:63 ../src/gui/inventorywindow.cpp:226
-#: ../src/gui/skill.cpp:144
+#: src/gui/emotewindow.cpp:45 src/gui/inventorywindow.cpp:62
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:63 src/gui/inventorywindow.cpp:226
+#: src/gui/skill.cpp:144
msgid "Use"
msgstr "Использовать"
-#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:62 ../src/gui/menuwindow.cpp:64
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:105
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:62 src/gui/menuwindow.cpp:64
+#: src/gui/menuwindow.cpp:105
msgid "Equipment"
msgstr "Снаряжение"
-#: ../src/gui/equipmentwindow.cpp:77 ../src/gui/inventorywindow.cpp:66
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:68 ../src/gui/inventorywindow.cpp:221
+#: src/gui/equipmentwindow.cpp:77 src/gui/inventorywindow.cpp:66
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:68 src/gui/inventorywindow.cpp:221
msgid "Unequip"
msgstr "Снять"
-#: ../src/gui/help.cpp:34 ../src/gui/help.cpp:39
+#: src/gui/help.cpp:34 src/gui/help.cpp:39
msgid "Help"
msgstr ""
-#: ../src/gui/help.cpp:45
+#: src/gui/help.cpp:45
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:50 ../src/gui/inventorywindow.cpp:54
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:65 ../src/gui/menuwindow.cpp:109
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:50 src/gui/inventorywindow.cpp:54
+#: src/gui/menuwindow.cpp:65 src/gui/menuwindow.cpp:109
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:61 ../src/gui/inventorywindow.cpp:63
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:223
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:61 src/gui/inventorywindow.cpp:63
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:223
msgid "Equip"
msgstr "Надеть"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:72
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:72
msgid "Drop"
msgstr "Сбросить"
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:84
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:84
msgid "Slots: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/inventorywindow.cpp:85 ../src/gui/itempopup.cpp:111
+#: src/gui/inventorywindow.cpp:85 src/gui/itempopup.cpp:111
msgid "Weight: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/item_amount.cpp:76
+#: src/gui/item_amount.cpp:76
msgid "Select amount of items to trade."
msgstr "Сколько предметов продать."
-#: ../src/gui/item_amount.cpp:80
+#: src/gui/item_amount.cpp:80
msgid "Select amount of items to drop."
msgstr "Сколько предметов сбросить."
-#: ../src/gui/itempopup.cpp:112
+#: src/gui/itempopup.cpp:112
msgid " grams"
msgstr ""
-#: ../src/gui/login.cpp:49
+#: src/gui/login.cpp:49
msgid "Login"
msgstr "Вход"
-#: ../src/gui/login.cpp:52 ../src/gui/register.cpp:77
+#: src/gui/login.cpp:52 src/gui/register.cpp:77
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../src/gui/login.cpp:54 ../src/gui/register.cpp:80
+#: src/gui/login.cpp:54 src/gui/register.cpp:80
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
-#: ../src/gui/login.cpp:55
+#: src/gui/login.cpp:55
msgid "Recent:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/login.cpp:78
+#: src/gui/login.cpp:78
msgid "Keep"
msgstr "Оставить"
-#: ../src/gui/login.cpp:81 ../src/gui/register.cpp:72
-#: ../src/gui/register.cpp:88
+#: src/gui/login.cpp:81 src/gui/register.cpp:72 src/gui/register.cpp:88
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:63 ../src/gui/menuwindow.cpp:101
-#: ../src/gui/status.cpp:41
+#: src/gui/menuwindow.cpp:63 src/gui/menuwindow.cpp:101 src/gui/status.cpp:41
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:66 ../src/gui/menuwindow.cpp:113
-#: ../src/gui/skill.cpp:123 ../src/gui/skill.cpp:134
+#: src/gui/menuwindow.cpp:66 src/gui/menuwindow.cpp:113 src/gui/skill.cpp:123
+#: src/gui/skill.cpp:134
msgid "Skills"
msgstr "Умения"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:67 ../src/gui/menuwindow.cpp:117
+#: src/gui/menuwindow.cpp:67 src/gui/menuwindow.cpp:117
msgid "Shortcut"
msgstr "Клавиша"
-#: ../src/gui/menuwindow.cpp:69 ../src/gui/menuwindow.cpp:125
-#: ../src/gui/setup.cpp:49 ../src/main.cpp:788
+#: src/gui/menuwindow.cpp:69 src/gui/menuwindow.cpp:125 src/gui/setup.cpp:49
+#: src/main.cpp:788
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
-#: ../src/gui/minimap.cpp:39 ../src/gui/minimap.cpp:43
+#: src/gui/minimap.cpp:39 src/gui/minimap.cpp:43
msgid "MiniMap"
msgstr "МиниКарта"
-#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:33
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:33
msgid "NPC Number Request"
msgstr ""
-#: ../src/gui/npcintegerdialog.cpp:41
+#: src/gui/npcintegerdialog.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Зарегистрироваться"
-#: ../src/gui/npclistdialog.cpp:36 ../src/gui/npc_text.cpp:34
+#: src/gui/npclistdialog.cpp:36 src/gui/npc_text.cpp:34
msgid "NPC"
msgstr "NPC"
-#: ../src/gui/npcstringdialog.cpp:33
+#: src/gui/npcstringdialog.cpp:33
msgid "NPC Text Request"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "@@trade|Trade With "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@@trade|Trade With %s@@"
msgstr "@@trade|Торговать с %s@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "@@attack|Attack "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@@attack|Attack %s@@"
msgstr "@@attack|Атаковать %s@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:85
-msgid "@@friend|Befriend "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:85
+#, c-format
+msgid "@@friend|Befriend %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:88
-msgid "@@disregard|Disregard "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:88
+#, c-format
+msgid "@@disregard|Disregard %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:89
-msgid "@@ignore|Ignore "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:89
+#, c-format
+msgid "@@ignore|Ignore %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:93 ../src/gui/popupmenu.cpp:98
-msgid "@@unignore|Un-Ignore "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:93 src/gui/popupmenu.cpp:98
+#, c-format
+msgid "@@unignore|Un-Ignore %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:94
-msgid "@@ignore|Completely ignore "
+#: src/gui/popupmenu.cpp:94
+#, c-format
+msgid "@@ignore|Completely ignore %s@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:106
-msgid "@@party-invite|Invite "
-msgstr ""
+#: src/gui/popupmenu.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "@@party-invite|Invite %s to party@@"
+msgstr "Инвентарь"
-#. NPCs can be talked to (single option, candidate for removal
-#. unless more options would be added)
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:114
+#: src/gui/popupmenu.cpp:113
msgid "@@talk|Talk To NPC@@"
msgstr "@@talk|Говорить с NPC@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:124 ../src/gui/popupmenu.cpp:140
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:298
+#: src/gui/popupmenu.cpp:123 src/gui/popupmenu.cpp:139
+#: src/gui/popupmenu.cpp:297
msgid "@@cancel|Cancel@@"
msgstr "@@cancelОтмена@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:136
+#: src/gui/popupmenu.cpp:135
#, c-format
msgid "@@pickup|Pick Up %s@@"
msgstr "@@pickup|Подобрать %s@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:288
+#: src/gui/popupmenu.cpp:287
#, fuzzy
msgid "@@use|Unequip@@"
msgstr "@@use|Надеть@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:290
+#: src/gui/popupmenu.cpp:289
msgid "@@use|Equip@@"
msgstr "@@use|Надеть@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:293
+#: src/gui/popupmenu.cpp:292
msgid "@@use|Use@@"
msgstr "@@use|Использовать@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:295
+#: src/gui/popupmenu.cpp:294
msgid "@@drop|Drop@@"
msgstr "@@drop|Сбросить@@"
-#: ../src/gui/popupmenu.cpp:296
+#: src/gui/popupmenu.cpp:295
msgid "@@chat|Add to Chat@@"
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:37
+#: src/gui/recorder.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Recorder"
msgstr "Соединение..."
-#.
-#. * Message should go after mStream is closed so that it isn't
-#. * recorded.
-#.
-#: ../src/gui/recorder.cpp:79
+#: src/gui/recorder.cpp:79
msgid "Finishing recording."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:83
+#: src/gui/recorder.cpp:83
msgid "Not currently recording."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:88
+#: src/gui/recorder.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Already recording."
msgstr "Соединение..."
-#.
-#. * Message should go before mStream is opened so that it isn't
-#. * recorded.
-#.
-#: ../src/gui/recorder.cpp:96
+#: src/gui/recorder.cpp:96
msgid "Starting to record..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.cpp:104
+#: src/gui/recorder.cpp:104
msgid "Failed to start recording."
msgstr ""
-#: ../src/gui/recorder.h:39
+#: src/gui/recorder.h:39
#, fuzzy
msgid "Recording..."
msgstr "Соединение..."
-#: ../src/gui/recorder.h:40
+#: src/gui/recorder.h:40
msgid "Stop recording"
msgstr ""
-#: ../src/gui/register.cpp:78
+#: src/gui/register.cpp:78
msgid "Confirm:"
msgstr "Подтвердите:"
-#: ../src/gui/register.cpp:86
+#: src/gui/register.cpp:86
msgid "Male"
msgstr ""
-#: ../src/gui/register.cpp:87
+#: src/gui/register.cpp:87
msgid "Female"
msgstr ""
-#: ../src/gui/register.cpp:155
+#: src/gui/register.cpp:155
#, c-format
msgid "RegisterDialog::register Username is %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/register.cpp:164
+#: src/gui/register.cpp:164
#, c-format
msgid "The username needs to be at least %d characters long."
msgstr "Имя пользователя должно содержать не менее %d символов."
-#: ../src/gui/register.cpp:172
+#: src/gui/register.cpp:172
#, c-format
msgid "The username needs to be less than %d characters long."
msgstr "Имя пользователя не должно содержать более %d символов."
-#: ../src/gui/register.cpp:180
+#: src/gui/register.cpp:180
#, c-format
msgid "The password needs to be at least %d characters long."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d символов."
-#: ../src/gui/register.cpp:188
+#: src/gui/register.cpp:188
#, c-format
msgid "The password needs to be less than %d characters long."
msgstr "Пароль не должен содержать более %d символов."
-#. Password does not match with the confirmation one
-#: ../src/gui/register.cpp:195
+#: src/gui/register.cpp:195
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: ../src/gui/register.cpp:215 ../src/main.cpp:1056
+#: src/gui/register.cpp:215 src/main.cpp:1056
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:41
+#: src/gui/setup_audio.cpp:41
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:47
+#: src/gui/setup_audio.cpp:47
msgid "Sfx volume"
msgstr "Громкость эффектов"
-#: ../src/gui/setup_audio.cpp:48
+#: src/gui/setup_audio.cpp:48
msgid "Music volume"
msgstr "Громкость музыки"
-#: ../src/gui/setup.cpp:57
+#: src/gui/setup.cpp:57
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
-#: ../src/gui/setup.cpp:57
+#: src/gui/setup.cpp:57
msgid "Reset Windows"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: ../src/gui/setup.cpp:78
+#: src/gui/setup.cpp:78
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: ../src/gui/setup.cpp:82
+#: src/gui/setup.cpp:82
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: ../src/gui/setup.cpp:86
+#: src/gui/setup.cpp:86
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
-#: ../src/gui/setup.cpp:90
+#: src/gui/setup.cpp:90
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup.cpp:94
+#: src/gui/setup.cpp:94
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup.cpp:98
+#: src/gui/setup.cpp:98
msgid "Players"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_colours.cpp:51
+#: src/gui/setup_colours.cpp:68
msgid "Red: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_colours.cpp:65
+#: src/gui/setup_colours.cpp:82
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_colours.cpp:79
+#: src/gui/setup_colours.cpp:96
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:38 ../src/gui/setup_joystick.cpp:79
+#: src/gui/setup_colours.cpp:159 src/gui/setup_colours.cpp:162
+msgid "This is what the color looks like"
+msgstr ""
+
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:38 src/gui/setup_joystick.cpp:79
msgid "Press the button to start calibration"
msgstr "Нажмите кнопку, чтобы начать калибровку"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:39 ../src/gui/setup_joystick.cpp:77
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:39 src/gui/setup_joystick.cpp:77
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровать"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:40
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:40
msgid "Enable joystick"
msgstr "Использовать джойстик"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:84
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:84
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../src/gui/setup_joystick.cpp:85
+#: src/gui/setup_joystick.cpp:85
msgid "Rotate the stick"
msgstr "Вращайте рукоять"
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:86
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:86
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:90
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Удалить"
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:119
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:119
msgid "Key Conflict(s) Detected."
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_keyboard.cpp:120
+#: src/gui/setup_keyboard.cpp:120
msgid "Resolve them, or gameplay may result in strange behaviour."
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:56
+#: src/gui/setup_players.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Имя:"
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:57
+#: src/gui/setup_players.cpp:57
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:61
+#: src/gui/setup_players.cpp:61
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:62
+#: src/gui/setup_players.cpp:62
msgid "Friend"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:63
+#: src/gui/setup_players.cpp:63
msgid "Disregarded"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:64
+#: src/gui/setup_players.cpp:64
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:206 ../src/gui/skill.cpp:83
+#: src/gui/setup_players.cpp:206 src/gui/skill.cpp:83
msgid "???"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:222
+#: src/gui/setup_players.cpp:222
msgid "Save player list"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:224
+#: src/gui/setup_players.cpp:224
msgid "Allow trading"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:226
+#: src/gui/setup_players.cpp:226
msgid "Allow whispers"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_players.cpp:257
+#: src/gui/setup_players.cpp:257
msgid "When ignoring:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:92
+#: src/gui/setup_video.cpp:92
msgid "No modes available"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:94
+#: src/gui/setup_video.cpp:94
msgid "All resolutions available"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:117
+#: src/gui/setup_video.cpp:117
msgid "Full screen"
msgstr "На полный экран"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:118
+#: src/gui/setup_video.cpp:118
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:119
+#: src/gui/setup_video.cpp:119
msgid "Custom cursor"
msgstr "Выборочный курсор"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:120
+#: src/gui/setup_video.cpp:120
msgid "Particle effects"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:121
+#: src/gui/setup_video.cpp:121
msgid "Speech bubbles"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:122
+#: src/gui/setup_video.cpp:122
msgid "Show name"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:124
+#: src/gui/setup_video.cpp:124
msgid "FPS Limit:"
msgstr "Ограничение кадр/с:"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:145
+#: src/gui/setup_video.cpp:145
msgid "Gui opacity"
msgstr "Прозрачность интерфейса"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:146
+#: src/gui/setup_video.cpp:146
msgid "Scroll radius"
msgstr "Радиус прокрутки"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:147
+#: src/gui/setup_video.cpp:147
msgid "Scroll laziness"
msgstr "Заторможенность прокрутки"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:148
+#: src/gui/setup_video.cpp:148
msgid "Ambient FX"
msgstr "Эффекты окружающей среды"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:149
+#: src/gui/setup_video.cpp:149
msgid "Particle Detail"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:211 ../src/gui/setup_video.cpp:457
+#: src/gui/setup_video.cpp:211 src/gui/setup_video.cpp:457
msgid "off"
msgstr "выкл"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:214 ../src/gui/setup_video.cpp:225
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:460 ../src/gui/setup_video.cpp:474
+#: src/gui/setup_video.cpp:214 src/gui/setup_video.cpp:225
+#: src/gui/setup_video.cpp:460 src/gui/setup_video.cpp:474
msgid "low"
msgstr "низ."
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:217 ../src/gui/setup_video.cpp:231
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:463 ../src/gui/setup_video.cpp:480
+#: src/gui/setup_video.cpp:217 src/gui/setup_video.cpp:231
+#: src/gui/setup_video.cpp:463 src/gui/setup_video.cpp:480
msgid "high"
msgstr "выс."
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:228 ../src/gui/setup_video.cpp:477
+#: src/gui/setup_video.cpp:228 src/gui/setup_video.cpp:477
msgid "medium"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:234 ../src/gui/setup_video.cpp:483
+#: src/gui/setup_video.cpp:234 src/gui/setup_video.cpp:483
msgid "max"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:303
+#: src/gui/setup_video.cpp:303
msgid "Failed to switch to "
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
msgid "windowed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:304
+#: src/gui/setup_video.cpp:304
#, fuzzy
msgid "fullscreen"
msgstr "На полный экран"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:305
+#: src/gui/setup_video.cpp:305
msgid "mode and restoration of old mode also failed!"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:312
+#: src/gui/setup_video.cpp:312
msgid "Switching to full screen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:313
+#: src/gui/setup_video.cpp:313
msgid "Restart needed for changes to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
-#. OpenGL can currently only be changed by restarting, notify user.
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:325
+#: src/gui/setup_video.cpp:325
msgid "Changing OpenGL"
msgstr "Переключение на OpenGL"
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:326
+#: src/gui/setup_video.cpp:326
msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
msgstr "Переход к OpenGL требует перезагрузки игры."
-#. TODO: Find out why the drawing area doesn't resize without a restart.
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:398
+#: src/gui/setup_video.cpp:398
msgid "Screen resolution changed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:399
+#: src/gui/setup_video.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Restart your client for the change to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:417
+#: src/gui/setup_video.cpp:417
msgid "Particle effect settings changed"
msgstr ""
-#: ../src/gui/setup_video.cpp:418
+#: src/gui/setup_video.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Restart your client or change maps for the change to take effect."
msgstr "Для вступления в силу выбранных настроек требуется перезагрузка игры."
-#: ../src/gui/skill.cpp:41
+#: src/gui/skill.cpp:41
#, fuzzy
msgid "skills.xml"
msgstr "Умения"
-#: ../src/gui/skill.cpp:142 ../src/gui/skill.cpp:186
+#: src/gui/skill.cpp:142 src/gui/skill.cpp:186
#, c-format
msgid "Skill points: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/skill.cpp:143
+#: src/gui/skill.cpp:143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/gui/skill.cpp:143
+#: src/gui/skill.cpp:143
msgid "inc"
msgstr ""
-#: ../src/gui/skill.cpp:144
+#: src/gui/skill.cpp:144
#, fuzzy
msgid "use"
msgstr "Использовать"
-#: ../src/gui/skill.cpp:262
+#: src/gui/skill.cpp:262
#, c-format
msgid "Error loading skills file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/speechbubble.cpp:35
+#: src/gui/speechbubble.cpp:35
msgid "Speech"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:51 ../src/gui/status.cpp:165
+#: src/gui/status.cpp:51 src/gui/status.cpp:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Job: %d"
msgstr "Уровень: %d"
-#: ../src/gui/status.cpp:52 ../src/gui/status.cpp:168
+#: src/gui/status.cpp:52 src/gui/status.cpp:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Money: %d GP"
msgstr "Деньги: %d"
-#: ../src/gui/status.cpp:54
+#: src/gui/status.cpp:54
msgid "HP:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:57
+#: src/gui/status.cpp:57
msgid "Exp:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:60
+#: src/gui/status.cpp:60
msgid "MP:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:63
+#: src/gui/status.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Job:"
msgstr "Уровень: %d"
-#. ----------------------
-#. Stats Part
-#. ----------------------
-#. Static Labels
-#: ../src/gui/status.cpp:71
+#: src/gui/status.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Stats"
msgstr "Состояние"
-#: ../src/gui/status.cpp:72
+#: src/gui/status.cpp:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:73
+#: src/gui/status.cpp:73
msgid "Cost"
msgstr ""
-#. Derived Stats
-#: ../src/gui/status.cpp:76
+#: src/gui/status.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Attack:"
msgstr "Атака %+d"
-#: ../src/gui/status.cpp:77
+#: src/gui/status.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Defense:"
msgstr "Защита %+d"
-#: ../src/gui/status.cpp:78
+#: src/gui/status.cpp:79
#, fuzzy
msgid "M.Attack:"
msgstr "Атака %+d"
-#: ../src/gui/status.cpp:79
+#: src/gui/status.cpp:80
#, fuzzy
msgid "M.Defense:"
msgstr "Защита %+d"
-#: ../src/gui/status.cpp:80
+#: src/gui/status.cpp:81
#, c-format
msgid "% Accuracy:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:81
+#: src/gui/status.cpp:82
#, c-format
msgid "% Evade:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:82
+#: src/gui/status.cpp:83
msgid "% Reflex:"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:208
+#: src/gui/status.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Strength"
msgstr "Сила:"
-#: ../src/gui/status.cpp:209
+#: src/gui/status.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Agility"
msgstr "Выносливость:"
-#: ../src/gui/status.cpp:210
+#: src/gui/status.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Vitality"
msgstr "Живучесть:"
-#: ../src/gui/status.cpp:211
+#: src/gui/status.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Intelligence"
msgstr "Интеллект:"
-#: ../src/gui/status.cpp:212
+#: src/gui/status.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Dexterity"
msgstr "Ловкость:"
-#: ../src/gui/status.cpp:213
+#: src/gui/status.cpp:216
msgid "Luck"
msgstr ""
-#: ../src/gui/status.cpp:231
+#: src/gui/status.cpp:234
#, c-format
msgid "Remaining Status Points: %d"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:49
+#: src/gui/trade.cpp:49
msgid "Trade: You"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:54 ../src/gui/trade.cpp:64
+#: src/gui/trade.cpp:54 src/gui/trade.cpp:64
msgid "Trade"
msgstr ""
-#: ../src/gui/trade.cpp:61
+#: src/gui/trade.cpp:61
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: ../src/gui/trade.cpp:80 ../src/gui/trade.cpp:122 ../src/gui/trade.cpp:172
+#: src/gui/trade.cpp:80 src/gui/trade.cpp:122 src/gui/trade.cpp:172
#, c-format
msgid "You get %d GP."
msgstr "Вы получили %d GP."
-#: ../src/gui/trade.cpp:81
+#: src/gui/trade.cpp:81
msgid "You give:"
msgstr "Вы отдаете:"
-#: ../src/gui/trade.cpp:250
+#: src/gui/trade.cpp:250
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:78
+#: src/gui/updatewindow.cpp:78
#, c-format
msgid "Couldn't load text file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:93
+#: src/gui/updatewindow.cpp:93
msgid "Updating..."
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:115
+#: src/gui/updatewindow.cpp:115
msgid "Play"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:196
+#: src/gui/updatewindow.cpp:196
msgid "Couldn't load news"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:327
+#: src/gui/updatewindow.cpp:327
msgid "curl error "
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:328
+#: src/gui/updatewindow.cpp:328
msgid " host: "
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:363
+#: src/gui/updatewindow.cpp:363
#, c-format
msgid "Checksum for file %s failed: (%lx/%lx)"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:413
+#: src/gui/updatewindow.cpp:413
msgid "Unable to create mThread"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:451
+#: src/gui/updatewindow.cpp:451
msgid "##1 The update process is incomplete."
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:452
+#: src/gui/updatewindow.cpp:452
msgid "##1 It is strongly recommended that"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:453
+#: src/gui/updatewindow.cpp:453
msgid "##1 you try again later"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:507
+#: src/gui/updatewindow.cpp:507
#, c-format
msgid "%s already here"
msgstr ""
-#: ../src/gui/updatewindow.cpp:520
+#: src/gui/updatewindow.cpp:520
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:193 ../src/net/playerhandler.cpp:248
+#: src/net/playerhandler.cpp:193 src/net/playerhandler.cpp:248
msgid "Message"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:194
+#: src/net/playerhandler.cpp:194
msgid ""
"You are carrying more then half your weight. You are unable to regain health."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:218
+#: src/net/playerhandler.cpp:218
msgid "You are dead."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:219
+#: src/net/playerhandler.cpp:219
msgid "We regret to inform you that your character was killed in battle."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:220
+#: src/net/playerhandler.cpp:220
msgid "You are not that alive anymore."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:221
+#: src/net/playerhandler.cpp:221
msgid "The cold hands of the grim reaper are grabbing for your soul."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:222
+#: src/net/playerhandler.cpp:222
msgid "Game Over!"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:223
+#: src/net/playerhandler.cpp:223
msgid "Insert coin to continue"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:224
+#: src/net/playerhandler.cpp:224
msgid ""
"No, kids. Your character did not really die. It... err... went to a better "
"place."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:225
+#: src/net/playerhandler.cpp:225
msgid ""
"Your plan of breaking your enemies weapon by bashing it with your throat "
"failed."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:226
+#: src/net/playerhandler.cpp:226
msgid "I guess this did not run too well."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:227
+#: src/net/playerhandler.cpp:227
msgid "Do you want your possessions identified?"
msgstr ""
-#. Nethack reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:228
+#: src/net/playerhandler.cpp:228
msgid "Sadly, no trace of you was ever found..."
msgstr ""
-#. Secret of Mana reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:229
+#: src/net/playerhandler.cpp:229
msgid "Annihilated."
msgstr ""
-#. Final Fantasy VI reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:230
+#: src/net/playerhandler.cpp:230
msgid "Looks like you got your head handed to you."
msgstr ""
-#. Earthbound reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:231
+#: src/net/playerhandler.cpp:231
msgid ""
"You screwed up again, dump your body down the tubes and get you another one."
msgstr ""
-#. Leisure Suit Larry 1 Reference
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:232
+#: src/net/playerhandler.cpp:232
msgid "You're not dead yet. You're just resting."
msgstr ""
-#. Monty Python reference from a couple of skits
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:233
+#: src/net/playerhandler.cpp:233
msgid "You are no more."
msgstr ""
-#. Monty Python reference from the dead parrot sketch starting now
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:234
+#: src/net/playerhandler.cpp:234
msgid "You have ceased to be."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:235
+#: src/net/playerhandler.cpp:235
msgid "You've expired and gone to meet your maker."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:236
+#: src/net/playerhandler.cpp:236
msgid "You're a stiff."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:237
+#: src/net/playerhandler.cpp:237
msgid "Bereft of life, you rest in peace."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:238
+#: src/net/playerhandler.cpp:238
msgid "If you weren't so animated, you'd be pushing up the daisies."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:239
+#: src/net/playerhandler.cpp:239
msgid "Your metabolic processes are now history."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:240
+#: src/net/playerhandler.cpp:240
msgid "You're off the twig."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:241
+#: src/net/playerhandler.cpp:241
msgid "You've kicked the bucket."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:242
+#: src/net/playerhandler.cpp:242
msgid ""
"You've shuffled off your mortal coil, run down the curtain and joined the "
"bleedin' choir invisibile."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:243
+#: src/net/playerhandler.cpp:243
msgid "You are an ex-player."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:244
+#: src/net/playerhandler.cpp:244
msgid "You're pining for the fjords."
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:267
+#: src/net/playerhandler.cpp:267
msgid "You picked up "
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:390
+#: src/net/playerhandler.cpp:390
msgid "Equip arrows first"
msgstr ""
-#: ../src/net/playerhandler.cpp:394
+#: src/net/playerhandler.cpp:394
#, c-format
msgid "0x013b: Unhandled message %i"
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:91
+#: src/net/tradehandler.cpp:91
msgid "Request for trade"
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:93
+#: src/net/tradehandler.cpp:93
msgid " wants to trade with you, do you accept?"
msgstr ""
-#. Too far away
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:107
+#: src/net/tradehandler.cpp:107
msgid "Trading isn't possible. Trade partner is too far away."
msgstr ""
-#. Character doesn't exist
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:111
+#: src/net/tradehandler.cpp:111
msgid "Trading isn't possible. Character doesn't exist."
msgstr ""
-#. Invite request check failed...
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:115
+#: src/net/tradehandler.cpp:115
msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:121
+#: src/net/tradehandler.cpp:121
msgid "Trade: You and "
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:127
+#: src/net/tradehandler.cpp:127
msgid "Trade with "
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:128
+#: src/net/tradehandler.cpp:128
#, fuzzy
msgid " cancelled"
msgstr "Отмена"
-#. Shouldn't happen as well, but to be sure
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:135
+#: src/net/tradehandler.cpp:135
msgid "Unhandled trade cancel packet"
msgstr ""
-#. Add item failed - player overweighted
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:185
+#: src/net/tradehandler.cpp:185
msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
msgstr ""
-#. Add item failed - player has no free slot
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:190
+#: src/net/tradehandler.cpp:190
msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:194
+#: src/net/tradehandler.cpp:194
msgid "Failed adding item for unknown reason."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:207
+#: src/net/tradehandler.cpp:207
msgid "Trade canceled."
msgstr ""
-#: ../src/net/tradehandler.cpp:214
+#: src/net/tradehandler.cpp:214
msgid "Trade completed."
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:56
+#: src/resources/colordb.cpp:56
#, c-format
msgid "Trying TMW's color file, %s."
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:66
+#: src/resources/colordb.cpp:66
msgid "ColorDB: Failed"
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:83
+#: src/resources/colordb.cpp:83
#, c-format
msgid "ColorDB: Redefinition of dye ID %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:98
+#: src/resources/colordb.cpp:98
msgid "Unloading color database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/colordb.cpp:113
+#: src/resources/colordb.cpp:113
#, c-format
msgid "ColorDB: Error, unknown dye ID# %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:52
+#: src/resources/emotedb.cpp:52
msgid "Initializing emote database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:59
+#: src/resources/emotedb.cpp:59
msgid "Emote Database: Error while loading emotes.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:72
+#: src/resources/emotedb.cpp:72
msgid "Emote Database: Emote with missing ID in emotes.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/emotedb.cpp:131
+#: src/resources/emotedb.cpp:131
#, c-format
msgid "EmoteDB: Warning, unknown emote ID %d requested"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:54
+#: src/resources/itemdb.cpp:54
msgid "Initializing item database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:62
+#: src/resources/itemdb.cpp:62
msgid "items.xml"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:67
+#: src/resources/itemdb.cpp:67
msgid "ItemDB: Error while loading items.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:79
+#: src/resources/itemdb.cpp:79
msgid "ItemDB: Invalid or missing item ID in items.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:84
+#: src/resources/itemdb.cpp:84
#, c-format
msgid "ItemDB: Redefinition of item ID %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:102
+#: src/resources/itemdb.cpp:102
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:140
+#: src/resources/itemdb.cpp:140
#, c-format
msgid "ItemDB: Duplicate name of item found item %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:166
+#: src/resources/itemdb.cpp:166
msgid "Unloading item database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:184
+#: src/resources/itemdb.cpp:184
#, c-format
msgid "ItemDB: Error, unknown item ID# %d"
msgstr ""
-#: ../src/resources/itemdb.cpp:240
+#: src/resources/itemdb.cpp:240
#, c-format
msgid "ItemDB: Ignoring unknown sound event '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:44
+#: src/resources/monsterdb.cpp:44
msgid "unnamed"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:46
+#: src/resources/monsterdb.cpp:46
msgid "Initializing monster database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:48
+#: src/resources/monsterdb.cpp:48
msgid "monsters.xml"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:53
+#: src/resources/monsterdb.cpp:53
msgid "Monster Database: Error while loading monster.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:84
+#: src/resources/monsterdb.cpp:84
#, c-format
msgid ""
"MonsterDB: Unknown target cursor type \"%s\" for %s - using medium sized one"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:121
+#: src/resources/monsterdb.cpp:121
#, c-format
msgid "MonsterDB: Warning, sound effect %s for unknown event %s of monster %s"
msgstr ""
-#: ../src/resources/monsterdb.cpp:159
+#: src/resources/monsterdb.cpp:159
#, c-format
msgid "MonsterDB: Warning, unknown monster ID %d requested"
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:48
+#: src/resources/npcdb.cpp:48
msgid "Initializing NPC database..."
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:55
+#: src/resources/npcdb.cpp:55
msgid "NPC Database: Error while loading npcs.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:67
+#: src/resources/npcdb.cpp:67
msgid "NPC Database: NPC with missing ID in npcs.xml!"
msgstr ""
-#: ../src/resources/npcdb.cpp:125
+#: src/resources/npcdb.cpp:125
#, c-format
msgid "NPCDB: Warning, unknown NPC ID %d requested"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:390
+#: src/game.cpp:390
msgid "Screenshot saved to ~/"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:395
+#: src/game.cpp:395
msgid "Saving screenshot failed!"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:396
+#: src/game.cpp:396
msgid "Error: could not save screenshot."
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:471
+#: src/game.cpp:471
msgid "Network Error"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:472
+#: src/game.cpp:472
msgid "The connection to the server was lost, the program will now quit"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:603
+#: src/game.cpp:603
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого персонажа?"
-#: ../src/game.cpp:610
+#: src/game.cpp:610
msgid "no"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:738
+#: src/game.cpp:738
msgid "Ignoring incoming trade requests"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:745
+#: src/game.cpp:745
msgid "Accepting incoming trade requests"
msgstr ""
-#: ../src/game.cpp:781
+#: src/game.cpp:781
#, c-format
msgid "Warning: guichan input exception: %s"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:42
+#: src/keyboardconfig.cpp:42
msgid "Move Up"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:43
+#: src/keyboardconfig.cpp:43
msgid "Move Down"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:44
+#: src/keyboardconfig.cpp:44
msgid "Move Left"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:45
+#: src/keyboardconfig.cpp:45
msgid "Move Right"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:46
+#: src/keyboardconfig.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Attack"
msgstr "Атака %+d"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:47
+#: src/keyboardconfig.cpp:47
msgid "Smilie"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:48
+#: src/keyboardconfig.cpp:48
msgid "Talk"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:49
+#: src/keyboardconfig.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Stop Attack"
msgstr "Атака %+d"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:50
+#: src/keyboardconfig.cpp:50
msgid "Target Closest"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:51
+#: src/keyboardconfig.cpp:51
msgid "Target NPC"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:52
+#: src/keyboardconfig.cpp:52
msgid "Target Player"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:53
+#: src/keyboardconfig.cpp:53
msgid "Pickup"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:54
+#: src/keyboardconfig.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Hide Windows"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:55
+#: src/keyboardconfig.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Sit"
msgstr "Разделить"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:56
+#: src/keyboardconfig.cpp:56
msgid "Screenshot"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:57
+#: src/keyboardconfig.cpp:57
msgid "Enable/Disable Trading"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:58
+#: src/keyboardconfig.cpp:58
msgid "Find Path to Mouse"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:59 ../src/keyboardconfig.cpp:60
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:61 ../src/keyboardconfig.cpp:62
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:63 ../src/keyboardconfig.cpp:64
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:65 ../src/keyboardconfig.cpp:66
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:67 ../src/keyboardconfig.cpp:68
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:69 ../src/keyboardconfig.cpp:70
+#: src/keyboardconfig.cpp:59 src/keyboardconfig.cpp:60
+#: src/keyboardconfig.cpp:61 src/keyboardconfig.cpp:62
+#: src/keyboardconfig.cpp:63 src/keyboardconfig.cpp:64
+#: src/keyboardconfig.cpp:65 src/keyboardconfig.cpp:66
+#: src/keyboardconfig.cpp:67 src/keyboardconfig.cpp:68
+#: src/keyboardconfig.cpp:69 src/keyboardconfig.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Item Shortcut %d"
msgstr "Клавиша"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:71
+#: src/keyboardconfig.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Help Window"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:72
+#: src/keyboardconfig.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Status Window"
msgstr "Состояние"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:73
+#: src/keyboardconfig.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Inventory Window"
msgstr "Инвентарь"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:74
+#: src/keyboardconfig.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Equipment WIndow"
msgstr "Снаряжение"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:75
+#: src/keyboardconfig.cpp:75
msgid "Skill Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:76
+#: src/keyboardconfig.cpp:76
msgid "Minimap Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:77
+#: src/keyboardconfig.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Chat Window"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:78
+#: src/keyboardconfig.cpp:78
msgid "Item Shortcut Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:79
+#: src/keyboardconfig.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Setup Window"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:80
+#: src/keyboardconfig.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Debug Window"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:81
+#: src/keyboardconfig.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Emote Window"
msgstr "Восстановить расположение окон"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:82
+#: src/keyboardconfig.cpp:82
msgid "Emote Shortcut Window"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:83 ../src/keyboardconfig.cpp:84
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:85 ../src/keyboardconfig.cpp:86
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:87 ../src/keyboardconfig.cpp:88
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:89 ../src/keyboardconfig.cpp:90
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:91 ../src/keyboardconfig.cpp:92
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:93 ../src/keyboardconfig.cpp:94
+#: src/keyboardconfig.cpp:83 src/keyboardconfig.cpp:84
+#: src/keyboardconfig.cpp:85 src/keyboardconfig.cpp:86
+#: src/keyboardconfig.cpp:87 src/keyboardconfig.cpp:88
+#: src/keyboardconfig.cpp:89 src/keyboardconfig.cpp:90
+#: src/keyboardconfig.cpp:91 src/keyboardconfig.cpp:92
+#: src/keyboardconfig.cpp:93 src/keyboardconfig.cpp:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Emote Shortcut %d"
msgstr "Клавиша"
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:95
+#: src/keyboardconfig.cpp:95
msgid "Toggle Chat"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:96
+#: src/keyboardconfig.cpp:96
msgid "Scroll Chat Up"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:97
+#: src/keyboardconfig.cpp:97
msgid "Scroll Chat Down"
msgstr ""
-#: ../src/keyboardconfig.cpp:98
+#: src/keyboardconfig.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select OK"
msgstr "Выбор персонажа"
-#: ../src/main.cpp:214
+#: src/main.cpp:214
#, c-format
msgid "Error: Invalid update host: %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:215
+#: src/main.cpp:215
msgid "Invalid update host: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:221
+#: src/main.cpp:221
msgid "Warning: no protocol was specified for the update host"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:246
+#: src/main.cpp:246
#, c-format
msgid "Error: %s can't be made, but doesn't exist!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:248 ../src/main.cpp:254
+#: src/main.cpp:248 src/main.cpp:254
msgid "Error creating updates directory!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:252
+#: src/main.cpp:252
#, c-format
msgid "Error: %s/%s can't be made, but doesn't exist!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:283
+#: src/main.cpp:283
msgid " can't be created, but it doesn't exist! Exiting."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:292
+#: src/main.cpp:292
#, c-format
msgid "Starting Aethyra Version %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:294
+#: src/main.cpp:294
msgid "Starting Aethyra - Version not defined"
msgstr ""
-#. Initialize SDL
-#: ../src/main.cpp:298
+#: src/main.cpp:298
msgid "Initializing SDL..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:300
+#: src/main.cpp:300
msgid "Could not initialize SDL: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:313
+#: src/main.cpp:313
msgid " couldn't be set as home directory! Exiting."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:333
+#: src/main.cpp:333
#, c-format
msgid "Can't find Resources directory\n"
msgstr ""
-#. Fill configuration with defaults
-#: ../src/main.cpp:343
+#: src/main.cpp:343
msgid "Initializing configuration..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:426
+#: src/main.cpp:426
msgid "Couldn't set "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:427
+#: src/main.cpp:427
msgid " video mode: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:457
+#: src/main.cpp:457
#, c-format
msgid "Warning: %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:499
+#: src/main.cpp:499
msgid "aethyra"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:500
+#: src/main.cpp:500
msgid "Options: "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:501
+#: src/main.cpp:501
msgid " -C --configfile : Configuration file to use"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:502
+#: src/main.cpp:502
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:503
+#: src/main.cpp:503
msgid " -D --default : Bypass the login process with default settings"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:504
+#: src/main.cpp:504
msgid " -h --help : Display this help"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:505
+#: src/main.cpp:505
msgid " -H --updatehost : Use this update host"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:506
+#: src/main.cpp:506
msgid " -p --playername : Login with this player"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:507
+#: src/main.cpp:507
msgid " -P --password : Login with this password"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:508
+#: src/main.cpp:508
msgid " -u --skipupdate : Skip the update downloads"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:509
+#: src/main.cpp:509
msgid " -U --username : Login with this username"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:510
+#: src/main.cpp:510
msgid " -v --version : Display the version"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:516 ../src/main.cpp:519
+#: src/main.cpp:516 src/main.cpp:519
msgid "Aethyra version "
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:520
+#: src/main.cpp:520
msgid "(local build?, PACKAGE_VERSION is not defined)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:616
+#: src/main.cpp:616
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to account server..."
msgstr "Соединение..."
-#: ../src/main.cpp:617
+#: src/main.cpp:617
#, c-format
msgid "Username is %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:671
+#: src/main.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to char server..."
msgstr "Соединение..."
-#: ../src/main.cpp:693
+#: src/main.cpp:693
#, c-format
msgid "Memorizing selected character %s"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:699
+#: src/main.cpp:699
#, fuzzy
msgid "Trying to connect to map server..."
msgstr "Соединение..."
-#: ../src/main.cpp:700
+#: src/main.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Map: %s"
msgstr "Имя: %s"
-#: ../src/main.cpp:830
+#: src/main.cpp:830
#, c-format
msgid "Couldn't load %s as wallpaper"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:863
+#: src/main.cpp:863
msgid "Got disconnected from server!"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:1068
+#: src/main.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Connecting to map server..."
msgstr "Соединение..."
-#: ../src/main.cpp:1076
+#: src/main.cpp:1076
msgid "Connecting to character server..."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:1084
+#: src/main.cpp:1084
msgid "Connecting to account server..."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:55
+#: src/party.cpp:55
msgid "Not yet implemented!"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:64
+#: src/party.cpp:64
msgid "Party command not known."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:71
+#: src/party.cpp:71
msgid "Party name is missing."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:84
+#: src/party.cpp:84
msgid "Left party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:92
+#: src/party.cpp:92
msgid "Party successfully created."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:97
+#: src/party.cpp:97
msgid "Could not create party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:106
+#: src/party.cpp:106
#, c-format
msgid "%s is already a member of a party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:110
+#: src/party.cpp:110
#, c-format
msgid "%s refused your invitation."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:114
+#: src/party.cpp:114
#, c-format
msgid "%s is now a member of your party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:126
+#: src/party.cpp:126
msgid "You can't have a blank party name!"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:130
+#: src/party.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Invite to party"
msgstr "Инвентарь"
-#: ../src/party.cpp:131
+#: src/party.cpp:131
#, c-format
msgid "%s invites you to join the %s party, do you accept?"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:149
+#: src/party.cpp:149
#, c-format
msgid "%s has left your party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:161
+#: src/party.cpp:161
msgid "Party chat received, but being is not a player"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:173
+#: src/party.cpp:173
msgid "Command: /party <command> <args>"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:174
+#: src/party.cpp:174
msgid "where <command> can be one of:"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:175
+#: src/party.cpp:175
msgid " /new"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:176
+#: src/party.cpp:176
#, fuzzy
msgid " /create"
msgstr "Создать"
-#: ../src/party.cpp:177
+#: src/party.cpp:177
msgid " /prefix"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:178
+#: src/party.cpp:178
msgid " /leave"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:179
+#: src/party.cpp:179
msgid "This command implements the partying function."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:181
+#: src/party.cpp:181
msgid "Type /help party <command> for further help."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:187
+#: src/party.cpp:187
msgid "Command: /party new <party-name>"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:188
+#: src/party.cpp:188
msgid "Command: /party create <party-name>"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:189
+#: src/party.cpp:189
msgid "These commands create a new party <party-name."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:195
+#: src/party.cpp:195
msgid "Command: /party prefix <prefix-char>"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:196
+#: src/party.cpp:196
msgid "This command sets the party prefix character."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:198
+#: src/party.cpp:198
msgid ""
"Any message preceded by <prefix-char> is sent to the party instead of "
"everyone."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:200
+#: src/party.cpp:200
msgid "Command: /party prefix"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:201
+#: src/party.cpp:201
msgid "This command reports the current party prefix character."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:209
+#: src/party.cpp:209
msgid "Command: /party leave"
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:210
+#: src/party.cpp:210
msgid "This command causes the player to leave the party."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:214
+#: src/party.cpp:214
msgid "Unknown /party command."
msgstr ""
-#: ../src/party.cpp:215
+#: src/party.cpp:215
msgid "Type /help party for a list of options."
msgstr ""